{envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните



страница3/5
Дата09.02.2017
Размер0.79 Mb.
#14549
1   2   3   4   5

<Amend>Изменение <NumAm>33NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Жил ПарньоMembers>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>


<Article>Член 1 – точка 1а (нова)Article>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/EСDocAmend2>

Член 22 – параграф 2




Настоящ текст

Изменение




Член 1а




(1а) В член 22, параграф 2, буква л) се изменя, както следва:

л) дозировка и инструкции за употреба;

л) дозировка и инструкции за употреба, по-специално съответни препоръки за безопасност;

Or. <Original>{FR}frOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Les dispositions actuelles du règlement (UE) n° 528/2012 introduisent un transfert de responsabilité de la classification de l’industriel vers l’État membre qui autorise le produit. Ce transfert menace l’équilibre global du système, en multipliant significativement le nombre d’autorisations de produits à délivrer ou modifier, sans apporter aucune amélioration pour la protection de l’homme ou de l’environnement. Les règles de classification des dangers qui s’appliquent aux produits biocides, comme toute substance chimique, sont celles du règlement CLP (classification, labelling, packaging: Règlement (CE) n° 1272/2008). Ce règlement mentionne dans son article 4 que les fournisseurs doivent classer les substances et les mélanges avant de les mettre sur le marché. Ils sont donc responsables de la classification de leur produit. Or, les articles 22-2 et 69 du règlement biocide disposent que la classification devant apparaître sur l’étiquette est celle mentionnée dans l’autorisation délivrée. La mise à jour de la classification sur les étiquettes - suite à la publication d’une Adaptation au Progrès Technique du règlement CLP concernant des constituants ou en 2015, lorsque l’ensemble des mélanges devront être classés selon le Règlement CLP - nécessitera donc de réviser toutes les autorisations nationales, impliquant des délais pour que les étiquetages soient mis à jour et une augmentation significative des autorisations à délivrer, impactant les délais de délivrance des autres autorisations (première autorisation ou reconnaissance mutuelle).

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>34NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Жил ПарньоMembers
>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend
>

<Article>Член 1 – точка 8а (нова)Article
>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/EСDocAmend2>

Член 69 – параграф 1




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(8а) В член 69, параграф 1, втора алинея се заличава.

Or. <Original>{FR}frOriginal>

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>35NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Гастон ФранкоMembers
>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend
>

<Article>Член 1 – точка 8а (нова)Article
>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/EСDocAmend2>

Член 69 – параграф 1




Настоящ текст

Изменение




(8а) В член 69, параграф 1 се изменя, както следва:

Притежателите на разрешение вземат мерки биоцидите да се класифицират, опаковат и етикетират съгласно одобреното обобщение на характеристиките на биоцида, по-специално предупрежденията за опасност и препоръките за безопасност, посочени в член 22, параграф 2, буква и), и съгласно Директива 1999/45/ЕО и, според случая, съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008.

Притежателите на разрешение вземат мерки биоцидите да се класифицират, опаковат и етикетират съгласно Директива 1999/45/ЕО и, според случая, съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008.

Or. <Original>{FR}frOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Заличаване на искането за съответствие с одобреното обобщение на характеристиките на биоцида, по-специално предупрежденията за опасност и препоръките за безопасност, посочени в член 22, параграф 2, буква и). Предупрежденията за опасност се отнасят към класификацията на продуктите, както са описани в Регламент (ЕО) № 1272/2008. Той се отнася до отговорността на промишлените производители, а не до тази на държавите членки. Настоящото изменение би могло да доведе до непоследователни мерки за управление на риска.

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>36NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Мишел РивазиMembers
>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend
>

<Article>Член 1 – точка 8а (нова)Article
>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/ЕСDocAmend2>

Член 74 – параграф 2




Текст в сила

Изменение




8а) В член 74 вторият параграф се заменя със следното:

2. Членове 78—84, 89 и 90 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилагат mutatis mutandis, като се взема предвид ролята на Агенцията по отношение на настоящия регламент.

2. Член 77, параграф 4, членове 78—84, 86, 89 и 90 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилагат mutatis mutandis, като се взема предвид ролята на Агенцията по отношение на настоящия регламент.

Or. <Original>{EN}enOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Обхватът на работа на Форума, създаден от REACH, следва да бъде разширен и да включи Регламента за биоцидите (BPR). Това би улеснило координацията на прилагането на Регламента за биоцидите на национално равнище. Като се има предвид, че Форумът вече е създаден съгласно REACH и неговият мандат вече е разширен и включва Регламента за ПОС, той следва да се използва и по отношение на Регламента за биоцидите, за да се позволят по-големи взаимодействия между Европейската агенция по химикали (ECHA ) и държавите членки във връзка с прилагането на тези три регламента.

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>37NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Сабине ВилсMembers
>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend
>

<Article>Член 1 – точка 8а (нова)Article
>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/ЕСDocAmend2>

Член 74 – параграф 2




Текст в сила

Изменение




8а) В член 74 вторият параграф се заменя със следното:

Членове 78—84, 89 и 90 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилагат mutatis mutandis, като се взема предвид ролята на Агенцията по отношение на настоящия регламент.

Член 77, параграф 4, членове 78—84, 86, 89 и 90 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилагат mutatis mutandis, като се взема предвид ролята на Агенцията по отношение на настоящия регламент.

Or. <Original>{EN}enOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Обхватът на работа на Форума за прилагане на регламента, създаден от REACH, следва да бъде разширен и да включи Регламента за биоцидите, с цел да се улесни координацията на прилагането на Регламента за биоцидите на национално равнище, т.е. във връзка с предоставянето и отнемането на национални разрешения за биоциди. Тъй като Форумът вече е създаден съгласно REACH и неговият мандат вече е разширен и включва Регламента за ПОС, той следва да се използва и по отношение на Регламента за биоцидите, за да се позволят по-големи взаимодействия между ECHAи държавите членки.

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>38NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Матиас Гроте, Криста Клас, Джули ГърлингMembers
>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend
>

<Article>Член 1 – точка 8б (нова)Article
>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/ЕСDocAmend2>

Член 74 – параграф 2




Текст в сила

Изменение




8б) Член 74, параграф 2 се изменя, както следва:

Членове 78—84, 89 и 90 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилагат mutatis mutandis, като се взема предвид ролята на Агенцията по отношение на настоящия регламент.

Член 77, параграф 4, членове 78—84, 86, 89 и 90 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 се прилагат mutatis mutandis, като се взема предвид ролята на Агенцията и на органите на държавите членки по отношение на настоящия регламент.

Or. <Original>{EN}enOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

The scope of the work of the Forum for enforcement established by the REACH Regulation should be extended to the Biocidal Product Regulation (BPR). This is required to facilitate the coordination of the enforcement of the BPR at national level, for example as regards the granting and withdrawal of national biocidal product authorisations. Given that the Forum is already established under REACH, and its mandate was already extended to the PIC Regulation which is also managed by ECHA, it appears logical to build on the existing capacity to allow greater synergies across ECHA and the Member States as regards the enforcement of these three regulations. Moreover, support for enforcement authorities from ECHA was requested by Member State Competent Authorities and the Commission to ensure that national enforcement authorities have access to the ECHA’s tools required for their purposes and facilitate the interaction with ECHA. Given that for most, if not all, Member States the responsible authorities are same which enforce REACH, it seems efficient and effective to enlarge the Forum's competence to the BPR so that also the ECHA inspection IT tool for REACH (RIPE) can be expanded for biocides data.

Amend>

<Amend>Изменение <NumAm>39NumAm>

<RepeatBlock-By><Members>Мишел РивазиMembers
>

RepeatBlock-By>

<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend
>

<Article>Член 1 – точка 8б (нова)Article
>

<DocAmend2>Регламент 528/2012/ЕСDocAmend2>

<Article2>Член 76 – параграф 1 – буква ка) (нова)Article2>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




8б) В член 76, параграф 1 се добавя следната буква ка):




ка) предоставяне на подкрепа и съдействие на държавите членки във връзка с дейностите по контрол и прилагане, по-специално чрез Форума, създаден съгласно член 86 от Регламент (ЕО) № 1907/2006.

Or. <Original>{EN}enOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

С цел улесняване на доброто сътрудничество, координацията и обмена на информация между държавите членки, Агенцията и Комисията във връзка с прилагането на регламента и с цел използване на съществуващите структури, на Агенцията следва също така да се възложи задачата да предоставя подкрепа и съдействие на държавите членки по отношение на дейностите по контрол и прилагане, по-специално чрез Форума.

Amend>

Каталог: RegData -> commissions -> envi -> amendments -> 2013
amendments -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно определянето, описанието, представянето и етикетирането на спиртните напитки /DocRef
amendments -> Европейски парламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
2013 -> Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно защитните мерки срещу вредителите по растенията Предложение за регламент
envi -> {envi}Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
amendments -> Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница