{envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните



страница6/6
Дата18.07.2017
Размер0.92 Mb.
#25982
1   2   3   4   5   6

Изменение 67

Предложение за регламент

Член 112 – параграф 4 – буква б)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) категория на материала, за чието производство е предназначен базовият горски източник;

б) категория на горския репродуктивен материал;

Or. {ES}es

Обосновка

Не следва да се говори за производственото предназначение на базовия материал, а за нивата на репродуктивния материал от гледна точка на производственото им предназначение.



Изменение 68

Предложение за регламент

Член 112 – параграф 4 – буква е) – подточка i)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

i) за базов горски източник, предназначен за производството на материал от категория „идентифициран“ — район на произлизане и географско положение, определено с обхват на географската ширина и дължина;

i) за базов горски източник, предназначен за производството на материал от категория „идентифициран“ — район на произлизане и географско положение, определено с географската ширина и дължина или с обхват на географската ширина и дължина;

Or. {ES}es

Обосновка

Следва да бъде същото като за категория „селекциониран“.



Изменение 69

Предложение за регламент

Член 117 – параграф 4





Текст, предложен от Комисията

Изменение

4. Горски репродуктивен материал, принадлежащ към видовете и изкуствените хибриди, включени в списъка в приложение ІХ, може да се предлага на пазара само в категория „селекциониран“, ако е размножен масово от семена.

4. Горски репродуктивен материал, принадлежащ към видовете и изкуствените хибриди, включени в списъка в приложение ІХ, когато са размножени вегетативно, може да се предлага на пазара само в категория „селекциониран“, ако е размножен масово от семена.

Or. {ES}es

Обосновка

Пропуснато е да се спомене специфичната особеност на случая, който трябва да бъде определен.



Изменение 70

Предложение за регламент

Член 124 – параграф 1 – буква а)





Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) номерът на основния сертификат (или сертификати), издаден съгласно член 122, параграф 1, или позоваване на друг наличен документ съгласно член 122, параграф 4;

заличава се

Or. {ES}es

Обосновка

Неразбираемо е съществуването на тази точка, тъй като тази информация вече се изисква по силата на член 123, като не е необходимо да се изяснява позоваването на формата, в която се издава основният сертификат.



Изменение 71

Предложение за регламент

Член 140 – параграф 2





Текст, предложен от Комисията

Изменение

2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 11, параграф 3, член 13, параграф 3, член 14, параграф 3, член 15, параграф 5, член 16, параграф 2, член 17, параграф 4, член 18, параграфи 4 и 6, член 20, параграф 4, член 21, параграф 5, член 23, параграф 3, член 30, параграф 4, член 32, параграф 1, член 33, параграф 3, член 34, параграф 6, член 36, параграф 4, член 38, параграф 4, член 39, параграф 3, член 44, параграф 1, член 56, параграфи 5 и 6, член 59, параграф 2, член 64, параграф 4, член 65, параграф 3, член 67, параграф 2, член 72, параграф 2, член 74, параграф 1, член 119, член 124, параграф 4, член 127, член 131, параграф 2, член 135, параграф 4 и член 138, параграф 1, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент.

2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 14, параграф 3, член 16, параграфи 2 и 4, член 17, параграф 4, член 18, параграфи 4 и 5, член 20, параграфи 2 и 4, член 21, параграф 5, член 23, параграф 3, член 24, параграф 4, член 30, параграф 4, член 32, параграф 1, член 33, параграф 3, член 34, параграф 6, член 36, параграф 3, член 38, параграф 6, член 39, параграф 3, член 56, параграфи 5 и 6, член 59, параграф 2, член 64, параграф 4, член 67, параграф 3, член 72, параграф 2, член 73, параграф 3, член 74, параграф 1, член 87, параграф 3, член 107, параграф 4, член 119, член 124, параграф 4, член 127, член 131, параграф 2, член 135, параграф 3, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия, не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се подновява мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно подновяване, не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.

Or. {ES}es

Обосновка

Някои позовавания в този член са неточни или непълни и следва да бъдат променени. Освен това, правомощието да приема делегирани актове не следва да се предоставя на Комисията за неопределено време, а за период от пет години с мълчаливо подновяване, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно подновяване.



Изменение 72

Предложение за регламент

Член 140 – параграф 3





Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. Делегирането на правомощия, посочено в член 11, параграф 3, член 13, параграф 3, член 14, параграф 3, член 15, параграф 5, член 16, параграф 2, член 17, параграф 4, член 18, параграфи 4 и 6, член 20, параграф 4, член 21, параграф 5, член 23, параграф 3, член 30, параграф 4, член 32, параграф 1, член 33, параграф 3, член 34, параграф 6, член 36, параграф 4, член 38, параграф 4, член 39, параграф 3, член 44, параграф 1, член 56, параграфи 5 и 6, член 59, параграф 2, член 64, параграф 4, член 65, параграф 3, член 67, параграф 2, член 72, параграф 2, член 74, параграф 1, член 119, член 124, параграф 4, член 127, член 131, параграф 2, член 135, параграф 4 и член 138, параграф 1, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

3. Делегирането на правомощия, посочено в член 14, параграф 3, член 16, параграфи 2 и 4, член 17, параграф 4, член 18, параграфи 4 и 5, член 20, параграфи 2 и 4, член 21, параграф 5, член 23, параграф 3, член 24, параграф 4, член 30, параграф 4, член 32, параграф 1, член 33, параграф 3, член 34, параграф 6, член 36, параграф 3, член 38, параграф 6, член 39, параграф 3, член 56, параграфи 5 и 6, член 59, параграф 2, член 64, параграф 4, член 67, параграф 3, член 72, параграф 2, член 73, параграф 3, член 74, параграф 1, член 87, параграф 3, член 107, параграф 4, член 119, член 124, параграф 4, член 127, член 131, параграф 2 и член 135, параграф 3 може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

Or. {ES}es

Обосновка

Някои позовавания в този член са неточни или непълни и следва да бъдат променени.



Изменение 73

Предложение за регламент

Член 140 – параграф 5





Текст, предложен от Комисията

Изменение

5. Делегиран акт, приет съгласно член 11, параграф 3, член 13, параграф 3, член 14, параграф 3, член 15, параграф 5, член 16, параграф 2, член 17, параграф 4, член 18, параграфи 4 и 6, член 20, параграф 4, член 21, параграф 5, член 23, параграф 3, член 30, параграф 4, член 32, параграф 1, член 33, параграф 3, член 34, параграф 6, член 36, параграф 4, член 38, параграф 4, член 39, параграф 3, член 44, параграф 1, член 56, параграфи 5 и 6, член 59, параграф 2, член 64, параграф 4, член 65, параграф 3, член 67, параграф 2, член 72, параграф 2, член 74, параграф 1, член 119, член 124, параграф 4, член 127, член 131, параграф 2, член 135, параграф 4 и член 138, параграф 1, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.

5. Делегиран акт, приет съгласно член 14, параграф 3, член 16, параграфи 2 и 4, член 17, параграф 4, член 18, параграфи 4 и 5, член 20, параграфи 2 и 4, член 21, параграф 5, член 23, параграф 3, член 24, параграф 4, член 30, параграф 4, член 32, параграф 1, член 33, параграф 3, член 34, параграф 6, член 36, параграф 3, член 38, параграф 6, член 39, параграф 3, член 56, параграфи 5 и 6, член 59, параграф 2, член 64, параграф 4, член 67, параграф 3, член 72, параграф 2, член 73, параграф 3, член 74, параграф 1, член 87, параграф 3, член 107, параграф 4, член 119, член 124, параграф 4, член 127, член 131, параграф 2 и член 135, параграф 3 влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.

Or. {ES}es

Обосновка

Някои позовавания в този член са неточни или непълни и следва да бъдат променени.



Изменение 74

Предложение за регламент

Приложение І a (ново)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




Приложение Іa




РОДОВЕ И ВИДОВЕ СЪС ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ОФИЦИАЛНО СЕРТИФИЦИРАНЕ




Agrostis canina L.




Agrostis capillaris L.




Agrostis gigantea Roth




Agrostis stolonifera L.




Alopecurus pratensis. L




Arachis hypogaea L.




Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl




Avena nuda L.




Avena sativa L. (включително A. byzantina K. Koch)




Avena strigosa Schreb.




Beta vulgaris L.




Brassica juncea (L.) Czern.




Brassica napus L.




Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch




Brassica oleracea L.




Brassica rapa L.




Bromus catharticus Vahl




Bromus sitchensis Trin.




Cannabis sativa L.




Carthamus tinctorius L.




Citrus L.




Cynodon dactylon (L.) Pers.




Dactylis glomerata L.




Festuca arundinacea Schreb.




Festuca filiformis Pourr.




Festuca ovina L.




Festuca pratensis Huds.




Festuca rubra L.




Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina




× Festulolium Asch. et Graebn.




Galega orientalis Lam.




Glycine max (L.) Merrill




Gossypium L.




Hedysarum coronarium L.




Helianthus annuus L.




Hordeum vulgare L.




Linum usitatissimum L.




Lolium × boucheanum Kunth




Lolium multiflorum Lam.




Lolium perenne L.




Lotus corniculatus L.




Lupinus albus L.




Lupinus angustifolius L.




Lupinus luteus L.




Medicago lupulina L.




Medicago sativa L.




Medicago × varia T. Martyn




Onobrychis viciifolia Scop.




Oryza sativa L.




Papaver somniferum L.




Phalaris aquatica L.




Phalaris canariensis L.




Phleum nodosum L. (по-рано Phleum bertolonii DC.)




Phleum pratense L.




Pisum sativum L.




Poa annua L.




Poa nemoralis L.




Poa palustris L.




Poa pratensis L.Poa trivialis L.




Raphanus sativus L.




Secale cereale L.




Sinapis alba L.




Solanum tuberosum L.




Sorghum bicolor (L.) Moench




Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf




Sorghum sudanense (Piper) Stapf




Trifolium alexandrinum L.




Trifolium hybridum L.




Trifolium incarnatum L.




Trifolium pratense L.




Trifolium repens L.




Trifolium resupinatum L.




Trigonella foenum-graecum L.




× Triticosecale Wittm. ex A. Camus




Triticum aestivum L.




Triticum durum Desf.




Triticum spelta L.




Vicia faba L.




Vicia pannonica Crantz




Vicia sativa L.




Vicia villosa Roth




Vitis L., само подложки или вкоренени калеми




Zea mays L.

Or. {ES}es






PA\1008416BG.doc
PE522.867v01-00

BG Единство в многообразието BG

Каталог: RegData -> commissions -> envi
envi -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> Европейски парламент
envi -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно определянето, описанието, представянето и етикетирането на спиртните напитки /DocRef
envi -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитните мерки срещу вредителите по растенията Предложение за регламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница