1. Контекст на предложения акт Основания и цели на предложението


Третиране на специфични експозиции (Трета част, дял ІІ, глава 2)



страница6/15
Дата03.04.2017
Размер2.58 Mb.
#18373
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

5.3.Третиране на специфични експозиции (Трета част, дял ІІ, глава 2)

5.3.1.Третиране на експозиции към МСП


При действащото законодателство на ЕС, банките могат да се ползват от преференциални рискови тегла за експозициите към МСП. Това преференциално третиране ще продължи и по Базел III, както и по проекта за предложение. Прилагането на по-благоприятни капиталови изисквания за експозициите към МСП изисква на първо място преразглеждане на международната рамка от Базел. Този въпрос е обект на клауза за преразглеждане в предложението.

От изключително значение е внимателното оценяване на рисковите тегла за отпусканите на МСП заеми. Поради тази причина, от ЕБО се изисква да анализира и докладва до 1 септември 2012 г. за текущите рискови тегла, като се изпробват възможностите за намаляването им при сценарий с намаляване от една трета в сравнение с настоящото положение. В този контекст Комисията възнамерява да докладва на Европейския парламент и на Съвета за този анализ и да излезе със законодателни предложения за преразглеждане на прилаганите спрямо МСП рискови тегла, както е уместно.



Освен това Комисията, като се консултира с ЕБО, в рамките на 24 месеца след влизането в сила на настоящия регламент, ще докладва относно кредитирането на малките и средните предприятия и физически лица, и ще представи този доклад на Европейския парламент и на Съвета заедно с всички подходящи предложения.

5.3.2.Третиране на експозиции, произтичащи от търговско финансиране


Очаква се БКБН да излезе с окончателно становище за това дали да определи едва към края на 2011 г. по-благоприятни капиталови изисквания за търговското финансиране. Следователно това не е отразено в настоящото предложение, но е предвидена клауза за преразглеждане на третирането на тези експозиции.

5.4.Кредитен риск от контрагента (Трета част, дял II, глава 6)


При Базел III банките ще бъдат длъжни да разполагат с допълнителен капитал с оглед на риска, че степента на кредитно качество на контрагента може да се влоши. Настоящото предложение въвежда това ново капиталово изискване. Базел III обаче признава загубите, които дадена банка отчита предварително с непосредствен ефект върху отчета за приходите и разходите (направени корекции на кредитната оценка), само в много ограничена степен. Въз основа на получената информация в резултат на проведено допитване по този въпрос от Комисията през февруари-март 2011 г. и с подкрепата на голяма част от държавите-членки, настоящото предложение позволява на банките, използващи усъвършенствания подход за кредитен риск по-обширно, макар и предпазливо, признаване на тези загуби и следователно по-добре отразява общата практика на провизиране за бъдещи загуби, извършвано от много банки в ЕС.

5.5.Ликвидност (Шеста част)

5.5.1.Изискване за покритие на нуждите от ликвидност


Комисията твърдо се ангажира с постигането на хармонизирано изискване за покритие на нуждите от ликвидност до 2015 г. Същевременно несигурността относно евентуалните нежелани последици и периодът на наблюдение по Базел III следва да се възприемат много сериозно. Следните елементи осигуряват въвеждане на задължително изискване само след подходящо преразглеждане:

  • общо изискване, което да се прилага от 2013 г., за банките да разполагат с необходимото покритие на нуждите от ликвидност като първа стъпка;

  • задължение за предоставяне на националните власти на информация за елементите, необходими, за да се провери дали е налице подходящо покритие на нуждите от ликвидност съобразно единните формати за отчетност, разработени от Европейския банков орган с оглед тестване на критериите на Базел III;

  • правомощие за Комисията да конкретизира изискването за покритие на нуждите от ликвидност в съответствие със заключенията от периода на наблюдение и международното развитие. Избягването на продължителната обикновена законодателна процедура (съвместно взимане на решение) ще позволи максимално използване на периода на наблюдение и отлагане на калибрирането към края на този период.

По принцип при групите кредитни институции или инвестиционни посредници изискването за покритие на нуждите от ликвидност ще се прилага на равнище отделна кредитна институция или инвестиционен посредник. За разлика от клоновете, които нямат юридическа правосубектност, кредитните институции или инвестиционните посредници подлежат на задължения за плащане, които могат да доведат до изтичане на ликвидност при кризисни обстоятелства. Не може да се приема за даденост, че ликвидността на кредитните институции и инвестиционните посредници ще получи подкрепа от други кредитни институции или инвестиционни посредници, принадлежащи към една и съща група, когато изпитат трудности да изпълнят своите задължения за плащане. Въпреки това, при спазване на строги условия, компетентните органи ще могат да освободят от прилагането отделни кредитни институции или инвестиционни посредници, като приложат към тях консолидирано изискване. Тези строги условия се намират в член 7, параграф 1 и гарантират, че кредитните институции или инвестиционните посредници са юридически обвързани със задължението да се подкрепят помежду си и имат действителната способност да правят това.

При група кредитни институции или инвестиционни посредници в няколко държави-членки, всички компетентни органи на отделните кредитни институции или инвестиционни посредници трябва, с оглед възможността за освобождаване от индивидуалните изисквания, да се споразумеят заедно, че условията за това са изпълнени. При такива трансгранични ситуации, в допълнение към условията в член 7, параграф 1, съществуват допълнителни условия в член 7, параграф 2. В тези допълнителни условия се изисква всеки отделен компетентен орган да бъде удовлетворен от управлението на ликвидността в групата и размера на ликвидността, с която разполагат отделните кредитни институции или инвестиционни посредници в нея. При несъгласие всеки компетентен орган на отделна кредитна институция или инвестиционен посредник ще реши самостоятелно дали да приложи освобождаването.

ЕБО може да посредничи в случай на спор между компетентните органи. Резултатът от посредничеството обаче е обвързващ само по отношение на условията, посочени в член 7, параграф 1. Всеки компетентен орган има последната дума по отношение на условията, посочени в член 7, параграф 2, а именно по отношение на адекватността на управлението на ликвидността в групата и на адекватността на ликвидността на отделните кредитни институции или инвестиционни посредници.

5.5.2.Изискване за нетно стабилно финансиране


Комисията твърдо се ангажира с постигането на минимален стандарт за изискването за нетно стабилно финансиране до 1 януари 2018 г. Предвид факта, че Базел III определя период за наблюдение до 2018 г. в това отношение, има достатъчно време, за да се подготви стабилно изискване за финансиране под формата на предложение за съвместно взимане на решение, което да бъде договорено между Парламента и Съвета преди края на периода на наблюдение.


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница