Добавяне на стойност към земеделски и горски продукти



страница4/13
Дата24.10.2018
Размер2.07 Mb.
#95755
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
§ 2. Наредбата се издава на основание § 35, ал. 3 от Закона за изменение и допълнение на Закона за подпомагане на земеделските производители (обн., ДВ, бр. 18 от 2006 г.; изм., бр. 96 от 2006 г., бр. 16 от 2008 г.).
§ 3. Началната дата на първия прием на заявления за подпомагане за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по реда на тази наредба се обявява със заповед на министъра на земеделието и храните.
§ 4. Наредбата влиза в сила в деня на обнародването й в "Държавен вестник".
§ 5. (Изм. - ДВ, бр. 37 от 2010 г., в сила от 18.05.2010 г.) Помощите, предоставени по реда на Регламент (ЕО) № 1998/2006, ще се прилагат до края на 2013 г.

————————————————————————————————



ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ към Наредбата за изменение и допълнение на
Наредба № 18 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка "Добавяне на стойност към земеделски и горски продукти" от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г.
(ДВ, бр. 37 от 2010 г., в сила от 18.05.2010 г., изм., бр. 45 от 2010 г, в сила от 15.06.2010 г., доп., бр. 55 от 2010 г., в сила от 20.07.2010 г.)
.......................................................................
§ 41. Съгласно чл. 1, § 9 от Регламент (ЕО) № 363/2009 на Комисията от 4 май 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1974/2006 за определянето на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) за проекти, одобрени със заповед на изпълнителния директор на РА, издадена след 3 август 2009 г. и преди 31 декември 2010 г., размерът на авансовото плащане е до 50 на сто от стойността на одобрената финансова помощ по проекта.
§ 42. Съгласно чл. 71, § 1 от Регламент (EО) № 1698/2005 на Съвета от 20 септември 2005 г. относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ, L 277, 21.Х.2005 г., и Българско специално издание: глава 03, том 66) финансовата помощ за проекти по чл. 6, ал. 2 за микро-, малки и средни предприятия е в размер 50 на сто от общите допустими разходи, а за междинни предприятия е в размер 25 на сто от общите допустими разходи по проекта за инвестиции по чл. 6, ал. 2, подадени преди 3 август 2009 г.
§ 43. Съгласно чл. 71, § 1 от Регламент (EО) № 1698/2005 на Съвета от 20 септември 2005 г. относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ, L 277, 21.Х.2005 г., и Българско специално издание: глава 03, том 66) минималната помощ по чл. 26 за проекти по чл. 6, ал. 4 за микро-, малки и средни предприятия е в размер 50 на сто от общите допустими разходи по проекта, а за междинни предприятия е в размер 25 на сто от общите допустими разходи по проекта за инвестиции по чл. 6, ал. 4, подадени преди 3 август 2009 г.
§ 44. (Изм. - ДВ, бр. 45 от 2010 г., в сила от 15.06.2010 г., доп., бр. 55 от 2010 г., в сила от 20.07.2010 г.) За подадените заявления за подпомагане преди влизане в сила на тази наредба не се прилага § 2 по отношение на чл. 5, ал. 3, § 8, т. 9 и т. 10 по отношение на ал. 21 в частта й за изискването оферентите на строително-монтажни работи, местни и чуждестранни лица, трябва да бъдат вписани в Централен професионален регистър на строителя съгласно Закона за Камарата на строителите (ЗКС) и да могат да извършват строежи и/или отделни видове строителни и монтажни работи от съответната категория съгласно изискванията на чл. 3, ал. 2 ЗКС.
§ 45. Съгласно чл. 5, т. 3 от Регламент (ЕО) № 1975/2006 на Комисията от 7 декември 2006 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони(ОВ, L 368 от 23.XII.2006), § 2 по отношение на чл. 5, ал. 2 и § 4 се прилага за всички заявления за подпомагане, подадени след 8 юли 2008 г., за които няма сключени договори за подпомагане.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ към Наредбата за изменение и допълнение на
Наредба № 18 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка "Добавяне на стойност към земеделски и горски продукти" от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г.
(ДВ, бр. 65 от 2011 г., в сила от 23.08.2011 г., доп., бр. 68 от 2011 г., в сила от 2.09.2011 г., изм., бр. 89 от 2011 г., в сила от 11.11.2011 г., бр. 99 от 2011 г., в сила от 16.12.2011 г.)
§ 26. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".
§ 27. (1) Съгласно чл. 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 679/2011 на Комисията от 14 юли 2011 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1974/2006 г. за определянето на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) § 2, т. 1 от тази наредба се прилага за заявления, одобрени със заповед на изпълнителния директор на РА, издадена след 31 декември 2010 г.
(2) (Изм. - ДВ, бр. 89 от 2011 г., в сила от 11.11.2011 г., бр. 99 от 2011 г., в сила от 16.12.2011 г.) В срок до 30 декември 2011 г. ползвателите с подадени и/или платени заявки за авансово плащане могат да подадат коригираща заявка за авансово плащане в размера съгласно § 2, т. 1 от тази наредба. Към нея се прилагат документите по т. 3 от приложение № 12.
(3) В случаите по ал. 2, когато първата заявка за авансово плащане е подадена преди повече от 6 месеца от подаването на коригираща заявка за авансово плащане, ползвателят на помощта прилага и документите по т. 1, 2, 4, 5 и 6 от приложение № 12.
(4) (Нова - ДВ, бр. 68 от 2011 г., в сила от 2.09.2011 г., изм., бр. 89 от 2011 г., в сила от 11.11.2011 г., бр. 99 от 2011 г., в сила от 16.12.2011 г.) За проектите със сключени договори след 31 декември 2010 г., за които не е подадена заявка за авансово плащане до влизането в сила на тази наредба, срокът по чл. 9, ал. 3 се удължава до 30 декември 2011 г.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ към Наредбата за изменение и допълнение на
Наредба № 18 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка "Добавяне на стойност към земеделски и горски продукти" от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г.
(ДВ, бр. 53 от 2012 г., в сила от 13.07.2012 г.)
.......................................................................
§ 8. За подадените заявления за подпомагане преди влизане в сила на тази наредба не се прилагат § 2 и 3.
§ 9. За проектите със сключени договори през 2011 г. и до 16 май 2012 г., по които не е заявено авансово плащане, срокът по чл. 9, ал. 3 е до 15 ноември 2012 г.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ към Наредбата за изменение и допълнение на Наредба № 18 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка "Добавяне на стойност към земеделски и горски продукти" по Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г.
(ДВ, бр. 70 от 2013 г., в сила от 9.08.2013 г.)
........................................................................
§ 18. (1) Параграф 10, т. 2 се прилага и за ползватели на помощта със сключени договори за отпускане на финансова помощ, чийто срок не е изтекъл към деня на влизане в сила на тази наредба.
(2) Ползвателите на помощта със сключени договори за отпускане на финансова помощ, чийто срок не е изтекъл към деня на влизане в сила на тази наредба, могат да подадат в РА искане за промяна на договора за отпускане на финансовата помощ при условията на ал. 1 не по-късно от десет дни преди изтичането на срока на договора. Към искането се прилагат доказателства, необходими за преценка на основателността на искането.
(3) В срок до десет дни от подаване на искането за промяна РА приема или отхвърля исканата промяна.

Приложение № 1

към чл. 3, ал. 2

(Изм. - ДВ, бр. 89 от 2011 г.,

в сила от 11.11.2011 г.)

СПИСЪК ПО ЧЛЕН 32 ОТ ДОГОВОРА ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ





№ в Брюкселската номенклатура


Описание на продуктите


Глава 1

Живи животни

Глава 2

Месо и карантия

Глава 3

Риба, ракообразни и мекотели

Глава 4

Млечни продукти; яйца от птици; натурален пчелен мед

Глава 5




05.04

Черва, мехури и стомаси на животни (освен риба), цели части от тях

05.15

Животински продукти, които не са посочени или включени другаде; мъртви животни по Глава 1 или Глава 3, негодни за човешка консумация

Глава 6

Живи дървета и други растения; луковици, корени и пр; откъснати цветя и декоративна зеленина

Глава 7

Хранителни зеленчуци и някои корени и грудки

Глава 8

Хранителни плодове и ядки; кори от дини, пъпеши или от цитрусови плодове

Глава 9

Кафе, чай и подправки, без мате (статия № 09.03)

Глава 10


Зърнени продукти


Глава 11


Продукти на мелничарската промишленост; малц; нишестени продукти; глутен; инулин


Глава 12


Маслодайни семена и маслодайни плодове; различни видове зърно, семена и плодове; промишлени и медицински растения; слама и фураж


Глава 13




пред. 13.03


Пектин

Глава 15




15.01

Сланина и друга топена свинска мас; мас от домашни птици

15.02

Нетопена мас от волове, овце или кози; лой, включително "от първа ръка", произведена от споменатите мазнини

15.03

Стеарин от сланина, маслен стеарин и стеарин от лой; масло от сланина, от мазнина и лой, неемулгирано, без примеси и непреработени

15.04

Мазнини и масло от риба и морски бозайници, рафинирани и нерафинирани

15.07

Готови зеленчукови масла, течни или твърди, сурови, рафинирани или нерафинирани

15.12

Животински или растителни мазнини и масла, хидрирани, рафинирани или нерафинирани, но без по-нататъшна обработка

15.13

Маргарин, заместители на сланина и други преработени хранителни мазнини

15.17

Остатъчни продукти, получени от обработката на мастни вещества или на животински или растителен восък

Глава 16


Изделия от месо, риба, ракообразни и мекотели


Глава 17




17.01

Цвеклова и тръстикова захар, кристална

17.02

Други видове захар; захарен сироп, изкуствен мед (смесен или несмесен с естествен); карамел

17.03

Меласи, обезцветени или не

17.05 (*)


Ароматизирани или оцветени захари, сиропи и меласи, но без плодови сокове, съдържащи добавка на захар в каквото и да е съотношение


Глава 18




18.01

Какао на зърна, цели или начупени, сурови или печени

18.02

Какаови шушулки, обвивки, люспи и отпадъци

Глава 20


Изделия от зеленчуци, плодове или други части от растения


Глава 22




22.04

Гроздова мъст в процес на ферментация или в процес на задържане на ферментацията по друг начин, освен чрез прибавяне на алкохол

22.05

Вино от прясно грозде; гроздова мъст с ферментация в процес на задържане чрез прибавяне на алкохол (в това число мъст)

22.07


предишен 22.08(*) и предишен 22.09(*)

Други ферментирали напитки (например сайдер, сок от круши и медовина)


Етилов алкохол или неутрални видове спирт, било денатурирани или не, с различен градус получени от селскостопански продукти, посочени в Приложение I от договора, с изключение на ликьори и други спиртни напитки и сложни алкохолни субстанции (известни като "концентрирани екстракти") за производство на напитки


22.10 (*)


Оцет и заместители на оцета


Глава 23


Остатъци и отпадъци от хранително-вкусовата промишленост; готов фураж за животни


Глава 24




24.01

Непреработен тютюн, тютюневи отпадъци

Глава 45




45.01

Естествен корк, необработен, натрошен, гранулиран или смлян; отпадъчен корк

Глава 54




54.01

Лен, суров или преработен, но не преден; ленени кълчища и отпадъци (включително накъсани или нарязани парцали)

Глава 57




57.01

Естествен коноп (Саnnаbis sаtiva), суров или преработен, но не преден; кълчища и отпадъци от естествен коноп (включително накъсани или нарязани парцали или въжета).




(*Позиция, добавена с член 1 на Регламент 7а на Съвета на Европейската икономическа общност от 18 декември 1959 г. (О) № 7 от 30.01.1991 г.,

стр. 71 - Специално издание (английска редакция) 1959 - 1962 г., стр. 68.)

Приложение № 2

към чл. 3, ал. 4 и 5

(Изм. - ДВ, бр. 37 от 2010 г.,

в сила от 18.05.2010 г.,

бр. 65 от 2011 г.,

в сила от 23.08.2011 г.)


Списък на производства и работни операции преди индустриалната

преработка на дървесината и без производството на мебели:


1. разкрояване на дървен материал чрез бичене, фрезоване, комбинирано

или рязане или развиване;

2. сушене на дървен материал;

3. белене, сортиране, рендосване, профилиране, фасониране и шлайфане на

дървен материал;

4. окрайчване на дървен материал;

5. раздробяване на дървен материал;

6. производство на колове: белене, цепене, заостряне, пакетиране;

7. преработка на дърва за огрев: рязане, цепене, пакетиране;

8. производство на амбалаж и палети от дървен материал;

9. производство на дървесни пелети, брикети и енергийни трески от

необработени дървени материали, вършина и други дървесни отпадъци;

10. производство на фурнир, шперплат, плочи от дървесни частици,

дървесни влакна и ориентирани дървесни частици (ОСВ), многослойни

мебелни плочи;

11. производство на паркет и други подови настилки.



Приложение № 2а

към чл. 11, ал. 8, т. 1 и 2

(Ново - ДВ, бр. 65 от 2011 г.,

в сила от 23.08.2011 г.,

изм., бр. 70 от 2013 г.,

в сила от 9.08.2013 г.)

ДЕКЛАРАЦИЯ[1]








по чл. 11, ал. 8, т. 1 и 2 относно обстоятелства по чл. 106, параграф 1, чл. 107, параграф 1 и чл. 109, параграф 2, буква "а" от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета


Долуподписаният/ата .................................................................................................................,


(собствено, бащино и фамилно име)


ЕГН .......................................... , притежаващ лична карта № ................................................. ,


издадена на ...................................... от МВР – гр. .....................................................................,


(дата на издаване) (място на издаване)


адрес: .............................................................................................................................................,


(постоянен адрес)


в качеството си на .........................................................................................................................


(посочва се длъжността и качеството, в което лицето има право да представлява и управлява)


на ...................................................................................................................., вписано в търговския регистър на


(наименование на кандидата)


Агенцията по вписванията под единен индентификационен код № ....................................,


със седалище ........................................................................................................................... и адрес на управление ........................................................................................................................................, тел.: .........................................., факс: .........................................., БУЛСТАТ .......................................... – кандидат/ползвател на помощ по мярка 123 „Добавяне на стойност към земеделски и горски продукти“:


1. Не съм обявен в несъстоятелност и не съм обект на открито производство по несъстоятелност, ликвидация, дейността ми не е поставена под съдебен надзор, не съм сключил споразумение с кредитори, не съм преустановил стопанска дейност, не съм обект на производство, свързано с такива въпроси, и не се намирам в подобна процедура съгласно националните законови и подзаконови актове.


2. Не съм лишен от правото да упражнявам професия или дейност с влязъл в сила акт на компетентен орган съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението.


3. Не съм признат за виновен за тежки правонарушения при упражняване на професионална дейност, доказани с всякакви средства, които Управляващият орган или РА може да обоснове.


4. Нямам неизпълнени задължения към държавата и/или към общината, свързани с плащане на вноски за социално осигуряване или плащане на данъци съгласно националното законодателство на държавата, в която е седалището ми, и по българското законодателство, освен ако е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията.


5. Не съм осъждан с влязла в сила присъда за измама, корупция, изпиране на пари, участие в престъпна организация или всякаква друга незаконна дейност, накърняваща финансовите интереси на Общностите.


6. Понастоящем не ми е наложено административно наказание по чл. 78а НК за умишлено предоставяне на документи с невярно съдържание при осигуряване на информацията, изискана от РА.


7. Не съм получил пълен отказ за плащане поради виновно неизпълнение на задължения по договор, финансиран от бюджета на Общностите, въз основа на влязъл в сила съдебен акт.


8. Представляваният от мен кандидат не е в трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице на трудово и/или служебно правоотношение в Управляващия орган или РА до една година от прекратяване на правоотношението, в представлявания от мен кандидат такова лице не е съдружник, не притежава дялове или акции, не е управител или член на орган на управление или контрол.


9. При промяна на декларираните обстоятелства ще уведомя незабавно РА.


Известно ми е, че за неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.


...................... 20....... г. Декларатор: ........................


___________

[1] Декларацията се подписва задължително от представляващия и управляващия кандидата/ползвателя. Когато управляващите кандидата/ползвателя са повече от едно лице, декларацията се попълва и подава по един екземпляр за всички лица от управителните органи на кандидата/ползвателя, а в случай че членове са юридически лица – от техния представител в съответния управителен орган и от прокуристите и търговските пълномощници, когато има такива.





Каталог: images -> pages -> file -> Priemi -> 4ti-priem
file -> 19. антиревматоидни лекарства
Priemi -> Модернизиране на земеделските стопанства
file -> Аналитично проучване на потенциала на територията на миг-кнежа за производство на енергия от възобновяеми енергийни източници (веи) с цел еко-съобразна експлоатация на налични и остатъчни ресурси в работата на селските стопанства”
file -> Секторен анализ „Развитие на биологичното земеделие на територията на миг-кнежа: Възможности и добри европейски практики, с цел подобряване качеството на живот чрез популяризиране на алтернативни земеделски практики”


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница