Брюксел, 13 януари 2010 г. 5197/1/10 rev 1 (Presse 1)



Дата24.10.2018
Размер31.94 Kb.
#95624











СЪВЕТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ





BG

Брюксел, 13 януари 2010 г.

5197/1/10 REV 1 (Presse 1)

P 1/10 (OR. en)





Декларация на върховния представител от името на Европейския съюз по повод петата годишнина от подписването на 9 януари 2005 г. на Всеобхватното мирно споразумение за Судан




На петата годишнина от подписването на Всеобхватното мирно споразумение в Судан Европейският съюз желае да изтъкне значението на цялостното прилагане на това споразумение за мирните отношения между Севера и Юга, както и за мира и стабилността в Судан като цяло и в региона.

Европейският съюз приветства постигнатия неотдавна напредък в преговорите между двете страни по Всеобхватното мирно споразумение — Партията на националния конгрес и Движението за освобождение на суданския народ, и ги приканва настойчиво да изпълнят съвместната си отговорност, като разрешат оставащите въпроси, включително въпроса за определянето на границата между Севера и Юга.

2010 година е особено решаваща за Судан. През април ще се състоят първите избори от повече от двадесет години, които следва да отбележат началото на нова епоха на демократични промени в Судан. Ето защо е от първостепенна важност изборите да могат да се проведат в благоприятна, мирна обстановка, която да доведе до достоверни резултати. Европейският съюз подкрепи националната избирателна комисия и обмисля разполагането на мисия за наблюдение на изборите.

2010 година е и годината, предхождаща референдума за самоопределението на Южен Судан, който съгласно Всеобхватното мирно споразумение ще се състои през януари 2011 г. Европейският съюз счита, че е от съществено значение двете страни по Всеобхватното мирно споразумение да започнат незабавно диалог по важните въпроси, с цел да се гарантира бъдещото мирно съвместно съществуване независимо от изхода на референдума, като се отчитат последиците за Судан като цяло.

Европейският съюз е готов да подкрепи тези усилия, включително чрез Комисията за констатации и оценка, която може да играе основна роля в това отношение.

Европейският съюз наблюдава със загриженост нарастващата несигурност в Южен Судан, довела до обезпокоителен брой жертви, и призовава всички страни да проявяват въздържаност и да сътрудничат на Мисията на ООН в Судан (UNMIS) за установяване на обстановка на сигурност.

Докладът на Групата на високо равнище на Африканския съюз за Дарфур, ръководена от бившия президент Mbeki, е навременен принос за постигане на по-голяма яснота и разбиране за конфликта в Дарфур. Европейският съюз очаква с нетърпение работата на групата по въпросите, свързани с правосъдието, и в подкрепа на усилията за постигане на политическо решение на конфликта в Дарфур, както и за насърчаване на прилагането на Всеобхватното мирно споразумение.

На конфликта в Дарфур трябва да се сложи край.Постигането на траен мир изисква всеобхватно мирно решение. Европейският съюз изцяло подкрепя усилията на съвместния главен посредник на Африканския съюз/ООН и призовава всички въоръжени движения незабавно да седнат на масата за преговори в Доха.

В Дарфур все още съществува необходимост от повишаване на сигурността, включително прекратяване на огъня. Хуманитарният достъп, хуманитарното право и правата на човека трябва да бъдат зачитани.Мироопазващата мисия на АС/ООН (UNAMID) има съществена роля. Нападенията над представители на мироопазващите сили и отвличането на хуманитарни работници подлежат на строго осъждане.

Европейският съюз е твърдо решен да подкрепя развитието на демократичен, мирен и благоденстващ Судан. Тези цели могат да се постигнат само посредством подход, предвиждащ решение за цял Судан. Предвид взаимосвързаното и сложно естество на конфликтите в Судан — между Севера и Юга, в Дарфур или в източната част на страната, Европейският съюз ще продължи да бъде ангажиран с тяхното разрешаване.

Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, Хърватия* и бившата югославска република Македония*, държавите от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциални кандидатки Албания, Босна и Херцеговина, Черна гора и Сърбия, държавите от ЕАСТ членки на Европейското икономическо пространство Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия.

* Хърватия и бившата югославска република Македония продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.



ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

5197/1/10 REV 1 (Presse 1)



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница