Наредба №55 от 29. 01. 2004 г за проектиране и строителство на железопътни линии, железопътни гари, железопътни прелези и други елементи от железопътната инфраструктура


Раздел III Сигнализиране на прелезите



страница6/7
Дата23.01.2017
Размер1.5 Mb.
#13367
1   2   3   4   5   6   7
Раздел III

Сигнализиране на прелезите
Чл. 202. На прелезите с трайна пътна настилка с широчина 6 м и повече сигнализацията и маркировката на пътя се нанасят съобразно изискванията на Наредба № 2 за сигнализация на пътищата с пътна маркировка (ДВ, бр. 13 от 2001 г.).
Чл. 203. Пътните знаци се поставят съгласно изискванията на Наредба № 18 за сигнализация на пътищата с пътни знаци (ДВ, бр. 73 от 2001 г).
Чл. 204. Пътните светофари се поставят съгласно изискванията на Наредба № 17 за регулиране на движението по пътищата със светлинни сигнали (ДВ, бр. 72 от 2001 г.) и чл. 215.
Чл. 205. Всички прелези в електрифициран железопътен участък се сигнализират с пътния знак В16 - "Забранено е влизането на пътни превозни средства с височина, включително и товара, по-голяма от означената".
Чл. 206. Прелезите с бариери се сигнализират с пътен знак А35 - "Бализ", като на първия бализ се монтира пътен знак А32 - "Железопътен прелез с бариери".
Чл. 207. Прелезите без бариери се сигнализират със:
1. пътен знак А35 - "Бализ", като над първия бализ се монтира и пътен знак А33 - "Железопътен прелез без бариери";
2. пътен знак А34.1 или А34.2 - "Железопътен прелез с един коловоз" или "Железопътен прелез с два и повече коловоза", като на същата стойка се монтира и пътен знак Б2 - "Спри! Пропусни движещите се по пътя с предимство". Тези знаци се поставят на 6 м от крайната релса в дясната страна на пътя и на 1 м от края на банкета.
Чл. 208. Всички прелези се сигнализират с предпрелезни указатели, съгласно Наредба № 49 за определяне правилата за движение на влаковете, маневрената работа и подаваните сигнали в железопътния транспорт.
Чл. 209. Бариерните греди на всички прелези са на червени и бели ивици с широчина 0,25 м под ъгъл 45° при хоризонтално положение на бариерните греди.
Чл. 210. Пред прелези, на които железният път се пресича от трамвайна линия, се поставят заградителни светофори, съгласно Наредба № 49 за определяне правилата за движение на влаковете, маневрената работа и подаваните сигнали в железопътния транспорт.
Глава двадесет и осма

ТЕХНИЧЕСКИ СРЕДСТВА ЗА СЪОРЪЖАВАНЕ НА ПРЕЛЕЗИТЕ
Раздел I

Общи разпоредби
Чл. 211. (1) За съоръжаване на прелезите се използват следните технически средства:
1. ръчно управляеми бариери - бариери с механично, електрическо, хидравлично или друг вид задвижване;
2. автоматични бариери - бариери с автоматично задействане и електрически бариери;
3. автоматични прелезни сигнализации (АПС).
(2) Автоматичните бариери и автоматичните прелезни сигнализации се определят като автоматични прелезни устройства (АПУ).
Чл. 212. (1) За всяко новопостроено техническо средство, сигнализиращо за предстоящо преминаване на влак, проектантът изготвя техническа документация, описваща подробно начина на работа с устройството и начина на поддържането му. Въз основа на техническа документация се издава инструкция за работа с техническите средства, сигнализиращи за предстоящо преминаване на влак, съобразена с конкретните условия.
(2) За прелезите на железопътната инфраструктура инструкцията по ал. 1 се издава от НК "Железопътна инфраструктура".
(3) За прелези, които са на железопътни линии трета категория, инструкцията за експлоатация се издава от лицето, стопанисващо железопътната линия, и се съгласува с лицето, стопанисващо пътя.
Чл. 213. (1) Бариерните греди са в нормално положение, когато са вдигнати.
(2) С решение на комисията по откриването на прелеза се допуска нормалното положение на бариерните греди да бъде спуснато. В този случай бариерните греди се охраняват от длъжностно лице с правоспособност прелезопазач и са заключени постоянно в хоризонтално положение. Вдигането им е възможно само в случаите, когато не предстои преминаване на железопътни возила през прелеза и има искане за преминаване от ползващите пътя. Тези бариери са видими от мястото на управлението им.
Раздел II

Ръчно управляеми бариери (ръчни бариери)
Чл. 214. (1) Бариерните греди на прелези, съоръжени с ръчно управляеми бариери с механично задвижване, покриват цялото платно за движение. Допуска се бариерите да не покриват до 1 м от края на платното за движение.
(2) Ръчно управляемите бариери, на които гредите се задвижват по електрически, хидравличен или друг начин, преграждат само дясната половина на пътя с двупосочно движение. При необходимост от преграждане на цялото платно за движение могат да се монтират четири бариерни механизма. Необходимостта от допълнителни бариерни механизми се преценява от комисията по откриването на прелеза.
(3) Ръчно управляемите бариери могат да се комплектуват със светлинна и звукова сигнализация, която се задейства преди пускането на бариерите.
(4) Гредите на ръчно управляемите бариери се сигнализират със светлоотразително фолио или три червени светлоотразители, поставени в началото, средата и края им от страна на приближаващите към прелеза.
Раздел III

Автоматични прелезни устройства
Чл. 215. (1) На прелези, съоръжени с АПУ от дясната страна на пътя или улицата по посоката на приближаване, се поставят светофари съгласно Наредба № 17 за регулиране на движението по пътищата със светлинни сигнали. При АПС те се поставят на 5 - 6 м от близката релса, а при бариери - на 1 м пред бариерните механизми, и имат видимост най-малко 150 м.
(2) Светофарите са едно- или двусекционни и се съоръжават със звукова сигнализация. Лампите на светофара са двунишкови и изправността на нишките им се контролира.
(3) За указване на участниците в движението, че светофарната уредба е в изправност във времето, в което светофарът на железопътния прелез не подава сигнал с червена мигаща светлина, се използва сигнал от бавно мигаща светлина с луннобял цвят. Този сигнал се подава от допълнителна светофарна секция, поставена под секциите, подаващи сигнала с червена мигаща светлина.
(4) В случаите, при които не е осигурена видимостта на светлинните сигнали, подавани от светофара за въвеждане на забрана за пътните превозни средства да преминават през прелеза, се монтира повторител на светофара, който свети с жълта мигаща светлина едновременно с основния забранителен светофар, разполага се на разстояние от 100 до 150 м преди железопътния прелез и започва да подава светлинни сигнали едновременно със светофара, поставен на железопътния прелез.
Чл. 216. (1) Гредите на автоматичните бариери преграждат само дясната половина на път или улица с двупосочно движение, като краят на спуснатата бариера е най-много на 1 м от средата на пътното платно.
(2) На път или улица с интензивно движение на прелеза могат да се монтират четири бариерни механизма, като допълнителните бариерни механизми се спускат със закъснение не по-малко от 6 сек, позволяващо безпрепятствено изтегляне на навлезлите в зоната на прелеза ППС. Необходимостта от допълнителни бариерни механизми се преценява от комисията по откриването на прелеза.
(3) Гредите на автоматичните бариери се сигнализират с три сигнални лампи, монтирани от страната на приближаващите към прелеза. Когато бариерата се спуска, сигналните лампи започват да светят с червена мигаща светлина, а когато бариерата заеме вертикално положение - загасват.
Чл. 217. (1) Автоматичното прелезно устройство се задейства от датчик при регистрирането на първата колоос на железопътно возило, идващо към прелеза.
(2) Железопътното возило трябва да задейства АПУ най-малко 30 секунди, преди да навлезе в прелеза.
Чл. 218. Когато не предстои преминаване на железопътно возило, забранителните светлини не светят, звуковата сигнализация не работи, бариерните греди са във вертикално положение, а допълнителната секция свети с луннобяла мигаща светлина с 30 ± 5 мигания в минута.
Чл. 219. (1) При предстоящо преминаване на железопътно возило през прелез светофарите трябва да светят последователно с червена мигаща светлина с 60 ± 5 мигания в минута и се задейства звуковата сигнализация.
(2) Когато предстои преминаване на железопътно возило през прелез, съоръжен с автоматична бариера, най-малко 6 секунди след задействането на светлинната и звуковата сигнализация започва спускането на бариерните греди. Когато гредите заемат хоризонтално положение, подаването на звуков сигнал спира. Вдигането на бариерните греди започва от 3 до 5 сек след преминаването на последната колоос на железопътното возило през прелеза.
Раздел IV

Автоматични прелезни устройства в междугарие без автоблокировка с проходни сигнали
Чл. 220. (1) Пред прелезите с автоматични прелезни устройства в участък без автоблокировка с проходни сигнали се поставят предпрелезни светофори.
(2) Предпрелезният светофор остава неосветен при изгарянето на всички нишки на лампите на един светофар или ако поне една от бариерните греди не е в хоризонтално положение.
(3) Предпрелезният светофор се задейства, след като бариерните греди са заели хоризонтално положение.
Чл. 221. Прелезите в междугарие без автоблокировка с проходни сигнали, съоръжени с автоматични бариери и охранявани от прелезопазач, отговарят на следните условия:
1. затварят се ръчно от прелезопазача и се отварят автоматично след преминаването на влака през прелеза;
2. имат механизъм за автоматично задействане на прелезното устройство от влака, в случай че прелезопазачът не затвори своевременно прелеза;
3. командното табло е монтирано на място, осигуряващо видимост към прелеза;
4. таблото за далечна информация (ТДИ) на автоматичната бариера е монтирано в помещението на дежурния прелезопазач;
5. на командното табло е монтиран авариен бутон с устройство за пломбиране и броячен механизъм;
6. задействането на аварийния бутон изключва възможността предпрелезните светофори да подават към локомотивния машинист сигнал - луннобяла мигаща светлина.
Чл. 222. Допуска се прелезите, съоръжени с автоматични бариери, да не се охраняват от прелезопазач при условие, че прелезният светофор свети с луннобяла мигаща светлина при наличие на бариерна греда на всеки бариерен механизъм, всички греди са в хоризонтално положение и всеки светофар свети поне с една червена мигаща светлина. В този случай ТДИ се монтира в една от прилежащите гари.
Раздел V

Автоматични прелезни устройства между предупредителен и входен сигнал
Чл. 223. (1) При проектиране на автоматични прелезни устройства в отсечка между предупредителен и входен сигнал на гара, предпрелезен светофор, попадащ зад входния сигнал, не се монтира.
(2) Устройствата по ал. 1 отговарят и на следните условия:
1. обвързани са с осигурителната техника на гарата, като разрешаващите показания на изходните сигнали се подават само след задействането на АПУ в района на гарата; поставя се само предпрелезен указател;
2. в случаи на обвръзка на автоматична бариера с осигурителната техника на гарата изходните сигнали в гърловината към прелеза дават разрешителни показания, само когато бариерните греди са заели хоризонтално положение, а при автоматичната прелезна сигнализация - при задействането й;
3. при дежурния ръководител движение има изолиращ бутон за прелезното устройство - пломбируем, с брояч, който се използва при повреда на прелезното устройство.
4. таблото за далечна информация е монтирано в гарата, с която е обвързано автоматичното прелезно устройство.
Раздел VI

Електрически бариери
Чл. 224. (1) Прелезите в район на гара задължително се съоръжават с електрически бариери.
(2) Между електрическата бариера и осигурителната техника в гарата се създава зависимост, при която светофорите (входни, изходни и маневрени) подават сигнал, че е разрешено движение на подвижен железопътен състав през прелеза, само когато бариерните греди са налице, заели са хоризонтално положение и светофарите сигнализират, че е забранено преминаването.
(3) При разрешително показание на светофорите за преминаване на железопътно возило електрическите бариери изключват възможността за отварянето на прелеза.
(4) Бариерните греди се вдигат автоматично след освобождаване зоната на прелеза от последната колоос на влака.
(5) Когато прелезът е между изходните светофори, при дежурния ръководител-движение се монтира бутон, с който се вдигат бариерните греди при условие, че маршрутът е нормализиран.
(6) Пултът на дежурния ръководител-движение или таблото за далечна информация показва положението на бариерните греди.
(7) При дежурния ръководител-движение се поставя изолиращ бутон за прелезното устройство, пломбируем, с брояч, който се използва при повреда на прелезното устройство.
(8) Бариерите се проектират и строят така, че да могат да се вдигат и чрез бутон в случаите, когато те не се вдигат автоматично след преминаване на железопътно возило и маршрутът не се нормализира. В постовите кабини се инсталира бутон за вдигане и спускане на бариерите при извършване на маневра. В гарите, където в близост до прелеза няма стрелочни постове, непосредствено до прелеза се монтира колонка със същите бутони и се осигурява телефонна връзка с дежурния ръководител-движение.
ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
§ 1. По смисъла на тази наредба:
1. "Проектна скорост" е максималната скорост, за която се изчисляват и съобразяват параметрите на трасето на проектираната железопътна линия или част от железопътна линия.
2. "Специализирани железопътни возила" са возилата, които имат строго ограничено предназначение и са с по-неблагоприятни параметри от возилата за общо ползване, в т. ч.: по-голямо осово натоварване, по-широк и/или висок габарит на возилото, изискване за вписване в крива с по-малък или по-голям радиус и др.
3. "Тежки теренни условия" са силно раздвижени терени, които налагат големи изкопи и насипи, повече мостови и укрепителни съоръжения, терени с опасност от свлачища, заблатени терени и други подобни.
4. "Трудно преодолими пречки" са пречки за прокарване на трасе на железопътна линия от различно естество, като изисквания за опазване на паметници на културата, за опазване на околната среда от прекомерен шум и вибрации и други подобни, чието преодоляване е свързано с неприемливо големи строителни разходи.
5. "Притеснени условия" са теренни или друг вид дадености, които налагат да се възприеме по-неблагоприятният параметър от указаните различни параметри в наредбата.
6. "Проектен обем на работата" е количествен показател за определен вид експлоатационна дейност на железопътни линии и железопътни гари за определен период от време, за който се изчисляват или определят параметрите на съответния вид съоръжение на железопътната инфраструктура (брой пристигащи, заминаващи или преминаващи влакове, брой превозвани пътници, тонове превозвани товари, тонове натоварени вагони, брой натоварени и разтоварени вагони и др.).
7. "Инерционни наклони" са елементи на надлъжния профил с по-големи наклони от меродавния, които ще бъдат преодолявани чрез натрупаната кинетична енергия на влака преди началото на инерционния наклон.
8. "Гарова платформа" е целият обработен терен (с подравняване, изкопи и насипи), върху който се полагат коловозното развитие и другите експлоатационни гарови съоръжения и сгради.
9. "Меродавен (ръководящ) наклон" за един железопътен участък е приведеният наклон, за който се изчислява максималното тегло на вагоните във влака.
10. "Текущ път" и "Текущи коловози" са железните пътища между входните стрелки на две съседни гари.
11. "Непогасено странично ускорение" е разликата между изчисленото странично ускорение, което действа върху возилото при определен радиус на кривата и скорост на движение минус страничното ускорение (в обратна посока), създавано от надвишението на външната релса в кривата (формулата за A в
cf чл. 29, ал. 3).
12. "Реконструкция" е всяко строителство, извършвано върху съществуващ обект или съоръжение на железопътната инфраструктура с цел подобряване на параметрите, увеличаване на носимоспособността, устойчивостта и трайността на строежа въз основа на инвестиционен проект.
13. "Частична реконструкция" е реконструкцията на отделно междугарие или по-малка отсечка от железопътна линия за подобряване на параметрите на трасето, предписани в заданието за проектиране.
14. "Цялостна реконструкция" е реконструкцията на отсечка от няколко междугария със значителни изменения на трасето за подобряване на параметрите му.
15. "Превози по системата Ro-La (движеща се автомагистрала)" са превозите на товарни автомобили на влакове с вагони с нисък под.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 2. Разрешения за изключения и отклонения от нормите на наредбата, които не водят до намаляване на безопасността на движението, сигурността на пътниците, железопътните служители и другите хора, не увеличават вероятността за опасни последици и не засягат интереси на други ведомства, се дават от НК "ЖИ" след представяне на обосновка от инвеститора. Национална компания "Железопътна инфраструктура" определя параметрите на отклонението, които се отразяват в проекта.
§ 3. В Наредба № 51 от 2002 г. за изискванията за техническа експлоатация на железопътната инфраструктура (обн., ДВ, бр. 19 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 54 от 2002 г.) се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 4 след думите "ограничителната строителна линия" се добавят думите "и в зоната на отчуждение", а след думите "с тази наредба" се поставя запетая, съюзът "и" се заличава и се добавят думите "Закона за устройство на територията и".
2. В чл. 145 се правят следните изменения и допълнения:
а) алинея 1 се изменя така:
"(1) Всички дейности и работи в зоната на отчуждението на железопътната инфраструктура независимо от вида им и лицето, което ги осъществява, с изключение на случаите по чл. 47, се извършват след писмено разрешение от генералния директор на НК "ЖИ" или упълномощено от него длъжностно лице и под контрола на длъжностни лица от съответните железопътни секции, енергосекции и електротехническите секции.";
б) алинея 2 се изменя така:
"(2) В зоната на отчуждение се извършват само дейностите, свързани с експлоатацията, поддържането и развитието на железопътната инфраструктура и нейните елементи, и дейностите в случаите по чл. 47. ";
в) досегашната ал. 2 става ал. 3;
г) досегашната ал. 3 става ал. 4, като числото "2" се заменя с "3".
3. Създава се дял осми "Ограничителна строителна линия" със следното съдържание:
"ДЯЛ ОСМИ
ОГРАНИЧИТЕЛНА СТРОИТЕЛНА ЛИНИЯ
Чл. 162. (1) Ограничителната строителна линия е линията, която определя площта от всяка страна на железния път, разположена съгласно чл. 4, ал. 1 ЗЖТ, в която се забранява строителството и реконструкцията на обектите, определени в чл. 62, ал. 1 от наредбата по чл. 30, ал. 1 ЗЖТ.
(2) Основни и текущи ремонти на съществуващи обекти, попадащи в площта по ал. 1, чието строителство е забранено, се разрешават само при условие, че е гарантирана безопасността на превозите и не се възпрепятстват експлоатацията и поддържането на железопътната инфраструктура и нейните елементи.
Чл. 163. (1) В площта от зоната на отчуждение до ограничителната строителна линия при извършване на строителство на нови, както и при реконструкция, основен или текущ ремонт на съществуващи обекти, трябва да бъде гарантирана безопасността на превозите и да не се възпрепятстват експлоатацията и поддържането на железопътната инфраструктура и нейните елементи.
(2) Безопасността на превозите е гарантирана, когато са спазени следните изисквания:
1. изграждането и експлоатацията на обекта не създава никакви предпоставки и/или условия за дерайлиране или удар на подвижния състав;
2. изграждането и експлоатацията на обекта не създават никакви предпоставки и/или условия, водещи до промяна на техническите параметри на железопътната инфраструктура;
3. обектът не се намира в такава близост до елемент от железопътната инфраструктура, че да води до промяна на габарита на железния път;
4. обектът не нарушава видимостта на сигналите в железопътния транспорт и използването му не създава пречки и затруднения при извършване на дейностите по железопътната инфраструктура;
5. спазени са противопожарните изисквания;
6. спазени са разстоянията за жилищните и други сгради съгласно Наредба № 7 от 1992 г. за хигиенните изисквания за здравна защита на селищната среда (обн., ДВ, бр. 46 от 1992 г.; изм. и доп., бр. 46 от 1994 г.; бр. 89 от 1996 г.; изм., бр. 101 от 1996 г.; изм. и доп., бр. 101 от 1997 г., бр. 20 от 1999 г.).
(3) Строително-монтажни и други дейности, свързани със строителство в площта, определена в ал. 1, се извършват по начин, който не застрашава безопасността на превозите.
Чл. 164. (1) По реда на чл. 128, ал. 6 ЗУТ общинските администрации извършват задължително съгласуване с НК "ЖИ" на проектите за подробни устройствени планове (ПУП) за територии, попадащи в площта между линията на отчуждение на железопътната инфраструктура и ограничителната строителна линия. Националната компания "Железопътна инфраструктура" дава предложения и възражения по проекта за ПУП.
(2) В случаите, когато за териториите по ал. 1 има действащ ПУП, той се изменя така, че да отговаря на изискванията по чл. 162, ал. 1 и чл. 163, като се спазва процедурата по ал. 1. Исканията за изменение на ПУП се правят по реда на чл. 135 ЗУТ."
§ 4. Указания за прилагане на наредбата дава изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация".
§ 5. Тази наредба се издава на основание чл. 30, ал. 1 от Закона за железопътния транспорт, чл. 75, ал. 4 от Закона за устройство на територията и чл. 35 от Закона за пътищата.

Приложение № 1

към чл. 8, ал. 4 и чл. 24




Фиг. 1.

Принципна схема за илюстриране съдържанието

на чл. 8 и 24

Приложение № 2

към чл. 16, ал. 1




Фиг. 2.

Строителен габарит 1-СМ 2 за железопътна линия в права с комбинация от

габарита за натоварването GC и на подвижния състав 1-Т, които се

вместват в 1-СМ



Приложение № 3

към чл. 18, ал. 4, чл. 20, ал. 3,

чл. 44, ал. 5, чл. 45 и чл. 49, ал. 7

(Попр. - ДВ, бр. 20 от 2004 г.)




(Попр. - ДВ, бр. 20 от 2004 г.)

Фиг. 3.1.

Горната повърхност на земно платно на железопътна магистрала за скорост

160 - 200 км/ч в права при нормални условия




Фиг. 3.2.

Горната повърхност на земно платно на железопътна магистрала за скорост

160 - 200 км/ч в крива с надвишение 160 мм в нормални условия


Фиг. 3.3.

Напречен профил на горната повърхност на земно платно на двойна

електрифицирана железопътна линия I категория и железопътни магистрали с

проектна скорост, по-малка от 160 км/ч, в права при нормални условия




Фиг. 3.4.

Напречен профил на горната повърхност на еднопътна електрифицирана

железопътна линия I категория и железопътна магистрала с проектна скорост,

по-малка от 160 км/ч, в права при нормални условия




Фиг. 3.5. и 3.6.

Напречни профили на горната повърхност на еднопътна железопътна

линия I и II категория в права при нормални условия

Приложение № 4

към чл. 22, ал. 1




Фиг. 4.

Напречен профил на горната повърхност на земното платно на еднопътна

железопътна линия категория I и II и еднопътна железопътна магистрала за

скорост, по-малка от 160 км/ч, в права с ограда на трасето по банкетите.

Фундаментът на оградите не трябва да възпрепятства оттичането на

повърхностните води





Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница