| Критерии |
точки
|
1
| По отношение на съдържанието на художествения текст ученикът:
Предава съдържанието вярно, изчерпателно и в съответствие с развитието на действието.
Предава съдържанието в съответствие с развитието на действието, вярно, но сбито.
Предава съдържанието вярно и в съответствие с развитието на действието, но пропуска някои епизоди.
Предава съдържанието като цяло, но пропуска и/или размества епизоди, важни за развитието на действието.
Предава съдържанието като цяло, но допуска смислова неточност при един или няколко епизода.
Предава съдържанието като цяло, но пропуска отделни епизоди и допуска смислово несъответствие.
Допуска фактологични грешки и показва неумение за вярно и изчерпателно предаване на съдържанието в съответствие с развитие на действието.
|
6
5
4
3
2
1
0
|
|
|
|
2
|
Изпълняване на дидактическата задача:
Напълно се съобразява с дидактическата задача; предава подробно епизодите, които са съществени за изпълнението на дадактическата задача, и сбито – епизодите, които са несъществени, но изграждат смисловата и логическата взаимосвързаност както на художествения текст, така и на преразказа.
Се съобразява с дидактическата задача; прилага уместно техниките на сбитото и на подробното преразказване, но пропуска необосновано елементи на описание, повествование и/или разсъждение в художествения текст.
Като цяло се съобразява с дидактическата задача, но предава сбито съществени за изпълнението на дидактическата задача епизоди.
Като цяло се съобразява с дидактическата задача и не променя смисъла на художествения текст, но предава сбито и пропуска необосновано епизод /епизоди/.
Непоследователно изпълнява дидактическата задача, но запазва смисъла на художествения текст.
Като цяло се съобразява с дидактическата задача, но нарушава смисловата и логическата взаимосвързаност както на художествения текст, така и на преразказа.
Не се съобразява с дидактическата задача и не познава техниките на сбитото и на подробното преразказване.
|
6
5
4
3
2
1
0
|
|
|
|
3
| Изграждане на микротекстовете с коментарен /интерпретативен/ характер
Преразказва, като не допуска елементи на разсъждение /от аналитичен или интерпретативен характер.
Преразказва, като допуска единични разсъждения върху отделни структурни елементи на художествения текст.
Преразказва, като допуска елементи на разсъждение и “дописва” художествения текст, с което променя неговия смисъл.
|
2
1
0
|
|
|
|
4
| Преобразуване на пряка реч
Преобразува правилно и последователно пряката реч в непряка и/или полупряка, като не допуска необосновани лексикални повторения.
Преобразува пряката реч в непряка, но в синтактичните конструкции използва повтарящи се глаголи.
Преобразува пряката реч в непряка, но допуска пунктуационни грешки в оформянето й.
Преобразува неточно и непоследователно пряката реч в непряка.
Не умее да преобразува пряката реч в непряка, поради което не преразказва диалозите или монолозите в художествения текст и/или предава директно пряката реч.
|
4
3
2
1
0
|
|
|
|
5
| Използване на основно глаголно време
Преразказва в съответствие с дидактическата задача в подходящо основно глаголно време и в съответните му спомагателни времена и наклонения.
Преразказва в подходящо основно глаголно време, но допуска единични грешки при съвместната употреба на глаголните времена и наклонения.
Преразказва в подходящо основно глаголно време, но допуска единични грешки в неговата употреба.
Преразказва в неподходящо основно глаголно време, но успешно съвместява спомагателни глаголни времена и наклонения.
Преразказва, като не избира правилно наклонението на глагола и основното глаголно време; допуска грешки при съвместната употреба на глаголните времена и наклонения.
|
4
3
2
1
0
|
|
|
|
6
|
Не допуска граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции.
Допуска единични пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции.
Допуска единични правописни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции.
Допуска единични граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва разнообразни синтактични конструкции.
Допуска единични повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции.
Допуска повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции.
Допуска груби и повтарящи се граматични, правописни или пунктуационни грешки; използва еднотипни синтактични конструкции.
Проявява явна езикова некомпетентност.
|
7
6
5
4
3
2
1
0
|
|
|
|
7
| Лексикална култура
Употребява стилово уместни думи и изрази; използва подходящи синоними при замяна на думи и синтактични конструкции, специфични за езика на писателя.
Допуска единични лексикални неточности.
Допуска повтарящи се лексикални грешки.
Употребява стилово неуместни думи и изрази; използва неподходящи синоними при замяна на думи и синтактични конструкции, специфични за езика на писателя.
|
3
2
1
0
|
|
|
|
8
|
Графично оформление на преразказа
Откроява графично всички абзаци; пише с ясна графика главните и малки букви, отделя думите; редактира четливо текста си при необходимост.
Допуска единични грешки при отделяне на думите и/или при пренасянето им на нов ред.
Слива не повече от два абзаца; не пише с ясна графика главните и малките букви, но отделя думите и редактира четливо текста си при необходимост.
Не откроява графично абзаците; пише неясно и нечетливо.
|
3
2
1
0
|
|
|
|
|
|
|
| Общ брой точки от всички критерии
Преразказът се оценява с 0 точки и в случаите, когато ученикът е: Предал празен лист. Написал текст, който няма пряко отношение към изпитния текст. Писал нечетливо до степен на неразбираемост.
|
|
Таблица за цифрово приравняване на 35 точки в оценки: 0-9 - Слаб 2 ; 10-11- Среден 3,00 ; 12-13-Среден 3,25 ; 14-15- Добър 3,50 ; 16- 17Добър 3,75 ; 18-19- Добър 4,00 ; 20-21- Добър 4,25 ; 22-23- Мн. доб. 4,50 ; 24-25-Мн. доб. 4,75 ; 26-27- Мн. доб. 5,00 ; 28-29- Мн. доб. 5,25 ; 30-31- Отличен 5,50 ; 32-33 - Отличен 5,75 ; 34- 35 - Отличен 6
Сподели с приятели: |