‘Йени Ахит’, ‘Йени Антлашма’



страница1/136
Дата22.12.2018
Размер6.15 Mb.
#108683
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   136


ИНДЖИЛ

(‘Йени Ахит’, ‘Йени Антлашма’)

------------------------------------

(Булгаристан Тюркчеси)

------------------------------------

МАТТА

Бьолюм 1

Иса'нън сойу


(Лука 3:23-38)

1 Иса Месих, Давуд'ун олудур ве Ибрахим'ин олудур. Онун сойу шьойле:

2 Ибрахим, Исхак'ън бабасъ олду.

Исхак, Якуб'ун бабасъ олду.

Якуп, Яхуда ве онун

кардешлеринин бабасъ олду.



3 Яхуда, Тамар тарафъндан Перес

ве Зара'нън бабасъ олду.



Перес, Хесрон'ун бабасъ олду.

Хесрон, Рам'ън бабасъ олду.

4 Рам, Аминадаб'ън бабасъ олду.

Аминадаб, Нахшон'ун бабасъ

олду.


Нахшон, Салмон'ун бабасъ олду.

5 Салмон, Рахав тарафъндан Боаз'ън

бабасъ олду.



Боаз, Рут тарафъндан Обед'ин

бабасъ олду.



Обед, Йесе'нин бабасъ олду.

6 Йесе, крал Давуд'ун бабасъ олду.

Давут, Урия'нън каръсъ тарафъндан

Сюлейман'ън бабасъ олду.



7 Сюлейман, Рехавам'ън бабасъ

олду.


Рехавам, Абия'нън бабасъ олду.

Абия, Аса'нън бабасъ олду.

8 Аса, Йехошафат'ън бабасъ олду.

Йехошафат, Йорам'ън бабасъ олду.

Йорам, Узия'нън бабасъ олду.

9 Узия, Йотам'ън бабасъ олду.

Йотам, Ахаз'ън бабасъ олду.

Ахаз, Хиския'нън бабасъ олду.

10 Хиския, Манасе'нин бабасъ олду.

Манасе, Амон'ун бабасъ олду.

Амон, Йошия'нън бабасъ олду.

11 Йошия, Йекония ве онун

кардешлеринин бабасъ олду. Бу,

Бабил'деки сюргюнлюк

заманънда иди.



12 Бабил'деки сюргюнлюк заманъндан сонра,

Йекония, Шалтийел'ин бабасъ олду.

Шалтийел, Зерубабел'ин бабасъ олду.

13 Зерубабел, Абихуд'ун бабасъ олду.

Абихуд, Еляким'ин бабасъ олду.

Еляким, Азор'ун бабасъ олду.

14 Азор, Садок'ун бабасъ олду.

Садок, Ахим'ин бабасъ олду.

Ахим, Елихуд'ун бабасъ олду.

15 Елихуд, Елазар'ън бабасъ олду.

Елазар, Матан'ън бабасъ олду.

Матан, Якуб'ун бабасъ олду.

16 Якуп, Мерйем'ин коджасъ олан

Йусуф'ун бабасъ олду.



Мерйем'ден гене, Месих денилен

Иса доду.

17 Демек, Ибрахим'ден Давуд'а кадар там ондьорт кушактър. Давут'тан Бабил'деки сюргюнлюк заманъна кадар да ондьорт кушактър. Ве Бабил'деки сюргюнлюк заманъндан Месихе кадар гене ондьорт кушактър.

Иса'нън доуму


(Лука 2:1-7)

18 Иса Месихин домасъ да шьойле олду: Онун анасъ Мерйем, Йусуф'ун нишанлъсъ иди. Онлар бир арая гелмеден ьондже, анлашълдъ ки, Мерйем'ин рахминде Кутсал Рух тарафъндан бир бебек мейдана гелди. 19 Ама онун коджасъ Йусуф дору бир адамдъ. Онун ичин истемеди, ону елалемин ьонюнде резил етсин. Ве карар верди, ону саклъдан узаклаштърсън.

20 Йусуф бу меселеде алъп вериркен, иште, Раббин бир мелеи рюяда она гьорюндю. Деди ки,

"Ей Йусуф, Давуд'ун олу, хич коркма, Мерйем'и каръ оларак янъна аласън. Чюнкю ондаки бебек Кутсал Рух'тан мейдана гелди. 21 О бир оул доураджак, онун адънъ да Иса кояджаксън. Чюнкю халкънъ гюнахларъндан куртараджак олан Одур."



22 Бютюн бунлар олду, ьойле ки, Раббин сьозю йерине гелсин, хани ону пейгамберин аазъндан сьойлемишти:

23 "Иште къз гебе каладжак, бир оул доураджак.

Онун адънъ да 'Имануел' кояджаксън." (онун Тюркчеси: 'Аллах бизимле').



24 Йусуф уйкудан калкънджа, Раббин мелеи она не буйурдуйса ону яптъ: каръсънъ янъна алдъ. 25 Ама онунла бирлешмеди, чак Мерйем олуну доурана кадар. Ве Онун адънъ Иса койду.

Бьолюм 2

Йълдъзнамеджилерин зиярети


1 Иса, крал Хиродес'ин гюнлеринде, Яхудийе санджаъндаки Бейтлехем касабасънда доду. Ве иште, гюндоусундан Йерушалим касабасъна йълдъзнамеджилер гелди. 2 Сордулар ки,

"Яхудилерин кралъ оларак доан чоджук нереде? Чюнкю гюндоусунда онун йълдъзънъ гьордюк, ве гелдик она седжде кълалъм."



3 Буну ишитиндже, крал Хиродес ве онунла бирликте бютюн Йерушалим касабасъ телаша дюштю. 4 Ве халкън бютюн гюдюджюлерини, хани Аллахевинин гюдюджюлерини ве канун муаллимлерини, бир арая топладъ. Онлардан ьоренмек истеди, Месих нереде доаджак. 5 Она дедилер:

"Яхудийе санджаъндаки Бейтлехем касабасънда. Чюнкю пейгамберин яздъъ гиби:



6 "Сен, Яхуда топракларънда булунан Бейтлехем,

Сен Яхуда бюйюклеринин арасънда асла ен ьонемсиз касаба деилсин.

Чюнкю сенден бир гюдюджю чъкаджак,

Беним халкъм Исраил'и гюдеджек олан бири."



7 Ондан сонра Хиродес йълдъзнамеджилери саклъдан чаъртърдъ. Онлара соруштурду, йълдъз онлара там оларак не вакът гьорюндю. 8 Онларъ Бейтлехем'е гьондерип деди:

"Орая вардънъз мъ, къзанъ чок гюзел араштърън. Булдуктан сонра да бана хабер йоллайън, бен де гелип она седжде кълайъм."



9 Онлар кралъ сеследиктен сонра йола чъктълар. Ве иште, о йълдъз, хани ону гюндоусунда гьормюшлерди, онларън ьонюнден гитти. Ен сонунда бебеин булундуу евин юстюнде дурду. 10 Йълдъзъ гьорюндже о кадар чок севиндилер ки, кенаръ йок. 11 Еве гирип бебеи ве анасъ Мерйем'и гьордюлер. Ве йере капанъп бебее седжде кълдълар. Сандъкларънъ ачъп она бахшишлер вердилер: алтън, тютюз ве къйметли коку. 12 Аллах онлара рюяда гьостерди, бир даха Хиродес'ин янъна гитмесинлер. Онун ичин мемлекетлерине башка йолдан дьондюлер.

Мъсър'а качъйорлар


13 Онлар гитти, ве иште, Раббин бир мелеи рюяда Йусуф'а гьорюндю ве деди:

"Калк, къзанъ ве онун анасънъ ал ве Мъсър'а кач. Бен сана хабер верене кадар орада каладжаксън. Чюнкю Хиродес бу къзанъ аръйор ве бакъйор ону ьолдюрсюн."



14 Йусуф да геджелейин калкъп къзанъ ве онун анасънъ алдъ ве Мъсър'а чекилди. 15 Хиродес'ин ьолмесине кадар орада калдъ. Бьойлеликле Раббин сьозю йерине гелди, хани ону пейгамберин аазъндан сьойлемишти:

"Олуму Мъсър'дан чаърдъм."



1
2:15 Hoşea 11:1

6
Хиродес не заман анладъ, йълдъзнамеджилер ону алдатърдъ, чок фазла ьофкеленди. Ве гьондерип Бейтлехем касабасънда хем де онун кьойлеринде, ики яшъндан кючюк, бютюн еркек чоджукларъ ьолдюртюрдю. Бу заманъ йълдъзнамеджилерден араштърмъштъ. 17 О вакът пейгамбер Йеремия'нън сьойледии сьоз йерине гелди:

18 "Рама кьойюнде бир сес ишитилди;

Бир ааламак, бир бюйюк ферят сеси.

Рахел, къзанларъндан ичин аалъйор;

Истемийор авутулсун, чюнкю артък йок олдулар."


Насира'я дьонюйорлар


19 Ама Хиродес ьолдюктен сонра, иште, Раббин бир мелеи Йусуф'а гьорюндю о хенюз Мъсър'да икен. 20 Ве деди:

"Калк, къзанъ ве онун анасънъ ал ве Исраил топракларъна дьон. Чюнкю къзанън джанънъ алмак истейенлер ьолдю."



21 Ве Йусуф калктъ, къзанъ ве анасънъ алдъ ве Исраил топракларъна гелди. 22 Ама ишитти ки, Архелаос бабасъ Хиродес'ин йерине гечти ве Яхудийе санджаънън гюдюджюсю олду. О вакът коркту орая дьонсюн. Аллах да она рюяда ъсмарладъктан сонра, ДЖелиле топракларъна чекилди. 23 Гидип Насъра денилен бир касабая йерлешти. ЬОйле ки, пейгамберлерин сьойледии сьоз йерине гелсин, хани 'Она Насъралъ дийеджеклер'.

Каталог: text
text -> N това множество се въвежда аксиоматически чрез три основни числа и пет аксиоми. Тези аксиоми се наричат аритметични аксиоми на Пеано на името на италианския математик Джузепе Пеано (1858 1932). Основните (първичните) понятия на Пеано са
text -> Сксоблак Ръководство на потребителя съдържание
text -> В областта на текстила и конфекцията и опазване на околната среда
text -> Черепът в българската обредност праисторически корени светлозар Попов, Варна
text -> Драмата на българския преход: лични истории
text -> Еразъм Ротердамски Възхвала на Глупостта
text -> Постановление №249 от 13 ноември 1998 Г. За одобряване на тарифа за таксите, които се събират в системата на министерството на околната среда и водите и от общините
text -> Преимуществата на управлението на веригата за доставки. Обучението беше съвместна инициатива на Проект „Пазар на труда”
text -> История на църковната историография
text -> Платон „апология”


Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   136




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница