1. контекст на предложението


Инструкция за експлоатация



страница11/11
Дата11.06.2018
Размер1.19 Mb.
#73554
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

4.Инструкция за експлоатация


Към всеки двигател трябва да се приложи инструкция за експлоатация на език или езици на Съюза, определяни от държавата-членка, на чийто пазар ще бъде пуснат двигателят.

Инструкцията за експлоатация трябва да:

a) предоставя указания за монтажа и поддръжката, необходими за осигуряване на правилната работа на двигателя и удовлетворяване на изискванията от точка 3 (Трайност);

б) посочва мощността на двигателя, измерена в съответствие с хармонизирания стандарт.



В. Съществени изисквания по отношение на емисиите на шум

Плавателните съдове за отдих с бордови двигатели или кърмови двигатели без вградена изпускателна система, плавателните съдове за индивидуално използване и извънбордовите двигатели и кърмовите двигатели с вградена изпускателна система трябва да удовлетворяват следните съществени изисквания за емисиите на шум.


1.ПРЕДЕЛНО ДОПУСТИМИ СТОЙНОСТИ НА ЕМИСИИТЕ НА ШУМ

1.1.Плавателните съдове за отдих с бордови двигатели или кърмови двигатели без вградена изпускателна система, плавателните съдове за индивидуално използване и извънбордовите двигатели и кърмовите двигатели с вградена изпускателна система трябва да се проектират, конструират и сглобяват така, че емисиите на шум да не надхвърлят пределно допустимите стойности от следната таблица:


Таблица


Номинална мощност на двигателя
(единствен двигател)
в kW

Максималното налягане на звуковите вълни Level = LpASmax
в dB

PN  10

67

10  PN  40

72

PN  40

75

където PN = номиналната мощност на двигателя в kW при номинални обороти и при единствен двигател, а LpASmax = максималното налягане на звуковите вълни в dB.

При комбинациите от два или няколко двигателя от всички типове двигатели се допуска превишаване на пределно допустимите стойности с 3 dB.


1.2.Като алтернатива на изпитванията за определяне на емисиите на шум за плавателните съдове за отдих с бордови двигатели или кърмови двигатели без вградена изпускателна система може да бъде счетено, че отговарят на изискванията относно шума, посочени в точка 1.1., ако за тях числото на Фруд е ≤ 1,1 и съотношението между мощността и водоизместимостта е ≤ 40, при условие че двигателят и изпускателната система са монтирани в съответствие със спецификациите на производителя на двигателя.

1.3.„Числото на Фруд“ се изчислява, като максималната скорост на плавателния съд V (m/s) се раздели на квадратния корен на дължината на ватерлинията lwl (m), умножена по определена гравитационна константа (g = 9,8 m/s2).


Fn =.

Съотношението мощност—водоизместимост P/D се получава, като номиналната мощност на двигателя PN (в kW) се раздели на водоизместимостта на съда D (в тонове) =


2.Инструкция за експлоатация


При плавателните съдове за отдих с бордови двигатели или кърмови двигатели без вградена изпускателна система и при плавателните съдове за индивидуално използване инструкцията за експлоатация, изисквана в приложение I, част A, точка 2.5, съдържа информацията, необходима за поддръжката на плавателния съд и изпускателната му уредба в състояние, което, доколкото е възможно, гарантира съответствието с посочените пределно допустими стойности на шума в условия на нормална експлоатация.

При извънбордовите двигатели и кърмовите двигатели с вградена изпускателна система инструкцията за експлоатация, изисквана в приложение I, част Б, точка 4, трябва да осигурява указанията, необходими за поддръжката на двигателя в състояние, което, доколкото е възможно, да гарантира съответствието с посочените пределно допустими стойности на шума в условия на нормална експлоатация.


3.ТРАЙНОСТ


Разпоредбите относно трайността от раздел 3, част Б се прилагат mutatis mutandis към съответствието с изискванията относно емисиите на шум съгласно […].

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Компоненти на плавателни съдове

  1. Взривозащитено оборудване за бордови и кърмови бензинови двигатели и за пространства за бензинови резервоари;

  2. Устройства за предотвратяване на стартирането на двигателя със зацепен винт за извънбордови двигатели;

  3. Щурвали, механизми за щурвална уредба и прилежащите им жила;

  4. Горивни резервоари, предназначени за неподвижно монтиране и горивопроводи;

  5. Готови за монтаж люкове и илюминатори.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

ДЕКЛАРАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ИЛИ оТ УПЪЛНОМОЩЕН ОТ НЕГО ПРЕДСТАВИТЕЛ, УСТАНОВЕН НА ТЕРИТОРИЯТА НА СЪЮЗА, ИЛИ ОТ ЛИЦЕТО, ОТГОВОРНО ЗА ПУСКАНЕТО НА ПАЗАРА НА ЧАСТИЧНО КОМПЛЕКТОВАНИЯ ПЛАВАТЕЛЕН СЪД ИЛИ НА КОМПОНЕНТА

(член 6, параграфи 2 и 3)

A. Декларацията от производителя или от упълномощения от него представител, установен в Съюза, посочена в член 6, параграф 2, съдържа следното:

a) име и адрес на производителя;

б) име и адреса на представителя на производителя, установен в Съюза, или, ако е целесъобразно, на лицето, отговорно за пускането на пазара,

в) описание на частично комплектования плавателен съд;

г) декларация, че частично комплектования плавателен съд съответства на съществените изисквания, приложими към този етап на изграждане; в декларацията се посочват използваните приложими хармонизирани стандарти или се посочват спецификациите, по отношение на които се декларира съответствието на този етап на изграждане; декларация, че съдът е предназначен да бъде комплектован от други юридически или физически лица в пълно съответствие с настоящата директива.

B. Декларацията от производителя, упълномощения от него представител, установен в Съюза, или от лицето, отговорно за пускането на пазара, посочена в член 6, параграф 3, трябва да съдържа следното:

а) име и адрес на производителя;

б) име и адреса на представителя на производителя, установен в Съюза, или, ако е целесъобразно, на лицето, отговорно за пускането на пазара,

в) описание на компонента;

г) декларация, че компонентът съответства на отнасящите се до негосъществени изисквания.

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ


  1. № xxxxxx (уникални идентификационни данни на продукта: тип, сериен номер, където е уместно)

  2. Име и адрес на производителя или на упълномощения от него представител [Упълномощеният представител трябва да даде също наименованието и адреса на производителя ] или на частния вносител.

  3. Настоящата декларация за съответствие се издава, като пълна отговорност за нея поема производителят или частният вносител, или лицето, посочено в член 20, параграф 3 или параграф 4 от Директива [...].

  4. Предмет на декларацията (идентификация на продукта, позволяваща проследяването му. Може да включва снимка, когато е уместно):

  5. Предметът на декларацията, описан в […], отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация:

  6. Позоваване на използваните хармонизирани стандарти или позоваване на спецификациите, по отношение на които се декларира съответствие:

  7. Където е приложимо, нотифицираният орган … (име, номер)… извърши … (описание на извършеното)… и издаде сертификата:

  8. Данни на лицето, оправомощено да подписва от името на производителя или упълномощения от него представител, установен в Съюза.

  9. Допълнителна информация:

В декларацията за съответствие производителят заявява, че двигателят ще удовлетвори изискванията на настоящата директива за емисиите от отработили газове и за емисиите на шум, когато бъде инсталиран на плавателен съд в съответствие с осигурените от производителя инструкции, и че двигателят не трябва да се въвежда в експлоатация преди плавателният съд за отдих, на който трябва да бъде монтиран той, бъде одобрен — ако това се изисква — като отговарящ на съответните разпоредби на директивата, по отношение на следните:

а) бордови двигатели и кърмови двигатели без вградена изпускателна система;

б) двигатели, получили одобрение на типа в съответствие с Директива 97/68/ЕО и които удовлетворяват изискванията за етап II, предвидени в раздел 4.2.3 от приложение I към посочената директива; както и

в) двигатели, получили одобрение на типа в съответствие с Директива 88/77/ЕИО.

Ако двигателят е пуснат на пазара в съответствие с допълнителния преходен период, предвиден в член 58, параграф 2, това се посочва в ЕС декларацията за съответствие.

Подписано за и от името на: ….

(място и дата на издаване)

(име, длъжност)(подпис)



ПРИЛОЖЕНИЕ V

РАВНОСТОЙНО СЪОТВЕТСТВИЕ НА БАЗАТА НА ОЦЕНКА в стадия след построяването

(модул ОСП)



  1. Съответствието на базата на оценката в стадия след построяването е процедура за оценка на равностойното съответствие на продукт, за чието съответствие с Директивата отговорност не е поел нито производителят, нито упълномощеният от него представител, поради което физическото или юридическото лице, посочено в член 20, параграф 2, 3 или 4, което пуска продукта на пазара или го въвежда в експлоатация на своя отговорност, става отговорно за равностойното му съответствие. Това лице изпълнява задълженията, определени в точки 2 и 4, и гарантира и декларира на своя отговорност, че съответният продукт, за който се отнасят разпоредбите на точка 3, е в съответствие с приложимите изисквания на настоящата директива.

  2. Лицето, което пуска продукта на пазара или го въвежда в експлоатация, подава заявление за оценка на продукта в стадия след построяването до нотифициран орган и е длъжно да предостави на нотифицирания орган документите и техническото досие, които му позволяват да оцени съответствието на продукта с изискванията на настоящата директива, както и всякаква налична информация за използването на продукта след първото му въвеждане в експлоатация.

Лицето, което пуска такъв продукт на пазара или го въвежда в експлоатация, съхранява документите и информацията на разположение на съответните национални органи в продължение на 10 години след оценяването на продукта за неговото равностойно съответствие съгласно процедурата за оценка в стадия след построяването.

  1. Нотифицираният орган се запознава със съответния продукт и прави изчисления, изпитвания и други оценки, доколкото такива са необходими да се докаже равностойното съответствие на продукта с приложимите за него изисквания от Директивата.

Нотифицираният орган изготвя и издава сертификат за съответствие с приложен към него доклад относно проведената оценка и съхранява копие от сертификата за съответствие и приложения към него доклад на разположение на националните органи в продължение на 10 години, след като е издал тези документи.

Нотифицираният орган нанася върху одобрения продукт до маркировката за съответствие своя идентификационен номер или организира на своя отговорност нанасянето му.

Ако оценяваният продукт е плавателен съд, нотифицираният орган нанася на своя отговорност и идентификационния код на плавателния съд, посочен в приложение І, част А, точка 2.1, като полето за държавата на производство се използва, за да бъде посочена държавата, в която е установен нотифицираният орган, а полетата за идентификационния код на производителя се използват, за да се посочи идентификационният код на оценката в стадия след построяването, определен от нотифицирания орган, последван от серийния номер на сертификата за оценката в стадия след построяването. Полетата в идентификационния код на плавателния съд за месец и година на производство и за година на модела се използват, за да се посочи месецът и годината на оценката в стадия след построяването.


  1. Маркировка за съответствие и декларация за съответствие

4.1. Лицето, което пуска продукта на пазара или го въвежда в експлоатация, нанася маркировката „CE“ и на отговорност на нотифицирания орган, посочен в раздел 3, идентификационния номер на този орган върху продукта, за който нотифицираният орган е провел оценка и удостоверил равностойното му съответствие с приложимите изисквания на директивата.

4.2. Лицето, което пуска продукта на пазара или го въвежда в експлоатация, изготвя ЕС декларация за съответствие и я съхранява на разположение на националните органи в продължение на 10 години след датата на издаване на сертификата за оценката в стадия след построяването. Декларацията за съответствие идентифицира продукта, за който е съставена.

Копие от декларацията за съответствие се предоставя на съответните органи при поискване.

4.3. Ако оценяваният продукт е плавателен съд, лицето, което пуска плавателния съд на пазара или го въвежда в експлоатация, поставя на плавателния съд табелката на производителя, описана в приложение І, част А, точка 2.2, като тя съдържа думите „оценка в стадия след построяването“ и идентификационния номер на плавателния съд, описан в приложение І, част А, точка 2.1, в съответствие с разпоредбите, определени в точка 3.



  1. Нотифицираният орган информира лицето, което пуска продукта на пазара или го въвежда в експлоатация, за задълженията му съгласно процедурата за оценка в стадия след построяването.

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИЗИСКВАНИЯ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА Вътрешен производствен контрол С Надзор на изпитването на продукта)
(ЧЛЕН 25, параграф 2)


Проектиране и конструиране

Върху един или няколко плавателни съда, взети като образци на продукцията, самият производител провежда или организира провеждането от негово име на следните изпитвания, еквивалентни изчисления или проверки:

а) изпитване за устойчивост в съответствие с приложение І, част А, точка 3.2;

б) изпитване на характеристиките на плавателност в съответствие с приложение І, част А, точка 3.3.



Емисии на шум

За плавателните съдове за отдих, на които са монтирани бордови или кърмови двигатели без вградена изпускателна система, и за плавателните съдове за индивидуално използване върху един или няколко плавателни съда, представителни за продукцията, производителят провежда или от негово име и на отговорността на нотифициран орган, избран от него, се провеждат изпитванията за емисии на шум, определени в приложение І, част В.

За бордовите и за кърмовите двигатели с вградена изпускателна система, върху един или няколко двигателя от всяко семейство двигатели, представителни за продукцията, производителят провежда или от негово име и на отговорността на нотифициран орган, избран от него, се провеждат изпитванията за емисии на шум, определени в приложение І, част В.

Когато се изпитва повече от един двигател от дадено семейство двигатели, за гарантиране на съответствието на извадката се прилага статистическият метод, описан в приложение VII.



ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ОЦЕНКА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРОДУКЦИЯТА
ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕМИСИИТЕ НА ОТРАБОТИЛИ ГАЗОВЕ И ШУМ


  1. За проверка на съответствието на семейство двигатели от производствената серия се взема извадка двигатели. Решение за големината (n) на извадката взема производителят съгласувано с нотифицирания орган.

  2. За всеки нормиран компонент на емисиите на отработили газове и шум се изчислява средноаритметичната стойност Х на получените за съответната извадка резултати. Счита се, че производствената серия съответства на изискванията (решение за приемане), ако е изпълнено следното условие:

X + k . S  L

S е стандартното отклонение, където:

S² =  (x - X)² / (n – 1)

X = средноаритметичната стойност на резултатите

x = индивидуалните резултати на извадката

L = съответната пределно допустима стойност

n = броя на двигателите в извадката

k = статистически коефициент, който се определя от n (вж. таблицата)



n

2

3

4

5

6

7

8

9

10

k

0,973

0,613

0,489

0,421

0,376

0,342

0,317

0,296

0,279

n

11

12

13

14

15

16

17

18

19

k

0,265

0,253

0,242

0,233

0,224

0,216

0,210

0,203

0,198

Ако n  20, то k = 0,860 / √n.

Приложение VIII

ДОПЪЛНИТЕЛНА ПРОЦЕДУРА, КОЯТО СЕ ПРИЛАГА ПРИ СЪОТВЕТСТВИЕ С ТИПА ВЪЗ ОСНОВА НА ВЪТРЕШЕН ПРОИЗВЕДСТВЕН КОНТРОЛ (МОДУЛ C)

В случаите, посочени в член 25, параграф 5, когато нивото на качество изглежда неудовлетворително, се прилага следната процедура.

Взема се двигател от серията и същият се подлага на изпитванията, описани в приложение І, част Б. Предназначените за изпитване двигатели трябва да бъдат разработени — отчасти или изцяло — съгласно спецификациите на производителя. Ако специфичните емисии от отработили газове на взетия от серията двигател надхвърлят пределно допустимите стойности съгласно приложение I, част Б, производителят може да поиска да се направи измерване върху взета от серията извадка от двигатели, която включва и първоначално избрания двигател. За гарантиране на съответствието на определената в […] извадка двигатели с изискванията на настоящата директива се прилага статистическият метод, описан в приложение VII.

ПРИЛОЖЕНИЕ IX

ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ

Документацията, посочена в членове 7, параграф 2 и в член 26, съдържа, доколкото е уместно за целите на оценяването, следното:

а) общо описание на типа;

б) конструктивни и производствени чертежи и схеми на компоненти, сглобени единици, електрически вериги и други имащи отношение данни;

в) описания и пояснения, необходими за разчитането нагорепосочените чертежи и схеми, както и за изясняване наначина на действие на продукта;

г) списък на стандартите, посочени в член 14, които са приложени изцяло или частично, и описания на решенията, които са приети за изпълнение на съществените изисквания, когато не са приложени стандартите, посочени в член 14;

д) резултати от направените проектни изчисления, проведените изследвания и други имащи отношение данни;

е) протоколи от изпитванията или изчисленията, по-специално за стойчивостта съгласно приложение І, част А, точка 3.2 и за плавателността съгласно приложение І, част А, точка 3.3;

ж) протоколи от изпитванията за емисии на отработили газове, показващи съответствие с приложение І, част Б, раздел 2;

з) протоколи от изпитванията за емисии на шум, показващи съответствие с приложение І, част В, раздел 1;



ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА, СТРОГО ОГРАНИЧЕНО ДО ПРИХОДНАТА ЧАСТ

1.БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ:


Глава и статия:

Вписана в бюджета сума за съответната година:


2.ФИНАНСОВО ВЪЗДЕЙСТВИЕ


X Предложението няма финансово отражение

 Предложението няма финансово въздействие върху разходите, а върху приходите, което е следното:



(в млн. EUR до първия знак след десетичната запетая)










Бюджетен ред

Приходна част26


12-месечен период с начало дд/мм/гггг

[Година n]

Член 52

Въздействие върху собствените ресурси







Член …


Въздействие върху собствените ресурси









Ситуация след действието




[n+1]

[n+2]

[n+3]

[n+4]

[n+5]

Член …

















Член …



















1Директива 94/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 юни 1994 г. за сближаване на законoвите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно плавателните съдове с развлекателна цел (ОВ L 164, 30.6.1994 г., стр. 15).

2COM(2010) 2020 окончателен.

3Вж. напр. зелената книга COM (2006) 275 окончателен „Към бъдеща морска политика на Съюза: европейска визия за океаните и моретата“, съобщението на Комисията COM (2007) 575 окончателен „Интегрирана морска политика за Европейския съюз“ и в последните години предложената през 2009 г. от ГД „Морско дело и рибарство“ инициатива „Чисти кораби“. Във всички инициативи се признава необходимостта от висока степен на опазване на околната среда в контекста на всяка морска политика.

4Вж. http://europa.eu/legislation_summaries/environment/air_pollution/l28031a_en.htm#KEY.

5Вж. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008L0050:EN:NOT.

6„Обзорно проучване на положението и развитието на технологията и правната уредба в сферата на екологичните характеристики на двигателите за плавателни съдове с развлекателна с цел (окончателен доклад)“, януари 2005 г., изготвен от TNO по поръчка на ГД „Предприятия и промишленост“.

7„Допълваща оценка на въздействието на възможните мерки за намаляване на емисиите при двигателите за плавателни съдове за отдих“, юни 2008 г., ARCADIS по поръчка на ГД „Предприятия и промишленост“.

8Подробна оценка на въздействието на хармонизацията с НЗР се прави в Общата оценка на въздействието (COM предложение, в което няколко директиви едновременно се хармонизират с НЗР).

9ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 30.

10ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 82.

11ОВ С [...], [...] г., стр. [...].

12ОВ С [...], [...] г., стр. [...].

13ОВ L 164, 30.6.1994 г., стр. 15.

14ОВ L 214, 26.8.2003 г., стр. 18.

15ОВ С 136, 4.6.1985 г., стр. 1.

16ОВ L 204, 21.7.1998 г., стр. 37.

17ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 30.

18ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 82.

19COM(2007) 313 окончателен.

20ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.

21ОВ L 389, 30.12.2006 г., стр. 1.

22ОВ L 163, 25.6.2009 г., стр. 1.

23ОВ L 59, 27.2.1998 г., стр. 1.

24ОВ L 275, 20.10.2005 г., стр. 1.

25ОВ [...].

26По отношение на традиционните собствени ресурси (мита за селскостопански продукти, налози върху захарта, митни сборове) посочените суми следва да бъдат нетни, т.е. след приспадането на 25 % разходи по събирането.

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница