Наредба за изменение и допълнение на Наредба №5 от 1 септември 2004 г за корабните документи



страница37/37
Дата24.07.2016
Размер3.03 Mb.
#3307
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37



14. Payment of wages (Regulation 2.2)

Labour Code, (Last amended SG 15/2013)

Part IV Payment of the wages Articles 269 - 272 stipulate the procedure of monthly payment of the wages. All wages to which a seafarer is entitled shall be paid at intervals not greater than one month.


Name: .................................................................

Title: ...................................................................

Seal Signature: ...........................................................

Place: ..................................................................

Date: ...................................................................
Substantial equivalencies

(Note: Strike out the statement which is not applicable)
The following substantial equivalencies, as provided under Article VI, paragraphs 3 and 4, of the Convention, except where stated above, are noted (insert description if applicable):
.................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................


No equivalency has been granted.
Name: .................................................................

Title: ...................................................................

Signature: ...........................................................

Place: ..................................................................

Date: ...................................................................

(Seal or stamp of the authority,as appropriate)

Exemptions



(Note: Strike out the statement which is not applicable)
The following exemptions granted by the competent authority as provided in Title 3 of the Convention are noted:

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

No exemption has been granted.


Name: .................................................................

Title: ...................................................................


§ 93. Приложение № 66 към чл. 58в се изменя така:
Приложение № 66 към чл. 58в

R E P U B L I C O F B U L G A R I A

MINISTRY OF TRANSPORT,

INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATIONS



MARITIME LABOUR CONVENTION, 2006
Declaration of Maritime Labour Compliance – Part II

Measures adopted to ensure ongoing compliance between inspections
The following measures have been drawn up by the shipowner, named in the

Maritime Labour Certificate to which this Declaration is attached, to ensure ongoing



compliance between inspections:
(State below the measures drawn up to ensure compliance with each of the items in Part I)


1.

Minimum age (Regulation 1.1)







..........................................................................................................................................




2.

Medical certification (Regulation 1.2)







..........................................................................................................................................




3.

Qualifications of seafarers (Regulation 1.3)







..........................................................................................................................................




4.

Seafarers’ employment agreements (Regulation 2.1)







..........................................................................................................................................




5.

Use of any licensed or certified or regulated private recruitment and placement service







(Regulation 1.4)







..........................................................................................................................................




6.

Hours of work or rest (Regulation 2.3)







..........................................................................................................................................




7.

Manning levels for the ship (Regulation 2.7)







..........................................................................................................................................




8.

Accommodation (Regulation 3.1)







..........................................................................................................................................




9.

On-board recreational facilities (Regulation 3.1)







..........................................................................................................................................




10.

Food and catering (Regulation 3.2)







..........................................................................................................................................




11.

Health and safety and accident prevention (Regulation 4.3)







..........................................................................................................................................




12.

On-board medical care (Regulation 4.1)







..........................................................................................................................................




13.

On-board complaint procedures (Regulation 5.1.5)







..........................................................................................................................................




14.

Payment of wages (Regulation 2.2)







..........................................................................................................................................



I hereby certify that the above measures have been drawn up to ensure ongoing compliance, between inspections, with the requirements listed in Part I.


Name of shipowner1: ........................................

.............................................................................

Company address: ............................................

.............................................................................



(Seal of the shipowner1) Name of the authorized signatory: .................

.............................................................................

Title: ...................................................................

Signature of the authorized signatory:

.............................................................................

Date: ...................................................................


The above measures have been reviewed by Maritime Administration of Bulgaria and, following inspection of the ship, have been determined as meeting the purposes set out under Standard A5.1.3, paragraph 10(b), regarding measures to ensure initial and ongoing compliance with the requirements set out in Part I of this Declaration.
Name: .................................................................

Title: ...................................................................

Address: .............................................................

.............................................................................



(Seal of the authority) ............................................................................

Signature: ...........................................................

Place: ..................................................................

Date: ...................................................................

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this Convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner. See Article II(1)(j) of the Convention.
§ 94. Приложение № 67 към чл. 58г се изменя така:
Приложение № 67 към чл. 58г
R E P U B L I C O F B U L G A R I A
MINISTRY OF TRANSPORT,

INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATIONS

MARITIME ADMINISTRATION

__________________________________________________________



Interim Maritime Labour Certificate

Issued under the provisions of Article V and Title 5 of the

Maritime labour Convention, 2006 (referred below as “Convention”)

under the authority of the Government of the REPUBLIC OF BULGARIA

by the MARITIME ADMINISTRATION OF BULGARIA

Name of ship




Distinctive/

IMO number or

letters


Port and Date

of

registry



Gross

Tonnage

(GT)


Type of ship











Name and address of shipowner1 ……………………………………………………………………….

Company identification number ………………………………………………………………………..
This is to certify, for the purposes of Standard A5.1.3, paragraph 7, of the Convention, that:

(a) this ship has been inspected, as far as reasonable and practicable, for the matters listed in Appendix A5-I to the Convention, taking into account verification of items under (b), (c) and (d) below;

(b) the shipowner has demonstrated to the competent authority or recognized organization that the ship has adequate procedures to comply with the Convention;

(c) the master is familiar with the requirements of the Convention and the responsibilities for implementation; and

(d) relevant information has been submitted to the competent authority or recognized organization to produce a Declaration of Maritime Labour Compliance.
This Certificate is valid until .................................... subject to inspections in accordance with Standards A5.1.3 and A5.1.4.

Completion date of the inspection referred to under (a) above was ........................................

Issued at .....................................,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,................ on...........................................................


No. DIRECTOR, MARITIME

Seal


ADMINISTRATION - .................: __________

(Signature of authorized official issuing the interim certificate)


1 Shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this Convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner. See Article II(1)(j) of the Convention.



§ 95. Приложение № 68 към чл. 26а, ал. 1 се изменя така:
Приложение № 68 към чл. 26а, ал. 1

R E P U B L I C O F B U L G A R I A

MINISTRY OF TRANSPORT,

INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATIONS
________________________________________________________________________________________________________________


OPERATIONAL RESTRICTIONS LIST

issued according Regulation Solas V/30


under the authority of the Government of REPUBLIC of BULGARIA

by the MARITIME ADMINISTRATION of BULGARIA



Name of Ship



Distinctive

Number or Letters

IMO Number


Port of

Registry


Gross

Tonnage


(GT)















EXEMPTIONS:

……………………………………………………………………


SEA AREAS RESTRICTIONS:

……………………………………………………………………


METEOROLOGICAL RESTRICTIONS:

……………………………………………………………………


SEA STATE RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………...


LOAD RESTRICTIONS:

……………………………………………………………………


DECK CARGO HEIGTH RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………...


DRAFT RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………...



TRIM RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………..


STABILITY RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………..


SPEED RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………..


LIST RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………..


OTHER RESTRICTIONS:

…………………………………………………………………..


Issued at ...................... on the .......... day of ......................... 20...

No

Seal


DIRECTOR, MARITIME

ADMINISTRATION- ………..:____________
§ 96. Приложение № 69 към чл. 26б, ал. 1 се изменя така:
Приложение № 69 към чл. 26б, ал. 1
R E P U B L I C O F B U L G A R I A

MINISTRY OF TRANSPORT,

INFORMATION TECHNOLOGY AND COMMUNICATIONS
________________________________________________________________________________________________________________


SPECIFIC STABILITY REQUIREMENTS FOR RO-RO PASSENGER SHIP CERTIFICATE

Issued under the provisions of European Parliament and Council Directive 2003/25/EC, of 14th April (“Stockholm Agreement”)


under the authority of the Government of REPUBLIC of BULGARIA

by the MARITIME ADMINISTRATION of BULGARIA




Name of Ship



Distinctive

Number or Letters

IMO Number


Port of

Registry


Gross

Tonnage


(GT)















Date of Build:

  • Date of building contract

  • Date on which keel was laid or ship was at a similar stage of construction

  • Date of delivery

  • Date on which work for a conversion or an alteration or modification of a major character was commenced (where applicable)

All applicable dates shall be completed.

THIS IS TO CERTIFY:
That the ship complies with the provisions of Article 6 and Annex I of Directive 2003/25/EC, (“Stockholm Agreement”) for the significant wave height in the operating sea areas of …… meter or above*.
Issued at .......................... on the .......... day of ......................... 20...

No

Seal


DIRECTOR, MARITIME

ADMINISTRATION- ………...:____________

____________________



*delete as appropriate

§ 97. Навсякъде в наредбата думите „чл.73, ал. 4” се заменят с думите „чл.73, ал. 3”.
§ 98. Навсякъде в наредбата думата „упълномощено” се заменя с думата „оправомощено”.
ИВАЙЛО МОСКОВСКИ

Министър на транспорта,

информационните технологии и съобщенията





Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница