Доклад за провеждането на плана за действие за упражняването на правата на националните малцинства



страница13/13
Дата09.01.2018
Размер2.57 Mb.
#41805
ТипДоклад
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

XI МЕЖДУНАРОДНО СЪТРУДНИЧЕСТВО


ДЕЙНОСТ: 11.1. Продължаване на международното сътрудничество, особено в региона, т.е.в бивша Югославия и Югоизточна Европа, чрез:

-сключван и прилагане на двустранни и многостранни документи във връзка с въпроси от значение за региона и отношенията между държавите, като например защитата и реализацията на правата на малцинствените общности;

- възобновяване на работа на съществуващото двустранни Комисии за национални малцинства.

СРОК: Непрекъснато

СТАТУТ: Дейността се реализира успешно.

НОСИТЕЛИ И ПАРТНЬОРИ:

      • Министерството на външните работи

      • Ресорните министерства

ДОКЛАД:

Република Сърбия е сключила двустранни споразумения в областта на защита на националните малцинства с Румъния, Унгария, Хърватия и Македония.

Споразумението между федералното правителство на Съюзна република Югославия и Правителството на Румъния за сътрудничество в областта на защитата на националните малцинства е подписано на 4 ноември 2002 година, ратифицирано е на 15 юни 2004 година и е влязло в сила на 12 юли 2004 година.

Споразумението между Сърбия и Черна гора и Република Унгария относно защитата на правата на унгарското национално малцинство, живеещо в Сърбия и Черна гора и сръбското национално малцинство в Република Унгария е подписано на 21 октомври 2003 година, а ратифицирана на 15 юни 2004 година и е влязло в сила 28 сеп 2004 година.

Споразумението между Сърбия и Черна гора и Република Хърватия относно защитата на правата на сръбското и черногорското малцинство в Хърватия и хърватското малцинство в Сърбия и Черна гора сключено е на 15 ноември 2004 година, е ратифициран на 20 май 2005 година и е влязло в сила на 1 юни 2005 година.

Споразумението за защитата на сръбското и черногорското малцинство в Република Македония и македонското малцинство в Сърбия и Черна гора е подписано на 6 юли 2004 година, а ратифицирано на 29 юни 2005 година е влязло в сила на 19 юли 2005 година.


Въз основа на двустранни споразумения в областта на защита на националните малцинства Република Сърбия е образувала на Междуправителствената смесена комисия за националните малцинства с Румъния, Унгария, Хърватия и Македония, които следят спазването на задълженията, произтичащи от споразумението.

Междуправителствената смесена комисия на Република Сърбия и Румъния за националните малцинства досега е имала две срещи - на 23 ноември 2009 година в Букурещ и на 20 май 2011 година в Белград. Подготвя с и третата сесия на Комисията. През 2013 година бяха проведени две срещи на нивото на косекретари наMMK, а през 2015 година, две подготвителни срещи на сръбската част на комисията. Румънската страна на 27 юли 2015 година, представи проект на Протокола от третата сесия на MMK Сърбия и Румъния за малцинствата. Нашето предложение на Протокола представено е на румънската страна на 23 февруари, 2016 година. Очаква се отговора на румънската страна.

Междуправителствената съвместна сръбско-унгарската Комисията за малцинствени въпроси до сега е провела пет срещи. Последната, петата сесия се проведе на 4 април 2016 година в Суботица. Домакин на следващата, шестата сесия, която ще се проведе през 2017 година, е Унгария.

Смесена междуправителствена комисия на Сърбия и Хърватско за малцинствени въпроси до сега е провела шест срещи. Последната, шестата сесия е проведена на 22-23 октомври 2014 година в Загреб и Върховине. На срещата бе договорено, че следващото, седмото заседание на MMO, чийто домакин е Сърбия, ще се проведе в средата на 2015 година. През 2015 година организирани са две подготвителни срещи на сръбската част на MMO, на които е констатирано, че посоченият предварителен термин не е бил реален, че е бил твърде кратък, за да може да се подготви сесията.

С Македония до сега не е организирано съвместно заседание на Междуправителствената Смесена комисия за националните малцинства, а сръбската част от комисията проведе подготвителна среща през 2012 година. Македонската страна на 30 ноември 2009 съобщи, че са оформила своята част от Междуправителствената смесена комисия за малцинствата, а конститутивното заседание на нашата част на комисията е на 7-ми февруари, 2012 година.



ДЕЙНОСТ: 11.2. Организиране, в сътрудничество с ЕС, Съвета на Европа и ОССЕ, на регионални семинари за обмен на опит в областта на международните стандарти и най-добри практики по отношение на статута на националните малцинства.

СРОК: Непрекъснато

СТАТУТ: Доклад на институцията няма данни за изпълнение на дейностите.

НОСИТЕЛИ И ПАРТНЬОРИ:

      • Министерството на външните работи

      • Ресорните министерства

ДЕЙНОСТ: 11.3. Организиране на работилници/конференции, посветени на въпроси от значение за отношенията между страните в региона, като се занимава с миналото, и общите проблеми, пред които са изправени ромите, ашкалите и египетската общност в региона.

СРОК: Непрекъснато

СТАТУТ: Дейността се реализира успешно.

НОСИТЕЛИ И ПАРТНЬОРИ:

      • Организациите на гражданското общество

      • Ресорните министерства

ДОКЛАД:

Центъра за регионализъм от Нови Сад, с подкрепата на Фондация Отворено общество и в сътрудничество със Службата по правата на човека в малцинствата, в периода от 1 септември 2015 година до 30 юни 2016 година трябва да реализира проекта Анализ на на двустранните споразумения в областта на правата на националните малцинства, които са взаимно подписани от Сърбия, Хърватия, Унгария, Румъния и Македония. Проектът, който е пръв проект с такива цели в изследователската практика, все пак не е завършен в предвидения срок предизвестие, поради невъзможността на организиране на конференцията на национално равнище. Конференцията е в съгласие с Фондацията за Отворено общество померена за средата на III тримесечие на 2016 година, а всички планирани проктни задачи са завършени.



Примарни циљ пројекта је е:

  1. Анализ на функционирането на двустранните споразумения, както и механизми за подобряване на положението и статута на националните малцинства.

  2. Очертаване на най-честите нерешени въпроси, пред които са изправени членовете на хърватските, унгарските, румънските и македонските общности в Сърбия.

Задачи, които бяха извършени по време на проекта:

  1. Процесът на проучване, който е проведен до края на декември 2015 година.

  2. Бяха проведени четири кръгли маси с представители на хърватските, унгарските, румънските и македонските общности през февруари, март и април 2016 година. На тях присъстваха около 100 души: представители на националните съвети, институции на националните малцинства, омбудсмани, видни личности, представители на гражданското общество на медии, Обществения медиян сервиз на Войводина, други медии. Кръгли маси бяха проведени в Нови Сад, Суботица (две) и Панчево.

  3. Публикувация за резултатите от изследването с препоръки за всяка изследвана национална общност и съвместните препоръки публикувани са през юни 2016 година.

Форумът за етнически отношения, с подкрепата на Фондация Отворено общество, организира три кръгли маси: Двустранните отношения между Сърбия и Румъния: малцинствена политика и европейските интеграции (11.06.2016 година), Двустранните отношения между Сърбия и Унгария: малцинствена политика и европейските интеграции (25.06.2016 година) и Двустранните отношения между Сърбия и Хърватия: малцинствена политика и европейските интеграции (07.14.2016 година). Министерство на държавната администрация и местното самоуправление участва активно във всичките три кръгли маси със встъпително слово: положението на националните малцинства в Сърбия, Румъния, Хърватия и Унгария, и решаване на нерешените въпроси в съответствие с компетентността на Министерството в рамките на двустранни споразумения в областта на защитата на правата на малцинствата, които са взаимно подписани от Сърбия, Хърватия, Унгария и Румъния.

ДЕЙНОСТ: 11.4. Осигуряване на всички условия от Република Сърбия да Междуправителствените комисии, които са били установени двустранни споразумения редовно заседават и да използват в пълна степен правомощията, предоставени им от двустранни споразумения.

СРОК: Непрекъснато

СТАТУТ: Дейността се реализира успешно.

НОСИТЕЛИ И ПАРТНЬОРИ:

      • Министерството на външните работи

ДОКЛАД:

Когато става въпрос за междудържавни двустранни комисии за малцинствата с Румъния, Унгария и Хърватия, Република Сърбия осигурява условия, които те редовно да заседават и да пълноценно използват компетенциите, които са им дадени с предписването на двустранните споразумения. Очаква се, че след формиранто на Правителствоо на Сърбия сръбската част от състава на смесената комисия за националните малцинства с Румъния, Унгария и Хърватия, както и техните съпредседатели, да бъде потвърдена или евентуално модифицирана, за да изброените комисии продължат със своите редовни дейности.


Когато става дума за смесена междуправителствена комисия за малцинствата с Македония, се очаква, че сръбското правителство, веднага след като назначи съпредседател и оформи нейния състав, ще създаде условия от своя страна за провеждане на първото съвместно заседание.



ДЕЙНОСТ: 11.5. С приемането на специално заключение, с което налага на компетентните органи да следят изпълнението на двустранните споразумения, ако е необходимо, да доклад на Правителството за договорените мерки и дейности по изпълнението на двустранните споразумения и предлагат органи и организации, на които е нужно Правителството да разпореди изпълнението на определени мерки и дейности, насочени към реализиране на договореното.

СРОК: Непрекъснато

СТАТУТ: Дейността не е реализирана.

НОСИТЕЛИ И ПАРТНЬОРИ:

      • Министарството на външните работи

      • Правителството

ДОКЛАД:

Съпредседателите на смесената комисия за националните малцинства са длъжни да докладват на правителството за договорените мерки и дейности за изпълнението на двустранните споразумения за защита на малцинствата. Това задължение се съдържа в двустранните споразумения, сключени от Република Сърбия, а в която е дефинирано да една от задачите на смесената междуправителствена комисия е и подаване на препоръки към правителствата, свързани с реализацията на Споразуменитео. На практиката, работата на междуправителствените смесени комисии за малцинствата това задължние се спазва, така че, според това, съпредседателят на сръбската смесена комисия за малцинствата с Унгария и Хърватия, след проведени срещи на 4 април 2016 година, т.е. на 22-23 октомври 2014 година, представиха докладите на правителството на Република Сърбия, където са посочени тези препоръки и посочени органи, които са компетентни за тяхното изпълнение. Според Министерството, Правителството е чрез съпредседателите информирана с договорените мерки и дейности и техните носители. С оглед на по-горе изложеното, цел на приемането на специално заключение на Правителството – с което се налага на компетентните органи, които следят изпълнението на двустранните споразумения, да ако е необходимо информират Правителството за договорените мерки и дейности и препоръчват на органи и организации, на които Правителството да дава заповед за тяхното изпълнение - би било в това, да се на нивото на Правителството следи тяхното изпълнение и да се следи тяхното изпълнение и да се обезпечи ефективното изпълнение на договореното.



ДЕЙНОСТ:11.6. Повишаване на съзнанието за възможностите и значението на трансграничното сътрудничество на местните власти.

СРОК: Непрекъснато

СТАТУТ: Дейността се реализира успешно.

НОСИТЕЛИ И ПАРТНЬОРИ:

      • Министерството на държавната администрация и местното самоуправление

      • Службата за европейски интеграции

ДОКЛАД:

Република Сърбия участва в седем програми за трансгранично сътрудничество и в две програми на транснационално сътрудничество в програмния период 2014-2020 година. финансирани по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП II): програми на трансгранично сътрудничество с Хърватско, Унгария, Румъния, България, Босна и Херцеговина, Черна гора и Македония (програмата на трансгранично сътрудничество с Македония бе представена на Европейската комисия за одобрение и планирана е за периода 2016-2020 година); и две програми за транснационалната програма, в която участват осем страни, която отговара на Макрорегионалната стратегия на ЕУ за страните по течението на река Дунав: Транснационална програма Дунав, в която участват 14 страни в региона на река, и Адриатическо-йонийската транснационална програма, в която участват осем страни от региона, който включва територията на макрорегионална стратегия на ЕС за Адриатческо-йонската област.


Територията, обхваната от програмите за трансгранично сътрудничество се определя в оперативните програми и включва граничните райони на страните участнички, докато транснационалните програми включват по-големи териториални площи на участващите страни.

Допустими партньори, които могат да кандидатстват за безвъзмездна помощ са юридически лица с нестопанска цел, сдружения, неправителствени организации, агенции за регионално развитие, търговски камари, публични дружества, както и единиците на местната власт и държавната администрация. Предоставяне на субсидия се извършва чрез публична покана за представяне на предложения. Предложенията на проекти изпращат заедно партньорските организации. Малко преди публикуването на публични конкурси за събиране на предложения за проекти или по време на траенето на конкурса, Европейската служба за интеграция, в сътрудничество с партньорски институции в съседните страни и органи на всяка от програмите за трансгранично и транснационално сътрудничество, на територията на Република Сърбия, организира информационни уъркшопове, уъркшопове за писане на предложение за проект. Информативни уъркшопове, работилници за писане на предложениа на проекти и форуми за търсене на партньори се организират на териториите обхванати от индивидуалната програма за трансгранично и транснационално сътрудничество.

От началото на годината до 31 август 2016 година са проведени две информационни работилници в Белград в рамките на Адриатическо-йонийската транснационална програма, на които участваха девет представители на местните власти (Панчево Чачак, Крушевац, Нови Сад и Белград - на община Савски Венац) както и две информационни работилници за популяризиране на първата публична покана в рамките на трансграничното сътрудничество между Хърватия и Сърбия в Лозница и Нови Сад, с участието на 16 представители на местните власти (Нови Сад, Суботица, Сремска Митровица, Шабац, Оджаци, Кула, Тител, Рума, Бачка Топола, Инджия, Бачка Паланка, Апатин, Шид, Стара Пазова, Сомбор) и един проектна "клиника" за подготовка на проектни предложения в Нови Сад, на която също присъстваха и 16 представители на местните власти от тези общини. В контекста на други програми за трансгранично и транснационално сътрудничество, тези дейности са завършени през 2015 година.



Следващит публични покани за представяне на предложения са планирани през последното тримесечие на 2016 година, а през 2017 година през I тримесечие. Обявяване на публичните конкурси за предложения ще бъдат придружени от редовни информационни кампании.

1http://www.mpravde.gov.rs/tekst/12647/akcioni-plan-za-pregovaranje-poglavlja-23-usvojen-na-sednici-vlade-srbije-27-aprila-2016.php

2http://mduls.gov.rs/doc/Akcioni%20plan%20za%20ostvarivanje%20prava%20nacionalnih%20manjina%20-%20usvojen%203.mart%202016.pdf

3Подписан на 16 марта 2015 година.

4НМ = национално малцинство или малцинства, чиито представители в това място живеят в значителен брой



5Заявление за съфинансиране на проекта, Бюджет на проекта;

6Виж Първият доклад за изпълнение на Плана на действие за глава 23, дейност 3.4.1.1, http://www.mpravde.gov.rs/tekst/13178/izvestaj-br-1-22016-o-sprovodjenju-akcionog-plana-za-poglavlje-23.php

7 Забележка:. Ако посочените средства от 400.000 евро (2015-2017), отнасяща се до ИПП на Туининг проект ИПА 2013 дейност 9.8, е необходимо да по-горе въведете напред споменатата промяна в контекста на предвидените средства в приетия План за действие.

8Това название не засяга становището на статута и в състоянието е със Резолюцията на Съвета за сигурност на ООН 1244 както и със становището на Международния съд относно обявяването на независимост на Косово.

9 Това име не засяга позицията за статута и е в съответствие със Резолюцията1244 на съвета за сигусрност на ООН и становището на Международния съд относно обявяваната независимост на Косово.

10 Ibid.


Каталог: sites -> default -> files
files -> Образец №3 справка-декларация
files -> Р е п у б л и к а б ъ л г а р и я
files -> Отчет за разкопките на праисторическото селище в района на вуз до Стара Загора. Аор през 1981 г. ХХVІІ нац конф по археология в Михайловград, 1982
files -> Медии и преход възникване и развитие на централните всекидневници в българия след 1989 година
files -> Окръжен съд – смолян помагало на съдебния заседател
files -> Семинар на тема „Техники за управление на делата" 18 19 юни 2010 г. Хисар, Хотел „Аугуста спа" Приложение
files -> Чинция Бруно Елица Ненчева Директор Изпълнителен директор иче софия бкдмп приложения: програма
files -> 1. По пътя към паметник „1300 години България


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница