Иванова, Петя Цонева



Дата19.11.2018
Размер88.8 Kb.
#105375
line 3


Европейски формат на автобиография





Лична информация




Име




Иванова, Петя Цонева

Адрес




бул. “Априлов” № 78, гр. Габрово, пощ. код 5300, България

Телефон




+ 359 (0)62 618 355 (служебен)

Факс







E-mail




petyatzoneva@hotmail.com; petyatzoneva@abv.bg





Националност




българска




Трудов стаж



• Дати (от-до)






• Име и адрес на работодателя




ВТУ «Св. Св. Кирил и Методий», ул. Т. Търновски» N 2, В. Търново 5003, България

• Вид на дейността или сферата на работа




2018: доцент

2013-2017: главен асистент доктор

2010-2013: главен асистент

2009-2010: старши асистент

2007-2009: асистент

2006-2007: хоноруван преподавател

2009 – 2013: писмен преводач към R&L Translation Agency, София
2005 – 2007: устен преводач на свободна практика, GTZ- Succursale, Брюксел





Образование и обучение




• Дати (от-до)




2018: успешно хабилитиране. Хабилитационен труд: Negotiating Borderlines in Four Migrant Writers from the Middle East (Договаряне на гранични линии. Поглед към четирима писатели-мигранти от Близкия Изток).

2007 - 2013: свободна докторантура, ВТУ; тема на дисертацията: Perspectives on Home and Homelessness in Antoine de Saint-Exupéry and Salman Rushdie ( „Перспективи върху дома и бездомността в творчеството на Антоан дьо Сент-Егзюпери и Салман Рушди“) под научното ръководство на проф. д-р Людмила Костова; консултант – доц. д-р Глин Хамбрук

2005 - 2006: магистърска програма „Британистика“, защита на магистърска дипломна работа на тема Liminality and Identity in Salman Rushdie’s The Satanic Verses („Граници и идентичност в романа „Сатанински строфи“ на Салман Рушди“), под научното ръководство на проф. д-р Людмила Костова, ВТУ «Св. Св. Кирил и Методий»

2003 – 2004: магистърска програма „Конферентен превод“ съвместно с Генерална дирекция „Устни преводи“ на Европейската комисия, ВТУ «Св. Св. Кирил и Методий»

1999 – 2003: бакалавърска програма „Приложна лингвистика” (английски и френски език), придобита образователна степен „бакалавър“ с професионална квалификация „преводач с английски и френски език”, ВТУ «Св. Св. Кирил и Методий»

1995 - 1999: средно образование, ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“ – гр. Габрово; свидетелство за положени приравнителни изпити по английски език, ЕГ „Проф. д-р Асен Златаров“, В. Търново






Специализации:

15.05.2017 – : научен секретар на списание VTU-Review, ВТУ

Февруари, 2017 – : член на редакторския екип към ежегодния международен симпозиум в Тбилиси

01.05. – 06.05. 2017: CEEPUS – преподавателска мобилност, Оломоуц (Чехия)

Юни, 2016: „Еразъм“ – преподавателска мобилност, Катовице (Полша)

Април, 2016: CEEPUS – преподавателска мобилност, Яш, Румъния

20.06. – 28.06.2015: стипендия на ESSE за постдокторски проект, престой в Лондон

01.05. – 10.05. 2015: CEEPUS – преподавателска мобилност, Яш, Румъния

Февруари, 2015: – член на Българското дружество на англицистите (БДА)






01.07. – 10.07. 2014: „Еразъм“ – преподавателска мобилност, Улвърхамптънски университет, Великобритания

30.06. – 13.07.2013: CEEPUS – студентска мобилност; летен семинар GUSEGG, университет „Карл Франц“- Грац, Австрия. Участие в семинар в рамките на предложената програма с фокус върху формиране идентичностите на местното население в Северна и Южна Америка. Издаден е сертификат за тази специализация.

9. 11. – 17. 11. 2012: „Еразъм“ – преподавателска мобилност, Ягелонски университет, Полша

01.05. – 31. 05. 2011: CEEPUS – докторантска мобилност, Люблянски университет, Словения

31. 07. – 07.08. 2008: „Еразъм“ – преподавателска мобилност, Улвърхамптънски университет, Великобритания

10.07.2007 - 11.09. 2007: „Еразъм“ – докторантска мобилност, Улвърхамптънски университет, Великобритания





















Лични умения и компетенции

Придобити в жизнения път или в професията, но не непременно удостоверени с официален документ или диплома.







Майчин език




български




Други езици:










английски френски немски

• Четене




Отлично мн.добро добро

• Писане




Отлично добро основно

line 2• Разговор




Отлично основно добро




Преподавани курсове:







  1. Задължителни:

1.1. Лекции:

- Английска литература XIX век в Английска филология (АФ)1к.;

- Английска литература XX век във АФ 2к.;

- История на английската литература XIX, XX, XXI век в История и англ. ез.(И+А), 2к.

1.2. Упражнения:

- Романтизъм в АФ 3к.;

- Практически английски език II A, III A (в Английски и втори чужд език (А+)), IVA (в АФ);

- Есе в А+, 4 к.



  1. Избираеми:

2.1. Лекции:

- Готически роман и кино в И+А 3к.

2.2. Упражнения:

- Готически роман и кино в АФ 2к и А+ 3к.;

- Британски и ирландски театър след Втората световна война, в АФ 3к.;

- Превод на обществено-политически текстове в А+, 1к.;

- Литературно есе в Английски като втори чужд език (+А) 4к.

УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ: 28.09. – 01.10.2017 : международен симпозиум в Тбилиси, Грузия. Доклад

на тема “Locating the Caucasus as а Cross-Border Site in English Romantic

Writing.”


27.04. – 29.04. 2017: Letters: международна конференция във Варна.

Доклад на тема “Beyond the Banks of the Euphrates: Turning the Middle East

Inside Out.”
28.09. – 01.10.2016: международен симпозиум в Тбилиси, Грузия. Доклад

на тема “Postcolonial Modernity in the Middle East. Literary Models of Border

Crossing.”

20.06. – 25.06.2016: международна конференция в Люблин, Полша.

Съавторски доклад на тема: “Perspectives on the Contemporary Bulgarian

Cultural Space: Conrad, Bulgarians and the Sea.”


20.09. – 27.09.2015: международен симпозиум в Тбилиси, Грузия. Доклад на тема “Oral Tradition and Native American Writing. The Case of Louise Erdrich.”
20.09.- 27.09.2014 : международен симпозиум в Тбилиси, Грузия. Доклад на тема “The Sea as Moving Threshold. Spaces of Transition in Joseph Conrad.” 8th International Symposium National Literatures and the Process of Cultural Globalization. Tbilisi, 2014.

10.05.2013: юбилейна конференция на ВТУ, доклад на темa “Between

Orpheus and Hermes: the Photographic Perspective in Salman Rushdie’s The

Ground beneath Her Feet.”

21.06. – 23.06.2012: международна конференция On the Wane:



Decadence and Decline in Literature and Culture,

Улвърхамптънски университет, Великобритания. Доклад на тема “The

Crumbling House, the Invading Desert: Topoi of Domesticity in Courrier sud

and Le Petit prince by Antoine de Saint-Exupéry.”


01.12. – 03.12.2011: международна конференция „Нобеловите награди за

литература – мост между културите“, ВТУ, доклад на тема: “Writing within

Reach of the Nobel Prize: Domesticity in Select Novels by Salman Rushdie.”
05.11. – 06.11.2011: международна конференция Peregrinations of the Text:

Reading, Translation, Rewriting, Софийски университет. Доклад на тема

“The Ground Beneath Our Feet: Reworking the Myth of Flying in Salman

Rushdie’s Fiction.”
17.06. – 20.06.2010: международна пътуваща конференция Comparisons,

Interactions and Contestations Within/Across Cultures, организирана от

Букурещки университет, ВТУ и Русенски университет. Доклад на тема

“Perspectives on Home and Homelessness in Antoine de Saint-Exupéry and

Salman Rushdie.”


06. 2008: международна конференция Writing the Self. Modes of Self-

Portrayal in the Cultural Text, Букурещ. Доклад на тема “Metamorphosis and

Identity Construction in Salman Rushdie’s The Satanic Verses.”


НАУЧНИ ИНТЕРЕСИ: Изследвам проблеми в областта на сравнителното литературознание,

постколониалните процеси в литературата и миграционната англоезична

литература. Мой актуален интерес и настоящо занимание е мястото на

Близкия Изток в съвременните миграционни тенденции и тяхното

литературно измерение.













ТВОРЧЕСТВО И ОТЛИЧИЯ: 2017 г. : 1-ва награда в националния конкурс за поезия „Добромир Тонев“ – Пловдив;

2016 г. : 1-во място в националния конкурс за литература „Бряг и хоризонт“ –

Тюленово Арт Фест; 1-во място в национален конкурс за поезия „Яворови дни“ –

Поморие; 2-ро място в национален конкурс „Биньо Иванов“ – Кюстендил; 1-во място

в конкурс „Пролет моя“, София, с председател на жури Евтим Евтимов;

2015 г. : стипендия на ESSE за постдокторантски проект;

2015 г. : 2-ро място в „Яворови дни“ – Поморие;

2014 г. : 1-во място в национален конкурс на Столична община „В полите на

Витоша“ с председател на жури Георги Константинов;

2011 г. : „Априловска награда“ на габровска община за стихосбирката „С крило на

земята.”
АВТОРСТВО НА КНИГИ: Negotiating Borderlines in Four Migrant Writers from the Middle East (Договаряне на



гранични линии. Поглед към четирима писатели-мигранти от Близкия

Изток). Cambridge Scholars Publishing, 2018. Под печат. Език: английски.
Стихосбирка „С крило на земята.” София: Софийско университетско издателство,

2010. Език: български и английски.











































































Каталог: userinfo -> 771 -> doc
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Преподавателите на вту „Св св. Кирил и Методий” 1963 – 2013
userinfo -> Списък на публикациите на доц д-р Димитриос Йоанис Румпос
userinfo -> Завършва Национална Художествена Академия София, специалност „Стенопис при проф. Димо Заимов, Магистър по стенопис, мозайка и витраж 1980-1984 г. Назначен с конкурс
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Монография: Suffixderivation der Personenbezeichnungen im Fr ü
userinfo -> I. монографии: Църква и общество в България днес
doc -> Иванова, Петя Цонева
doc -> Списък с преводни публикации на гл ас д-р Петя Цонева Иванова
doc -> Иванова, Петя Цонева


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница