Наредба за аварийно-спасителното осигуряване на гражданските летища



страница3/10
Дата14.09.2017
Размер0.91 Mb.
#30215
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Раздел V

Здравно осигуряване


Чл. 38. (1) На гражданските летища летищната администрация осигурява здравна служба.

(2) Здравната служба на летището трябва да разполага с кабинет, оборудване, обзавеждане, лекарствени средства, професионален и непрофесионален персонал, необходими за оказване на спешна медицинска помощ на пътници, посетители и персонал.

(3) На здравната служба на летището се възлагат и задачи, свързани с организацията и координацията на професионалната медицинска помощ във връзка с провеждане на аварийно-спасителните мероприятия на летището и неговата околност.

(4) Здравната служба на летището трябва да бъде в състояние на оперативна готовност непрекъснатопрезработното време на летището.

(5) В случаите на епизодично или временноизползване на летището за обслужване на пътници, здравната служба може да бъде изградена като временна.

Чл. 39. (1) На всяко летище от 4 до 7 категория се осигурява най-малко 1 автомобил, а за летища от 8 да 10 категории, най-малко 2 автомобила за спешна медицинска помощ, оборудвани с радиовръзка. При необходимост се ползват и други транспортни средства за транспортиране на пострадали.

(2) Здравната служба, съгласувано с летищната администрация, центровете за спешна медицинска помощ и лечебните заведенияв района на летището изготвя план за превоз на пострадали при аварийна ситуация.

(3) В случаите, когато летището е отдалечено от центровете за спешна медицинска помощ или от лечебни заведения, летищната администрация осигурявавъзможност за ползване на транспортнисредства за евакуиране на пострадали.

(4) В летищата се осигурява медицинско аварийно спасително оборудване, съгласно приложение № 11. Оборудването в летищата от 1 и 2 категории се съхранява в здравната служба, за летищата от 3 до 6 категории на буксируемо транспортно средство, а за тези от 7 до 10 категории на подходящо самоходещо транспортно средство.

(6) Здравната служба на летището се оборудва със система за комуникация, която за връзка с другите служби на летището, взаимодействащи по плана центрове за спешна медицинска помощ и лечебни заведения извън летището,.
Г л а в а ч е т в ъ р т а

ДЕЙСТВИЯ НА ОРГАНИТЕ И АВАРИЙНО-СПАСИТЕЛНИТЕ СЛУЖБИ ПРИ ТИПОВИ АВАРИЙНИ СИТУАЦИИ


Раздел I

Авиационно произшествие на територията на летището
Чл. 40. При авиационно произшествие на територията на летището планът за мероприятията в случай на аварийна обстановка се изпълнява незабавно чрез последователно-паралелни дейности по плановете на органите и службите, участващи в аварийно-спасителните операции.

Чл. 41. (1) При авиационно произшествие на летището органът за обслужване на въздушно движение:

1. оповестява по системата за аварийна свръзка за аварийната ситуация:

а) служба ПАБ на летището;

б) аварийно-спасителната служба на летището, респективно там, където функционира такъв, координационния център на летището;

в) полицията на летището и службата за сигурност и защита на летището;

г) здравната служба на летището;

д) летищната администрация (там, където не функционира координационен център на летището);

2. закрива ПИК, на която е станало авиационното произшествие, и свежда до минимум движението на транспортни средства по тази писта с цел запазване на веществените доказателства за разследване на авиационното произшествие;

3. незабавно предава съобщение "NOTAM": "Защита от аварийно-спасителната и противопожарната служба на летището не се осигурява до (време) или до предаване на следващото съобщение. Цялото оборудване е задействано в работите по ликвидиране на последствията от авиационно произшествие."

(2) При оповестяването на служба ПАБ и аварийно-спасителната служба на летището се съобщават известните данни, свързани с координатите и мястото на произшествието, времето на авиационното произшествие и типа на ВС.

(3) При оповестяването на органите по ал. 1, т. 1, б. "в", "г" и "д" се съобщават координатите на картата, пункта на срещата и/или зоната за съсредоточаване и, ако е необходимо, мястото за влизане в летището.

(4) След приключване на задачите по ал. 1 ръководителят прави контролна проверка за изпълнението им по т. 1 – 3, след което регистрира времето на изпълнение иизпълнителя.

(5) Когато постъпят допълнителна сведения, органът за обслужване на въздушното движение на летището съобщава на противопожарната и на аварийно-спасителната служба на летището данни за броя на пътниците, авиационния оператор на ВС, наличието на гориво и опасни товари на борда, включвайки, ако е известно, тяхното количество и месторазположение.

Чл. 42. (1) Служба ПАБ и аварийно-спасителната служба на летището могат да бъдат уведомени за авиационно произшествие (или събитие, при което може да настъпи авиационно произшествие) освен от органа за обслужване на въздушното движение и от друго лице, както и при визуално установяване на произшествието на летището.

(2) При авиационно произшествие на летището служба ПАБ:

1. се придвижва по установените пътища и подходи към мястото на аварийна ситуация;

2. уведомява другите взаимодействащи териториални служби за ПАБ;

3. съобщава пътя на взаимодействащите служби за ПАБ за пункта на срещата, зоната за съсредоточаване (ако е известно), необходимостта от допълнителни хора и оборудване и всякаква друга необходима информация;

4. организира добре забележим команден пункт, който играе ролята на временен пункт, докато не започне да действа подвижният команден пункт на летищната администрация;

5. под ръководството на началника на служба ПАБ на летището, а в негово отсъствие на началника на дежурната смяна, започва незабавни действия за спасяване на хора и гасене на пожар, чрез съсредоточаване на сили и средства в критичната зона. Действията продължават до стабилизиране на аварийната обстановка.

(3) При авиационно произшествие на летището аварийно-спасителната служба на летището:

1. съсредоточава участниците на определеното по плана място и следва по установените подходни пътища към мястото, посочено от органа за обслужване на въздушното движение;

2. уведомява (чрез летищния координационен център, ако функционира такъв) другите взаимодействащи служби и органите:

а) полицията на летището;

б) взаимодействащите звена на полицията;

в) органите на Гражданска защита;

г) взаимодействащите според плана военни власти;

3. съобщава (чрез летищния координационен център, ако функционира такъв) пътя на взаимодействащите служби и органи за пункта на срещата, зоната за съсредоточаване (ако е известна), необходимостта от допълнителни хора и оборудване и всякаква друга необходима информация;

4. започва незабавни действия под ръководството на ръководителя на служба ПАБ по аварийно-спасителните операции;

5. задейства подвижния команден пункт на летищната администрация.

(4) Ръководителят, а при негово отсъствие сменният ръководител на летищната аварийно-спасителна служба е отговорен ръководител при изпълнение на аварийно-спасителни работи при произшествия, при които не е възникнал пожар, а при произшествия, при които е възникнал пожар, поема отговорността от ръководителя на служба ПАБ след стабилизиране на обстановката.



Чл. 43. (1) При авиационно произшествие на летището действията на полицията и службата „Авиационна сигурност” включват:

1. сътрудникът на службата „Авиационна сигурност” или полицият, който първи е пристигнал на мястото на произшествието, ръководи осигуряването на безопасността и организирането на безпрепятственото преминаване за аварийните транспортни средства., като в случай на необходимост иска подкрепление . Той отговаря за мерките за безопасност до пристигане на съответния ръководител на полицията, определен с плана на мероприятията за аварийна обстановка на летището;

2. регулира движението около мястото на произшествието, осигурява достъпа до мястото на произшествието само на тези лица, които са упълномощени да провеждат аварийно-спасителните операции, и охранява багажа и личните вещи, свалени от ВС;

3. отклонява обикновения транспорт в обходен път от мястото на произшествието;

4. закрива в най-кратък срок достъпа към мястото на произшествието за лица,които не участват в аварийно-спасителните работи чрез.. лентови заграждения (На видни места трябва да се поставят лентови заграждения, предупреждаващи за опасността от получаване на сериозни травми в случай на проникване в дадената зона.);

5. установява в най-кратък срок свръзка между всички пропускателни пунктове и командния пункт и/или аварийния оперативен център;

6. установява пропускателен режим до зоната на произшествието (проверка на специалните пропуски и удостоверения на участниците в аварийно-спасителнитеработи);

7. взема специални мерки за запазване и съхраняване на апаратурата за автоматична регистрация на полетните данни и автоматичен запис на бордовите разговори, пощата и изолацията на опасните товари, които могат да се намират на борда на ВС, а също така за защита на хората срещу излъчвания от радиоактивни материали.

