§ 5. Наредбата се издава на основание чл. 42 ЗЛПХМ и отменя Наредба № 17 от 2001 г. за изискванията към данните, които съдържа документацията за разрешаване за употреба на лекарствени продукти (ДВ, бр. 55 от 2001 г.).
§ 6. С тази наредба се въвеждат разпоредбите на Директива 2003/63/ЕО на Комисията за изменение на Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и Съвета за въвеждане на кодекс на Общността относно лекарствените продукти за хуманна употреба и на Директива 78/25/ЕИО относно оцветителите, които могат да бъдат използвани в лекарствените продукти.
Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 27 OТ 2007 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДАННИТЕ И ДОКУМЕНТАЦИЯТА ЗА РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА И РЕГИСТРАЦИЯ НА ЛЕКАРСТВЕНИ ПРОДУКТИ
(ОБН. - ДВ, БР. 33 ОТ 2010 Г., В СИЛА ОТ 30.04.2010 Г.)
§ 7. Подадените към влизането в сила на тази наредба заявления за разрешаване за употреба, за подновяване на разрешения за употреба и за промени в издадените разрешения за употреба на лекарствени продукти по утвърдена рецептура се разглеждат по реда и условията, предвидени в нея.
§ 8. Тази наредба въвежда разпоредбите на Директива 2009/120/ЕО на Комисията от 14 септември 2009 г. за изменение на Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба по отношение на лекарствените продукти за модерна терапия (ОВ, L 242/3 от 15.09.2009 г.).
§ 9. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник" с изключение на § 1, 3 и 4, които влизат в сила от 5 април 2010 г.
Приложение № 1 към чл. 7, ал. 1, т. 1, буква "а"
|
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШАВАНЕ ЗА УПОТРЕБА НА ЛЕКАРСТВЕН ПРОДУКТ
|
APPLICATION FORM
|
|
РЕЗЮМЕ НА ДОСИЕТО
|
SUMMARY OF THE DOSSIER
|
|
ooooo
|
|
АДМИНИСТРАТИВНИ ДАННИ
|
ADMINISTRATIVE DATA
|
|
Този формуляр е за заявление за разрешаване за употреба на лекарствен продукт, което се подава в Изпълнителната агенция по лекарствата по национална процедура, процедура по взаимно признаване или децентрализирана процедура.
|
The application form is to be used for an application for a marketing authorisation of a medicinal product for human use submitted to the Bulgarian Drug Agency under either a national, mutual recognition or decentralised procedure.
|
За всяка лекарствена форма и количество на активното вещество в дозова единица, определена маса или обем се попълва отделно заявление. Комбинирано заявление e приемливо в случаите, предвидени в чл. 8, ал. 2 на наредбата по чл. 42 ЗЛПХМ (в такъв случай информацията в съответните раздели на заявлението трябва да бъде представена последователно за всяка лекарствена форма и количество активно вещество).
|
Usually a separate application form for each strength and pharmaceutical form is required.
|
A combined application form is acceptable only as provided in article 8 (2) of the Regulation according Article 42 of Law of Medicinal Products for Human Medicine (LMPHM) (information on each pharmaceutical form and strength should be provided successively, where appropriate).
|
ДЕКЛАРАЦИЯ И ПОДПИС
|
DECLARATION and SIGNATURE
|
|
Име (свободно избрано) на лекарствения продукт:
|
Product (invented) name:
|
|
На кирилица:
|
Cyrillic
|
|
На латиница:
|
Latin
|
|
Количество(а) на активното вещество в дозова единица, определена маса или обем:
|
Strength(s):
|
|
Лекарствена форма:
|
Pharmaceutical form:
|
|
Активно(и) вещество(а):
|
Active Substance(s):
|
|
Заявител:
|
Applicant:
|
|
Упълномощено от заявителя лице за кореспонденция*:
|
Person authorised for communication*, on behalf of the Applicant:
|
Тук потвърждавам, че всички налични данни, които се отнасят до качеството, безопасността и ефикасността на лекарствения продукт, са представени в досието.
|
Тук потвърждавам, че всички данни са представени както на хартиен, така и на електронен носител и че информацията на двата вида носители е идентична.
|
Тук потвърждавам, че са платени всички такси по Тарифата по чл. 21, ал. 2 ЗЛПХМ**
|
It is hereby confirmed that all existing data which are relevant to the quality, safety and efficacy of the medicinal product have been supplied in the dossier, as appropriate.
|
It is hereby confirmed that all data have been supplied both as hard copy as well as on electronic medium and the information on all kinds of media is identical.
|
It is hereby confirmed that fees have been paid according to the national rules.
|
От името на заявителя
|
On behalf of the applicant
|
|
|
|
|
___________________________________________
|
|
|
Подпис(и)
|
|
|
Signature(s)
|
|
|
|
|
|
___________________________________________
|
|
|
ИМЕ*
|
|
|
NAME*
|
|
|
|
|
|
___________________________________________
|
|
|
Длъжност/функция
|
|
|
Function
|
|
|
|
|
|
________________________________________________
|
____________________________________________
|
|
Населено място
|
дата (гггг-мм-дд)
|
|
Place
|
date (yyyy-mm-dd)
|
* Забележка: приложете като приложение 6.4 пълномощно за кореспонденция и подписване от името на заявителя
|
Note: please attach letter of authorisation for communication/signing on behalf of the applicant in annex 6.4
|
** Забележка. като приложение 6.1 приложете документи за платени такси по Тарифата за таксите, които събира Изпълнителната агенция по лекарствата при осъществяване на дейностите по чл. 21, ал. 2 ЗЛПХМ.
|
Note: if fees have been paid, attach proof of payment in Annex 6.1
|
|
ВИД НА ЗАЯВЛЕНИЕТО
|
TYPE OF APPLICATION
|
|
Забележка. Съответните точки на този раздел се попълват, когато е необходимо.
|
Note: The following sections should be completed where appropriate.
|
|
1.1. ЗАЯВЛЕНИЕТО Е ЗА:
|
This application concerns:
|
1.1.1. Централизирана процедура (В съответствие с Регламент (EО) No 726/2004)
|
A centralised procedure (according to Regulation (EC) No 726/2004)
|
o << Задължителен обхват >> (Член 3(1)
|
<< Mandatory scope >> (Article 3(1)
|
o Приложение (1) (Биотехнологичен лекарствен продукт)
|
Дата на приемане
|
Annex (1) (Biotech medicinal product)
|
от СНМР:
|
o Приложение (3) (Ново активно вещество за задължителни показания)
|
(гггг-мм-дд)
|
Annex (3) (New active substance for mandatory indications)
|
|
o Приложение (4) (Лекарствен продукт, предназначен за лечение на
|
Дата на приемане
|
редки заболявания)
|
от СНМР:
|
Annex (4) (Orphan designated medicinal product)
|
(гггг-мм-дд)
|
o << Обхват по избор >> (Член 3(2)
|
|
<< Optional scope >> (Article 3(2)
|
|
o Член 3(2)(a) (Ново активно вещество)
|
|
Article 3(2)(a) (New active substance)
|
|
o Член 3(2)(b) (Значимо нововъведение или в интерес на пациентите от Европейския съюз)
|
|
Article 3(2)(b) (Significant innovation or interest of patients at Community level)
|
|
o <<Генеричен на продукт, разрешен по централизирана процедура >> (чл. 3(3)
|
|
<< Generic of a Centrally Authorised Medicinal Product >> (Article 3(3)
|
|
|
|
Докладчик:
|
Съдокладчик:
|
|
(Име на члена на CHMP)
|
(Име на члена на CHMP)
|
|
Rapporteur:
|
Co-rapporteur:
|
|
(Name of CHMP Member)
|
(Name of CHMP Member)
|
|
|
1.1.2. ПРОЦЕДУРА ПО ВЗАИМНО ПРИЗНАВАНЕ по чл. 74 и чл. 76, ал. 1 ЗЛПХМ и чл. 28 (2) от Директива 2001/83/ЕО
|
A mutual recognition procedure (according to Article 74 and 76(1) of LMPHM and Article 28(2) of Directive 2001/83/EC )
|
Референтна държава-членка:
|
Reference Member State:
|
Дата на разрешаването за употреба: (гггг-мм-дд):
|
Date of authorisation: ( yyyy-mm-dd):
|
Номер на разрешението за употреба:
|
Marketing authorisation number:
|
(да се приложи копие от разрешението - вж. раздел 5.2)
|
(a copy of the authorisation should be provided - see section 5.2)
|
Номер на процедурата:
|
Procedure number:
|
o Първо използване
|
First use
|
Засегната държава-членка(и) (отбележете):
|
Concerned Member State(s) (specify):
|
|
AT
|
|
BE
|
|
BG
|
|
CY
|
|
CZ
|
|
DE
|
|
DK
|
|
EE
|
|
EL
|
|
ES
|
|
FI
|
|
FR
|
|
HU
|
|
IE
|
|
IS
|
|
IT
|
|
LI
|
|
LT
|
|
LU
|
|
LV
|
|
MT
|
|
NL
|
|
NO
|
|
PL
|
|
PT
|
|
RO
|
|
SE
|
|
SI
|
|
SK
|
|
UK
|
|
|
|
|
|
|
Предложена обща дата за подновяване:
|
Proposed Common Renewal Date:
|
|
Ако се кандидатства за отмяна или изменение в цикъла на подаване на периодични доклади за безопасност, с цел хармонизиране с рождената дата за веществото, моля посочете:
|
If a waiver or amendment of PSUR-cycle is applied for, to harmonise with a substance birthdate, please specify:
|
|
o Повторно използване 1-ва вълна (попълнете и раздел 5.2)
|
Repeat Use 1st Wave (please also complete section 5.2)
|
Засегната държава-членка(и) (отбележете):
|
Concerned Member State(s) (specify):
|
За следващи процедури копирайте таблицата по-горе
|
For subsequent procedures copy the boxes above
|
|
AT
|
|
BE
|
|
BG
|
|
CY
|
|
CZ
|
|
DE
|
|
DK
|
|
EE
|
|
EL
|
|
ES
|
|
FI
|
|
FR
|
|
HU
|
|
IE
|
|
IS
|
|
IT
|
|
LI
|
|
LT
|
|
LU
|
|
LV
|
|
MT
|
|
NL
|
|
NO
|
|
PL
|
|
PT
|
|
RO
|
|
SE
|
|
SI
|
|
SK
|
|
UK
|
|
|
|
|
|
|
Съгласувана обща дата за подновяване:
|
Agreed Common Renewal Date:
|
|
o 1.1.3. ДЕЦЕНТРАЛИЗИРАНА ПРОЦЕДУРА по чл.75 и чл. 76, ал. 3 ЗЛПХМ и чл. 28(3) от Директива 2001/83/ЕО
|
A decentralised procedure (according to Article 75 and 76(3) of LMPHM and Article 28(3) of Directive 2001/83/EC )
|
Референтна държава-членка:
|
Reference Member State
|
Номер на процедурата:
|
Procedure number
|
Засегната държава-членка(и) (отбележете):
|
Concerned Member State(s) (specify)
|
|
AT
|
|
BE
|
|
BG
|
|
CY
|
|
CZ
|
|
DE
|
|
DK
|
|
EE
|
|
EL
|
|
ES
|
|
FI
|
|
FR
|
|
HU
|
|
IE
|
|
IS
|
|
IT
|
|
LI
|
|
LT
|
|
LU
|
|
LV
|
|
MT
|
|
NL
|
|
NO
|
|
PL
|
|
PT
|
|
RO
|
|
SE
|
|
SI
|
|
SK
|
|
UK
|
|
|
|
|
|
Сподели с приятели: |