Българско правителтсво румънско правителство европейски съюз


Индикативни примери за потенциални кандидати по всички приоритетни оси



страница7/16
Дата14.01.2019
Размер3.26 Mb.
#109881
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   16

Индикативни примери за потенциални кандидати по всички приоритетни оси


  • Окръжни съвети/ Областни администрации;

  • Местни съвети / Общини

  • Сдружения на местни обществени власти;

  • Търговски камари/сдружения на малки и средни предприятия;

  • Образователни институции (училища, университети и т.н.)

  • Министерства и техни местни/регионални звена и организации;

  • Нетърговски научноизследователски институти;

  • Други НПО, действащи във финансираните от програмата сфери.


С оглед на разпоредбите на Общия Регламент относно периода, през който са валидни документите, свързани с изпълнението на проект, финансиран от структурните инструменти, периодът през който едно лице действа като бенефициент по тази програма съгласно учредителните юридически документи, трябва да бъде най-малко до 31 декември 2020г.
Всички разпоредби относно държавната помощ трябва да бъдат спазени! (вижте I.5 и точките, отнасящи се за допустимостта на дейностите II.2.ii)
ii. Допустимост на дейностите

Проектът трябва да изпълнява най-малко една от индикативните операции от дадена ключова област на интервенция към дадена приоритетна ос, както е посочено в Програмата за трансгранично сътрудничество Румъния - България 2007-2013.




Всички разпоредби относно държавната помощ трябва да бъдат спазени за всеки тип дейност! (виж I.5)
Моля, обърнете специално внимание на видовете дейности, обозначени с една * или две **, които са били идентифицирани като най-вероятни да станат обект на държавна помощ!
Моля, забележете, че когато се споменава общата финансова подкрепа на програмата, тя трябва да бъде интерпретирана като принос на ЕФРР и принос на държавните бюджети (отпускани от УО/НПО) - ако се налага.

По-долу са описани видовете дейности, финансирани от всяка Приоритетна ос, ключова област на интервенция и индикативна операция, както и времетраенето на проектите и проектните лимити.




      Приоритетна ос 1: Достъпност Подобрена мобилност и достъп до транспортна инфраструктура, информации и комуникации в транграничната зона:

Оста е разделена на две ключови области на интервенция, съответно транспорт и информационни и комуникационни технологии.

Ключова област на интервенция 1 – Подобряване на трансграничните сухопътни и речни транспортни съоръжения

Държавна помощ: за действията, обозначени с * трябва да са изпълнени следните условия:

  • Могат да бъдат бенефициенти само обществени организации, които имат право да декларират една услуга като „услуга от общоикономически интерес”, а когато се кандидатства за даден проект, услугата трябва да бъде определена чрез юридически/административен акт като „услуга от общоикономочески интерес”;

  • инфраструктурата за изпълнението на проекта трябва да бъде собственост на обществената организация, само управлението и услугите могат да бъдат възложени на икономически агент чрез процедура по възлагане на обществени поръчки и само при условието икономическият агент да заплаща пазарна такса за предоставяне на тази услуга и то така, че наемът за администриране на инфраструктурата и таксата за предотоставяне на услугата, заплатена от икономическия агент, да бъдат в съотвествие с пазарната цена (пример: ако се изгражда пункт за преминаване на границата с ферибот, обществената организация трябва да бъде собстбвеник на инфраструктурата, а услугата - превозване на пътници - може да бъде взъложена на икономически агент, посредсттвом процедура по възлагане на обществена поръчка, но при условие, че агентът заплаща пазарна такса за да може да предостави услугата);

  • Бенефициентът е длъжен да посочи в договора, че всички ремонтни или възстановителни работи ще бъдат за сметка на икономическия агент, на когото е възложен договора.


Индикативни операции

(1) Подобряване на сухопътната и речната инфраструктура (съоръжения), имаща трансгранично влияние

На базата на тази индикативна операция, са избираеми следните дейности:



  • Изграждане, рехабилитация, разширяване на трансграничните пътища (пътни отсечки), които свързват населените места, намиращи се по дължината на границата и/или малки, изолирани от главния път села, които водят до границата;

  • Подобряване/рехабилитация/изграждане на пътищата (пътни отсечки) които да свързват една с друга националните/международните мрежи, както и главните икономически и туристически центрове от трансгранично значение;

  • * Подобряване/рехабилитация/ построяване на пунктове за преминаване с ферибот, както и на инфраструктурата и на съоръженията за превоз на пътници, стоки и автомобили, включително построяване на съоръжения, които да осигуряват достъпа на лицата с физически увреждания;* виж (горното) Държавна помощ

  • Подобряване на транспортните многофункционални средства (речен/сухопътен транспорт) от трансграничен интерес;

  • Разработване на съвместни проучвания за популяризиране на трансграничните екологични транспортни системи, които имат благоприятно въздействие върху околната среда (без въглероден диоксид) и на съответните услуги от общ интерес, проучвания с цел идентифициране на дейностите от общ интерес;

  • Разработване на съвместна стратегия за подобряване на трансграничната транспортна инфраструктура;

  • Разработване на съвместни проучвателни работи, изготвяне на инженерингови документи и документи за планиране, архитектурни планове, оценка на влиянието върху околната среда, свързано с развитието на сухопътния/речния транспорт в полза на трансграничната зона;

  • Трансгранична обмяна на добри практики и предаване на ноу-хау относно ефикасността на транспорта на пътници и стоки в зоната на трансгранично сътрудничество.

(2) Подобряване на услугите за обществен трансграничен сухопътен и речен транспорт

На базата на тази индикативна операция са допустими следните дейности:



  • Популяризиране на съвместни системи за редовен обществен транспорт и на съвместни системи за управление в граничните пропускателни пунктове и в зоните за съвместно действие, хармонизиране и предоставяне на двуезични информации за разписанието и маршрутите на трансграничния транспорт;

  • Подобряване на техническите условия за безопасност при преминаване на границата, както и на местните условия за движение по пътищата;

  • Разработване на съвместни проучвания с цел насърчаване на трансграничните транспортни системи, благоприятни за околната среда, както и на свързаните с тях услуги;

  • Проучвания за идентифициране на съвместни дейности;

  • Разработване на съвместни стратегии за подобряване на трансграничната транспортна инфраструктура;

  • Разработване на съвместни предпроектни проучвания във връзка с развитието на трансграничния сухопътен/речен транспорт;

  • Изготвяне на инженерингови документи и документи за планиране, архитектурни планове, доклади за оценка на въздействието върху околната среда, свързано с развитието на сухопътния/речния транспорт в полза на трансграничната зона;




  • Трансгранична обмяна на опит и предаване на ноу-хау относно ефикасността на превоза на пътници и стоки в областта на трансграничното сътрудничество;




  • Подкрепа за услугите, свързани с трансграничния трафик и с услугите за двуезично информиране относно пътните условия, електронни пътни знаци; мерки за координиране на обществения транспорт, по-специално-подобряване на многофункционалността;

  • Координиране на трансграничната политика между решаващите фактори/компетентните пътни органи- посредством съвместни проучвания, изследвания и планиране на благоприятни инициативи за създаване на среда за планиране на транспортни връзки и иновативни решения за премахване на уличните задръствания(пилотни проекти, стратегии, т.н), както и съвместни проучвания за идентифициране на взъможностите и нуждите на трансграничния трафик;

  • Обмяна на опит, работни посещения, предаване на ноу-хау в областта на трансграничния обществен транспорт.


Времетраене на проекта

За “меките” проекти времетраенето не трябва да надвишава 18 месеца от датата на стартиране на проекта.

За инвестиционните проекти, времетраенето на един проект не трябва да бъде повече от 30 дни от датата на стартиране на проекта.

Бюджет на проекта

За “меките” проекти общата финансова помощ отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 250.000 евро и 1.500.000 евро.

За инвестиционните проекти, общата финансова помощ отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 1.000.000 евро и 8.000.000 евро.

ЕФРР съфинансира максимум 84,46% от допустимите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените организации и на неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собствения принос на партньорите по проекта.

Моля, забележете, че процентът на ЕФРР е еднакъв за всички партньри по проекта.
Ключова област на интервенция 2 – Развитие на мрежите и на информационните и комуникационните услуги в трансграничната зона.

Държавна помощ: за дейностите обозначени с * трябва да се изпълнят следните условия:


  • всички резултати от проекта ще бъдат безплатни за широката публика и трябва да бъдат предоставени на разположение в пространство/зона , където е осигурен обществен достъп;

  • могат да бъдат бенефициенти само обществени организации, които имат правото да декларират една услуга за услуга ”от общоикономически интерес”, а когато се кандидатсва за даден проект, услугата трябва да бъде определена чрез юридически/административен акт като „услуга от общоикономочески интерес”;


Индикативни операции

(1) Подпомагане на развитието на трансграничните информационни източници, базиращи се на ИКТ, подкрепа на сътрудничеството и информационните мрежи

За тази индикативна операция са допустими следните дейности:



  • * Съвместна инвестиция в изгодна от финансова гледна точка комуникационна инфраструктура, имаща трансгранично влияние; пример: услуги на базата на оптичен кабел *; виж (горното) Държавна помощ

  • * Развитие на трансграничните връзки, на интегрираните мрежи и информационни и комуникационни услуги; пример: изграждане на информационна мрежа с уеб портал от двете страни на границата виж (горното) Държавна помощ

  • * Подпомагане на развитието на трансграничните съвместни информационни услуги на базата на ИКТ, съответстващи на икономическата и бизнес среда. виж (горното) Държавна помощ

  • Подкрепа на връзките между съвместните обществени услуги от двете страни на границата при предоставяне на различни информации от обществено значение;

  • Разработване на съвместни програми, които да популяризират нуждата от комуникации в региона, включително анализ на пропуските в инфраструктурата и пилотни проекти, целящи да се идентифицира как новите технологии да помогнат за преодоляване на тези пропуски, като например чрез сателитна и дигитална технология;

  • Разработване на съвместни изследвания и проучвания за идентифициране на приоритетните зони, нуждаещи се от подобряване на комуникациите, чрез съвместни инициативи, включително анализ на ИТ инфраструктурата;

  • Подкрепа за връзките между съвместните обществени услуги от двете страни на границата чрез предоставяне на различни информации от обществено значение;




  • Съвместно двуезично обучение, целящо подобряване на нивото на разбиране и използване на IT средствата в трансграничните дейности.

(2) Разширяване на достъпа на общността до комуникации и информации от трансгранично значение


  • Модернизиране на съществуващите съоръжения с цел насърчаване връзките между общността и обществените служби, които подкрепят сътрудничеството на трансгранична или на по-широка, международна, основа.

  • Съвместни програми за обучение, организирани в училища и обществени центрове с оглед подобряване на нивото на разбиране и използване на IT средствата в трансграничните дейности;

  • Двуезични програми за подпомагане на достъпа на общността (в училища, библиотеки, други обществени места) в IT областта за свързване към трансграничната комуникационна мрежа;

  • Предоставяне на местни трансгранични двуезични информации –насърчаване на общностите групи за използване на интернет, насърчаване на онлайн публикуването на информация относно местни събития, насърчаване на населението с оглед включване към общността от трансграничната област, чрез ИКТ;

  • Съвместни проекти за осъзнаване на нуждата от ИКТ, конференции и курсове, разпространяване на най-добрите практики и обмяна на опит.


Времетраене на проекта

За “меките” проекти времетраенето не трябва да бъде повече от 18 месеца от датата на стартиране на проекта.

За инвестиционните проекти, времетраенето на един проект не трябва да бъде повече от 30 дни от датата на стартиране на проекта.
Бюджет на проекта

За “меките” проекти общата финансова помощ, отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 250.000 евро и 1.500.000 евро.

За инвестиционните проекти, общата финансова помощ, отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 500.000 евро и 4.000.000 евро.

ЕФРР съфинансира максимум 84,46% от допустимите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените организации и неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собствения принос на партньорите по проекта.



Моля, забележете, че процентът на ЕФРР е еднакъв за всички партньори по проекта.


Приоритетна ос 2 – Околна Среда Устойчиво използване и опазване на природните ресурси и на околната среда и насърчаване на ефикасното управление на риска в трансграничната зона;


Оста е разделена на две ключови области на интервенция, съответно опазване на околната среда и предотвратяване на природните бедствия и на тези, предизвикани от човека (включително служби за реагиране в извънредни ситуации).

Ключова област на интервенция 1 – Развитие на съвместни системи за управление и опазване на околната среда

Индикативни операции

(1) Подобряване на опазването на природата и опазване на трансграничната околна среда

  • Сътрудничество между съществуващите институционални органи (агенции за защита на околната среда, администрации на защитените зони) за поддържане на устойчивостта на екосистемите и опазване на съвместната природна среда, интегриран подход и трансгранично взаимосвързване;

  • Разработване на планове за съвместно/съпоставимо управление на защитените природни зони;

  • Разработване на планове за съвместно/съпоставимо управление на водите от речния басейн и на свързани с тях планове и документи;

  • Съвместно разработване и популяризиране на инструменти и техники за насърчаване на устойчивото ползване на ресурсите;

  • Подобряване на/изграждане на инфраструктура в защитените зони(места за посетители) от съвместен интерес;

  • Решения, основаващи се на съвместни дейности за опазване на биоразнообразието;

  • Подкрепа при изграждане на центрове и лаборатории за наблюдение на околната среда (включително газови емисии, парников ефект) и улесняване на съществуващите в трансграничната зона агенции и институции.

  • Създаване на съвместни бази данни, визиращи природните богатства от трансграничната зона и оценяване на тяхното ниво на риск;

  • Съвместни проучвания за въздействието на климатичните промени върху зоната и планове за съвместни действия, целящи намаляване на това въздействие;

  • Съвместни проучвания, целящи повишаване на ефикасността на енергията и използване на възобновими енергийни източници;

  • Съвместни изследователски проучвания, ревизии, събиране на дании, обмяна на информации и ноу-хау относно опазване на природните ресурси на трансграничния регион.

(2) Повишаване на нивото на информираност на обществото в трансграничната област относно управлението и опазването на околната среда

  • Съвместни информационни кампании относно необходимостта от опазване на околната среда и от поведение, благоприятно за околната среда; съвместни конференции, семинари, изложения, дву/многоезична промоционална литература;

  • Съвместни информационни кампании, наблягащи върху защитата на застрашената природа в региона, включително трансгранични и международни семинари за предотвратяване на рисковете за околната среда и борба с предизвикателствата на климатичните изменения;

  • Съвместни двуезични програми за обучение относно консервирането на биоразнообразието и защита на околната среда;

  • Съвместни обучителни програми за насърчаване осъзнаването на необходимостта от акцентиране върху проблемите на промените в климата;

  • Организиране на обучителни курсове в областта на бизнеса за други доставчици на услуги с оглед на начина, по който те биха могли да допринасят за повишаването на природното богатство на зоната, като отделят повече внимание на създаването, складирането и изхвърлянето на отпадъци в трансграничната зона.


Времетраене на проекта

За “меките” проекти времетраенето не трябва да надвишава 18 месеца от датата на стартиране на проекта.

За инвестиционните проекти, времетраенето на един проект не трябва да надвишава 30 дни от датата на стартиране на проекта.
Бюджет на проекта

За “меките” проекти общата финансова помощ, отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 250.000 евро и 1.500.000 евро.

За инвестиционните проекти, общата финансова помощ отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 500.000 евро и 6.000.000 евро.

ЕФРР ще съфинансира максимум 84,82% от допустимите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените органи и неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собствения принос на партньорите по проекта.



Моля, забележете, че процентът на ЕФРР е същият за всички партньори по проекта.

Ключова област на интервенция 2 – Развитие на съвместната инфраструктура и на услугите с цел предотвратяване на влиянието на природните кризи и на тези, предизвикани от човека, включително съвместни услуги за реагиране при извънредни ситуации.

  • Индикативни операции (1) Съвместно предотвратяване на природните и технологичните рискове. Изпълнение на съвместни работи за предовратяване на наводненията на река Дунав; почистване и засаждане на гори по бреговете на реката;

  • Сътрудничество между съществуващите институционални кадри с цел хармонизиране на дейностите в областта на предовратяването на наводненията на река Дунав, както и опазване качеството на въздуха, почвата и водите;

  • Сътрудничество между съществуващите институционални кадри с цел хармонизиране на дейностите и изпълнение на съвместни мерки в областта на опазване и рехабилитация на бреговете на Черно море и намаляване на замърсяването на Черно море;

  • Изпълнение на трансгранични интегрирани системи за управление и превенция, развитие на контролните зони при случаи на наводнения от река Дунав;

  • Разработване и разпространяване на двуезични карти, дипляни и брошури относно предотвратяването на наводненията и опазване на околната среда, включително съвместни, двуезични интернет сайтове;

  • Разработване на детайлни съвместни карти и общи бази данни, които да посочват природните и технологичните рискове и използване на терена от органите, занимаващи се с планиране, от агенциите за околна среда и службите за реагиране при извънредни ситуации;

  • Създаване на съвместни управленски структури и технически системи с оглед утвърждаване на сътрудничесвото между съществуващите институционални кадри с цел хармонизиране на дейностите в областта на предовратяване на наводненията и на проблемите, свързани с замърсяването;

  • Съвместни проучвания с оглед на контрола на бедствията, обмяна на информация относно въпроси от общ интерес, обмяна на опит и знания в областта на управление и ефикасно предовратяване на рисковете от трансграничната зона;


(2) Съвместни дейности за ранно предупреждение и реагиране при извънредни ситуации

  • Създаване и/или хармонизиране на съвместни системи за сигнализаране на предстоящи наводнения;

  • Изпълнение на интегриран трансграничен контрол върху рисковете, произтичащи от аварии, които водят до разливане на вредни вещества във водата и на рисквете от заледяване на река Дунав;

  • Закупуване на съвместно оборудване за измерване/наблюдение на природните параметри, т.е. на нива на емисиите, чистота на водата, анализ на почвените и водни проби и т.н. и съвместна оценка на резултатите;

  • Разработване на стратегии и планове за съвместно ранно предупреждаване при бедствия, контрол и управление на извънредните ситуации, наблягане върху обмена на най-добри практики; разработване на планове за съвместно управление на кризи и бедствия;

  • Инвестиране в развитието на дребно-мащабната трансгранична инфраструктура на регионално ново в областта на навременното реагиране в извънредни ситуации;

  • Подкрепа за изпълнение на съвместни проекти за прогнозиране на взъможни кризи, т.е. метеорологични служби, наблюдение на нивото на реките, наблюдение на климата на крайбрежните зони;

  • Сътрудничество сред предоставящите медицински услуги при извънредни ситуации; съвместно закупуване и употреба на медицинското оборудване, планиране на съвместната инфраструктура, планиране на съвместната инфраструктура за научни изследвания, създаване на електронна мрежа за действия в извънредни ситуации; създаване на съвместно портфолио от здравни услуги при извънредни ситуации;

  • Създаване на съвместни структури за спешни, непредвидени ситуации, които изискват бързо реагиране/интервенции в избираемата зона по Програмата (транспортни произшествия, наводнения, пожари, бедствия и т.н.);

  • Съвместни изследвания и планиране, включително развиване на комуникационните връзки, съвместно наблюдение, превантивни интервенции;

  • Съвместно обучение (включително двуезични умения) за персонала, който участва в бързото реагиране при рискови дейности и извънредни ситуации;

  • Обмяна на информации между университети/изследователски институти в областта на околната среда и организациите, отговарящи за околната среда / служби за бързо реагиране при извънредни ситуации в граничния регион;

  • Обмен на опит и най-добри практики между екологичните организации / служби за бързо реагиране / при извънредни ситуации;


Времетраене на проекта

За “меките” проекти времетраенето не трябва да надвишава 18 месеца от датата на стартиране на проекта.

За инвестиционните проекти, времетраенето на един проект не трябва да надвишава 30 дни от датата на стартиране на проекта.
Бюджет на проекта

За “меките” общата финансова помощ, отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 250.000 евро и 1.500.000 евро.

За инвестиционните проекти, общата финансова помощ отпускана от програмата за даден проект може да бъде между 500.000 евро и 6.000.000 евро.

ЕФРР съфинансира максимум 84,82% от допустимите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените организации и на неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собствения принос на партньорите по проекта.

Моля, забележете, че процентът на ЕФРР е същият за всички партньори по проекта.


      Приоритетна ос 3 – Икономическо и социално развитиеИкономическо развитие и социално сближаване чрез съвместно определяне и насърчаване на сравнителните предимства на територията


Оста е разделена на три области на интервенция, съответно подкрепа за трансграничното бизнес-сътрудничество, сътрудничество за развитие на човешките ресурси и сътрудничество хора за хора.

Държавна помощ:

За действията обозначени с * трябва за бъдат изпълнени следните условия:

  • Бенефициентите трябва да определят тарифи в съотвествие с цените на пазара, за икономическите агенти които създават седалище в даден обект на бизнес-инфраструктурата

За дейностите обозначени с ** трябва да бъдат изпълнени следните условия:

  • Разходите по участие на фирмите в панаири не са избираеми.



Ключова област на интервенция 1 – Подкрепа на трансграничното бизнес-сътрудничество и популяризиране на имиджа и регионалната идентичност.


Индикативни операции

(1) Подпомагане на развитието на трансграничната бизнес-инфраструктура и насърчаване на сътрудничеството

На базата на тези индикативни операции са допустими следните дейности:



  • * Построяване/рехабилитация/ разширяване на бизнес-инфраструктурата(съвместни логистични центрове, търговски центрове) които служат пряко за развитието на трансграничния бизнес и търговия;* виж(горното) Държавна помощ

  • Възстановяване на съществуващите бизнес-инфраструктурни условия, служещи за прякото развитие на трансграничния бизнес и търговия;

  • Изграждане на центрове за обмяна на информация относно икономическото трансгранично сътрудничество;

  • Подкрепа на трансграничните информационни услуги за малки и средни предприятия( уеб базирани информации, информативни писма);

  • Разработване на предпроектни проучвани, документи за технологично проектиране, архитектурни планове, оценки на въздействието върху околната среда, проучване на пазара, разработване на проекти за бизнес-инфраструктурата.

(2) Съвместно изграждане на мрежи за насърчаване на чуждестранни инвестиции и подобряване на регионалните имидж и идентичност;

На базата на тази индикативна операция са допустими следните дейности:



  • * Организирането на трансгранични бизнес прояви, улеснявщи срещите на малки и средни предприятия( секторни конференции, търговски изложения, образователни командировки, форуми за намиране на партньори и разпространение на информация относно резултатите от проектите за трансграничното сътрудничество); ;* виж(горното) Държавна Помощ




  • Съвместни работни семинари и семинари, осигуряващи подходящи условия за създаване на стабилни мрежи за икономическо сътрудничество и определящи главните въпроси и предизвикателства за успешно сътрудничество;

  • Развиване на информационни мрежи за популяризиране и рекламиране на имиджа на региона;

  • Мултимедийно популяризиране на положителните черти на областта на базата на проучвания;

  • Разработване на стратегии за управление на предизвикателствата при развиване на трансгранични мрежи, изграждане на капацитет за разработване на мрежи и изграждане на стратегически партньорства;

  • Изследвания или проучвания за идентифициране на положителните предимства на граничния регион, като се подчертават неговите европейски измерения, научни изследвания;

  • Изследвания на тенденциите и възможностите за развитие на областта и тяхното използване(напр.: теми за общо икономическо развитие в контекста на засиления транспорт по осите на Трансевропейската транспортна мрежа, които пресичат граничния регион;

  • Предпроектни проучвания и разработване на съвместни общи планове и схеми, осигуряващи необходимата планова база за равномерно трансгранично териториално развитие;

  • Създаване на съвместна информационна база и възможности за събиране, определяне и публикуване на контакти за дейности от трансграничен характер;

(3) Популяризиране на трансграничните туристически мрежи и разнообразяване на съществуващите трансгранични туристическите услуги.

На базата на тези индикативни операции, са допустими следните дейности:



  • Подкрепа за създаването, модернизиране и подобряване на туристически атракции( пример: туристически атракции от вида на културните наследства);

  • Подкрепа за основаване на трансгранична агенция за развитие на туризма, информационни центрове за туристи и туристически мрежи с цел координиране и рекламиране на потенциала и туристическите обекти на региона;

  • Подкрепа за развитието на интегрираните туристически съоръжения/обекти, продукти и услуги;

  • Регионални проучвания за определяне на изгодни туристически продукти и целеви пазари;

  • Развитие и модернизиране на съоръженията на инфраструктура, които позволяват създаване на координирани трансгранични развлекателни програми;

  • Насърчаване и развитие на обществената трансгранчина туристическа инфраструктура; напр.: туристически исторически пътища, ( включителн живописни маршрути) в рамките на туристическите зони, пътища които осигуряват достъп до тези зони, пешеходни и велосипедни алеи, съоръжения за приключенски туризъм(т.е. пътищата от туристическите зони са главно част от дребно-мащабната инфраструктура,напр. алеи и маршрути от трансграничната област);

  • Разработване на трансгранична база на екологични или „зелени” туристически продукти и продукти за отдих;

  • Установяване на съвместни двуезични туристически информационни системи;

  • Разработване на трансгранични двуезични туристически информационни знаци(или многоезични: румънски, български и други европейски езици);

  • Създаване на общи системи, които свързват лицата, предоставящи туристически услуги по Дунав/Черно Море;

  • Изготвяне на научни изследвания и събиране на данни за подкрепа на туризма и развитие на творческите индустрии (напр. предпроектни проучвания, картографиране и др.)


(4) Насърчаване на сътрудничество между университети, бизнес и научноизследователски институти в областта на C&D и на иновациите.

На базата на тази индикативна операция, са избираеми следните дейности:



  • Сътрудничество между университети, научноизследователски институти и МПС в областта на научно-развойната дейност и иновациите на теми от трансграничен интерес, развитие на съвместни учебни програми за отпускане на стипендия на изследователи;

  • Изпълнение на съвместни научноизследователски програми, разпространение на информация и резултати от научно-изследователската дейност;

  • Предаване на ноу-хау и опит за определянето на най-добрите социално икономически проектни идеи за трансгранично сътрудничество;

  • Разработване на предпроектни проучвания, документи за инжинерен дизайн, архитектурни планове, оценка за въздействието върху околната среда, пазарни проучвания,свързани със съвместно развитие на средствата за научно-изследователска дейност;

(5) Съвместен маркетинг и реклама на трансграничните продукти:

На базата на тази индикативна операция, са допустими следните дейности:



  • Разработване на изследователски проучвания за определяне на пазарните ниши, пазарни възможности и съвместни продукти, процеси и услуги с висока пазарна стойност и разпространение на резултатите в трансграничния регион;

  • Създаване на обща стратегия за маркетинг за установяването и предоставянето на положителна регионална идентичност и имидж.

  • Трансгранични маркетинг инициативи за популяризиране на съвместни продукти, услуги и места от общ интерес;

  • ** Съвместно представяне на регионални продукти и услуги в рамките на търговски изложения(чрез участие на регионалните сдружения и регионални агенции в търговски изложения);** виж(горното)Държавна помощ

  • Създаване на списъци на търговските продукти и услугите в областта по видове.


Времетраене на проекта

Времетраенето на даден проект не трябва да надвишава 18 месеца от датата на стартиране на проекта.



Бюджет на проекта

Общата финансова помощ по програмата за даден проект може да бъде между 250.000 евро и 1.500.000 евро.

ЕФРР ще съфинансира максимум 84,82% от допустимите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените органи и неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собствения принос на партньорите по проекта.

Моля, забележете, че процентът на ЕФРР е същият за всички партньори по проекта.



Ключова област на интервенция 2 – Сътрудничество за развитие на човешките ресурси - съвместно развитие на умения и знания


Индикативни операции

(1) Подкрепа за трансграничното разпространение на информацията относно възможностите за работа;

На базата на тази индикативна операция, са допустими следните дейности:



  • Разработване на трансграничен подход за пренасочване на структурната безработица;

  • Сътрудничество на службите по труда за създаване на мрежи сред институциите, които функционират на пазара на труда за предоставянето и разпространението на информация;

  • Инициативи за заличаване на разликите между пазарните изисквания на трансграничните трудови пазари, икономически и социални системи(създаване на съвместна система за наблюдение и информация от пазара на труда, съдаване на бази данни, обмяна на информации, опит и най-добри практики).

(2) Създаване на специфични програми за обучение с оглед наемане на работа, във връзка с интегрираните пазарни потребности

На базата на тази показателна операция, са допустими следните дейности:



  • Подкрепа на развитието на средствата за обучение и образование на образователните институции и професионалните училища, които служат пряко на трансграничното сътрудничество за развитието на човешките ресурси;

  • Съвместно разработване и предоставяне на специализирани програми за обучение в професионалните училища в сектори, в които е установена най-голямата липса на специфични умения;

  • Обучение целящо придобиване на специфични умения от трансграничен интерес, за лица със специални нужди, например жени, които се завръщат на работа;

  • Двуезично образование.

(3) Създаване на трансгранични връзки и обмен между центрове за образование/обучение.

На базата на тази индикативна операция, са допустими следните дейности:



  • Създаване на специални мрежи за предаване на знания, най-добри практики между образователни институции за развиване на уменията необходими за бъдещо намиране на работа;

  • Подкрепа за трансгранично сътрудничество на висши учебни заведения в областта, за съвместно разработване на аналитични програми, обмен на курсове, програми за обучение във връзка с бъдещи възможности за наемане на работа;

  • Сътрудничествоо между университети/центрове за обучение, като например обмяна на опит между преподаватели и провеждане на съвместни курсове;

Времетраене на проекта

Времетраенето на даден проект не трябва да надвишава 18 месеца от датата на стартиране на проекта.



Бюджет на проекта

Общата финансова помощ от програмата за даден проект може да варира между 250.000 евро и 1.500.000 евро.

ЕФРР финансира максимум 84,82% от избираемите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените органи и неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собствения принос на партньорите по проекта.

Моля, забележете, че процента на ЕФРР е същият за всички партньри по проекта.



Ключова област на интервенция 3 – СътрудничествоХора за хора


Индикативни операции

(1) Подкрепа за развитието на гражданското общество и на местната общност

На базата на тази индикативна операция, са допустими следните дейности:



  • Дребно-мащабни съвместни проекти и пилотни дейности между местни организации по социални теми и теми за местната демокрация, имащи трансгранично значение;

  • Организиране на съвместни конференции, семинари и работни срещи в различни области на местното икономическо и социално развитие;

  • Действия за насърчаване на разпространението на добри практики отнай-добре развитите до най-малко развитите райони в граничния регион;

  • Подкрепа за междусекторни и регионални инициативи, които разглеждат потребностите на маргиналните/социално изолираните групи;

(2) Подобряване на местното самоуправление

На базата на тази индикативна операция, са допустими следните дейности:



  • Сътрудничество между органите на публичната администрация по теми от общ интерес, включително хармонизация на местните услуги, програми за обмен на административния персонал;

  • Действия, предназначени за създаване на трансгранични компетенции в обществените инстритуции, особено в предоставяне на интегрирани услуги за общността;

  • Подкрепа за научното изследване и развитие на дейности, които могат да помогнат за предаването на добри практики в развитието и предоставянето на обществени местни услуги и разработване на политики;

(3) Интензифициране на културните обмени, на обмените в областта на здравеопазването, младежтта и спорта

На базата на тази индикативна операция, са допустими следните дейности:



  • Организиране на съвместни иновационни прояви в областта на образованието, спорта, младежта и развлекателните дейности, с особен акцент върху извън-училищното сътрудничество на обществените училища;

  • Действия за насърчаване на сътрудничеството в областта на здравеопазването, по-точно поделянето на ресурси и средства на трансгранична основа;

  • Подкрепа за дейностите, свързани с традициите и идентичността на местните общности: трансгранично сътрудничество на културни институции(музеи и театри, библиотеки, общностни културни центрове)и сътрудничество между местните културни и образователни институции за популяризиране на културното наследство и подновяване и подкрепа на местните културни традиции, опазване на културните, художествени и етнически ценности;

  • Подкрепа за създаването на общи продукти в културата, изкуствата (фестивали, изпълнения, изложби, творчески ателиета) и традиционните занаяти;

  • Развитие на съвместни трансгранични дейности в областта на образованието, младежтта и спорта.


Времетраене на проекта

Времетраенето на даден проект не трябва да надвишава 12 месеца от датата на стартиране на проекта.



Бюджет на проекта

Общата финансова помощ от програмата за даден проект може да варира между 30.000 евро и 250.000 евро.

ЕФРР финансира максимум 84,82% от избираемите разходи, а държавните бюджети на двете страни ще предоставят на обществените органи и неправителствените организации 13%. Останалите проценти представляват собственият принос на партньорите по проекта.

Моля, забележете, че процентът на ЕФРР е същият за всички партньoри по проекта.



Правила, приложими за всички проекти
Критерии за сътрудничество
Проектите трябва да имат директно влияние върху траснграничното сътрудничество, за което ще бъде необходимо спазването на най-малко две от долупосочените условия: съвместно развитие, съвместен персонал, съвместно изпълнение и съвместно финансиране.


  • Съвместно разработване - означава, че проектът трябва да бъде съвместно изготвен от партньорите от двете страни на границата. Това означава, че проектните предложения трябва много ясно да интегрират идеите, приоритетите и действията на заинтересованите лица от двете страни на границата. Водещият партньор на проекта е координатор на този процес, но трябва да включва и други партньори от самото начало на процеса на разработване;

  • Съвместно иизпълнение - означава, че дейностите трябва да бъдат извършени и координирани между партньорите от двете страни на границата. Не е достатъчно успоредното равиване на дейностите. Трябва да съществуват ясни връзки, базирани на съдържание между това, което се случва във всяка от страните на границата и постоянен контакт между двете страни. Водещият партньор на проекта е длъжен да се увери, че дейностите са подходящо координирани, че сроковете са спазени и че се постигат високи нива на качеството;

  • Съвместен персонал - означава, че проектът не трябва да дублира длъжностите в девете страни на границата. Следователно, независимо от мястото където се намира персонала, трябва да има само един съвместен мениджър на проекта, само един съвместен финансов директор и т.н, (естествено, повече персонал може да е нужен за по-големи проекти). Този персонал ще отговаря за проектните дейности от двете страни на границата. Водещият партньор по проекта е обикновено работодателят, който наема основния персонал на проекта;

  • Съвместно финансиране - означава, че ще има само един договор по проекта и, следователно, трябва да има само един съвместен бюджет на проекта. Бюджетът трябва да бъде разпределен между партньорите съобразно извършените дейности. Също така, трябва да има само една банкова сметка за средствата от ЕФРР (притежавана от Водещия партньор по проекта), като плащанията, които представляват подкрепата на ЕС, се извършват по тази сметка. Водещият партньор на проекта отговаря за управлението и разпределянето на тези фондове и за докладването на начина на тяхната употреба. Подходящо финансиране трябва да има и от двете страни на границата, като това представлява ангажимента на всеки партньор по съвместния проект.


Приложимо законодателство

Проектите трябва да се придържат към националното и европейското законодателство относно равните шансове, опазването на околната среда и обществените поръчки. Проектът трябва да спазва разпоредбите на европейското законодателство за информиране и публичност.


Проектът трябва да включва информационни дейности и публичност, съгласно Регламентите на Европейската Комисия и да се придържа към Наръчника за визуална идентичност на Програмата (наличен на www.cbcromaniabulgaria.com)
iii. Допустимост на разходите

Само „допустимите разходи” могат да бъдат взети предвид за финансова подкрепа. Тези разходи са подробно описани по-долу. Следователно, бюджетът представлява както преценяване на разходите, така и максимална стойност на „допустимите разходи”. Забележете, че тези допустими разходи трябва да бъдат базирани на реални разходи. Допустимостта на разходите се прилага както за обществените приноси, така и за собствените, т.е. не е възможно един недопустим разход да се счита за собствен принос.

Следователно, предоставянето на действителен и ефикасен бюджет от гледна точка на разходите е в полза на кандидата.

Условия за допустими разходи

За да бъдат допустими за финансова подкрепа по поканата за набиране на проектни предложения, разходите трябва



  • да бъдат необходими за осъществяване на дейностите и да съответстват на принципите на стабилно финансово управление, да са рентабилни като цена и ефикасни от гледна точка ефективност на разходите;

  • да са били предвидени в одобрения бюджет на проекта;

  • да са били действителни поети от бенефициентите или техните партньори за целия период на изпълнение, по посочените във формуляра за кандидатстване действия;

  • да бъдат регистрирани по сметките на партньорите и в данъчните документи, да съществува възможност за определянето и проверяването им, да бъдат доказани с разходно-оправдателни документи;

  • да бъдат проверени и удостоверени като допустими от контрольорите, назначени от Управляващия орган и съответно от Националния партниращ орган,

  • да се придържат към разпоредбите на договора за субсидия, на договорите за съфинансиране, националното и европейското законодателство;

  • да не са били предмет на финансиране от обществени фондове;

  • да бъдат направени до приключване на проекта. Началната дата за допустимостта на разходите при подготовка на проекта е датата на официалното одобряване на Програмата от Европейската Комисия (18 декември 2007 г.). Началната дата за допустимостта на други разходи е денят след датата на подписване на договора;

  • Всички разходи трябва са бъдат направени в съотвествие с националното законодателство относно обществените поръчки от страната, на чиято територия се намира партньорът. Това условие се прилага за бенефициентите, които не са посочени по този начин в съответните закони (напр. неправителствени организации).



Приносите в натура, амортизационните разходи и лизингът не са допустими разходи!


Списък на допустимите разходи

Приоритетна ос 1 – Достъпност

Ключова област на интервенция 1 – Подобряване на трансграничните сухопътни и речни транспортни съоръжения.



Разходите от”а” до „и” включват ДДС! ДДС за всички допустими разходи е избираемо, при условие че не се възстановява!

a) Подготовка на проекта (
максимум 10% от общите допустими разходи):

  • Срещи на партньорите по проекта (ще бъдат представени оправдателни документи напр.: протоколите от заседанията, списък на участниците, фактури и т.н.):

    • Пътувания – най-ефикасните от гледна точка на цената, въз основа на анализ на три оферти( интернет офертите също се броят);

    • Настаняване - в границите на максималните прагове, позволени от националното законодателство;

    • Устен превод по време на заседанията;

    • Дневни пари за командировки –позволените от национаото законодателство прагове за обществените организации-прилага се само ако се предоставя кетъринг на участниците;

    • Кетъринг – В границите, установени от националното законодателство за обществените организации (приложимо за Румъния).

  • Закупуване на терен;

  • Закупуване на сгради;

  • Консултации, проучвания, техническа помощ и превод на документи:

  • Полеви проучвания (включително разходи за гео-технически, геоложки, хидроложки, хидро-гео-технически проучвания, фотометрични измервания, топографски и проучвания относно стабилността на обекта, на който се прави инвестицията);

  • Проучвания (включително проучвания за трафика, проучвания за възможностите);

    • Техника и проектиране: проучвания за осъществимост, предпроектни проучвания, технически проекти, работни проекти, документация за получаване на заверки и разрешителни, документация за градоустройствено планиране, проучвания относно влиянието, проучване/експертиза на обекта, включително техническата проверка на тези документи;

    • Консултации за поготовка на проекта(максимум 1% от общата стойност на допустимите разходи, но не повече от 10.000 евро);

- Превод на документи

  • Организиране на обекта:

    • Строителни и инсталационни работи за организиране на обекта (подравняване на терена, затваряне на пътищата за достъп или строежи, изключване на подземни мрежи, изграждане пътища за достъп, построяване или рехабилитация на съществуващи постройки), покупка или наемане на пътни знаци, временно спиране на инфраструктурните комуникации (електроснабдяване, водоснабдяване, канализация, отопление, газопроводи), временно прекъсване на пътния, железопътния, речния и въздушния трафик, помощ от страна на полицията, осигуряване на временни инфраструктурни комуникации и обществено почистване.

  • Такси и други плащания:

а) Разрешително за градоустройствено планиране/частично изменение на ПУП, разрешителни за строителство

б) разрешителни за свързване към водоснабдителната обществена мрежа, канализацията, отоплителната мрежа, електрическата мрежа, телефонните линии.

в) Екологични разрешителни;

г) Разрешителни от пожарната служба;



д) Всички други такси и разрешителни, необходими за изпълнение на проекта.

Следните разходи са допустими само при условие, че са различни от разходите, включени в разноските по подготовка на проекта и са извършени след подписването на договора за субсидия!

б) Инвестиции в терени и строителство:

  • Подготвяне на терена Всички работи, целящи подготвяне на обекта по проекта- включително всички разходи, извършени от началото на работите по подготвяне на терена, които включват: събаряне, демонтиране, почистване на обекта, изхвърляне на отпадъците, отклоняване на тръбопроводите за водоснабдяване, канализация, драгиране, и отклоняване на водните потоци и т.н.

  • Рехабилитация на терена Работи и действия, предназначени за опазване на околната среда, включително рехабилитация на обекта след приключване на работите; засаждане на дървета, възстановяване на зелените площи.

  • Организиране на обекта:

    • Строителни и инсталационни работи за организиране на обекта( подравняване на терена, затваряне на пътищата за достъп или строежи, изключване на подземни мрежи, изграждане пътища за достъп, построяване или рехабилитация на съществуващи постройки), покупка или наемане на пътни знаци, временно спиране на инфраструктурните комуникации(електроснабдяване, водоснабдяване, канализация, отопление, газопроводи), временно прекъсване на пътния, железопътния, речния и въздушния трафик, помощ от страна на полицията, осигуряване на временни инфраструктурни комуникации и хигенизация.

  • Основна инвестиция

  • Строителни разходи: Строителство, рехабилитация и модернизиране на транспортните пътища, мостове и пунктове за преминаване с ферибот(включително пътища за достъп, паркинги, огради, пътни знаци и светофари, канавки за дрениране на водата, драгиране на плавателни канали, платформи, пасарелки, съоражения за осигуряване на достъпа на лицата с физически увреждания, баражи).

  • Обществени услуги: Свързване към електрическата мрежа/газ, водоснабдителна мрежа, канализация на сгради и т.н.

  • Дълготрайни активи (включително фериботи)


в) Персонал:

  • Участие в срещи на партньорите по проекта и други свързани събития по време на изпълнението на проекта(ще бъдат представени оправдателни документи-протоколи от заседанията, списък на участниците, фактури и др.)

    • Пътувания – най-ефикасните от гледна точка на цената, въз основа на анализ на три оферти (интернет офертите също се броят);

    • Настаняване - в границите на максималните прагове, позволени от националното законодателство;

    • Дневни пари за командировки –позволените от националното законодателство прагове за обществените органи;

За участие в събития (обучения, конференции, семинари).

  • Заплати и свързани с тях разходи (данъци върху заплати, вноски за социално осигуряване) ще бъдат считани за допустими разходи за персонала, пряко анагажиран в проекта и за който кандидатът може да докаже по ясен начин, че изпълнява задачи по въпросния проект. Допустимостта на заплатите и свързаните с тях разходи ще бъде пропорционално на работното време, прекарано за изпълнение на проекта, на базата на очет за вложен труд или на процента работно време по проекта от общото работно време на служителя.


Заплатите на държавните служители и разходите, свързани с тях, не са допустими.


Каталог: static -> media -> ups -> articles -> attachments
attachments -> График за провеждане на първите заседания на Регионалните съвети за развитие
attachments -> Министерство на регионалното развитие и благоустройството
attachments -> Република българия министерство на регионалното развитие и благоустройството
attachments -> Изисквания при устройството на зоните за стрелба на открито спортно стрелбище извън урбанизирани територии за динамична стрелба
attachments -> Институции и административна уредба на средновековна българия
attachments -> 9 декември 2005 11. 30 – 11. 45 Откриване на дискусията
attachments -> Министерство на регионалното развитие и благоустройството наредба № рд-02-20-6 от 19 декември 2016 г


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   16




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница