Език мой, враг мой



Дата23.10.2018
Размер39 Kb.
#93471
ЕЗИК МОЙ, ВРАГ МОЙ

Живеем в 21 век – векът новостите. Време, в което призови места в приоритетите ни заемат технологиите, интернет, квалифицираност, компетентност. Където и да живееш, каквото и да работиш изискаването към индивида е едно – образование. Хвърляйки поглед в образователната система в България следва една голяма удивителна. Възклицаването е в следствие на недотам изпипаните начини за обучение на съвременните гладни за знания подрастващи. Мисията е от ясна по- ясна – обучение. Но някъде нишката се губи, защото когато се стигне ученикът да прочете урока си (действие иначе не толкова трудно) се оказва, че чете език различен от българския. Тук идва въпросът: „ Децата ли са неграмотни или авторите на учебниците са професори, сметнали, че езикът им е достъпен за 16 годишните ученици? ” Как да разбере гимназиста принципа на суперпозицията (учебник по физика за 9-ти клас) изказан по следния начин: „ Когато в една среда се разпространяват няколко вълни, отклонението на вълната на всяка част от средата, е сума от отклоненията, които частта би имала при положение, че вълните се разпространяват не едновременно, а поотделно.” Изречението е достатъчно дълго и увъртяно, та при първия прочит въпросителната: „има ли смисъл този принцип” е съвсем очаквана. Следващият прочит е по- притеснителен от предишния, защото ученикът започва да се съмнява в собствената си умствена възприемчивост и аналитичност. Третият прочит е причина да се откаже от опит за разбиране. Следва дилемата: да назубри (наисусти) определението или да остави урока ненаучен. Ако избере първото и продължи по-нататък да чете ще стигне до по-интересното определение за интерференция: „Интерференцията е явление, при което в резултата на едновременното разпространение на вълни в една и съща среда се получава вълна с постоянно във времето увеличаване на амплитудата в определни места и намаление в други места.” Освен, че звучи страшно заплетено и сякаш безкрай, изречението поражда двусмислица. За съжаление учебникът по физика не е единственият учебник, в който езикът е на изключително високо терминологични ниво. В урока за нуклеиновите киселини в следното изречение е трудно да разберем какво всъщност се цели да се каже: „Подобно на белтъците полимерите на аминокиселинните НК, са полимери на нуклеотидите.” Ефектът от стремежа авторите да изкажат нещо просто със сложни думи с цел обогатяване на културата на младите, вместо положителен е обратен. Нужен ли е речник на децата, за да разберат материала? Всички са наясно със ситуацията. Обучението по учебници, писани не за по-лесно усвояване на материала, а за пари е национална практика. Това прави учебниците неукоподобни. Езикът на гимназистите и езикът на студентите е на различно ниво на сложност. Използването на термини по предметите е едно, но употребяването на термини, незадължителни за учебния материал, които усложняват положението е нещо съвсем друго. Фразата: „ Език мой, враг мой” най-точно описва проблема със стила на учебните помагала. И мисията става невъзможна за изпълнение. Резултатът от неразбирането на учебния материал е зубренето. Но наученото наизуст не е научено, защото знанията са нетрайни (в повечето случаи за еднократна употреба) и когато дойде време да се възпроизведат отново се оказва, че ги няма. Без коментар остава въпроса за правописните грешки и неточностите в учебните помагала. Те вече не са помагала, а преграда за образование. Не е достатъчно да се събере информация, а и да се изкаже (обясни) по подходящ начин, като се съблюдава публиката (читателите), пред които ще се представя. Изискванията за езика на учебниците са да е ясен, точен и разбираем. Изреченията трябва да са добре формулирани и кратки, а не без нужда удължавани до безкрайност. Всеки учебник запчва с предисловие към учениците, в което се сипят суперлативи за предмета и се подчертава колко сполучлив и качествен е текущия учебник. Учебника по химия за профилирана подготовка за девети клас не прави изключение (отварям скоба, за да разясня какво е значението на едно такова учебно помагало. То не е общо образователно, т.е. знанията в него са на по-високо равнище и водят до специализиране на предмета. Ученикът допълва, разширява и разяснява знанията си по съответния предмет именно чрез учебника по профила си. Това го прави изключително важен и увеличава нуждата от яснота на изказа.) Ето какво четем в обръщението на авторите към учениците: „Необходимо е да се подчертае, че макар и пособието да е предназначено към ученици с повишен интерес към природонаучните предмети, винаги се е имало впредвид възрастовите възможности на учениците, за да не се прекалява с обема и нивото на допълнителните и новите знания.” Добре казано, но дали е изпълнено? В обяснението какво представлява sp3 – хибридизацията четем: „При хибридизацията на една s – с три р-орбитали се образуват четири еднакви sp3 – хибридни орбитали, осите на които са насочени към върховете на тетраедър, центъра на който се намира в атома на елемента”. При задълбочено изучаване на предмет като химията, особено органичната се изисква ученикът да вникне в информацията, която му се предоставя. Но след като не може да разбере какъв е смисъла на изказаното се затруднява да си го преразкаже или го научава по грешен начин и не може да го обясни на друг човек (визирам учител при изпитване), просто защото той не го е разбрал. Това води до занижаване на успеха. Ниските оценки през целия гимназиален курс имат пагубно влияние върху по-нататъшното развитие на личността. Ниският бал прави кандидат-студентите неконкурентноспособни, колкото и добра оценка да имат на изпита. Това е пречка за успешна кариера. Ето затова материалът трябва да бъде изложен в подходяща форма. По-горе споменах значението на учебниците по профил. Може би тук е мястото да отбележа в какво мъчение и трудност се е превърнала подготовката на урок по хими в домашна обстановка. Урокът е разлят в пет страници на два учебника плюс план в тетрадката. И като млади Наполеоновци учениците се борят на три фронта с увъртяни изречения, които звучат тъй високопарно, все едно не са на български. Класически пример за това е определението за дълг в учебника по етика за 10 клас: „Дългът е субективна конкретизация на обективното дължимо.” Коя дума е проста в това иначе кратко изречение? Нужно е да се впуснеш в търсене на значенията на всяка една отделна дума, за да се стигне до момента, в който само трябва да го прочетеш на български език, както се казва и току виж си разбрал нещо. Други учебници пък са претупани с излишни примери и са станали цели романи а полза от „разтягане на локуми” няма! Освен, че от началото до края на изречението вече си забравил за какво става дума, фокусираш внимание върху всяка една „чужда” дума.

В анализа на „Под игото” в учебника по литература за 11 клас четем: „Персонално въведеното чрез Безпортев буквално значение на пиянството уплътнено от пародийния лайтмотив за ренесансовия телесно-сетивен характер на религията, по-нататък се метафоризира като означаващо екстатично проявения вътрешен порив към свобода.” Това изречние прилича на дълъг път – прекалено много разклонения, което разкъсва мислите на ученика. Трудно се схваща замисъла на „изказаното без минимум минутна пауза след всеки разклон”. В анализа на стихотворението на Ботев „Моята молитва” срещаме изключителното изречение: „Още на паратекстово ниво, чрез мотото – цитат от ортодоксална християнска молитва – лирическят субект оперира с канонични текстове, за да не апострофира или префункционализира по-нататък в стихотворението.” Прочетеното ме оставя без коментар. Нито едно от изискванията за езика в учебните помагала (т.е. помощници а не препядствия) не е изпълнено. Нито е ясен, нито са използвани по-елементарни думи, нито изречението е кратко, а най-малко е разбираемо.

Езикът трябва да е приятел и пръв помощник на ученика в пътя към образованието, а не враг. Как ще стане ерудиран и квалифициран човек с пропуски в знанията, заради неразбран материал?

Като част от днешните ученици и една от многото потърпевши апелирам за навременна промяна! Нека да решим проблема, засягащ цялото общество!



Силвена Димитрова, ХА

ПМГ „Добри Чинтулов”
Каталог: rioup -> ppraktiki -> pmg -> Krygla%20masa%20za%20ezikovata%20kultura
rioup -> Име на учебното заведение
rioup -> Списък на училища от област сливен
rioup -> Инструкция: Чек-листът се попълва до сумарен бал При достигането на бал 3 използвайте скалата на Холмс-Рае за да прецените дали има стресогенно събитие в рамките на последните 6 месеца. Ако има такова изискайте оценка от детски психолог
rioup -> Конкурс за детска рисунка на тема: "Капчица вода пътува…" По случай Международната година на сътрудничеството
rioup -> Уведомяваме училищата, че при възникнали проблеми с влизането в системата „Делегирани бюджети трябва да напишат този адрес
rioup -> Гранд тур -белите нощи в Санкт Петербург, Прибалтика, Хелзинки
rioup -> На вниманието на всички педагогически специалисти от област сливен гранд тур -белите нощи в Санкт Петербург, Прибалтика, Хелзинки
ppraktiki -> Проект за многостранно партньорство: „засилване на социалните и специални умения на учителите и учениците за превенцията на изключителни и проблемни ситуации”
Krygla%20masa%20za%20ezikovata%20kultura -> Проблемите на съвременния български език /есе


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница