Конспект по Латински език Употреба и значение на винителен падеж Употреба и значение на аблатив



страница2/4
Дата16.09.2016
Размер371.1 Kb.
#9815
ТипКонспект
1   2   3   4

БИБЛИОГРАФИЯ:


  1. Navarro Tomás, T., Manual de pronunciación española, Madrid, C.S.I.C., 1972

  2. Alarcos Llorach, E., Fonología española, Madrid, Gredos, 1992

  3. Quilis, A. y Fernández, J.A., Curso de fonética y fonología españolas, Madrid, C.S.I.C., Instituto “Miguel de Cervantes”, 1972 (y ediciones posteriores)

  4. Quilis, A., Fonética acústica de la lengua española, Madrid, Gredos, 1981

  5. Kanchev, I., Manual de normofonética y fonología españolas para estudiantes búlgaros, Sofía, Nauka i izkustvo, 1986

Съставил: проф. дфн Иван Кънчев

__________________________________________________________________________
Конспект по Испански език - стилистика


І. Теория и методология на науката за стила.

1. Основни етапи в развитието на стилистиката като наука.

2. Място на стилистиката сред науките за езика. Предмет и задачи на лингвистичната стилистика.

3. Понятието стил. Триизмерната същност на стила.

4. Основни понятия в теорията на стила.

5. Смисълът – концептуално ядро в теорията на стила.

6. Основни принципи и възможни посоки на стилистичния анализ.



ІІ. Стилистичното явление през призмата на обозначението.

1. Изразни средства.

2. Стилистични похвати.



ІІІ. Стилистичното явление през призмата на значението.

1. Фоностилистика.

2. Задачи на графостилистиката.

3. Лексикология и стилистика.

а) Стилистичен потенциал на лексикалното значение.

б) Изразни средства. Стилистични похвати.

в) Фразеология и стилистика.

3. Морфология и стилистика.

а) Експресивни възможности на именните категории: род, число, актуализация.

б) Експресивни възможности на умалителните и уголемителните форми.

в) Експресивен потенциал на глаголните форми на индикатива.

4. Синтаксис и стилистика.

а) Задачи на стилистичния анализ на синтактично равнище.

б) Изразни средства.

в) Стилистични похвати.


ІV. Стилистичното явление през призмата на смисъла.

1. Изказът – основна комуникативна единица. Изказ и смисъл. Изказ и стил.

2. Комуникативни стратегии и речеви тактики. Прагматика и стилистика.



3. Изразни средства.

4. Стилистични похвати.




ЛИТЕРАТУРА

Alonso, A. Estilística y gramática del artículo en español. En: Estudios lingüísticos. Temas españoles. Madrid, Gredos, 1967, 25–160.

Alonso, A. Noción, emoción, acción y fantasía en los diminutivos En: Estudios lingüísticos. Temas españoles. Madrid, Gredos, 1967, 161–189.

Bally, Ch. El lenguaje y la vida. Trad. del francés A. Alonso. Buenos Aires, Losada.

Van Dijk, T. A. van. Texto y contexto. Madrid, Cátedra, 1984.

Van Dijk, T. A. van. La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario. Barcelona, Paidós, 1989.

Ducrot, O., T. Todorov. Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. México, Siglo XXI editores, S. A, 1980.

Enkvist, N. E. Estilística, lingüística del texto y composición. – En: Lingüística del texto. Сomp. E. Bernárdez. Madrid, Arco/Libros, 1987, 131–150.

Fernández, P. Estilística. Estilo. Figuras estilísticas. Tropos. Madrid, ed. José Porrúa Turanzas, 1984.

Jakobson, R. Linguistique et poétique. – En: Essais de linguistique générale. Paris, Minuit, 1970, 209–248.

Retamar, R. F. Idea de la estilística. La Habana, Editorial de Ciencias Sociales, 1976.

Vucheva, E. Semántica y estilística de los diminutivos y los aumentativos. – Във: Чуждоезиково обучение, № 4, 3–13; № 5, 1999, 3–11.

Vucheva, E. Significado léxico y valor estilístico. – En: Actas. Simposio Internacional 40 años de licenciatura en filología española en la Universidad de Sofía San Clemente de Ojrid, 2002, 190–195.

Vucheva, E. Aproximación a la teoría del estilo. – Във: Приложна лингвистика и методика на чуждоезиковото обучение. Нов Български Университет. Департамент “Приложна лингвистика”. София, 2002, 67–76.

Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск ІХ: Лингвостилистика. Москва, 1980.

Паси, И. Метафората. София, Наука и изкуство, 1988.

Вучева, Е. Граматика и стилистика на испанския глагол. София, АСКОНИ-ИЗДАТ, 1995.

Вучева, Е. Логическата (не)адекватност в речевото общуване. – Във: Communication verbale et paraverbale. Actes du Colloque international. Sofia, 2005, Éditions de l’Université de Sofia “Saint Clément d’Ohrid”, 2005, 246–256.

Вучева, Е. Един интегрален модел на речта: равнища, единици и категории. София, Университетско издателство “Св. Климент Охридски”, 2006.

Фирсова, Н. М. Грамматическая стилистика современного испанского языка. Москва, 1984.




__________________________________________________________________________
Конспект по Синтаксис на съвременния испански език

1. Лингвистичен знак. Йерархия на лингвистичните знаци. Предмет, задачи и цели на синтаксиса.

2. Синтактични функции на частите на речта. Части на изречението и семантични роли.

3. Понятие за синтагма. Дефиниция и класификация. Видове свързване на елементите на синтагмата: съгласуване, управление, прилагане.

5. Номинална синтагма. Детерминация и референция. Обяснителна и рестриктивна употреба на прилагателните. Разположение на прилагателното име спрямо съществителното: препозиция и постпозиция.

6. Глаголна синтагма. Атрибутивност и предикативност. Преходност и непреходност на глагола.

7. Глаголни перифрази. Дефиниция и класификация. Формални и семантични ограничения на употребата им. Комуникативни характеристики.

8. Страдателен залог. Възвратни страдателни и безлични страдателни конструкции.

9. Синтаксис на неличните глаголни форми. Видове конструкции с нелични форми на глагола.

10. Понятие за изречение. Онтологичен и гносеологичен аспекти. Логически, психологични и формални характеристики.

11. Основни тенденции в еволюцията на синтактичната теория. Генеративни и семантични направления.

12. Теория за речевите актове. Структура на речевия акт. Условия за успешност. Класификация.

13. Информационна структура на изказа. Словоред на простото изречение. Фокусиране и топикализация. Емфатични структури.

14. Класификация на простото изречение според модуса и диктума.

15. Сложно изречение. Видове сложни съчинени изречения. Безсъюзно свързване.

Съчинение.



  1. Подчинение. Видове сложни съставни изречения. Сложни смесени изречения.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Alarcos Llorach, E., Estudios de gramática funcional, Madrid, Gredos, 1973

2. Contreras, H., El orden de palabras en español, Madrid, Cátedra, 1986

3. Coseriu, E., “Determinación y entorno” en Teoría del lenguaje y lingüística moderna, Madrid, Gredos, 1973

4. Diccionario de Lingüística, dirigido por Merino, E. F., Madrid, Anaya, 1986

5. Escandel Vidal, M. V., Introducción a la pragmática, Barcelona, Anthropos,1993

6. Fuentes Rodríguez, C., La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, Madrid, Arco Libros, S. L., 1996

7. Gili Gaya, S., Curso superior de sintaxis española, Barcelona,Bibliograf, 1976

8. Gramática descriptiva de la lengua española, dirigida por Bosque, I. y Demonte, V., 3 tomos. Madrid, Espasa Calpe, S.A.,1999

9. Hernández Alonso, C., Sintaxis española, Valladolid, Industrial litográfica, 1970

10. Hernanz, M. L. y Brucart, J. M., La sintaxis, Barcelona, Crítica, 1987

11. Matte Bon, F., Gramática comunicativa del español, 2 tomos. Madrid, Edelsa,1992

12. Moreno Cabrera, J. C., Fundamentos de la sintaxis general, Madrid, Síntesis, 1987

13. RAE. Gramática descriptiva de la lengua española. 3 tomos. Colección Nebrija y Bello. Madrid, Espasa Calpe, S.A., 1999

14. Searle, J., Speech acts, London, Cambridge UP, 1969 /trad. esp. Actos de Habla, Madrid, Cátedra, 1984

15. Van Dijk, T. A., La ciencia del texto. Un enfoque interdisciplinario, Barcelona, Buenos Aires, México, Paidós,1992

16. Васильева-Шведе, О. К., Степанов, Г. В., Теоретическая грамматика испанского языка. Синтаксис предложения, Москва, Высшая школа, 1981

17. ГСБКЕ. Том 3. Синтаксис, София, изд. на БАН, 1994

18. Енциклопедия на съвременния български език, съставители: Русинов, Р.,

Георгиев, С., В. Търново, Абагар, 2000

19.Ницолова, Р., Прагматичен аспект на изречението в българския книжовен език, София, Народна просвета, 1986

20. Попова, Н. И., Практическая грамматика испанского языка. Синтаксис, Москва, Просвещение, 1986

Изготвила: доц. д-р Милена Попова

_____________________________________________________________________________
Конспект по Испански език - историческа граматика
Тема № 1:

Съществително име: общи характеристики. Падежни остатъци при имената. Загуба на средния род. Образуване на множествено число.


Тема № 2:

Прилагателно име: общи характеристики. Остатъци от синтетични степени. Образуване и видове аналитични форми за степенуване. Развитие на числителното име. Видове числителни имена.


Тема № 3:

Местоименна система: общи характеристики.

3.1. Лични местоимения. Възвратни местоимения.

3.2. Притежателни местоимения.

3.3. Показателни местоимения. Поява и развитие на членната форма.

3.4. Относителни и въпросителни местоимения.

3.5. Неопределителни местоимения.
Тема № 4:

Развитие на глаголната система. Значение на фонетичните и на аналогичните промени при глаголните форми. Инфинитивът и спреженията на глагола. Загуба на трето латинско спрежение. Трите романски спрежения.


Тема № 5:

Развитие на глаголната система. Глаголни парадигми в сегашно време. Презенс на индикатива и на субхунтива. Заповедни форми. Образуване на деепричастие и минало страдателно причастие. Сегашно време на някои неправилни глаголи.


Тема № 6:

Развитие на перфекта и на времената, образувани от перфектната основа. Слаб и силен перфект. Остатъци от силен перфект в испанския език. Минало страдателно причастие.


Тема № 7:

Минало несвършено време (имперфект). Минало несвършено време на подчинителното наклонение на –ra и на –se. Бъдеще време, бъдеще време в

миналото и условно наклонение.
Тема № 8:

Развитие и класификация на наречията. Специфика на еволюцията на предлозите и съюзите.


Тема № 9:

Понятие за изречение. Просто и сложно изречение: обща идея за еволюцията им в испански. Паратаксис и хипотаксис. Понятие за модално-темпорално съгласуване. Условни периоди.


БИБЛИОГРАФИЯ:
1. M. Alonso, Evolución sintáctica del español. Madrid, 1962.

2. M. Ariza, Manual de fonología histórica del español, MADRID, 1989.



3. Corominas 1970: J. Corominas. Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Madrid, 1970.

4. Coseriu 1973: E. Coseriu. Sincronía, diacronía e historia. Madrid, 1973.

5. V. García de Diego, Gramática histórica española. Madrid, 1981.

6. R. Lapesa, Estudios de morfosintaxis histórica del español, Madrid 2000.

7. T. A. Lathrop, Curso de gramática histórica española. Barcelona, 1984.

8. R. Menéndez Pidal, Manual de gramática histórica española. Madrid, 196813.

9. R. Menéndez Pidal, Orígenes del español. Madrid, 1956.

10. R. Penny, Gramática histórica del español, Barcelona: Ariel 2001.

11. V. Väänänen, Introducción al latín vulgar. Madrid, 1971.


Изготвил: проф. дфн Иван Кънчев
_________________________________________________________________________
Конспект по Испаноамериканска литература


  1. América hasta 1492. Regiones culturales. Las literaturas precolombinas: literatura maya, literatura náhuatl, literatura quechua.

  2. Discurso narrativo del Encuentro y la Conquista del Nuevo Mundo. Problemas generales del contacto de culturas: ¿descubrimiento, invención, choque, invasión de las Indias? Los testimonios de los Cronistas de Indias:

  • Cristóbal Colón, la primera imaginación del Nuevo Mundo. Temas y problemas. La instrumentalización de la realidad. El lenguaje de Colón.

  • Hernán Cortés: Cartas de relación. La construcción de sujeto-narrador y la creación del modelo de conquistador.

  • La disputa en torno a la naturaleza del Nuevo Mundo. La visión del Otro: caracterización del hombre americano (deshumanización / mitificación). La colectiva propensión al mito. Surgimiento de las utopías. (Ginés de Sepúlveda, Gonzalo Fernández de Oviedo, el padre Josep Acosta, Pedro Cieza de León, Gaspar Núñez Cabeza de Vaca, etc.).

  • Fray Bartolomé de las Casas y la polémica sobre la destrucción de las Indias.

  • Amadises de América: influencia de la literatura medieval (las novelas de caballería). La verdadera historia de la Conquista de la Nueva España de Bernal Días del Castillo

  • La visión de los vencidos. El diálogo de culturas: los informantes de fray Bernardino de Sahagún.

  • El mestizaje racial como identidad. El Inca Garcilaso de la Vega. Guamán Poma de Ayala. Las relaciones del discurso histórico con el discurso literario.

  • La poesía épica en la América colonial. La tradición medieval cancioneril y su proyección en América. La introducción de poéticas renacentistas. La expresión literaria de una nueva conciencia: Alonso de Ercilla y Zúñiga: La Araucana. Pedro de Oña: Arauco domado.

  1. El barroco americano. Características y particularidades. La determinación cultural europea.

  • La sociedad novohispana.

  • Bernardo de Balbuena: Grandeza mexicana.

  • Carlos de Sigüenza y Góngora: Los infortunios de Alonso Ramírez.

  • Sor Juana Inés de la Cruz: significación de su personalidad y de su obra.

  • El teatro. Juan Ruiz de Alarcón: vida y obra.

  • La literatura en el Virreinato del Perú. Juan del Valle Caviedes y la visión satírica de la sociedad colonial peruana. Las poetisas anónimas peruanas.

  1. Ilustración y Enciclopedismo. El neoclasicismo como vehículo de una actitud combativa.

  • La obra de los Libertadores. La prosa política: Simón Bolívar.

  • Andrés Bello: vida y obra.

  • La poesía de Mariano Melgar.

  • Los jesuitas desterrados y la polémica sobre América.

  • Alonso Carrió de la Vandera. Concolorcorvo. Lazarillo de ciegos caminantes.

  • La primera novela hispanoamericana: José Joaquín Fernández de Lizardi, El Periquillo Sarniento.

  1. El romanticismo. Características generales. Influencias. América a comienzos del siglo XIX. La Independencia y los orígenes de una nueva cultura. Problemas de periodización. ¿Literatura hispanoamericana o literaturas nacionales?

  • Los románticos cubanos: José María Heredia, Plácido, Gertrudis Gómez de Avellaneda.

  • Los poetas románticos argentinos. Esteban Echeverría.

  • La novela política:

  • José Mármol: Amalia

  • Domingo Faustino Sarmiento: Vida de Facundo Quiroga. “Civilización y barbarie”.

  • La poesía gauchesca. José Hernández: Martín Fierro.

  • La novela histórica. Manuel de Jesús Galván: Enriquillo.

  • La novela sentimental. Jorge Isaacs: María.

  • El sujeto esclavo / el sujeto afrohispano. La novela de la esclavitud: Gertrudis Gómez de Avellaneda: Sab. Cirilo Villaverde: Cecilia Valdés.

  • El costumbrismo. Ricardo Palma: Tradiciones peruanas.

  • El paradigma indianismo / indigenismo. Juan León de Mera: Cumandá. Clorinda Matto de Turner: Aves sin nido.

  • Juan Zorrilla de San Martín: Tabaré.

  • La prosa de ideas: González Prada. Eugenio María de Hostos.

  • José Martí. Su hazaña vital y su obra.

  1. El modernismo hispanoamericano, primer movimiento literario en Hispanoamérica. Modernismo/ modernidad. Renovación, reelaboración y crecimiento de formas, temas y lenguaje literarios. Similitudes y diferencias entre el modernismo hispanoamericano y el español.

  • Rubén Darío como renovador de la sensibilidad y la expresión literarias en lengua española.

  • Julián del Casal. Manuel Guitiérrez Nájera. José Juan Tablada. Amado Nervo. José Santos Chocano. José María Eguren. Ricardo Jaimes Freire. Julio Herrera y Reissig. Porfirio Barba Jacob.

  • La poetisas: Delmira Agustini. Alfonsina Storni. Juana de Ibarbourou.

  • Leopoldo Lugones: poesía y prosa.

  • Exotismo y psicologismo: los cuentos de Horacio Quiroga.

  • La prosa de ideas, los discursos de identidad cultural: José Martí: Nuestra América. José Enrique Rodó: Ariel. José Ingenieros. José Vasconcelos.

  1. Los movimientos de vanguardia en Hispanoamérica. Confluencias y diferencias con las vanguardias europeas. Características generales y evolución de la renovación vanguardista. Núcleos y revistas de vanguardia en los diferentes países.

  • el ultraísmo argentino: Jorge Luis Borges y Oliverio Girondo.

  • el creacionismo chileno: Vicente Huiodbro.

  • el estridentismo mexicano: Maples Arce. Los Contemporáneos: José Gorostiza, Carlos Pellicer, Salvador Novo, Xavier Villaurrutia

  • el negrismo en las Antillas: Palés Matos. Nicolás Guillén. Alejo Carpentier.

  1. Las grandes voces poéticas de la modernidad:

  • Gabriela Mistral.

  • César Vallejo.

  • Pablo Neruda.

  • Octavio Paz.

  1. La narrativa hispanoamericana regionalista. Consolidación de la novela en las tres primeras décadas del siglo XX. Presedentes de la transformación de la narrativa.

  • La novela de la Naturaleza: José Eustacio Rivera: La vorágine. Rómulo Gallegos: Doña Bárbara. Ricardo Güiraldes: Don Segundo Sombra.

  • La novela de la Revolución mexicana. De Mariano Azuela a Agustín Yáñez.

  • La novela indigenista y postindigenista: Jorge Icaza, Alcides Arguedas, Ciro Alegría, José María Arguedas, Manuel Scorza.

  1. La transformación de la narrativa de vanguardia. La novela de experimentación. Precursores del “boom”:

  • Novela urbana. Macedonio Fernández. Roberto Arlt.

  • La narrativa existencial: Juan Carlos Onetti, Ernesto Sábato

  1. Entre la vanguardia y el boom. La narrativa fantástica. La cuentística de Jorge Luis Borges. La obra de Julio Cortázar.

  2. Entre el irrealismo y la realidad.

  • Miguel Ángel Asturias

  • Alejo Carpentier

  • Juan Rulfo.

13. La narrativa de los años 60 del siglo XX. La “Nueva novela” latinoamericana. Características generales.

  • Gabriel García Márquez.

  • Mario Vargas Llosa.

  • Carlos Fuentes.

  • Augusto Roa Bastos.

  • José Lezama Lima.

  • José Donoso.

  • Mario Benedetti.

14. La literatura del “postboom”.

  • Manuel Puig y la cultura de masas.

  • Alfredo Bryce Echenique.

  • Isabel Allende

15. Tendencias en la narrativa hispanoamericana de los años noventa del siglo XX.


Каталог: var -> ezwebin site -> storage -> original -> application
application -> Литература на народите на Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия
application -> Издадена от министъра на труда и социалната политика, обн., Дв, бр. 102 от 22. 12. 2009 г., в сила от 01. 2010 г
application -> Програма за Климентови дни 21 ноември – 02 декември 21 ноември Час: 08: 00
application -> Автобиография Лична информация
application -> Автобиография Лична информация
application -> Автобиография Лична информация
application -> Програма за държавен изпит за специалност
application -> Автобиография Лична информация
application -> Автобиография Лична информация


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница