{envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните



страница5/6
Дата18.07.2017
Размер0.92 Mb.
#25982
1   2   3   4   5   6

Изменение 52

Предложение за регламент

Член 92





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Член 92

заличава се

Съдържание на заявленията




1. Заявката за регистрация на клон в националния регистър на сортовете съдържа следните елементи:




a) искане за регистрация;




б) обозначение на сорта, към който принадлежи клонът;




в) името и адреса на заявителя или по целесъобразност, на съзаявителите, и правомощията на пълномощника или пълномощниците;




г) временно наименование;




д) името и адреса на лицето, отговарящо за сортоподдържането на клона и когато е приложимо, референтния номер на това лице;




е) описание на основните признаци на клона и при възможност, попълнен технически въпросник;




ж) географския произход на клона;




з) информация дали клонът е регистриран в друг национален регистър на сортовете или в регистъра на сортовете растения в Съюза и дали заявителят разполага с данни, че е в ход процедура по разглеждане на заявка за регистрация в тези регистри;




и) в случай че клонът съдържа или се състои от генетично модифициран организъм — доказателства, че отглеждането на въпросния генетично модифициран организъм е разрешено съгласно Директива 2001/18/ЕО или Регламент (ЕО) № 1829/2003.




2. Заедно със заявката за регистрация на клон в национален регистър на сортовете се представя и образец от клона с достатъчно добро качество и в достатъчно количество.




Or. {ES}es

Обосновка

Понятието за клон е несъвместимо с разглеждането на сортовете. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 53

Предложение за регламент

Член 93 – заглавие





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Разглеждани сортове и клонове

Разглеждани сортове

Or. {ES}es

Обосновка

Понятието за клон е несъвместимо с разглеждането на сортовете. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 54

Предложение за регламент

Член 93





Текст, предложен от Комисията

Изменение

Настоящата глава се прилага за сортове и клонове, които не са регистрирани в национален регистър на сортовете съгласно член 79.

Настоящата глава се прилага за сортове, които не са регистрирани в национален регистър на сортовете съгласно член 79.

Or. {ES}es

Обосновка

Понятието за клон е несъвместимо с разглеждането на сортовете. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 55

Предложение за регламент

Член 94 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. За регистрация на сорт или клон в регистъра на сортовете растения в Съюза се прилага глава ІV с необходимите изменения, с изключение на следните разпоредби:

1. За регистрация на сорт в регистъра на сортовете растения в Съюза се прилага глава ІV с необходимите изменения, с изключение на следните разпоредби:

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 56

Предложение за регламент

Член 94 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. За проверката на наименованията, за сортоподдържането на сорта и клона и за освобождаването от заплащане на такси за регистрация се прилагат членове 95, 96 и 97 вместо разпоредбите, посочени в параграф 1, букви а), б) и г).

2. За проверката на наименованията, за сортоподдържането на сорта и за освобождаването от заплащане на такси за регистрация се прилагат членове 95, 96 и 97 вместо разпоредбите, посочени в параграф 1, букви а), б) и г).

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 57

Предложение за регламент

Член 94 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. При прилагането на глава ІV за регистрация на сорт или клон в регистъра на сортовете растения в Съюза, позоваванията се считат, както следва:

3. При прилагането на глава ІV за регистрация на сорт в регистъра на сортовете растения в Съюза, позоваванията се считат, както следва:

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 58

Предложение за регламент






Текст, предложен от Комисията

Изменение

Сортоподдържане на сортове и клонове

Сортоподдържане на сортове

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 59

Предложение за регламент

Член 96 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Сортоподдържането на сортовете и клоновете, вписани в регистъра на сортовете растения в Съюза, се извършва от заявителя или от друго лице, действащо по взаимно съгласие със заявителя. Агенцията се уведомява за това друго лице.

1. Сортоподдържането на сортовете, вписани в регистъра на сортовете растения в Съюза, се извършва от заявителя или от друго лице, действащо по взаимно съгласие със заявителя. Агенцията се уведомява за това друго лице.

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 60

Предложение за регламент

Член 96 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Лицето по параграф 1 води документация във връзка със сортоподдържането на сорта или клона. Агенцията следва да може по всяко време да провери в тази документация дейността по сортоподдържане на сорта или клона. В нея се отразяват също производството на предбазов, базов, сертифициран и стандартен материал, както и етапите на производство, предхождащи предбазовия материал.

3. Лицето по параграф 1 води документация във връзка със сортоподдържането на сорта. Агенцията следва да може по всяко време да провери в тази документация дейността по сортоподдържане на сорта или клона. В нея се отразяват също производството на предбазов, базов, сертифициран и стандартен материал, както и етапите на производство, предхождащи предбазовия материал.

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 61

Предложение за регламент

Член 96 – параграф 4





Текст, предложен от Комисията

Изменение

4. Агенцията проверява начина, по който се извършва сортоподдържането, като за тази цел може да взима проби от сортовете и клоновете.

4. Агенцията проверява начина, по който се извършва сортоподдържането, като за тази цел може да взима проби от сортовете.

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 62

Предложение за регламент

Член 96 – параграф 5





Текст, предложен от Комисията

Изменение

5. Компетентните органи на държавата членка, в която се извършва сортоподдържането на съответния сорт или клон, подпомагат Агенцията във връзка с контрола на сортоподдържането.

5. Компетентните органи на държавата членка, в която се извършва сортоподдържането на съответния сорт, подпомагат Агенцията във връзка с контрола на сортоподдържането.

Or. {ES}es

Обосновка

Това е несъвместимо понятие със самото определение за клон. Клоновият материал е генетично неразпознаваем, няма наименование, с изключение на посочването на сорта, и не подлежи на разглеждане за възможно регистриране.



Изменение 63

Предложение за регламент

Член 106 – параграф 1 – буква к)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

k) „място на произлизане“ означава мястото, където растат семепроизводствените насаждения;

k) „място на произлизане“ означава мястото, където растат източници на посевен материал или семепроизводствените насаждения;

Or. {ES}es

Обосновка

На източниците на посевен материал следва да се определи както произходът, така и мястото на произход, а също и регионът на произход.



Изменение 64

Предложение за регламент

Член 106 – параграф 1 – буква р)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

р) „изпитан“ означава материал, добит от базов горски източник, представляващ семепроизводствени насаждения, семепроизводствени градини, родители на фамилии, клонове или клонови колекции с превъзходно качество;

р) „изпитан“ означава материал, добит от базов горски източник, представляващ семепроизводствени насаждения, семепроизводствени градини, родители на фамилии, клонове или клонови колекции с превъзходно качество, което следва да бъде доказано чрез сравнителни изпитвания или преценено въз основа на генетичната оценка на компонентите на базовия горски източник;

Or. {ES}es

Обосновка

Съгласно установеното в действащата директива.



Изменение 65

Предложение за регламент

Член 110 – параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. Държавите членки очертават границите на районите на произлизане на базовия горски източник, състоящ се от семепроизводствени насаждения или източници на посевен материал и предназначен за производството на горски репродуктивен материал от категориите „идентифициран“ и „селекциониран“.

1. За видовете от приложение IX държавите членки очертават границите на районите на произлизане на базовия горски източник, състоящ се от семепроизводствени насаждения или източници на посевен материал и предназначен за производството на горски репродуктивен материал от категориите „идентифициран“ и „селекциониран“.

Or. {ES}es

Обосновка

Уместно е да се уточни за кои видове съществува задължението да се установят районите на произлизане.



Изменение 66

Предложение за регламент

Член 112 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Всяка държава членка изготвя, публикува и актуализира обобщена справка от националния регистър под формата на национален списък.

2. Всяка държава членка изготвя, публикува и актуализира обобщена справка от националния регистър под формата на национален списък или каталог.

Or. {ES}es

Обосновка

Предлага се да се включи терминът каталог, тъй като се използва до момента и е добре познат.



Каталог: RegData -> commissions -> envi
envi -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> Европейски парламент
envi -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно определянето, описанието, представянето и етикетирането на спиртните напитки /DocRef
envi -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитните мерки срещу вредителите по растенията Предложение за регламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница