И н с т р у к ц и я №512 от 1 декември 2006г



страница7/14
Дата25.07.2016
Размер1.75 Mb.
#6668
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   14

Чл. 164. За регулиране на полетите на въздухоплавателните средства по летищния кръг, РП дава инструкции за забавяне или ускоряване, като използва следната фразеология:

L-TD extend downwind, number 2 follow Сherokee, 8 km final

L-TD удължете участъка между втория и третия завой, номер 2, следвайте Чероки 8 km на финалната права



Еxtend downwind, number 2, L-TD

Удължавам участъка между втория и третия завой, номер 2, L-ТD




L-TD delaying action. Orbit right, report again on base

L-TD изпълнете орбита с десен завой за забавяне, доложете отново между третия и четвъртия завой



Orbit right, Wilco L-TD

Орбита с десен завой, ще докладвам L-ТD




Чл. 165. Когато се изпълнява тренировъчен полет по летищния кръг на полетите, пилотите могат да поискат разрешение за "кацане с незабавно излитане", т.е. ВС каца, продължава пробега и излита без да спре, като за целта се използва следната фразеология:

L-TD downwind touch and go

L-TD между втория и третия завой, ще изпълнявам кацане с незабавно излитане



L-ТD Roger

L-ТD разбрано





L-TD final

L-ТD на финалната права






L-ТD runway 27 cleared touch and go surface wind calm

L-ТD кацане с незабавно излитане разрешено на ПИК 27, безветрие




Runway 27 cleared touch and go

L-TD


ПИК 27 разрешено кацане с незабавно излитане L-ТD

или


L-ТD unable to approve due traffic make full stop landing runway 27 cleared to land surface wind calm

L-ТD не мога да разреша, поради трафик, направете окончателно кацане, разрешавам кацане ПИК 27, безветрие






Runway 27 cleared to land L-TD

ПИК 27 разрешено кацане L-ТD





Чл. 166. Пилотите, извършващи последователни подходи по летищния кръг на полетите информират РП, когато изпълняват последния подход и окончателно кацане, като използват следната фразеология:

L-TD, downwind, full stop

L-TD между втория и третия завой, ще изпълня окончателно кацане



L-ТD Roger

L-ТD разбрано





Чл. 167. (1) Когато ВС изпълнява завой, за да излезе на финалната права за кацане, на разстояние до 7 km (4 NM) от точката на опиране, екипажът предава съобщението: "На финалната права", а когато се изпълнява на разстояние по-голямо от 7 km (4 NM) от точката на опиране, предава съобщението: "на дългата финална права".

(2) Когато ВС изпълнява подход за кацане от права и е на разстояние 15 km (8 NM) от точката на опиране екипажът докладва: "На дългата финална права", но ако няма разрешение за кацане на тази позиция и ВС е на 7 km (4 NM) от точката на опиране екипажът докладва: "На финалната права".

(3) При наличието на външен (далечен) радиомаркер, екипажът на ВС може да използва съобщението "на външния (далечния) радиомаркер", вместо съобщението "на финалната права".

(4) Разрешенията за кацане, кацане и незабавно отлитане и за прелитане на малка височина съдържат номера на ПИК.

(5) Процедуритте по този член се прилагат, като се използва следната фразеология:

L-TD final

L-TD на финалната права



L-ТD runway 22 cleared to land surface wind 270° 7 kt

L-ТD кацане разрешено на ПИК 22, приземен вятър 270° 7 kt




Runway 22 cleared to land L-TD

ПИК 22 разрешено кацане L-ТD





Fastair 345 report final, surface wind 260° 5 m/s

Fastair 345 доложете на финалната права, приземен вятър 260° 5 m/s



Fastair 345 long final

Fastair 345 на дългата финална права





Fastair 345 final

Fastair 345 на финалната права






Fastair 345 runway 04 cleared to land surface wind 110° 3 m/s

Fastair 345 кацане разрешено на ПИК 04, приземен вятър 110° 3 m/s




Runway 04 cleared to land Fastair 345

ПИК 04 разрешено кацане Fastair 345





Чл. 168. (1) Когато ВС докладва на финалната права, но ПИК не е свободна, РП дава инструкции на пилота да продължи подхода и да очаква разрешение за кацане.

(2) Екипажът на ВС изчаква разрешение за кацане до височината за вземане на решение/минималната височина за снижение и ако не е получил разрешение за кацане, започва процедура за минаване на втори кръг.

(3) Процедурата по този член се прилага, като се използва следната фразеология:

Fastair 345 final

Fastair 345 на финалната права



Fastair 345 continue approach surface wind 110° 3 m/s

Fastair 345 продължете подхода, приземен вятър 110° 3 m/s






Сontinue approach Fastair 345

Продължавам подхода Fastair 345




Чл. 169. (1) Пилотът може да поиска разрешение да прелети ниско над летищната контролна кула или над друг наблюдаван пункт с цел да бъде извършен оглед от земята на ВС.

(2) Когато ниското прелитане е за да се разгледа колесника, и се опише положението му, се използва една от следните фрази:

1. колесникът изглежда спуснат (landing gear appears down);

2. десният (или левият, или носовият) колесник, изглежда прибран (right (or left, or nose) wheel appears up (or down));

3. колесникът изглежда прибран (wheels appear up);

4. десният (или левият, или носовият) колесник, изглежда не е прибран (или не е спуснат) right (or left, or nose) wheel does not appear up (or down).

(3) Процедурата по този член се прилага, като се използва следната фразеология:

Fastair 345 request low pass unsafe left gear indication

Fastair 345 разрешете прелитане на малка височина, имам индикация за несигурен ляв колесник



Fastair 345 cleared low pass runway 27 not below 500 m report final

Fastair 345 прелитане на малка височина разрешено, ПИК 27 не по-ниско от 500 m, доложете на финалната права





Runway 27 not below 500 m, Fastair 345

ПИК 27 не по-ниско от 500 m, Fastair 345




Чл. 170. За тренировъчни цели, пилотът може да поиска разрешение да изпълни подход с прелитане по продължението на ПИК или паралелно на ПИК, без кацане, като използва следната фразеология:

Fastair 345 request low approach runway 09 for training

Fastair 345 разрешете нисък подход за кацане на ПИК 09 за тренировка



Fastair 345 cleared low approach runway 09, not bellow 250 m above threshold elevation, report final

Fastair 345 разрешавам нисък подход за кацане на ПИК 09, не по-ниско от 250 m над превишението на прага, доложете за излизане на финалната права





Runway 09 not below 250 m above threshold elevation. Wilco Fastair 345

ПИК 09 не по-ниско от 250 m над превишението на прага, Fastair 345




Чл. 171. (1) Ръководителят на полети дава инструкции за изпълнение на процедура за минаване на втори кръг, за да предотврати опасна ситуация.

(2) При изпълнение на процедура за минаване на втори кръг предаването на съобщения към ВС, се свежда до минимум и съобщенията са кратки, като се използва следната фразеология:



Fastair 345 go around I say again go around acknowledge

Fastair 345 изпълнете втори кръг повтарям изпълнете втори кръг потвърдете



Going around, Fastair 345

Изпълнявам втори кръг, Fastair 345




Чл. 172. (1) Ако няма други инструкции от РП, ВС получило разрешение “изпълнете втори кръг” (Go Around) и извършващо подход за кацане по прибори, изпълнява процедурата за повторен подход публикуваната в сборник “Аеронавигационна информация и публикация”, а ВС изпълняващо полет по ПВП или визуален подход, изпълнява полет по летищния кръг на полетите, като включването в кръга е в участъка между първия и втория завой (crosswind leg).

(2) В случай, че минаването на втори кръг започва по инициатива на пилота, той използва фразата "изпълнявам втори кръг" (Going Around).

(3) Пилотите на ВС прослушват честотата на летищната контролна кула докато освободят ПИК (в случай, че има организиран орган за контрол на наземното движение), освен ако няма други инструкции от РП.

(4) Процедурата по този член се прилага, като се използва следната фразеология:



L-TD, going around

L-TD, изпълнявам втори кръг



L-TD roger

L-TD разбрано





Fastair 345 vacate left

Fastair 345 освободете наляво



Vacate left, Fastair 345

Освобождавам наляво, Fastair 345






Fastair 345 when vacated contact Ground 118,350

Fastair 345 след освобождаването връзка със “Земя” на 118,350





When vacated Ground 118,350 Fastair 345

След освобождаване връзка със “Земя” на 118,350, Fastair 345





Sofia Ground Fastair 345 runway vacated

София Земя, Fastair 345, ПИК свободна



Fastair 345 Sofia Ground taxi to Stand 27 via taxiway Alpha

Fastair 345 София Земя рулирайте до стоянка 27 по ПР Алфа




Тaxi to Stand 27 via taxiway Alpha Fastair 345

Рулирам до стоянка 27 по ПР Алфа Fastair 345




L-TD taxi to the end, report runway vacated

L-TD рулирайте до края, доложете освобождаване на ПИК



Тaxi to the end, Wilco L-TD

Рулирам до края, ще докладвам L-TD





L-TD runway vacated

L-TD ПИК свободна






L-TD taxi to the flying club

L-TD рулирайте към аероклуба




Taxi to the flying club L-TD

Рулирам към аероклуба L-TD





Чл. 173. (1) Ръководителят на полети предава на ВС важна информация за летището преди запуск или рулиране и преди началото на финалния подход.

(2) Важна информация за летището е тази за маневрената площ и разположените на нея технически средства, необходима за осигуряване на безопасна експлоатация на ВС. Тя включва сведения за:

1. строителни работи или работи по техническото обслужване на маневрената площ за или в непосредствена близост от нея;

2. неравности или пукнатини на повърхността на ПИК или ПР; 3. сняг или лед върху ПИК или ПР;

4. вода върху ПИК;

5. снежни преспи или наноси от двете страни на ПИК или ПР;

6. други временни опасности, включващи ВС на стоянка, както и птици на земята или във въздуха;

7. частичен или пълен отказ или неизправност на светлинната система на летището;

8. друга необходима информация.

(3) Процедурата по този член се прилага, като се използва следната фразеология:



L-TD caution, construction work at the end of stand 37

L-TD внимание, строителни работи в края на стоянка 37




L-TD caution, work in progress ahead north side of taxiway Аlpha

L-TD внимание, извършват се строителни работи отпред от северната страна на ПР Алфа





L-TD caution, centre line taxiway Аlpha lights out of use

L-TD внимание, осовите светлини на ПР Алфа не работят




L-TD caution, PAPI's runway 27 unserviceable

L-TD внимание, PAPI's ПИК 27 не работи




L-TD caution, large flock of birds north of runway 27 near taxiway Аlpha

L-TD внимание, на север от ПИК 27 близо ПР Алфа има голямо ято птици




L-TD caution, ILS 09 unserviceable

L-TD внимание, ILS 09 не работи





L-TD caution, runway conditions 09: available width 32 m, covered with thin patches of ice, braking action poor, snow up to 30 cm along edges

L-TD внимание, състоянието на ПИК 09: разполагаема ширина 32 m, покрита с тънък лед, спирачен ефект лош, по краищата има сняг с дебелина до 30 сm



(3) Когато на дадено летище са въведени процедури за ниска видимост, РП информира пилота на ВС, като използва фразата: ATC LOW VISIBILITY PROCEDURES CAT II/III IN OPERATION, ако тази информация не се излъчва от ATIS.


Раздел VII



Каталог: caa bg -> regulationsAPIS
regulationsAPIS -> Наредба №7 от 14 януари 1999 Г. За регистрация на гражданските въздухоплавателни средства в република българия
caa bg -> 1. Писти за излитане и кацане (пик) Ориентация на пик
caa bg -> Изисквания section 1 – requirements
caa bg -> Приложение 1 инспекции: първоначално издаване на aoc
caa bg -> Приложение 2 проект на наредба за аеронавигационно информационно обслужване – обобщение на предложени изменения
caa bg -> Първа Общи изисквания към авиационните оператори
caa bg -> Подраздел а общи (Част I от icao анекс 16, Том II) jar 34. 100 Терминология


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница