Обяснителен меморандум контекст на предложението


ЧАСТ Г ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЯТА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА (по смисъла на член 48)



страница12/13
Дата23.07.2016
Размер2.78 Mb.
#2762
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13
ЧАСТ Г
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЯТА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
(по смисъла на член 48)


  1. Име, идентификационен номер (където такъв се предвижда по националното законодателство), адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на възлагащия орган, а когато се различават – данни за службата, откъдето може да се получи допълнителна информация.

  2. Вид на възлагащия орган и основна дейност.

  3. Когато е уместно, се посочва дали възлагащият орган е централен орган за покупки, или че е налице друга форма на съвместно възлагане на обществени поръчки.

  4. Референтен номер или номер съгласно номенклатурата в Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV).

  5. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното местоположение на строителните работи при поръчки за строителство или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място на доставяне или изпълнение при поръчки за доставки и услуги.

  6. Описание на поръчката: естество и обем на строителството, естество и количество или стойност на доставките, естество и обем на услугите. В случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция. Когато е уместно, описания на вариантите.

  7. Вид процедура по възлагане; при процедура на договаряне без предварително обявяване (по член 30) – обосновка.

  8. Когато е уместно, да се посочи дали:

а) е използвано рамково споразумение;

б) е била налице динамична система за покупки.



  1. Критериите, посочени в член 66, които се използвани за възлагането нa поръчкатa или поръчките: Когато е уместно, се посочва дали е проведен електронен търг (в случай на открита, ограничена процедура или състезателна процедура с договаряне).

  2. Дата на решението или решенията за възлагане на поръчката.

  3. Брой на офертите, постъпили за всяка възложена поръчка, включително:

а) брой на офертите, подадени от икономически оператори, които са малки и средни предприятия;

б) брой на офертите, постъпили от чужбина;

в) брой на получените по електронен път оферти.


  1. За всяка възложена обществена поръчка – име и адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на спечелилия оферент/спечелилите оференти, включително

а) информация дали победителят е малко или средно предприятие;

б) информация дали обществената поръчка е възложена на консорциум.



  1. Стойност на спечелилата оферта (оферти) или на най–високата и най–ниската оферта, взети предвид при възлагането на поръчката или поръчките.

  2. Когато е уместно, за всяка поръчка се посочва стойността и частта от нея, която евентуално ще бъде възложена на подизпълнители – трети лица.

  3. Информация дали обществената поръчка е свързана с проект и/или програма, финансиран/а от фондове на Европейския съюз.

  4. Наименование и адрес нa надзорния орган и органa, който носи отговорност зa преразглеждането, и когато е уместно, зa посредническите процедури. Точнa информация относно сроковете на процедурите за преразглеждане или при нуждa наименованието, адреса, телефонния номер, номера нa факсa и адреса нa електроннaта пощa нa службата, от която може дa бъде полученa такавa информация.

  5. Дата или дати и позоваване или позовавания на предишни публикации в Официален вестник на Европейския съюз във връзка с обществената поръчка или поръчки, посочени в настоящото обявление.

  6. Дата на изпращане на обявлението.

  7. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ Д
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЯТА ЗА КОНКУРСИ ЗА ПРОЕКТ
(по смисъла на член 79, параграф 1)


  1. Име, идентификационен номер (където такъв се предвижда по националното законодателство), адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на възлагащия орган, а когато се различават – данни за службата, откъдето може да се получи допълнителна информация.

  2. Адрес на електронната поща или интернет адрес, на които ще се предлага пълен и неограничен пряк безплатен достъп до спецификациите и всякакви съпътстващи документи.

  3. Вид на възлагащия орган и основна дейност.

  4. Когато е уместно, се посочва дали възлагащият орган е централен орган за покупки, или че е налице друга форма на съвместно възлагане на обществени поръчки.

  5. Референтен номер или номер съгласно номенклатурата в Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV); в случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

  6. Описание на основните характеристики на проекта.

  7. Брой и стойност на наградите.

  8. Вид на конкурса (открита или ограничена процедура).

  9. При открита процедура на конкурса, срок за подаване на проектите.

  10. При ограничена процедура на конкурса.

а) планиран брой участници;

б) имената на вече избраните участници, ако има такива;

в) критерии за подбор на участниците;

г) срок за заявките за участие.



  1. Когато е уместно, се посочва, че участието е ограничено до определена професия.

  2. Критерии, които се прилагат при оценкатa нa проектите.

  3. Имена на членовете на журито, които вече са избрани, ако има такива.

  4. Посочва се дали решението на журито е задължително за възлагащия орган.

  5. Плащания за всички участници, ако са предвидени.

  6. Посочва се дали конкурсът за проект ще бъде последван от обществени поръчки, които ще се възложат на победителя или победителите.

  7. Дата на изпращане на обявлението.

  8. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ Е
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ КОНКУРСА
(по смисъла на член 79, параграф 2)


  1. Име, идентификационен номер (където такъв се предвижда по националното законодателство), адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на възлагащия орган, а когато се различават – данни за службата, откъдето може да се получи допълнителна информация.

  2. Вид на възлагащия орган и основна дейност.

  3. Когато е уместно, се посочва дали възлагащият орган е централен орган за покупки, или че е налице друга форма на съвместно възлагане на обществени поръчки.

  4. Референтен номер или номер съгласно номенклатурата в Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV).

  5. Описание на основните характеристики на проекта.

  6. Стойност на наградите

  7. Вид на конкурса (открита или ограничена процедура).

  8. Критерии за оценка на проектите.

  9. Дата на решението на журито.

  10. Брой на участниците:

а) брой на участниците, които са малки и средни предприятия;

б) брой на участниците от чужбина.



  1. Име и адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на победителя или победителите в конкурса, както и посочване дали победителят или победителите са малки или средни предприятия.

  2. Информация дали конкурсът за проект е свързан с проект или програма, финансиран/а от фондове на Европейския съюз.

  3. Дата или дати и позоваване или позовавания на предишни публикации в Официален вестник на Европейския съюз във връзка с проекта или проектите, посочени в настоящото обявление.

  4. Дата на изпращане на обявлението.

  5. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ Ж
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ИЗМЕНЕНИЯ ПО ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА ПРЕЗ СРОКА МУ НА ДЕЙСТВИЕ
(по смисъла на член 72, параграф 6)


  1. Име, идентификационен номер (където такъв се предвижда по националното законодателство), адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на възлагащия орган, а когато се различават – данни за службата, откъдето може да се получи допълнителна информация.

  2. Референтен номер или номер съгласно номенклатурата в Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV);

  3. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното местоположение на строителните работи при поръчки за строителство или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място на доставяне или изпълнение при поръчки за доставки и услуги;

  4. Описание на обществената поръчка преди и след изменението: естество и обем на строителството, естество и количество или стойност на доставките, естество и обем на услугите.

  5. Когато е приложимо, увеличение на цената в резултат от изменението.

  6. Описание на обстоятелствата, довели до изменението.

  7. Дата на решението за възлагане на поръчката.

  8. Когато е приложимо, име и адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на новия икономически оператор или оператори.

  9. Информация дали обществената поръчка е свързана с проект и/или програма, финансиран/а от фондове на Европейския съюз.

  10. Наименование и адрес нa надзорния орган и органa, който носи отговорност зa преразглеждането, и когато е уместно, зa посредническите процедури. Точнa информация относно сроковете на процедурите за преразглеждане или при нуждa наименованието, адреса, телефонния номер, номера нa факсa и адреса нa електроннaта пощa нa службата, от която може дa бъде полученa такавa информация.

  11. Дата или дати и позоваване или позовавания на предишни публикации в Официален вестник на Европейския съюз във връзка с договора или договорите за поръчка, посочени в настоящото обявление.

  12. Дата на изпращане на обявлението.

  13. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ З
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА ЗА СОЦИАЛНИ И ДРУГИ СПЕЦИФИЧНИ УСЛУГИ
(по смисъла на член 75, параграф 1)


  1. Име, идентификационен номер (където такъв се предвижда по националното законодателство), адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на възлагащия орган, а когато се различават – данни за службата, откъдето може да се получи допълнителна информация.

  2. Когато е уместно, адрес на електронната поща или интернет адрес, на които се предлагат спецификациите и всякакви съпътстващи документи.

  3. Вид на възлагащия орган и основна дейност.

  4. Когато е уместно, се посочва дали възлагащият орган е централен орган за покупки, или че е налице друга форма на съвместно възлагане на обществени поръчки.

  5. Референтен номер или номер съгласно номенклатурата в Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV); в случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

  6. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното местоположение на строителните работи при поръчки за строителство или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място на доставяне или изпълнение при доставки и услуги;

  7. Описание на услугите и когато е приложимо – на присъщи строителни работи и доставки, предмет на обществената поръчка.

  8. Прогнозна обща стойност на обществената поръчка или поръчки; в случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

  9. Условия за участие, включително:

а) когато е уместно, се посочва дали поръчката е предназначена за защитени предприятия, или изпълнението ѝ е ограничено в рамките на защитени програми за заетост;

б) когато е уместно, се посочва дали изпълнението на услугата е запазено по силата на законови, подзаконови или административни разпоредби за определена професия.



  1. Срок(ове) за установяване на контакт с възлагащия орган с оглед на участие.

  2. Кратко описание на основните характеристики на процедурата за възлагане на обществена поръчка, която ще се прилага.

  3. Всякаквa другa информация от значение.

ЧАСТ И
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ОБЯВЛЕНИЕТО ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА ЗА СОЦИАЛНИ И ДРУГИ СПЕЦИФИЧНИ УСЛУГИ (по смисъла на член 75, параграф 2)


  1. Име, идентификационен номер (където такъв се предвижда по националното законодателство), адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на възлагащия орган, а когато се различават – данни за службата, откъдето може да се получи допълнителна информация.

  2. Вид на възлагащия орган и основна дейност.

  3. Когато е уместно, се посочва дали възлагащият орган е централен орган за покупки, или че е налице друга форма на съвместно възлагане на обществени поръчки.

  4. Референтен номер или номер съгласно номенклатурата в Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV); в случай че обществената поръчка е разделена на обособени позиции, тази информация се предоставя за всяка обособена позиция.

  5. Код на административно-териториалната единица по NUTS за основното местоположение на строителните работи при поръчки за строителство или код на административно-териториалната единица по NUTS за основното място на доставяне или изпълнение при доставки и услуги.

  6. Кратко описание на услугите и когато е приложимо – на присъщи строителни работи и доставки, предмет на обществената поръчка.

  7. Брой на получените оферти.

  8. Платена цена или ценови диапазон (минимум/максимум).

  9. За всяка възложена обществена поръчка, име и адрес, включително код на административно-териториалната единица по NUTS, номер на телефон и факс, адрес на електронната поща и интернет адрес на победилия икономически оператор или оператори.

  10. Всякаквa другa информация от значение.

ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В СПЕЦИФИКАЦИИТЕ ПРИ ЕЛЕКТРОННИ ТЪРГОВЕ
(член 33, параграф 4)

Спецификациите, които следва да се прилагат в случаите, когато възлагащите органи са решили да проведат електронен търг, трябва да съдържат, като минимум, следната информация:

а) характеристиките, чиито стойности ще бъдат предмет на електронен търг, при условие че тези характеристики са количествено определими и могат да бъдат изразени в цифри или проценти;

б) всички ограничения за стойностите, които могат да бъдат представени, тъй като те са резултат от спецификациите, свързани с предмета на поръчката;

в) информацията, която ще бъде предоставена на оферентите в хода на електронния търг и когато е уместно – кога ще им бъде предоставена;

г) относимата информация, свързана с провеждането на електронния търг;

д) условиятa, съгласно които оферентите ще могат дa наддават, и по-специално минималните разлики, които ще се изискват при наддаването, ако е приложимо;

е) относимата информация, свързана с използваното електронно оборудване, както и условията и техническите спецификации за свързване.



ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
ДЕФИНИРАНЕ НА НЯКОИ ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

За целите на настоящата директива:

(1) „Технически спецификации“ означава едно от следните:

а) при поръчки за строителство – всички технически предписания, които се съдържат по-специално в документацията по поръчката, определящи изискваните характеристики на материалите, стоките или консумативите така, че да отговарят на предвидената от възложителя употреба. Тези характеристики трябва да включват ниво на изпълнение съгласно изискванията за опазване на околната среда и климата, проектиране, което да отговаря на всички изисквания (включително достъп за лица с увреждания) и оценка на съответствието, работни характеристики, безопасност или размери, включително процедурите относно осигуряването на качеството, терминология, символи, изпитване и методи на изпитване, опаковане, маркиране и етикетиране, инструкции за ползвателя и производствени процеси и методи на всеки етап от жизнения цикъл на строителните работи. Те трябва да включват и правила за проектиране и ценообразуване, условия за изпитване, инспекция и приемане на строителство и методи или технологии на строителство, както и всички други технически условия, които възложителят е в състояние да предпише по силата на общи или специални нормативни актове, по отношение на завършено строителство и материалите или частите, включени в него;

б) при обществените поръчки за доставки и услуги, спецификация във вид на документ, дефиниращ изискуемите от продукта или услугата характеристики, като равнище на качество, ниво на изпълнение съгласно изискванията за опазване на околната среда и климата, проектиране, което да отговаря на всички изисквания (включително достъп за лица с увреждания) и оценка на съответствието, работни характеристики, приложение на продукта, безопасност или размери, включително съотносими към продукта изисквания по отношение на наименованието, под което се продава, терминология, символи, изпитване и методи на изпитване, опаковане, маркиране и етикетиране, инструкции за ползвателя, производствени процеси и методи на всеки етап от жизнения цикъл на доставката или услугата и процедури за оценка на съответствието;

(2) „Стандарт“ означава техническа спецификация, одобрена от признат орган по стандартизация, за многократно или непрекъснато приложение, съответствието с която не е задължително и която попада в една от следните категории:

а) международен стандарт: стандарт, приет от международна организация по стандартизация и достъпен за широката общественост;

б) европейски стандарт: стандарт, приет от европейска организация по стандартизация и достъпен зa широкатa общественост.

в) национален стандарт: стандарт, приет от националнa организация по стандартизация и достъпен зa широкатa общественост.

(3) „Европейско техническо одобрение“ означава положителна техническа оценка за годността на продукт за дадено предназначение, която се основава на изпълнението на съществените изисквания към строежите чрез присъщите характеристики на продукта и определените условия за приложение и употреба. Европейските технически одобрения се издават от органи, определени от държавата-членка за тази цел;

(4) „Обща техническа спецификация“ означава техническа спецификация, изготвена в съответствие с процедура, призната от държавите-членки или в съответствие с членове 9 и 10 от Регламент [XXX] на Европейския парламент и на Съвета относно европейската стандартизация [и за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и директиви 94/9/EО, 94/25/EО, 95/16/EО, 97/23/EО, 98/34/EО, 2004/22/EО, 2007/23/EО, 2009/105/EО и 2009/23/EО на Европейския парламент и на Съвета ], и публикувана в Официален вестник на Европейския съюз;

(5) „Технически еталон“ означава всеки продукт, създаден от европейски органи по стандартизация, различен от официалните европейски стандарти, съгласно процедури, адаптирани към развитието на пазарните потребности.



ПРИЛОЖЕНИЕ IX
ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПУБЛИКУВАНЕТО


  1. Публикуване на обявления

Обявленията по членове 46, 47, 48, 75 и 79 се изпращат от възлагащите органи до Службата за официални публикации на Европейския съюз и се публикуват в съответствие със следните правила:

Обявленията по членове 46, 47, 48, 75 и 79 се публикуват от Службата за официални публикации на Европейския съюз или от възлагащите органи при наличието на обявление за предварителна информация, публикувано в профила на купувача съгласно член 46, параграф 1.

Освен това възлагащите органи могат да публикуват тази информация в интернет в „профила на купувача“, както е посочено в точка 2, буква б).

Службата за официални публикации на Европейския съюз дава на възлагащия орган потвърждение по смисъла на член 49, параграф 5, втора алинея.



  1. Публикуване нa допълващa или допълнителнa информация

а) Възлагащите органи трябва да публикуват спецификациите и допълнителната документация изцяло в интернет.

б) Профилът на купувача може да включва обявления за предварителна информация съгласно член 46, параграф 1, информация за текущите покани за представяне на оферти, планираните покупки, сключените договори за поръчки, прекратените процедури и всякаква полезна обща информация, като лице за контакт, телефонен и факс номер, пощенски адрес и адрес на електронната поща.



  1. Формат и процедури за изпращане на обявленията по електронен път

Определените от Комисията формат и процедура за изпращане на обявленията по електронен път са достъпни на адрес „http://simap.europa.eu“.

ПРИЛОЖЕНИЕ X
СЪДЪРЖАНИЕ НА ПОКАНИТЕ ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОФЕРТИ, ЗА УЧАСТИЕ В ДИАЛОГ ИЛИ ЗА ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА ИНТЕРЕС, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 52


  1. Поканата за представяне на оферта или за участие в диалог по смисъла на член 52 следва да съдържа като минимум:

а) позоваване на публикуваната покана за участие в състезателна процедура;

б) краен срок за получаване на офертите, адреса, на който трябва да бъдат изпратени офертите, и езика или езиците, на които трябва да бъдат изготвени офертите;

в) при състезателния диалог – датата и адреса, определени за началото на консултациите, и езика или езиците, които ще бъдат използвани;

г) позоваване на всички възможни съпътстващи документи, които трябва да бъдат представени в подкрепа на заявеното от участника съгласно членове 59 и 60, и когато е уместно – член 61, или да допълнят информацията по същите тези членове и съгласно условията, предвидени в членове 59, 60 и 61;

д) относителната тежест на критериите за възлагане на обществената поръчка или когато е уместно – тези критерии, подредени по важност в низходящ ред, ако не са посочени в обявлението за обществена поръчка, поканата за потвърждаване на интерес, спецификациите или описателния документ.

При обществени поръчки, възлагани посредством състезателен диалог или партньорство за иновации обаче, информацията по буква б) не се помества в поканата за участие в диалога или в договарянето, но се помества в поканата за представяне на оферта.



  1. Когато се отправя поканa зa участие в състезателна процедура посредством обявление за предварителна информация, възлагащите органи трябва след това да поканят всички кандидати дa потвърдят интересa си въз основa нa подробнa информация относно въпроснатa поръчкa, преди дa започне подборът нa оференти или участници в договарянето.

Тази поканa включва като минимум следнатa информация:

а) естеството и количеството, включително всякакви възможности за допълнителни поръчки и при възможност прогнозираното време, което е налице зa използването на тези възможности относно поръчките, които се подновяват; естеството и количеството и при възможност прогнозните дати зa публикуване нa бъдещи обявления зa състезателни процедури зa строителство, доставки или услуги, които ще бъдат предложени зa представяне нa оферти;

б) видa нa процедуратa: ограничена или състезателна процедура с договаряне;

в) когато е уместно, дататa, нa която следвa дa започне или приключи осъществяването нa доставки или изпълнението нa строителство или услуги;

г) адресa и крайнатa датa зa подаване на заявки зa документи по обществената поръчка и езикa или езиците, нa които те следвa дa бъдат изготвени;

д) адресa нa субектa, който възлагa поръчкатa, и информациятa, която е необходимa зa получаване нa спецификациите и други документи;

е) икономическите и техническите условия, финансови гаранции и информация, която се изисквa от икономическите оператори;

ж) размера и процедурите зa плащане зa всякa сумa, платимa зa получаването нa документите по обществената поръчка;

з) форматa нa договора за обществена поръчка, който е предмет нa поканатa зa представяне нa оферти: покупкa, финансов лизинг, наем или изплащане или всякакво съчетание от тях; и

и) критериите зa възлагане нa поръчкатa и тяхнатa тежест или когато е уместно – подредбата по значение нa тези критерии, в случай че тази информация не е посоченa в обявлението за предварителна информация, спецификациите или поканатa зa представяне нa оферти или зa договаряне.




Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница