Избираеми дисциплини за зимен семестър 2016-2017 Г. Специалност "английска филология"



Дата25.02.2017
Размер167.49 Kb.
#15731

ИЗБИРАЕМИ ДИСЦИПЛИНИ ЗА ЗИМЕН СЕМЕСТЪР 2016-2017 Г.

СПЕЦИАЛНОСТ "АНГЛИЙСКА ФИЛОЛОГИЯ"

Пояснeния:

1) Подробна информация за технологията за записване през СУСИ е публикувана в „Указания за записване на избираеми дисциплини през СУСИ“.

2) Смисълът на посоченото „Ограничение“ е кои студенти имат възможност да записват дисциплината:

- без - без ограничение, т.е. всеки студент от Университета;

- фак - само за студенти от същия факултет;

- спец - само за студенти от същата специалност;

- курс - само за студенти от същия курс.

3) Когато дисциплината е посочена в групата дисциплини, които са за предишен курс от същата специалност, за да получите достъп до нея при записване през СУСИ, трябва да се избере радиобутона „Само тези към моя учебен план – останали“.

4 ) Когато дисциплината е посочена в групата дисциплини от друга специалност, за да получите достъп до нея при записване през СУСИ, трябва да се избере радиобутона „Само тези извън моя учебен план“, като в предложеното меню може да се избере специалността (за подробна информация вижте „Указания за записване на избираеми дисциплини през СУСИ“ ).

5) Когато дисциплината е част от профил, който дава професионална квалификация, СУСИ дава възможност тя да бъде открита по-лесно (вижте описанието в „Указания за записване на избираеми дисциплини през СУСИ“)






Заглавие

Ограничения

Хорариум

Кредити

Преподавател титуляр

Анотация

 

I КУРС

Избираемите дисциплини през учебната година трябва да носят минимум 9 кредита

1

Научна фантастика

курс

0+2

3

Александър Попов

Владимир Полеганов



This course will attempt to develop an awareness of science fiction not so much as a "genre,” but as a way of reading. We believe that the reading strategies that science fiction encourages and rewards can develop a reader's skills in a different way than those of non-SF literature, skills that would extend to the reading and interpretation of non-fiction, as well as various sorts of political and social rhetoric.

The course will be close reading oriented. Theory and history of the genre will be limited, but will be mentioned where pertinent. Here are some of the general activities that will be taking place in the course:

- Reading and discussing stories that present their altered reality with varying levels of subtlety, from classic "spaceships and aliens" tropes to throwaway phrases, easily missed, indicating a slight shift in the world.

- Reading and discussing stories from various periods, tracing the development of trends and concerns in the genre, as well as putting them in historical context.

- Reading and discussing mainstream texts as if they were science fiction.

- Writing short science-fictional passages using subtle rhetorical devices to indicate altered realities.

- Writing short analyses of fictional texts employing the concepts and methods discussed in class.

Every good science fictional text is a collection of suggestive images and statements about how the world could be. We hope to encourage an atmosphere of free textual interpretation and exchange of ideas about what lies in the gaps between those images and statements, stitching them into robust and powerful tapestries of alternative realities.



2

Езикова култура - II част

курс

0+2

3

ас. Петър Шишков

Курсът има за цел да представи пред студентите различни типове текст, необходими за научноизследователската им работа, да придобият практически умения да съставят подобни текстове, което ще ги улеснени в самостоятелната им работа. Студентите ще могат да научат как се пишат и оформят дипломна и курсова работа, да представят коректно библиографските единици в научната библиография, да пишат анотация, резюме, експозе, рецензия, доклад, научна статия и др. Те ще имат както теоретични познания, така и чисто практически, ще се имат различни самостоятелни конкретни задачи. Студентите ще си припомнят нормите на българския книжовен език и ще подобрят уменията си да спазват и прилагат правилата на българския правопис и пунктуация.

3

Публична реч - I част

курс

0+2

3

Драгомир Маринов

Дисциплината “Публична реч” има за своя основна цел да помогне на студентите да подобрят своите умения в говоренето пред публика, като за целта се работи в няколко основни насоки: артикулация и сила на гласа; преодоляване на сценичната треска; организираност на речта; интонация и паузи; език на тялото и зрителен контакт. Курсът е изцяло практически, като за постигането на целите му се използват редица упражнения и задачи, които позволяват на студентите да излизат пред публика във всяко занятие, да градят умения и самочувствие, като редовно получават обратна връзка.

В курса на обучение по дисциплината “Публична реч” са предвидени 15 разработки.

Оценката се формира на базата на текущ контрол и финален изпит - изнасяне на реч пред публика.


4

Английски език за социални контакти

курс

0+2

3

гл. ас. д-р Емилия Славова

The course is based on an understanding of language learning as learning to communicate effectively in various situations. Students are exposed to a range of literary texts such as short stories, poems, articles and so on. These texts become the starting point for class and small group discussions, role plays and other communicative activities.

The aim of the course is to engage the students in the performance of various discussions and simulations and to encourage the creative use of language. At the end of the course, students are expected to be able to speak with greater confidence on a variety of topics and in a range of different situations, to have extended their linguistic repertoire and to be more aware of language in its social context. Evaluation is based on current assessment: class participation, a portfolio of written assignments, performance in the communication activities and a written assignment.



 

 

II КУРС

Избираемите дисциплини през учебната година трябва да носят минимум 9 кредита

1

Синтактичен анализ на английски текстове

курс

0+2

2

Невена Алексиева

The aim of this first-term, seminar-based, course is to help students gain a deeper insight into the types, structure, meaning and function of the sentence in modern English as a text constituent. It starts with a brief survey of the basic syntactic categories – the sentence components and their realization, the relations binding them, word order patterns, and clause and sentence types, especially regarding their realization in discourse. Also considered is the pragmatic meaning of syntactic items. This apparatus is further applied in the practical analysis of a variety of fiction and non-fiction texts. There is an emphasis on the various devices to achieve text cohesion, as well as on important syntactic differences between English and Bulgarian. Thus the course attempts to contribute a syntactic foundation to literary and stylistic analyses, and to translation.

Students’ performance is assessed by means of continuous assessment (homework and participation in class discussions) and a term paper which is to present a complete (structural, semantic and functional) analysis of a short text chosen by the student.



2

Езиково словотворчество: тенденции в екстраграматичните модели на словообразуване в съвременния английски език

курс

0+2

2

гл. ас. д-р Мария Коларова

This elective course first introduces the students to basic concepts and methods of analysis of word-formation and offers a brief overview of the word-formative models in Present-Day English. Special attention is given to the new trends and the extra-grammatical non-catenative models like blending, back formation and clipping, making use of language material collected by the students and the instructor. The course aims at both developing awareness of theoretical principles and analytical skills, and enriching the vocabulary of the students.

3

Втори чужд език II част

спец

0+4

4

-




 

 

III КУРС

Избираемите дисциплини през учебната година трябва да носят минимум 10 кредита

1

Междукултурни умения

курс

0+2

3

гл. ас. д-р Емилия Славова

The Intercultural Communication Skills course is aimed at Bulgarian and international students who are having a first-hand experience of intercultural communication through the Erasmus+ program. Students participate in four intensive workshops (two before and two after the study-abroad period) and work independently on a number of written assignments as well as a term paper on an intercultural communication topic. They share their observations and research during the final contact sessions.

2

Ирландска култура

курс

2+0

3

гл. ас. д-р Джонатан Макрийди

The "Irish culture" elective course covers a multitude of topics pertaining to cultural studies: exclusively through the medium of literature (and supported by in-depth historical background knowledge). The classes are arranged thematically and according to a broad list of topics: a deep knowledge of each being essential upon one's completion of the course. Assessment primarily takes the form of a series of coursework essay assignments. Students will be presented with a list of canonic Irish literature texts: the majority of which will be paired in twos and threes. The topics include (with some selected affixed authors and books): 19th Century agricultural peasant life and the Irish 'Diaspora'; the Irish language; Catholicism; the "Irish Literary Revival“; Irish early 20th politics; mid to late Irish politics and "Troubles" literature; Music; late 20th century to 21st century Irish economics. The aim of the course is to introduce students to some of the most central debates in Irish cultural studies as well as provide a survey of Irish literature. The topics will be discussed in lectures where student participation is of the essence. The approach to the material will be interdisciplinary while both presentation and discussion will be facilitated by the use of multimedia. Students will work with texts and other materials independently and this work will culminate in a final project which will be part of the assessment. No previous knowledge of Irish studies is assumed but a requirement is the willingness to develop an understanding of the key issues through out-of-class preparation. Since the seminars cover a wide range of topics, the attempt will be made to provide a set of materials selected for their representativeness as well as their appeal and depth.

3

Английски език в новините - I част

курс

2+0

2

Маргарита Диканарова

Курсът е насочен към създаване на основен речник и практически умения в сферата на новините. Базиран е върху актуални материали/ новини/ от водещи международни информационни източници и проследява в необременен и по-занимателен контекст нови думи и изрази, които са се проявили или добили разширена гражданственост в резултат на конкретни събития през 2010 година. Документалният материал е събиран от евентуалния водещ на курса. Студентите могат практически да се запознаят с безпрецедентната лексикална актуалност и непрекъснато надграждане на и в английски език. Курсът ще бъде насочен към изграждане на усет и отношение към тези факти, както и към създаване на активни практически умения в превод и разговор.

4

Неологизмите в говоримия английски език I част

курс

2+0

2

Маргарита Диканарова

Курсът цели да запознае студентите, в превод и разговор, с най-новите и интересни думи и изрази, образувани и използвани активно в говоримия език на образованите англичани, и които придават неповторим колорит и образност на тяхната реч.

Тези думи и изрази са много интересни производни от чужди заемки, причудливи комбинации от чужди и местни думи или традиционно островно мислене, облечено в new Open Europe and Cyber age glad rags. Нещата ще бъдат представяни в занимателен story context. Курсът има много силна практическа насоченост.



5

Втори чужд език IV

спец

0+4

4

-




 

 

IV КУРС

Избираемите дисциплини през учебната година трябва да носят минимум 9 кредита

1

Варианти на говоримия английски език

курс

2+2

4

доц. д-р Снежина Димитрова

The aim of the course is to introduce students to some of the main varieties of English spoken around the world today. It first compares the two “standard” accents of England (RP) and the United States (GA), discusses the changes that have affected RP over the last century, the rise of Estuary English, introduces students to other major accents of England, as well as to other accents of the British Isles (Welsh, Scottish, Irish, etc.). Accent variation in the USA and main southern-hemisphere English accents (Australian, New Zealand, South African) are also considered. Throughout the course, students listen to and watch a variety of audio and video materials and analyze the recordings both in class and as part of their individual assignments. Assessment is based on a mid-term test and a term project consisting of a written paper and a class presentation.

2

Теории на езикоусвояването

курс

2+2

4

гл. ас. д-р Румяна Благоева

The course is based on the belief that both FL learners and teachers will benefit from a conscious understanding of SLA processes that will provide them with a basis for modifying and improving their learning/ teaching strategies and developing a language learning theory that suits best their own individual interests and abilities.

The topics discussed are organized into modules: SLA Learning Theories, Learning Context and SLA, Learner processes and Sociolinguistic Aspects of SLA. On the more practical side, students will acquire skills to analyze L2 learner speech, to identify and classify learner errors, to collect data for SLA research and apply different SLA research approaches. The completion of a number of practical tasks will serve for continual assessment. Evaluation of students’ achievement includes: class work participation (10%), article review (30%), final test (60%).



3

Популярната литература в Северна Америка в края на XX век и началото на XXI век: исторически метафикции,фентъзи, хорър и постфеминизъм

курс

2+2

4

проф. д-р Мадлен Данова

гл. ас. д-р Галина Аврамова



Целта на курса е да допълни познанията на студентите за развитието на литературата от посочения период в САЩ и Канада, като обърне по-голямо внимание на така наречената „популярна литература“, сред която най-бурно развитие претърпяват литературите на етническите групи в Северна Америка и жанрове като фентъзи, историческите детективски романи-мистерии, хорърът, както и постфеминиските „чик-лит“ романи. Сливането на „висока“ и „ниска“ култура, което стана отличителна черта на постмодерността, доведе до създаването на хибридни жанрове, които работят както със стереотипите на популярната литература, така и с наративните експерименти на „сериозната“ литература. Студентите ще могат да се запознаят в дълбочина с механизмите на работа на популярната литература и с прекрачването на границата между факти и фикция.

Сред разглежданите автори и произведения са: Stephen King, The Stand; Audrey Niffenegger, The Time Traveller’s Wife; George R.R. Martin, A Game of Thrones; Guy Gavriel Kay, Under Heaven; Yan Martel, The Life of Pi; Dan Brown,The Da Vinci Code; Elizabeth Kostova, The Historian, ASA Harrison, The Silent Wife. John Grisham, Jodi Picoult, Michael Connelly, Anne Rice, The Vampire Chronicles (Interview with a Vampire); Silvia Moreno-Garcia, Young Blood, Sex and the City; Kim Izzo, The Jane Austen Marriage Manual. В края на курса студентите ще са запознати с различни критически перспективи за изследване на популярната литература и с най-характерните й проявления в северноамериканския контекст. Студентите ще усъвършенстват уменията си за критическо осмисляне ня литературните текстове и създаване на собствени критически анализи на тези текстове. Курсът завършва с написване на курсова работа по тема, обсъждана в часовете. Крайната оценка е сбор от получените точки за участие в час, представяне на устна презентация и курсовата работа.



4

Съвременна английска драма ХХ в.

курс

2+2

4

гл. ас. д-р Аспарух Аспарухов

Курсът по съвременна английска драма цели да запознае студентите с основните тенденции в развитието на английската драма през ХХ в. Курсът съчетава панорамния подход с детайлен анализ на ключови произведения. Студентите ще задълбочат познанията си, както в областта на съвременната английска драма, така и по основни положения в теорията на драмата. В семинарните занятия студентите ще се концентрират върху идейното съдържание и специфичната драматургична форма на изучаваните творби, като се спират на детайлите и подтекста. Те ще могат да извършват изследователска работа върху избран от тях автор. В упражненията ще се разглеждат драми от Бърнард Шоу, Йейтс, Т. С. Елиът, Осбърн, Пинтър, Стопард. От всеки студент ще се очаква да изнесе презентация върху един автор и да я развие в курсова работа.

5

Писане за професионални цели

курс

0+2

2

ас. Лика Пищалова

Дисциплината „Писане за професионални цели” си поставя две еднакво важни цели: да запознае студентите с основните принципи на писането в професионална среда и да развие техните умения в за планиране, съставяне и редактиране на бизнес кореспонденция и документация. В семинарите към дисциплината се работи с различни бизнес формати (бизнес писма, меморандуми, проектни предложения, доклади, съобщения за пресата и др.) като се поставя акцент върху различни стратегии за писане на съдържателни, ясни и добре оформени документи, които допринасят за ефективното постигане на поставените бизнес цели. Специално внимание се обръща на техники за уместното използване на различните жанрове с оглед изготвяне на убедителна и въздействаща писмена бизнес кореспонденция. Курсът ще помогне на студентите да придобият по-голяма увереност при анализа на комуникативните ситуации, в които се налага да се пише на работното място, както и да адаптират посланията си спрямо аудиторията, към която те са насочени.

6

Английски език в новините - III част

курс

2+0

2

Маргарита Диканарова

Курсът е насочен към създаване на основен речник и практически умения в сферата на новините. Базиран е върху актуални материали/ новини/ от водещи международни информационни източници и проследява в необременен и по-занимателен контекст нови думи и изрази, които са се проявили или добили разширена гражданственост в резултат на конкретни събития през 2010 година. Документалният материал е събиран от евентуалния водещ на курса. Студентите могат практически да се запознаят с безпрецедентната лексикална актуалност и непрекъснато надграждане на и в английски език. Курсът ще бъде насочен към изграждане на усет и отношение към тези факти, както и към създаване на активни практически умения в превод и разговор.

7

Неологизмите в говоримия английски език - III част

курс

2+0

2

Маргарита Диканарова

Курсът цели да запознае студентите, в превод и разговор, с най-новите и интересни думи и изрази, образувани и използвани активно в говоримия език на образованите англичани, и които придават неповторим колорит и образност на тяхната реч.

Тези думи и изрази са много интересни производни от чужди заемки, причудливи комбинации от чужди и местни думи или традиционно островно мислене, облечено в new Open Europe and Cyber age glad rags. Нещата ще бъдат представяни в занимателен story context. Курсът има много силна практическа насоченост.



8

Езикови учебни програми

курс

2+0

2

проф. д-р Тодор Шопов

Целта на обучението по дисциплината „Езикови учебни програми“ е студентите да придобият знания, умения, разбиране и оценяване на принципите и основните понятия в дизайна на съвременни учебни програми.

В курса на обучение по дисциплината „Езикови учебни програми“ всеки студент разработва курсова работа. Освен това студентът анализира изследователски проекти на изследователи от България и чужбина.

В лекциите по „Езикови учебни програми“ се разискват проблеми, свързани с дизайна на комуникативна учебна програма. Предмет на заниманията са и проблемите на планирането и написването на учебна програма.


9

Културното измерение в чуждоезиковото обучение

курс

2+0

2

ас. Рая Живкова-Крупева

Целта на лекционния курс към дисциплината „Културното измерение в чуждоезиковото обучение“ е да запознае студентите с основните аспекти на връзката между култура и език и тяхната роля в чуждоезиковото обучение. В лекционния курс «Културното измерение в чуждоезиковото обучение» на дисциплината „Културното измерение в чуждоезиковото обучение“ се разискват проблеми, свързани с осъзнаване на културните различия, формиране на социокултурна компетентност, език и културна идентичност, стереотипи. Предмет на занятията са и похвати за развиване на интеркултурна компетентност, културна автентичност в чуждоезиковото обучение, политика на зачитане на различията.

10

Междукултурно разбиране

курс

2+0

2

ас. Рая Живкова-Крупева

Дисциплината "Междукултурно разбиране" се фокусира върху техники за преподаване на култура в часовете по чужд език с цел развиване на интеркултурната компетентност. Студентите биват запознати с широк спектър от техники за преподаване на култура и обсъждат с преподавателя кои от тях биха били подходящи за обучение в монокултурна среда. Подходящите техники биват практически приложени в групата под формата на микроуроци, изнасяни от всеки един от студентите и обсъждани в групата с преподавателя.

Дисциплината "Междукултурно разбиране" е предназначена за студенти четвъртокурсници от специалността Английска филология, успешно положили изпит по Методика на обучението по английски език, и се води на английски език.



11

Интернет информационни технологии

курс

2+0

2

ас. д-р Симеон Хинковски

ас. Николина Искърова



Целта на лекционния курс е да запознае студентите с основните понятия и принципи на работа на компютърните мрежи, със средствата и възможностите за търсене и извличане за информация в Интернет, със структурата и оформлението на html документи, както и с някои уеб приложения, ориентирани за нуждите на образованието.

Целта е студентите да придобият знания и умения относно основните понятия и принципи при работа с html документи, да знаят и умеят да използват интрументите на различни софтуерни среди, както и да комбинират материали, изградени с различни приложения. В лекционния курс ИИТ в ЧЕО се разискват проблеми, свързани с подбора и изграждането на материали за онагледяване на преподавания материал, а също така и на материали за проверка на знанията и уменията по чужд език.



12

Медиите в чуждоезиковото обучение

курс

2+0

2

ас. д-р Симеон Хинковски

Целта на лекционния курс към дисциплината „Медиите в чуждоезиковото обучение“ е да запознае студентите с историята на медиите, начините на работа в тях, както и възможностите, които те предлагат в областта на чуждоезиковото обучение. Идеята за курса е провокирана от факта, че голяма част от медиите търсят за своите редакции именно хора с филологическо образование, които от своя страна, нямат почти никаква идея за работата в медийното пространство. Именно заради това, курсът е разделен условно на 2 части: теоретична част, която обхваща първите 5 лекционни часа, в която студентите се запознават с историята на медиите, сегашното положение на медийната система в страната. Втората, практическа част, обхващата останалата част от семестъра има за цел да даде възможност на студентите, чрез практическа работа в радио-студио, телевизионна практика и срещи с журналисти, да осмислят и разработят концепция за радио, видео или печатен материал, свързан с филологическите аспекти или преподаването на чужди езици, издържан в журналистически стил, така че да бъде добре възприет от публиката. В курса на обучение по дисциплината „Медиите в ЧЕО“ са предвидени разработки на радио или телевизионна програма, статия за печатна медия, радио, видео или печатна статия или концепция по даден проблем. В лекционния курс на дисциплината „Медиите в ЧЕО“ се разискват проблеми, свързани с историята и съвременното състояние на медиите, начини за работа в медиите. Предмет на занятията са и практически занятия на студентите, в които те да разработят свои собствени материали от сферата на журналистическата практика, ориентирано към преподаването на чужди езици.

Каталог: index.php -> bul -> content -> download
download -> Литература на народите на Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия
download -> Дипломна работа за придобиване на образователно-квалификационна степен " "
download -> Рентгенографски и други изследвания на полиестери, техни смеси и желатин’’ за получаване на научната степен „Доктор на науките”
download -> Св. Климент Охридски
download -> Акад. Илчо иванов димитров (1931 – 2002) фонд 20 опис 1
download -> Азбучен списък на преподавателите
download -> Климент охридски” университетски архив
download -> График за провеждане на семтемврийската (поправителна) изпитна сесия на магистърска програма „политическа социология учебна 2014/2015 г. Поправителна сесия от 24 август до 11 септември 2015 г
download -> Обявява прием на студенти


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница