Обн. Дв бр. 67 от 31 Август 2012г



страница5/5
Дата09.06.2017
Размер0.8 Mb.
#23219
1   2   3   4   5

Приложение № 7

Към чл. 33, ал. 1





Ballast Water Reporting Form

Форма за докладване на баластните води

Resolution A.868(20)


1. Ship Information

Информация за кораба

2. Ballast Water

Баластни води

Ship’s Name:

Име на кораба:



Type:

Вид:


IMO-No.:

ИМО №:


Specify Units: M3, MT, LT, ST:

Да се посочат юнитите:



Master:

Капитан:


Gross Tonnage:

Бруто тонаж:



Call Sign:

Позивна:


Total Ballast Water on Board:

Общ брой баластни води на борда:



Flag:

Знаме:


Arrival Date:

Дата на пристигне:



Agent:

Агент:


Last Port/Country:

Последно пристанище/Държава:



Arrival Port:

Пристанище на пристигане:



Total Ballast Water Capacity:

Общ капацитет на баластните води:




Next Port/Country:

Следващо пристанище/Държава:



3. Ballast Water Tanks

Цистерни за баластни води

Ballast Water Management Plan on board?  yes  no

План за управление на баластните води на борда?  да  не




Management Plan implemented?  yes  no

Планът за управление прилага ли се?  да  не




Total number of ballast tanks on board:

Общ брой цистерни за баласт на борда на кораба:



Number of tanks in ballast:

Брой цистерни с баласт:



If none in ballast go to No. 5

Ако няма никакъв баласт отиди на № 5



Number of tanks exchanged:

Брой цистерни, които са обменени:



Number of tanks not exchanged:

Брой цистерни, които не са обменени:



4. Ballast Water History: Record all tanks that will be deballasted in the Port State of arrival; if none go to No. 5

История на



Tanks/

Holds

Цистерни/

Трюмове


Ballast Water Source


Източник на баластни води

Ballast Water Exchange


Обмяна на баластни води

Tick method used:  Sequential  Flow Through

Да се зачеркне метода, който е използван :  Следващ  Чрез поток

Ballast Water Discharge


Отделяне на баластни води

List multiple sources per tank separately

Да се направи списък на източниците за всяка цистерна отделно



Date

(DDMMYY)


Дата

(ден/месец/година)



Port or

Lat/Lon


Пристанище или


Volume

(Units)


Обем

(юнити)


Temp.

(Units)


Темп.

(юнити)


Date

(DDMMYY)


Дата

(ден/месец/година)



Endpoint

Lat/Lon


Крайна точка

Volume

(Units)


Обем

(юнити)


%

Exchanged

%

Обменени


Sea

Height (m)

Надморска височина (м)


Date

(DDMMYY)


Дата

(ден/месец/година)



Port or

Lat/Lon


Пристанище или


Volume

(Units)


Обем

(юнити)


Salinity

(Units)


Соленост

(юнити)





















































































































































































































Ballast Water Tank Codes: Forepeak = FP, Aftpeak = AP, Double Bottom = DB, Wing Tank = WT, Topside Tank = TS, Cargo Hold = CH, Other = O

Кодове на цистерните на баластните води: Forepeak = FP, Aftpeak = AP, Double Bottom = DB, Wing Tank = WT, Topside Tank = TS, Cargo Hold = CH, Other = O




If exchanges were not conducted, state other control action(s) taken:

Ако не се е извършила обмяна посочете други контролни действия, които са предприети:





If none state reason why not:

Ако няма посочете причината защо:





5. IMO Ballast Water Guidelines On Board (Resolution A.868/20)?  yes  no

Насоки на ИМО за баластните води на борда на кораба (Резолюция A.868/20)?  да  не




Date:

Дата:


Name Responsible Officer:

Име на отговорния офицер:

Signature Responsible Officer:

Подпис на отговорния офицер:


Приложение № 8

към чл. 36, ал. 1



DECLARATION

Декларация

FOR WASTE DISPOSAL AT THE PORT OF ...................

за отпадъците, предадени в пристанище ...................


Name of the ship: ..................................................

Име на кораба:

IMO number: .........................................................

ИМО номер:

Flag State: .............................................................

Държава на знамето:

Port of registry .....................................................

Пристанището на регистрация:





DATE

Дата


TYPE OF WASTE

Вид на отпадъците



QUANTITY

m3/bags/kg

Количество

м3/вместимости/кг



NAME OF THE

WASTE OPERATOR

Име на оператора, на когото

са предадени отпадъците



















































I, the undersigned Master / Agent of

.............................................................................................................

Аз, долуподписаният, капитан / агент на .................................................................................................

herewith declare, that above mentioned information is identical with the original receipts for waste disposal at the port of ..................................................................................................................................

с настоящото декларирам, че информацията по-горе е еднаква с оригиналните фактури за

отпадъците, предадени в пристанище ......................................................................................................





/_______________________________/

_____________________________/

Name

signature & ship's / agent’s stamp

Име

подпис и печат на кораба / агента

DATE:_____/_____/__________

Дата


Приложение № 9

към Чл. 24, ал.2


Request for incoming border control

Заявление за входен граничен контрол

1. Ship Information / Информация за кораба

Name of ship / Име на кораба




Type of ship / Тип кораб




IMO number / IMO номер




Call sign / Позивни




MMSI No




Flag State / Държава на знамето




Name of the master / Име на капитана




Gross Tonnage / Бруто тонаж

 

Last port of call / Пристигащ от




2. Cargo information / Информация за товара

Objective of ship call / Цел на посещението




Cargo for discharging / Стока за разтоварване




Cargo for loading / Стока за товарене




Transit cargo / Транзитен товар





3. Place and time of ship’s readiness for incoming border control / Mясто и време на готовността на кораба за входен граничен контрол

Port / Пристанище




Port terminal / Терминал




Customs office № / Митнически пункт




Berth / Кейово място




Date / ден-месец-година




Hour (local time) / час-минути (локално време)




4. Contact information / Информация за контакт

Contact person / Лице за контакт




Mobile phone / Мобилен телефон




E-mail / Електронна поща







Date and signature by master, authorized agent or officer/Дата и подпис на капитана, упълномощения агент или офицер




Приложение № 10

към чл. 24, ал. 2


Request for outgoing border control

Заявление за изходен граничен контрол

1. Ship Information / Информация за кораба

Name of ship / Име на кораба




Type of ship / Тип кораб




IMO number / IMO номер




Call sign / Позивни




MMSI No




Flag State / Държава на знамето




Name of the master / Име на капитана




Gross Tonnage / Бруто тонаж

 

Next port of call / Заминаващ за




2. Cargo information / Информация за товара

Objective of ship call / Цел на посещението




Unloaded cargo / Разтоварен товар




Loaded cargo / Натоварен товар




Transit cargo / Транзитен товар




3. Place and time of ship’s readiness for the outgoing border control / Mясто и време на готовността на кораба за изходния граничен контрол

Port / Пристанище




Port terminal / Терминал




Customs office № / Митнически пункт




Berth / Кейово място




Date / ден-месец-година




Hour (local time) / час-минути (локално време)




4. Contact Information/Информация за контакт

Contact person / Лице за контакт




Mobile phone / Мобилен телефон




E-mail / Електронна поща







Date and signature by master, authorized agent or officer/Дата и подпис на капитана, упълномощения агент или офицер










Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница