Евро право информационна система за европейското законодателство и връзката му с българското право



страница14/15
Дата01.09.2017
Размер0.74 Mb.
#29271
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

2.6.Отпечатване на документ


Програмата „Евро Право” позволява на потребителя да отпечатва целия текст, отделна страница или избран (маркиран) текст на документ.

Отпечатване на целия текст

За да се отпечата целия текст на отворения за четене документ, е необходимо да се извика функцията „Отпечатване” по един от следните три начина:



  • чрез бързата клавишна комбинация „Ctrl+P”;

  • чрез командата „Отпечатване” от меню „Система”;

  • чрез натискане на бутона за печат .

В резултат се появява стандартният диалогов прозорец за печат на операционната система.

По подразбиране се предлага отпечатване на целия документ и, при потвърждаване, документът се отпечатва на посоченото от потребителя печатащо устройство. Настойките за печат могат да се променят чрез използване на командата „Предпочитания” (“Preferences”) от стандартния диалогов прозорец за печат.

Ако желае да види как ще изглежда отпечатаният документ, потребителят може да извика командата „Преглед преди печат” от меню „Система” или да натисне бутона от лентата с бутоните. Последващото отпечатване на документа може да се осъществи и от прозореца на функцията „Преглед преди печат” чрез натискане на бутона „Печат”.

Отпечатване на страница от документ

Разпределението на текста на документа по страници е видимо единствено от прозореца на функцията „Преглед преди печат”. Тази функция се извиква чрез използване на командата „Преглед преди печат” от меню „Система” или на бутона от лентата с бутоните.



След като въз основа на прегледа потребителят избере страница (страници), която (които) да бъде отпечатана (отпечатани), той следва да натисне бутона „Печат”.

В появилия се стандартен диалогов прозорец за печат потребителят следва да посочи страницата (страниците), която (които) иска да бъде (бъдат) отпечатана (отпечатани).



Отпечатване на избран (маркиран) текст на документ

За да отпечата само избран от него текст, потребителят следва най-напред да избере (маркира) с мишката интересуващия го текст. Отпечатването на избрания (маркирания) текст може да стане по два начина:

1) Директно се извиква функцията „Отпечатване” чрез използване на бързата клавишна комбинация „Ctrl+P”, на командата „Отпечатване” от меню „Система” или чрез натискане на бутона за печат . От стандартния диалогов прозорец за печат се избира опцията „Selection” и се натиска бутона за принтиране („Print” в примера по-долу):

В този случай програмата ще отпечата само и единствено маркирания текст.

2) Извикване на функцията „Преглед преди печат на избран текст”, достъпна единствено от меню „Система”, натискане на бутона „Печат” и накрая бутона „Print” от стандартния диалогов прозорец. В този случай, освен избрания текст, програмата ще отпечата и заглавието на документа, в който се съдържа маркираният текст.


2.7.Препратки от и към други документи


Както вече бе посочено в т. 2.1.2.4 „Връзки с други документи” по-горе, в библиографската справка за документите се съдържат препратки към и от други документи – изменителни актове, съдебна практика, цитирани в текста на документа актове и др. Освен от самата библиографска справка, тези препратки са достъпни и посредством функциите „Всички препратки към документа” и „Всички препратки от документа”:

1) Функцията „Всички препратки към документа” се извиква чрез натискане на бутона или използване на командата „Всички -> документ” от меню „Препратки”. Появява се списък на всички актове, които препращат към отворения от потребителя документ:



2) Функцията „Всички препратки от документа” се извиква чрез натискане на бутона . Появява се списък на всички актове, към които препраща отвореният от потребителя документ:




2.8.Връзки към документи в EUR-Lex


Системата „Евро Право” осигурява удобен и лесен за ползване интерфейс за връзка със свободно достъпната в Интернет многоезична правна система „EUR-Lex”, поддържана от базираната в Люксембург Служба за официални публикации към Европейската комисия. Този интерфейс предоставя възможност за:

  • връзка с други езикови версии на отворения за четене документ;

  • връзка с други езикови версии на цитиран в библиографската справка документ, който няма превод на български език в системата „Евро Право”.

Връзка с други езикови версии на отворения за четене документ

В края на библиографската справка на всеки документ се съдържа препратка (линк) към текста на същия акт и на библиографската справка към него в системата EUR-Lex.



При щракване върху препратката програмата извиква стандартния браузър на потребителя със задачата да изпълни препратката. В резултат браузърът отворя в Интернет съответната страница от системата EUR-Lex, съдържаща версия на въпросния документ на езика, който потребителят е избрал в менюто „Настройки” => „Система” => „Избор на език”. Ако потребителят не е избрал език, по подразбиране препратката към EUR-Lex отваря английската езикова версия на документа. Документът се отваря в най-пълния възможен вариант, а именно „библиографска справка + текст”. Препратките се изпълняват съобразно установените в EUR-Lex правила за създаване на линкове към документи от системата. Възможно е даден документ да няма езикова версия в EUR-Lex на избрания от потребителя език. Особено често такъв е случаят с решенията на Съда на ЕО.



Връзка с други езикови версии на цитиран документ

В библиографската справка на документите в системата „Евро Право” се съдържат разнообразни по вид препратки към други документи (виж т. 2.1.2.4 „Връзки с други документи”).

Когато цитираният акт има официален превод на български език в системата „Евро Право”, при посочването с мишката на препратката с неговия CELEX-номер се появява подсказка с пълното наименование на акта, а при кликване върху препратката, цитираният документ се отваря в нов прозорец. В случаите, когато цитираният акт няма официален превод на български език в системата „Евро Право”, не се появява подсказка с наименованието му. Най-често преводи на български език липсват по отношение на т.нар. подготвителни актове, публикувани преди 1.01.2007 г., а също и до публикуваните и отменени преди 1.01.2007 г. актове.

Този вид препратки са оформени не като вътрешни, а като външни – към системата EUR-Lex. При кликване върху такава препратка програмата визуализира следния диалогов прозорец:



При натискане на бутона „Да” се стартира стандартният браузър на потребителя и в него се извиква библиографската справка и текста на документа в свободно достъпната правна система EUR-Lex. Документът се отваря в езиковата версия, избрана от потребителя от менюто „Настройки” => „Система” => „Избор на език”. По подразбиране се отваря версията на документа на английски език. Следва да се има предвид, че не всички документи в EUR-Lex имат езикови версии на всички езици на държавите-членки в ЕС.



Каталог: assets -> files
files -> Списък на училищата-гнезда в софия-град, за кандидати след завършен VII клас
files -> Закон за изменение и допълнение на Закона за търговския регистър
files -> Advanced ovarian cancer as a risks of primary multiple malignant tumors after the treatment of extra genital cancer
files -> Конкурс за заемане на академична длъжност „Професор по научната специалност
files -> Закон за обществените поръчки 2016 г програма на семинар 24-26 февруари 2016 г., хотел „Св. София
files -> Семинар актуални проблеми на търговското право и гражданския процес
files -> Декларация за съответствие
files -> На избрани нерецензирани научни трудове
files -> Списък публикации


Сподели с приятели:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница