аа) да се гарантира, че в процеса на преговорите ЕС показва разбиране и зачитане на културните, историческите, геополитическите и социалните особености на Русия, и че докато изгражда взаимното доверие, той насърчава решения, които биха могли да съвместят тези особености с политическите цели на ЕС посредством стратегическа твърдост и тактическа гъвкавост;
Or. {EN}en
Изменение 63
Kristiina Ojuland
mend>Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква б)
Предложение за резолюция
Изменение
б) да се работи активно за приключването на преговорите за споразумение, което да е от полза и за двете страни и да съответства на засиленото им и все по-задълбочаващо се сътрудничество;
б) да се гарантира, че по-нататъшните преговори ще имат засилен акцент върху демокрацията, принципите на правовата държава и правата на човека и че новото споразумение осигурява всеобхватна и далновидна рамка за по-нататъшното развиване на отношенията с Русия през идните години;
Or. {EN}en
Изменение 64
Werner Schulz
{Verts/ALE}от името на групата Verts/ALE
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква б)
Предложение за резолюция
Изменение
б) да се работи активно за приключването на преговорите за споразумение, което да е от полза и за двете страни и да съответства на засиленото им и все по-задълбочаващо се сътрудничество;
б) да се работи активно за приключването на преговорите за споразумение, което би могло да бъде от полза и за двете страни и да съответства на засиленото им и все по-задълбочаващо се сътрудничество, при условие че основни въпроси като демокрацията и правата на човека са неразделна част от него;
Or. {EN}en
Изменение 65
Adrian Severin
Block-By>
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква б)
Предложение за резолюция
Изменение
б) да се работи активно за приключването на преговорите за споразумение, което да е от полза и за двете страни и да съответства на засиленото им и все по-задълбочаващо се сътрудничество;
б) да се работи активно за приключването на преговорите за споразумение, което да е от полза и за двете страни и да съответства на засиленото им и все по-задълбочаващо се сътрудничество; да се гарантира, че преговорите създават взаимно доверие и са съсредоточени върху постигането на осезаеми резултати и политическо съдържание;
Or. {EN}en
Изменение 66
Adrian Severin
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква в)
Предложение за резолюция
Изменение
в) да се търси възможно най-широк консенсус сред държавите — членки на ЕС, по отношение на целите и провеждането на преговорите за ново споразумение с Русия;
в) да се търси възможно най-широк консенсус сред държавите — членки на ЕС, по отношение на целите и провеждането на преговорите за ново споразумение с Русия; да се подчертае значението на това Съюзът да води преговорите като единен орган и да се поддържа тезата, че интересите на държавите членки по отношение на Русия и обратното са по-добре насърчавани и защитавани на равнището на Съюза;
Or. {EN}en
Изменение m>67
Ria Oomen-Ruijten, Elmar Brok
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква в)
Предложение за резолюция
Изменение
в) да се търси възможно най-широк консенсус сред държавите — членки на ЕС, по отношение на целите и провеждането на преговорите за ново споразумение с Русия;
в) да се търси консенсус сред държавите — членки на ЕС, по отношение на целите и провеждането на преговорите за ново споразумение с Русия, така че ЕС да говори със силен единен глас;
Or. {EN}en
Изменение 68
Tunne Kelam
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква в)
Предложение за резолюция
Изменение
в) да се търси възможно най-широк консенсус сред държавите — членки на ЕС, по отношение на целите и провеждането на преговорите за ново споразумение с Русия;
в) да се търси възможно най-широк консенсус сред държавите — членки на ЕС, като в същото време се вземат под внимание обосновани конкретни опасения на държавите — членки на ЕС, по отношение на целите и провеждането на преговорите за ново споразумение с Русия;
Or. {EN}en
Изменение 69
Helmut Scholz
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква г)
Предложение за препоръка
Изменение
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумениетомежду ЕС и Русия;
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията що се отнася до зачитането на демократичните принципи, представляващо основно рамково условие за развитието на сътрудничеството въз основава на новото споразумение между ЕС и Русия;
Or. {DE}de
Изменение 70
Adrian Severin
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква г)
Предложение за резолюция
Изменение
г) да се запази бдителносттавъв връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
г) да се запази предпазливостта във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо за постигането на взаимното доверие и институционалната оперативна съвместимост, които следва да регламентират подписването и укрепването на споразумението между ЕС и Русия;
Or. {EN}en
Изменение 71
rs>Charles Tannock, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква г)
Предложение за резолюция
Изменение
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на правата на човека и принципите на правовата държава, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
Or. {EN}en
Изменение 72
Ria Oomen-Ruijten, Elmar Brok
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква г)
Предложение за резолюция
Изменение
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
г) да се обърне голямо внимание на изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
Or. {EN}en
Изменение 73
Werner Schulz
{Verts/ALE}от името на групата Verts/ALE
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква г)
Предложение за резолюция
Изменение
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
г) да се запази решителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
Or. {EN}en
Изменение 74
Kristiina Ojuland
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква г)
Предложение за резолюция
Изменение
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
г) да се запази бдителността и твърдостта във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
Or. {EN}en
Изменение 75
Eduard Kukan
Предложение за резолюция
icle>Параграф 1 – буква г)
Предложение за резолюция
Изменение
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
г) да се запази бдителността във връзка с изискванията, които ЕС възнамерява да определи, що се отнася до зачитането на демократичните принципи и правата на човека, като това зачитане следва да се счита за абсолютно необходимо предварително условие за подписването на споразумението между ЕС и Русия;
Or. {EN}en
Изменение 76
Vytautas Landsbergis
Предложение за резолюция
Параграф 1 – буква д)
Предложение за резолюция
Изменение
д) да се подчертае, че новото споразумение ще бъде логичната и необходима стъпка напред в развитието на отношенията между ЕС и Русия, в съответствие с действащото СПС и в резултат на присъединяването към СТО;
д) да се подчертае, че новото споразумение ще бъде логичната и необходима стъпка напред в развитието на отношенията между ЕС и Русия, в съответствие с действащото СПС и присъединяването към СТО;
Or. {EN}en
Изменение 77
Adrian Severin
Предложение за резолюция
le>Параграф 1 – буква е)
Предложение за резолюция
Изменение
е) с оглед на това отново да се заяви, че ЕС следва да води преговорите по споразумението единствено с Русия, а не с Митническия съюз, по който Русия е страна;
е) с оглед на това отново да се заяви, че ЕС следва да води преговорите по споразумението единствено с Русия, а не с Митническия съюз, по който Русия е страна; да се подчертае фактът, че успехът на това споразумение ще отвори вратата за разширяването на неговия обхват към водените от Русия страни от Митническия съюз;