(2) До завършването на всички аварийно-спасителни работи на мястото на произшествието при никакви обстоятелства не се допускат лица, които не участват в тях.

Чл. 44. (1) Летищната администрация организира на мястото на произшествието лесно опознаваем подвижен команден пункт. В подвижния команден пункт се намират представители на съответния авиационен оператор на ВС, както и представители на летищната администрация, които са упълномощени да вземат решения за експлоатацията на летището, мерките за безопасност и медико-санитарните операции.

(2) Представителят на летищната администрация извършва проверка на контролния ред от мероприятията, за да се убеди, че:

1. аварийният оперативен център на летището действа;

2. взаимодействащите полицейски служби са предупредени и са предадени допълнителните уведомления;

3. взаимодействащите пожарни служби са оповестени и са взети мерки за тяхното съпровождане до мястото на произшествието;

4. авиационният оператор на даденото ВС е оповестен и е получена информация за наличието на борда на опасни товари;

5. със службите на въздушното движение е установена връзка по отношение на затварянето на различни зони на летището, определени са аварийните подходи, предадени са разговорните съобщения и съобщенията "NOTAM" за пониженото ниво на защитата, осигурявана от аварийно-спасителната и противопожарната служба на летището;

6. уведомени са ГД “ГВА” и звенотоза разследване на авиационни произшествия;

7. метеорологичната служба е уведомена за необходимостта да извърши специални метеонаблюдения;

8. предприети са мерки за незабавно оглеждане от службата за техническа експлоатация на летището на ПИК, на която е станало произшествието, с цел откриването на остатъци от ВС.

(3) Летищната администрация съвместно с взаимодействащите служби на полицията отговаря за:

1. определяне на пунктове за среща и зони за съсредоточаване за вътрешния и външния периметър;

2. отделяне на сътрудници от службата за безопасност в зоната за съсредоточаване и/или сборния пункт за съпровождане на транспортните средства с цел осигуряване нормалното придвижване на аварийно-спасителния персонал към мястото на произшествието, особено за съпровождането на автомобилите за спешна медицинскапомощ от пунктовете за среща и зоните за съсредоточаване;

3. определяне на местата за паркиране за автомобилите за съпровождане и автомобилите за спешна медицинска помощ.

(4) След консултация с началника на противопожарната служба летищната администрация координира дейността на взаимодействащия аварийно-спасителен персонал и ръководи неговите действия за получаване на максимални резултати, без да се подлага аварийно-спасителният персонал на излишна опасност.

(5) Летищната администрация при необходимост доставя :

1. преносими аварийни навеси, които няма да се използват за медицински цели;

2. тоалетни (вкл. подвижни);

3. вода за пиене;

4. храна;

5. ограждащи въжета (ленти);

6. подвижно и преносимо осветление;

7. преносима отоплителна система;

8. маркери и знаци;

9. механизация - тежко оборудване, инструменти за гасене на пожара;

10. оборудване за свръзка - високоговорители, звукови уредби и др.

(6) Летищната администрация прави предварителен инструктаж на своя служител по връзки с обществеността, който работи в сътрудничество със служителя за връзки с общественосттана съответния авиационен оператор на ВС. Двамата служители заедно координират:

1. прес-бюлетините за сътрудниците на различните служби, отговарящи за информацията за средствата за масово осведомяване;

2. заявленията за средствата за масово осведомяване.

(7) Представителят на летищната администрация, ръководещ операциите на мястото на произшествието, уведомява всички взаимодействащи организации за завършването на аварийната ситуация в летището след съгласуване с началника на служба ПАБ, началника на полицията, службата „Авиационна сигурност” и координатора по медицинските въпроси.



Чл. 45. Здравната служба на летището извършва следните действия:

1. проверява чрез координатора по медицинските въпроси за оповестяването на центровете за спешна медицинска помощ и за пристигането им в пункта за среща или в зоната за съсредоточаване;

2. предприема необходимите мерки по откриването, преглеждането и оказването на помощ на пострадалите и последващата им евакуация със съответния вид транспорт;

3. регулира потока на пострадалите;

4. отправя съвместно с диспечера по транспорта пострадалите в съответните болници със земен, морски или въздушен транспорт;

5. уведомява центровете за спешна медицинска помощ, медицинския съдебен експерт и болниците;

6. съставя точен списък на пострадалите с посочване на техните имена и мястото на евакуация;

7. координира с авиационния оператор на даденото ВС превозването на непострадалите в установения сборен пункт;

8. взема мерки за попълване на запасите отлекарства, ако има необходимост за това.

Чл. 46. Центровете за спешна медицинска помощ изпращат в съответствие с плана необходимите екипи за оказване на спешна медицинска помощ на пострадалите в случай на аварийна ситуация. 

Чл. 47. (1) Авиационният оператор на ВС, претърпяло авиационно произшествие на летище:

1. изпраща упълномощен представител на подвижния команден пункт за координация на действията на оператора с ръководителя на аварийно-спасителните операции;

2. предоставя информация чрез своя представител за броя на пътниците, състава на екипажа, наличното гориво и опасните товари на борда на ВС. Информацията от този характер се предава веднага на началника на служба ПАБ и координатора по медицинските въпроси;

3. взема мерки чрез своя представител за превозване на пътниците от мястото на произшествието до района за събиране, определен за непострадалите пътници. Превозването от мястото на произшествието на ранените, способни да се придвижват, се разрешава само след консултация с координатора по медицинските въпроси;

4. осигурява в определения за непострадалите район за събиране координатор и лица, по приемане и регистрация на пътниците, както и по решаване на други социални въпроси;

5. при необходимост предприема чрез своя координатор в района на събиране на непострадалите пътници на мерки по осигуряване на допълнително медицинско обслужване, доставяне на храна и вода, осигуряване на свръзка и др.;

6. определя сътрудник, отговарящ за приемането на пътниците на пристигащите от мястото на произшествието автобуси и съпровождането на пътниците към бюрата на регистраторите за преминаване на необходимите формалности;

7. осигурява записване от свой служител на имената на пътника и получаване на информация за бъдещите му планове (запазване на място в хотел, за полет на самолет или на друг вид транспорт и т.н.), а също така и информация за това кой да бъде известен за състояниеето и бъдещите планове на пътника. Служителят попълва удостоверяващи личността на пътниците карти и ги отпраща към сътрудника по въпросите на информационното осигуряване на пътниците;

8. изслушва и коментира исканията на пътниците и разясняват техните права;кой

9. съобщава за авиационното произшествие при необходимост на:кой

а) органите на здравеопазването и социалното осигуряване;

б) митническите служби;

в) имиграционните служби;

г) пощите.

(2) Авиационният оператор определя отговорен служител за предварителното уведомяване на роднините и близките на пътниците.

(3) Авиационният оператор, служителят на летището за връзки с обществеността и служителите за връзки от други органи, слежби и оргоншзации, участващи в ликвидирането на последствията от произшествието, подготвят съвместно съобщения за средствата за масово осведомяване.

(4) Авиационният оператор отстранява повреденото ВС, като операцията може да започне само след разрешение на председателя на комисията за разследване на авиационни произшествия.

Чл. 48. Главна дирекция “Гражданска въздухоплавателна администрация”:

1. изисква и анализира информацията във връзка с произшествието;

2. оказва съдействие на комисиятаза разследване на авиационни произшествия;

3. уведомява въздухоплавателните администрации на държави, чиито граждани са пътници във ВС, претърпяло бедствие.



Чл. 49. (1) Служителят на летището за връзки с обществеността:

1. приема представителите на средствата за масово осведомяване, упълномощени да предават информация за произшествието, в предназначен за тях сборен пункт. В този пункт се осигуряват средства за комуникация и транспортни средства за предвижване до мястото на произшествието и обратно, когато това е разрешено;

2. изготвя прессъобщенията, отнасящи се до авиационното произшествие, и носи отговорност за тази информация съвместно с представителя на съответния авиационен оператор.

(2) Достъпът в сборния пункт или присъствие на мястото на произшествието се разрешава само на тези представители на средствата за масово осведомяване, които носят журналистическа карта и имат издаден временен пропуск от службата „Авиационна сигурност”.




Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница