|
Ballast Water Reporting Form
Форма за докладване на баластните води
|
Resolution A.868(20)
|
1. Ship Information
Информация за кораба
|
2. Ballast Water
Баластни води
|
Ship’s Name:
Име на кораба:
|
Type:
Вид:
|
IMO-No.:
ИМО №:
|
Specify Units: M3, MT, LT, ST:
Да се посочат юнитите:
|
Master:
Капитан:
|
Gross Tonnage:
Бруто тонаж:
|
Call Sign:
Позивна:
|
Total Ballast Water on Board:
Общ брой баластни води на борда:
|
Flag:
Знаме:
|
Arrival Date:
Дата на пристигне:
|
Agent:
Агент:
|
Last Port/Country:
Последно пристанище/Държава:
|
Arrival Port:
Пристанище на пристигане:
|
Total Ballast Water Capacity:
Общ капацитет на баластните води:
|
Next Port/Country:
Следващо пристанище/Държава:
|
3. Ballast Water Tanks
Цистерни за баластни води
|
Ballast Water Management Plan on board? yes no
План за управление на баластните води на борда? да не
|
Management Plan implemented? yes no
Планът за управление прилага ли се? да не
|
Total number of ballast tanks on board:
Общ брой цистерни за баласт на борда на кораба:
|
Number of tanks in ballast:
Брой цистерни с баласт:
|
If none in ballast go to No. 5
Ако няма никакъв баласт отиди на № 5
|
Number of tanks exchanged:
Брой цистерни, които са обменени:
|
Number of tanks not exchanged:
Брой цистерни, които не са обменени:
|
4. Ballast Water History: Record all tanks that will be deballasted in the Port State of arrival; if none go to No. 5
История на
|
Tanks/
Holds
Цистерни/
Трюмове
|
Източник на баластни води
| Ballast Water Exchange
Обмяна на баластни води
Tick method used: Sequential Flow Through
Да се зачеркне метода, който е използван : Следващ Чрез поток
| Ballast Water Discharge
Отделяне на баластни води
|
List multiple sources per tank separately
Да се направи списък на източниците за всяка цистерна отделно
|
Date
(DDMMYY)
Дата
(ден/месец/година)
|
Port or
Lat/Lon
Пристанище или
|
Volume
(Units)
Обем
(юнити)
|
Temp.
(Units)
Темп.
(юнити)
|
Date
(DDMMYY)
Дата
(ден/месец/година)
|
Endpoint
Lat/Lon
Крайна точка
|
Volume
(Units)
Обем
(юнити)
|
%
Exchanged
%
Обменени
|
Sea
Height (m)
Надморска височина (м)
|
Date
(DDMMYY)
Дата
(ден/месец/година)
|
Port or
Lat/Lon
Пристанище или
|
Volume
(Units)
Обем
(юнити)
|
Salinity
(Units)
Соленост
(юнити)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ballast Water Tank Codes: Forepeak = FP, Aftpeak = AP, Double Bottom = DB, Wing Tank = WT, Topside Tank = TS, Cargo Hold = CH, Other = O
Кодове на цистерните на баластните води: Forepeak = FP, Aftpeak = AP, Double Bottom = DB, Wing Tank = WT, Topside Tank = TS, Cargo Hold = CH, Other = O
|
If exchanges were not conducted, state other control action(s) taken:
Ако не се е извършила обмяна посочете други контролни действия, които са предприети:
|
If none state reason why not:
Ако няма посочете причината защо:
|
5. IMO Ballast Water Guidelines On Board (Resolution A.868/20)? yes no
Насоки на ИМО за баластните води на борда на кораба (Резолюция A.868/20)? да не
|
Date:
Дата:
|
Name Responsible Officer:
Име на отговорния офицер:
|
Signature Responsible Officer:
Подпис на отговорния офицер:
|
Request for incoming border control
Заявление за входен граничен контрол
|
1. Ship Information / Информация за кораба
|
Name of ship / Име на кораба
|
|
Type of ship / Тип кораб
|
|
IMO number / IMO номер
|
|
Call sign / Позивни
|
|
MMSI No
|
|
Flag State / Държава на знамето
|
|
Name of the master / Име на капитана
|
|
Gross Tonnage / Бруто тонаж
|
|
Last port of call / Пристигащ от
|
|
2. Cargo information / Информация за товара
|
Objective of ship call / Цел на посещението
|
|
Cargo for discharging / Стока за разтоварване
|
|
Cargo for loading / Стока за товарене
|
|
Transit cargo / Транзитен товар
|
|
3. Place and time of ship’s readiness for incoming border control / Mясто и време на готовността на кораба за входен граничен контрол
|
Port / Пристанище
|
|
Port terminal / Терминал
|
|
Customs office № / Митнически пункт
|
|
Berth / Кейово място
|
|
Date / ден-месец-година
|
|
Hour (local time) / час-минути (локално време)
|
|
4. Contact information / Информация за контакт
|
Contact person / Лице за контакт
|
|
Mobile phone / Мобилен телефон
|
|
E-mail / Електронна поща
|
|
|
Date and signature by master, authorized agent or officer/Дата и подпис на капитана, упълномощения агент или офицер
|
|
Request for outgoing border control
Заявление за изходен граничен контрол
|
1. Ship Information / Информация за кораба
|
Name of ship / Име на кораба
|
|
Type of ship / Тип кораб
|
|
IMO number / IMO номер
|
|
Call sign / Позивни
|
|
MMSI No
|
|
Flag State / Държава на знамето
|
|
Name of the master / Име на капитана
|
|
Gross Tonnage / Бруто тонаж
|
|
Next port of call / Заминаващ за
|
|
2. Cargo information / Информация за товара
|
Objective of ship call / Цел на посещението
|
|
Unloaded cargo / Разтоварен товар
|
|
Loaded cargo / Натоварен товар
|
|
Transit cargo / Транзитен товар
|
|
3. Place and time of ship’s readiness for the outgoing border control / Mясто и време на готовността на кораба за изходния граничен контрол
|
Port / Пристанище
|
|
Port terminal / Терминал
|
|
Customs office № / Митнически пункт
|
|
Berth / Кейово място
|
|
Date / ден-месец-година
|
|
Hour (local time) / час-минути (локално време)
|
|
4. Contact Information/Информация за контакт
|
Contact person / Лице за контакт
|
|
Mobile phone / Мобилен телефон
|
|
E-mail / Електронна поща
|
|
|
Date and signature by master, authorized agent or officer/Дата и подпис на капитана, упълномощения агент или офицер
|
|