Окултни изследвания Елена Блаватска въведение



страница1/7
Дата23.09.2016
Размер1.49 Mb.
#10491
  1   2   3   4   5   6   7
Окултни изследвания
Елена Блаватска
ВЪВЕДЕНИЕ

Без съмнение Елена Петровна Блаватска е след най-забележителните личности на своето време. Тя е основната фигура на теософското учение, оказало дъл­боко влияние върху духовния живот на Западния свят от последните стотина години. Нейни съратници и уче­ници са Ан Безант, Чарз Ледбийтър, Рудолф Щайнер, Кришнамурти... Техните трудове се разпространяват по целия свят и се превеждат на множество езици. В първите десетилетия на XX в. ревностни български по­следователи също ги публикуват и изучават.

Елена Блаватска е родена през 1831 г. в Екатеринослав (Русия). Семейството й принадлежи към ари­стократичен немски род, баща й е полковник от руска­та армия. Едва шестнадесетгодишна девойката сключва брак с високопоставен, но много no-възрастен мъж, чиято фамилия Елена носи до края на живота си, въ­преки че напуска съпруга няколко месеца след сватба­та. Не no-малко непривични за времето са и пътеше­ствията, които тя предприема, придружена единствено от прислужници. Младата жена живее известно време в Гърция, Турция, Египет, Канада, пресича Съединени­те щати, преминава през Мексико и се насочва към Индия и остров Ява. Навсякъде изучава местните тай­ни култове и магически практики. Придобитите знания допълват вродената й ясновидска дарба. Когато, едва двадесет и пет годишна, мадам Блаватска се завръща в Русия, тя вече е сред най-добрите познавачи на из­точната духовност.

Прикована за дълго към леглото от злополука, след няколко години Блаватска подновява странстванията си из Азия и Близкия Изток. Заветната цел е Тибет, за който се смята, че е обитаван от загадъчните Махатми — Учителите от Великото бяло братство, които притежават цялото знание. По думите на Блаватска един от тях — Кут Куми, се заема да я наставлява и да ръководи всичките й начинания, дори да диктува основните й съчинения.

През 70-те години мадам Блаватска е в Ню Йорк, където през 1875 г. заедно с полковник Хенри Олкот и Уилям Джъдж основава Теософското общество. Целта му е да изгради .световно братство, което не се съобра­зява с расата, пола и вероизповеданието на членовете си. Теософите се посвещават на сравнителни изследва­ния на световните религии и особено на будизма и хиндуизма. Те отхвърлят догмите на отделните вероизпо­ведания и ги разглеждат като разновидности на една единствена езотерична истина. В центъра на внимание­то им са и скритите сили на човека и необяснените природни феномени. С появата на книгата й „Разбулената Изида" (1877) Блаватска, \се утвърждава като не­надминат познавач на това, което сама нарича окулт­на наука или окултизъм.

През 1879 г. мадам Блаватска и полковник Олкот пренасят седалището на Теософското общество в Индия. От това време са и обвиненията във фалшифици­ране на окултни феномени и експерименти. Британско­то общество за психологически изследвания дори по­твърждава обвиненията, които се основават преди всич­ко на злонамерени прислужници. Но популярността и славата на мадам Блаватска се разрастват. През 80-те години тя напуска Индия, живее известно време в Гер­мания и се установява в Лондон, където създава евро­пейското седалище на Теософското общество и работи усилено върху втория си голям труд — „Тайното уче­ние"', който започва да се печата през 1888 г. Земният път на авторката му прекъсва- на 8 май 1891 г.

В Лондон мадам Блаватска издава теософско спи­сание, което по някаква странна причина е наречено „Луцифер". Сборникът ОКУЛТНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, който се появява сега за първи път на български език, е съставен от статии, в които редакторката на „Луци­фер" отговаря на разнообразни читателски въпроси. Писани през последните години от живота на Блават­ска, тези статии, предназначени за широката публика, обобщават разбиранията й за основните аспекти на окултизма и ги представят достъпно и задълбочено.

Издателят
ПРАКТИЧЕСКИ ОКУЛТИЗЪМ

ВАЖНО ЗА НАЧИНАЕЩИТЕ

Кореспонденцията ни от този месец показва, че има хора, които търсят практически напътствия в об­ластта на окултизма. Това налага необходимостта вед­нъж завинаги да се формулира:

(а) Съществената разлика между теоретическия и практическия окултизъм или онова, което обикновено се нарича теософия, от една страна, и окултната нау­ка от друга, и:

(б) Естеството на трудностите, които вървят редом със заниманията в областта на окултната наука.

Да станеш теософ е лесно. Всеки човек със средни интелектуални възможности « склонност към метафи­зичното, всеки човек, който води чист и безкористен живот и намира по-голяма радост като помага на ближ­ния си, отколкото когато му помагат, всеки, който е готов винаги да пожертва собствените ой удоволствия в полза на другите, и всеки, който обича Истината, До­бротата и Мъдростта заради самите тях, а не заради облагите, която може да извлече от тях — е теософ.

Съвсем друго нещо е да тръгнеш по пътя, който во­ди до дознанието за доброто и злото, що се отнася до правилното им разграничение; път, който отвежда чо­века до силата, чрез която може да стари желаното от него добро дело, често дори и без да си помръдне пръста.

Освен това има и още един важен факт, с който начинаещият трябва да се запознае, а именно огром­ната, почти безгранична отговорност, която учителят поема спрямо своя ученик. От източните гуру, препода­ващи тайно или, открито, до малцината кабалисти от западния овят, които се заемат да обучават учениците си на основните начала на Свещената Наука — самите западни иерофанти често не подозират опасността, на която се излагат — всички тези „учители" са подвластни на един и същ ненарушим закон. От момента, в който наистина започнат да преподават, от мига, в който дадат някаква сила на учениците си — била тя душевна, умствена или физическа — те поемат върху себе си всички грехове на своя ученик, свързани с окултните науки, независимо от това дали простъпките са допуснати при извършването или неизвършването на нещо, и тъй до момента на посвещаването, след който ученикът става учител и на свой ред отговорен. Има един странен и мистичен религиозен закон, който е бил високо почитан и спазван от гръцката православна църква, наполовина забравен от римокатолическата и напълно изчезнал при протестантската. Той води нача­лото си от зората на християнството и в основата му е горепосочения закон, чийто символ и израз е бил. То­ва е догмата за абсолютната святост на връзката меж­ду кръстниците, които опекунстват дадено дете1. Тези опекуни поемат негласно върху себе си греховете на току-що кръстеното дете — (миропомазано като при посвещаването, истинско! тайнство!) — до деня, в който детето, познавайки доброто и злото, само поеме отго­ворност за себе си. По този начин става ясно защо „учителите" са толкова необщителни н защо е необхо­димо „хелите" (учениците) да преминат през седемго­дишно послушничество, за да докажат своята пригод­ност и да развият качествата, които са нужни за си­гурността и на учителя и на ученика.

Окултизмът не е магия. Сравнително лесно е да се научат заклинанията и .методите на използване на ед­ни по-изтънчени, но все пак материални сили на физи­ческата природа. Силите на животинската душа у чо­века бързо биват разбудени, силите, които могат да бъдат приведени в действие от неговата любов, омра­за и страст се разгръщат с лекота. Но това е Черна магия — чародейство. Защото именно мотивът и един­ствено мотивът е онзи, който кара всяко упражняване на сила да се превърне в черна и зловредна или бяла и благотворна книга. Не е възможно да се ползват духовни сили, ако у извършителя е останала и най-малката отсянка на себелюбие. Това е така, защото ако намерението не е напълно искрено и чисто, духовното ще се трансформира в психическо и ще действа върху астралния план, което може да доведе до ужасии по­следствия. Силите на животинската природа могат да бъдат използвани в еднаква степен както от егоистич­ния и отмъстителния така и от безкористния и всеопрощаващ човек. Силите на духа са подвластни само на съвършено чистия по сърце — и това се нарича БОЖЕ­СТВЕНА МАГИЯ.

Какви са следователно .необходимите условия за да станеш ученик на „Divina Sapientia2"? Защото нека бъ­де ясно, че никакви наставления «е мотат да бъдат да­дени, ако през годините на обучение тези условия не бъдат спазвани и стриктно изпълнявани. Това е sine qua non3. Никой не може да се научи да плува, ако не се пусне в дълбоки води. Нито една птица не е поле­тяла преди крилата й да са готови за това, необходи­мо й е също пространство и дързост да се довери на въздуха. Онзи, който ще си служи с .двуостра сабя, трябва да се е усъвършенствал напълно във владеене­то на тъпо оръжие за да не се нарани още при пър­вия опит — или което е още по-лошо, да нарани ня­кой друг.

За да дадем приблизителна представа за задължи­телните условия, които могат да гарантират сигурността «а заниманията при навлизане в Божествената мъ­дрост, т. е. посредством които може да се избегне опас­ността Божественото да отстъпи място на черната ма­гия, ние ви предлагаме една страница от „личните пра­вила", с които разполага всеки източен наставник. Долупосочените пасажи са .подбрани измежду много дру­ги и са обяснени в скоби.

1. Определеното за обучение място трябва да бъде така подбрано, че да не отвлича ума, и трябва да бъде изпълнено с предмети „излъчващи влияние" (магне­тични обекти). Сред другите неща трябва да присъст­ват и петте свещени цветя, събрани в кръг. Във въз­духа около мястото не трябва да има каквито и да е било зловредни влияния.

[-Мястото трябва да бъде отделено и да не се използва за никакви други цели. „Петте свещени цветя" всъщност са призматичните нюанси, наре­дени по определен начин, тъй като тези цветове са силно магнетични. Под „зловредни влиялия" се имат предвид всякаква смущения, предизвика­ни от спорове, конфликти, лоши чувства и про­чее, понеже се счита, че те моментално, поразяват астралната светлина, т. е. атмосферата около мя­стото, или с други думи, че се „носят по възду­ха". Първото условие изглежда лесно за изпъл­нение, но при по-внимателно вглеждане се оказва, че то е едно,от най-трудните.]



2. За да му бъде позволено да се обучава „лице в лице", ученикът трябва да се сдобие с предварителни познания в кръга на други послушници (упашаки), броят на които трябва да е нечетен.

[В този случай под „лице в лице" се визира независимо' или отделно от другите обучение, ко­гато ученикът получава наставленията си лице в лице със самия себе си (неговата no-висша Боже­ствена същност) или със своя гуру. Само при та­кива обстоятелства всеки получава полагащата му се информация в съответствие с ползата, коя­то е извлякъл от познанията си. Това може да се . случи само към края «а цикъла от наставления.]



3. Преди ти (учителят) да предадеш на своя лано (ученик) добрите (свещени) думи на ЛАМРИН или преди да му позволиш да се „подготви" за дубджет, трябва да направиш така, че умът му да е напълно из­чистен и в съзвучие с всичко останало и особено с дру­гите му същности. В противен случай думите на мъ­дростта и на Божествения закон ще се разпилеят и ще бъдат отнесени от ветровете.

[„Ламрин" е книга с практически -наставления от Цонкхапа, написана в две части, първата за църковни, и екзотерични цели, а втората за езотеричната практика. Подготовката за дубджет озна­чава да се подготвят яоновидските пособия, като например огледалата и кристалите. Другите същности се отнасят до съучениците. Ако сред учащи­те се не цари пълна хармония, не е възможен никакъв успех. Именно учителят е онзи, който прави 'Необходимия подбор в съответствие с маг­нетичната и биоелектрическа природа на ученици­те, той е човекът, който най-внимателно събира и регулира положителните и отрицателните еле­менти.]



4. Докато упашаките се обучават, те трябва да се погрижат да бъдат като пръстите на една ръка. Ти трябва да им внушиш, че болката за единия трябва да бъде болка и за останалите, а ако ликуването на един от тях не отекне и в гърдите на останалите, то­гава необходимите условия не са изпълнени и е без­смислено да се продължава.

[Това трудно може да се случи, ако направе­ният предварителен подбор е в съответствие с магнетичните изисквания. Известно е, че хелите, макар и обещаващи и пригодни за възприемане на истината, понякога трябва да чакат с години заради тяхната природа и невъзможността им да постигнат съзвучие един с друг. Защото...]



5. Съучениците трябва да бъдат настроени от техния гуру като струните на лютня — всеки трябва да се различава от другите и при (все това да издава звук в съзвучие с тях. Съвкупно те трябва да образуват кла­виатура, която във всяка своя част да отговаря на твоето най-леко докосване (докосването на учителя). По този начин съзнанията им ще бъдат отворени за съзвучията на мъдростта, които ще вибрират като по­знание във всяко едно от тях и ще дадат резултати, носещи радост на съответните богове (покровители или ангели-пазители) и полза за лано. Така мъдростта ще се отпечата завинаги в сърцата им и хармонията на закона няма никога да бъде нарушена.

6. Онези, които желаят да се сдобият с познание, водещи до шидите (окултните сили), трябва да се отка­жат от цялата суета на живота и на света (тук след­ва изброяване на шидите).

7. Никой не може да усеща разлика между себе си и своя другар от рода на „Аз съм най-мъдрият", „Аз съм по-свят и по-угоден на учителя или на моята общ­ност отколкото моя брат" и т. н. и да стане упашака. Мислите му трябва да бъдат приковани главно в сър­цето му и да прогонват оттам всяка враждебна мисъл, насочена към което и да било живо същество. То (сърцето) трябва да бъде изпълнено с усещането за неотделимост от останалите същества и от всичко друго в природата; в противен случай не може да бъде постиг­нат никакъв успех.

8. Лано (ученикът) трябва да се страхува единстве­но от външните влияния на други живи същества (маг­нетичните еманации от други живи същества). Поради тази причина, докато е едно с всичко останало в своя­та вътрешна природа, той трябва да се постарае да отдели външното си тяло от всяко чуждо влияние. Той трябва да избягва телесен контакт (т. е. да бъде до­косван или да докосва) с жена или животно.

[Не са позволени никакви домашни животни, забранено, е дори да се докосват определени дър­вета и растения. Ученикът, така да се каже, тряб­ва да живее в своя собствена атмосфера, за да я индивидуализира с оглед «а окултните цели-.]



9. Съзнанието трябва да остане равнодушно към всичко друго, освен към всемирните истини на приро­дата, за да не се получи така, че „Доктрината на сър­цето да се превърне единствено в „Доктрина на око­то" (т. е. празен екзотеричен ритуализъм).

10. Ученикът не трябва да яде никаква животинска храна, не трябва да се храни с нищо, което има в се­бе си живот. Той не може да консумира нито алкохол, нито опиум, защото тези продукти са като ламаин (зли духове), които се вкопчват в непредпазливия и поглъ­щат разума му.

[Предполага се. че вашето и алкохолът съдър­жат лошия магнетизъм на всички хора, кси то са веели участие в производството им. От друга стра­на се счита, че месото на всяко животно задържа психическите характеристики, на съответния вид.]



11. Медитацията, въздържаността като цяло, съблю­даването на моралните задължения, добрите думи и дела, а също и добрата воля към всичко и пълната забрава на собствената личност са най-ефикасните сред­ства за получаване на знания и подготовка за пости­гане на no-висша мъдрост.

12. Единствено при стриктно спазване на горепосо­чените правила един лано може да се надява да овла­дее своевременно шидите на архатите — и в това се изразява растежът, който го кара постепенно да се слее с ВСЕЛЕНАТА.

Тези дванадесет извадки са избрани измежду се­демдесет и три правила, които е "безполезно, да се из­брояват, тъй като за Европа те ще бъдат лишени от смисъл. Но дори и те са достатъчни, за да се видят огромните трудности, които преграждат пътя на мнимия „упашака", който е бил роден и възпитан в За­падния свят.4

Образованието в целия Западен свят и особено ан­глийското се ръководи най-вече от принципа на съперничеството и борбата. Всяко дете бива подтиквано да учи по-бързо, за да надмине другарите си и за да ги изпревари по всякакъв възможен начин. Онова, което погрешно се нарича „приятелско, съперничество", се култивира усърдно и същият този дух се поощрява и насърчава въз всяка подробност от живота.

Как би могъл западният човек с подобни цели,. втълпени му още от детството, да се почувства със съ­учениците си „като пръстите на една ръка"? Освен то­ва тези негови съученици не биват определени в ре­зултат на .негов собствен подбор, нито пък си ги изби­ра сам по лична симпатия. Те се избират от учителя ,му и то на далеч по-друга основа, а онзи, който ще бъде ученик, трябва първо да изкорени от сърцето си. всички чувства на неприязън и антипатия спрямо дру­гите. Колко са онези от западния свят, които са искре­но готови дори и на опит.

И после подробностите от ежедневния живот, въз­браната да докоснеш дори и ръката на най-близкия и най-скъпия. Колко много противоречи това на европей­ските представи за привързаност и добри чувства! Кол­ко жестоко и студено звучи то. Освен това хората би­ха казали, че е проява на егоизъм да се въздържащ да даваш радост на другите заради собственото си усъ­вършенстване. Е добре., нека онези, които смятат така, да отложат истинския опит да тръгнат по този път за някой друг живот. Но нека не се величаят за своята въображаема безкористност. Защото всъщност става дума само за една привидност, която, те позволяват да ги заблуди — това са общоприетите представи, почива­щи на култа към чувствата и излиянията, или така на­речената благовъзпитаност — неща от недействителния живот, които нямат нищо общо с постулатите на Истината.

Но дори и да пренебрегнем тези трудности, които .могат да се разглеждат като „външни", макар и да са не по-малко важни от останалите неща, как учениците от европейските страни ще се настроят за онова съ­звучие, което тук се изисква от тях? Индивидуализмът в Европа и Америка е станал толкова силен, че няма. дори и една художествена школа, чиито членове да не се мразят или да не си завеждат един на друг. „Про­фесионалната" омраза и завист са станали послович­ни: всеки се стреми да се облагодетелства на всяка цена, и дори така наречената благовъзпитаност не е нищо друго освен една фалшива маска, прикриваща демоните на омразата и завистта.

На Изток духът на „неотделимост" още от детство­то е запечатан толкова дълбоко, колкото духът на съ­перничество на Запад. На Изток личните чувства, ам­биции и желания не се поощряват и съответно те не се .превръщат в преобладаващо явление. Когато почвата стане добра по естествен път, тя се култивира по пра­вилния начин и детето се превръща в мъж, у когото склонността no-низшите същности да се възприемат ка­то подчинени на no-висшите е силна и могъща. Хората от Западния свят считат, че собствените им симпатии и антипатии към другите хора и неща са водещ и оп­ределящ поведението им принцип, дори и когато те не ги превръщат в закон на живота и не се опитват да ги налагат другиму:

Нека онези, които се оплакват, че са научили мал­ко в Теософското общество, се отнесат сериозно към думите, написани в статията в „Път" от миналия петък: „Ключът за всеки един етап от нашето развитие е „стремящия се към себе си човек". В „началото на мъдростта" стои не „страхът от Бога", а познанието за собственото A3, което е истинската МЪДРОСТ.

И в този дух колко величав и истинен е за учени­ка по окултизъм, започнал да осъзнава някои от горе­посочените истини, отговорът даден от Делфийския ора­кул на всички, които идвали да търсят окултната мъ­дрост — думи повтаряни и подсилени многократно- от мъдреца Сократ: ЧОВЕЧЕ, ПОЗНАЙ СЕБЕ СИ.

Послушничеството няма нищо общо със средствата за съществуване или с каквото и да е било от този род, защото човек може напълно да изолира ума си от своето тяло и среда. Послушничеството е по-скоро състояние на съзнанието, отколкото живот в съответ­ствие със строги и неотменни във физически план пра­вила. Това важи особено за по-ранния изпитателен пе­риод, докато посочените в априлския брой на „Луцифер" правила всъщност се отнасят до: един по-късен етап на действително окултно обучение и развитие и а окултните сили и прозрение. Тези правила обаче со­чат начина на живот, който трябва да бъде воден, до­колкото е възможно, от всички онези, които се домог­ват до окултното,, тъй като е най-благотворен за пости­гане на целите им.

Никога не бива да се забравя, че окултизмът се за­нимава с вътрешния човек, който трябва да бъде укре­пен и освободен от господството на физическото тяло и неговата среда. Те са длъжни да му станат слуги. Следователно първата и основна необходимост за послушничеството е дух с абсолютна безкористност и преданост към истината; после; следват самопознанието и самоовладяването. Това са най-важните неща, докато външното съблюдаване на определени правила на жи­вот е от по-малко значение.

Луцифер": IV, 348.


ОКУЛТИЗМЪТ СРЕЩУ ОКУЛТНИТЕ ИЗКУСТВА

Бях често чувал, но до днес не вярвах,



Че има хора, които със могъщи чародейни думи

Природните закони на тъмните си цели подчиняват."

Милтън

Няколко писма от кореспонденцията от този месец говорят за силното; впечатление, което е направила върху 'Някои; умове статията „Практически окултизъм" от миналия месец. Тези писма доказват и потвържда­ват два логични извода:

(а) Образовалите и мислещи хора, които вярват в съществуването на окултизма и магията (разликата между тези две неща е огромна) са много повече откол­кото си представят съвременните материалисти.

(б) Повечето от вярващите (група обхващаща го­лям брой теософи) нямат никаква определена предста­ва за същността на окултизма и го бъркат с окултни­те науки въобще, включително и с „черната магия".

Техните представи за силите, които той дава на чо­века, и необходимите за придобиването «м средства са толкова разнообразни колкото я 'нереални. Някои си въобразяват, че единственото, което е необходимо за да станеш Занони5, е някой учител да ти покаже пътя, Други пък смятат, че човек трябва просто да пресече Суецкия канал и да отиде в Индия за да стане Роджър Бейкън или дори граф Сен Жермен. Мнозина из­бират за свой идеал Маргрейв с неговата вечно въз­раждаща се младост и не обръщат много голямо вни­мание на обстоятелството, че той е заплатил за това с душата си. Не са малко и онези, които възприемай­ки делата на Еядорската вещица за чиста проба окултизъм, „през зиналата паст на земята от Стигийския мрак призовават немощния дух да излезе на светли­на" и искат въз основа на този си подвиг да бъдат считани за пълноправни адепти. „Церемониалната ма­гия", според парадийно изложените правила от Елифас Леви, е друго въображаемо alter ego на философията на древните архати. Накратко казано, призмите, през кои­то окултизмът се явява пред непросветените въз филосо­фията са толкова разноцветни и различни, колкото е възможно за човешкото въображение.

Много ли ще бъдат възмутени тези претенденти за мъдрост и сила, ако им бъде казана простата истина? Въпросът не е само дали е полезно — сега дори е не­обходимо да извадим повечето от тях от заблуждение­то, преди да е станало твърде късно. Тази истина мо­же да бъде изразена с няколко думи: сред стотиците ревностни западни последователи на учението, наричащи себе си „окултисти", няма и петима, конто да имат дори приблизително варна представа за същ­ността на изучаваната от тях наука. Почти всички (с малки изключения) са се запътили към магьосниче­ството. И нека преди да възразят срещу това твърде­ние те се противопоставят на хаоса, който цари в умо­вете им и наложат там малко порядък. Нека първо изучат истинското отношение между окултните науки и окултизма и разликата -между тях, и чак тогава да да­дат воля на гнева си, ако вее още се считат за прави. Междувременно ще-трябва да научат, че окултизмът се различава от магията и другите тайни науки но съ­щия начин, по който божественото слънце се различа­ва от слабата светлина на свещ, по същия начин, по който неизменният и безсмъртен човешки дух — отра­жението на безпричинната и непознаваема ВСЕЛЕ­НА — се отличава от тленната пръст на човешкото тяло.



В нашето високо цивилизовано западно общество, къ­дето съвременните езици и думите се коват непосред­ствено след новите мисли и идеи, се случи същото как­вото се случва и с всеки друг език — колкото повече той се материализира е студената атмосфера на запад­ния егоизъм с неговата непрестанна жажда по земните вещи, толкова по-слабо се чувства нуждата от създа­ването на нови термини, които да изразят онова, което негласно се счита за остаряло и отживяло времето си „суеверие". Тези термини отговарят на идеи каквито един културен човек едва ли носи в съзнанието си. „Магията" е синоним на фокусничество, „магьосниче­ство" и значи бездънно невежество, а окултизмът е тъжна реликва от времето на смахнати средновековни философи на огъня като Якоб Бьоме и Св. Мартин. То­ва са все неща, за които се счита, че не са нищо по­вече от „панаирджийски трикове". На тези термини се гледа с презрение и те обикновено се употребяват само когато става дума за ненужни останки от тъмното средновековие и предшестващите го езически епохи. „Именно поради тази причина английският език не раз­полага с думи, които да дефинират и нюансират различията между подобни неестествени сили или между :науките, водещи до придобиването им. В същото вре­ме източните езици и преди всичко санскритският по­зволяват това да се осъществи с прецизност. Какъв е смисъла, който се влага о думи като „чудо" и „ма­гия"? — думи, чието значение ib крайна сметка е иден­тично, тъй като и двете изразяват идеята за извършва­ме на удивителни неща чрез нарушаване на законите на природата (!!), каквото е обяснението на авторитетни­те инстанции. Християнинът — въпреки че отново ста­ва дума за нарушаване на законите на природата — макар и непоколебимо да вярва в чудесата, защото за тях е казано, че са извършени от Бог посредством Мойсей, отхвърля с презрение магиите, извършвани от чаро­деите на фараона, или ги приписва на дявола. И имен­но дяволът е онзи, когото свързват с окултизма наши­те благочестиви опоненти, докато техните нечестиви противници, атеистите, се присмиват и на Мойсей, и на магьосниците, и на окултистите, а мисълта за едно по-задълбочено вглеждане в подобни „суеверия" би ги накарала да се изчервят. Това е така защото не съще­ствуват термини, които да определят различията. Ние не разполагаме с думи, които да изразят нюансите и да очертаят разделителната линия между възвишеното и истинното, между абсурдното н нелепото.. Последното намира израз в теологическите интерпретации, в които се говори за „нарушаване на законите на при­родата" от човека, Бога или дявола. Що се отнася до възвишеното и истинното, това са научните „чудеса” и магиите на Мойсей и магьосниците, извършвали в съ­ответствие със законите на природата; и едното и дру­гото било изучавано в свещените храмове на мъдрост­та, които представлявали нещо като съвременните Кралски дружества. Те са предмет на изучаване и от истинския ОКУЛТИЗЪМ. Последната дума е определе­но подвеждаща. Тя представлява превод на съставната дума гупта-видя, или „тайно знание". Но знание за какво? Някои от санскритските термини биха могли да ли помогнат.

Измежду многото наименования на различните ви­дове езотерични знания или науки съществуват четири, които са дадени дори и в езотеричните пурани: (1.) Яджна-видя6, знание за окултните сили, които се събуждат в природата посредством изпълнението на определени церемонии и обряди. (2.) Маха-видя, „ве­ликото знание", магията на кабалистите и на култа Тантрика. (.3) Гухя-видя, знание за присъщите на зву­ка (ефира) мистични сили, а поради тази причина и свойствени за мантрите (молитви или заклинания, които се пеят). Тези мистични сили се събуждат и зави­сят от използвания ритъм и мелодия или иначе каза­но тук става дума за магическо изпълнение, основава­що се на знание за природните сили и тяхната коре­лация; и (4.) АТМА-ВИДЯ, термин, който се превеж­да просто „знание за душата" (или истинска мъдрост от ориенталистите), но означава и още много други неща.



Последният е единствения вид окултизъм, към кой­то един теософ трябва да се стреми, при положение че той почита Светлината по пътя и иска да бъде мъ­дър и безкористен. Всичко останало се явява като раз­дел на „окултните науки", т. е. изкуство, почиващо на знание за основната същност на всички неща в цар­ството на Природата, като например минерали, расте­ния, животни, или с други думи, неща, отнасящи се до сферата на материалната Природа, независимо от това колко невидима е тази същност и как до този мо­мент е убягнала от науката. Алхимията, окултната пси­хология и хиромантията са неща, които съществуват в природата, а точните науки — може би наречени така, защото са открити в този век на напълно противопо­ложни и парадоксални философски учения — вече от­криха немалко от тайните на горепосочените изкуства. Ясновидството, символът за което в Индия е „Окото на Шива" (наименованието в Япония е „Безкрайно зре­ние") не е хипнотизъм (незаконното дете на месмеризма) и не се постига чрез подобни изкуства. Всички останали езотерични учения могат да бъдат овладени, пък и с резултати, било то добри, лоши или неутрал­ни; но те нямат висока стойност за атма-видя. Всички са включени в нея, а понякога тя може дори да ги използва за постигането на благотворни цели, но едва след като бъдат пречистени от ненужното и след като бъдат освободени от всякакъв оттенък на користен мо­тив. Всеки мъж или жена може да се заеме с едно или с всички горепосочени „окултни 'изкуства" без голяма предварителна подготовка и дори без каквито и да е било прекалено тежки ограничения в личния им жи­вот. Човек може да мине дори и без някаква възвише­на форма на морал. В последния случай, разбира се, има огромна вероятност ученикът да се превърне в съвсем обикновен магьосник и да пропадне стремгла­во в черната магия. Но какво от това? Вудуистите и дугпаите се хранят, пият и веселят над хекатомбите на жертвите на техните пъклени умения. Същото правят и симпатичните господа вивисекционисти и дипломира­ните „хипнотизатори" от медицинските факултети; един­ствената разлика между двата типа е, че вудуистите и дугпаите са съзнателни магьосници, а хората от екипа на Шарко-Рише — несъзнателни. По този начин, тъй като и едните и другите ще трябва да съберат плодо­вете от усилията и постиженията си в черната магия, специалистите от западния свят не трябва да получа­ват единствено порицание и лоша репутация без съот­ветните облаги и удоволствия, които могат да извле­кат оттам. Да повторим още веднъж: хипнотизмът и вивисекцията, по начина, по който се практикуват в подобни школи, са чисто и просто магьосничество ми­нус знанието, с което разполагат вудуистите и дугпаи­те, знание, което никакъв Шарко и никакъв Рише не може да постигне ако ще и за петдесет години упорити изследвания и експериментални наблюдения. Нека оне­зи, които искат да се занимават с магии (независимо от това дали разбират същността им или не), но кои­то все пак считат, че задължителните за. учениците правила са прекалено тежки, и следователно отхвърлят атма-видята и окултизма, не се захващат с тези неща, Нека си стават магьосници — въпреки че за следващи­те .си десет въплъщения ще се превърнат във вуду и. дугпаи.

Но интересът на нашите читатели вероятно е насочен главно към онези, които са непреодолимо привлечени от „окултното", но които все пак не разбират истинската природа :на онова, към което се стремят, нито пък са овладели страстите си, а още по-малко егоизма си.

Ще ни попитат какво да правят тези нещастници,, които така се раздират от противоречиви сили. Твърде... често се е казвало за да има нужда да се повтаря, а и самият факт е очевиден за всеки наблюдател. А именно, че щом страстта към окултизма се пробуди вед­нъж щ нечие сърце, то завинаги се лишава от надеж­дата за спокойствие, мир и утеха. Човекът, сполетян от това, бива завинаги прогонен в безумни и самотни селения на живота от едно вечно разяждащо безпо­койство, което той не може да преодолее. Сърцето му е прекомерно изпълнено със страст и себично желание. да си изпроси пропуск през Златната врата; той не е в състояние да намери мир и покой в обикновения жи­вот. Неизбежно ли е за него в такъв случай да стигне до магьосничество и черна магия, а оттам, през мно­гото въплъщения, до ужасна карма? Няма ли за него някакъв друг път?

Нашият отговор е, че такъв път наистина има. Нека той не се домогва до нещо по-голямо от онова, което чув­ства, че му е по силите. Нека не слага върху плещите си по-тежък товар, отколкото може да носи. Дори и ни­кога да не стане „махатма", Буда или велик светец, нека изучава философията и „науката за душата" и по този начин, без да притежава някакви свръхчовешки сили, ще може да се превърне в един от скромни­те благодетели на човечеството. Шидите (или архатните сили) са само за онези, които са в състояние да „направляват живота" и да се съобразяват с необхо­димите при подобно обучение ужасни жертви, и то до последната буква. Те трябва веднага да научат и да запомнят завинаги, че истинският окултизъм (или тео­софия) се изразява в „пълното себеотрицание", отна­сящо се както за мислите така и за действията. Окултизмът е АЛТРУИЗЪМ и онзи, който го практикува, бива откъснат напълно от категорията на нормално живеещите хора. След като му се посвети веднъж, „чо­век вече не живее за себе си, а за света". През пър­вите години на изпитание могат да му бъдат простени много неща, но веднага щом бъде „приет", неговата личност трябва да изчезне и той трябва да се превърне в една обикновена благотворна сила в природата. След това за него има две крайни възможности, два пътя, между които няма място където да отдъхне. Той тряб­ва да започне едно изнурително изкачване, стъпка по стъпка, често преминавайки през многобройни въплъ­щения, избягвайки всяко деваханическо прекъсване на­горе по златната стълба, водеща към конклава на махатмите (състоянието Архат или бодхисатва), или в противен случай при първата погрешна стъпка ще се понесе надолу по стълбата и ще попадне в мрежите на дугпайството.

Всички тези неща са или неизвестни, или напълно пренебрегнати. Всъщност онзи, който е в състояние да проследи тихата еволюция на предварителните амбиции на кандидатите, често, открива как умовете им биват завладяни от странни идеи. Например някои с изкривен от чужди влияния разсъдък си въобразяват, че животинските страсти могат да бъдат пречистени и възвисени, а яростта, силата и отънят им, така да се каже, да бъдат насочени навътре. Вярват, те тези страсти могат да се заключат в нечии гърди, додето енергията им, вместо да се увеличи, се насочи към осъществяването на едни по-висши и по-свети цели, а имен­но колективната им ненараснала по обхват сила да даде възможност на притежателя им да влезе в олтара на душата я да остане там в присъствието на Госпо­даря — Висшият Аз! Поради тази причина те отказват да се борят със страстите си, не се опитат да ги унищожат, а предпочитат чрез голямо усилие на волята да сподавят яростните пламъци на огъня и да ги дър­жат вътре в себе си, усмирени й тлеещи под тънък слой пепел. Те са готови да понесат с радост мъчение­то на спартанчето, което оставило лисицата да разкъ­са вътрешностите му, но въпреки това не я пуснало.. О, бедни, слепи мечтатели!

Все едно да се надяваш, че ако група пияни коминочистачи, още потни, и мръсни след работа, бъдат за­творени в храм с чисто бели платна, те няма да ги изпоцапат и превърнат в купчина мръсни парцали, а ще станат господари на святото място и накрая ще изля­зат оттам белички-белички като него. Защо не си пред­ставим как дузина порове, затворени, в чистата атмо­сфера на някой дгонпа (манастир), излизат от храма, пропити с уханието на всички видове тамян, които са били използвани там? Странна грешка на човешкия ум. Възможно ли е това? Нека поспорим.

„Господарят" в храма на нашите души е „Висшият Аз" — божествения дух, чието съзнание се основава и произлиза единствено (във всеки случай по време на земния живот на човека, на когото той е пленник) от Ума, който ние решихме да наричаме Човешка душа .(като се има предвид, че „Духовната душа" е един­ствения носител на Духа). На свой ред личната или човешката душа в най-висшата си форма е съчетание от духовни аспирации, желания и божествена любов; а в по-низш план тя представлява смесица от живо­тински желания и земни страсти, предадени й чрез нейните асоциации с носителя й, представляващ осно­вата на всички тези неща. По този начин тя се очер­тава като връзка и посредник между животинската природа на човека, която нейният по-висш разум се опитва да подтисне и човешката божествена духовна природа, около която тя гравитира всеки път, когато успее да вземе надмощие над животното вътре в чове­ка. Последното представлява инстинктивната животин­ска душа и е най-доброто обиталище на страстите, кои­то, както току-що беше казано, вместо да бъдат поту­шени, биват просто приспани и заключени в гърдите на някои дръзки ентусиасти. Дали по този начин се надяват да превърнат мръсния поток на животинската мръсотия в кристални житейски води? Къде и на .как­во неутрално място могат да бъдат затворени те, така че да не засегнат човека? Бурните страсти на любовта и похотта все още живеят и на тях все още им е по­зволено да останат в своето родно място — същата та­зи животинска душа. Едновременно и no-висшите и по-низшите сфери на човешката душа отхвърлят присъ­ствието на подобни обитатели, макар да не могат да избягнат покварата, идваща от тези им съседи. „Вис­шият Аз" или Духът е толкова неспособен да асими­лира подобни чувства, колкото е невъзможно и за водата да се смеси с петрол или нечиста течна лой. По този начин само умът — единствената връзка и посред­ник между земния човек и Висшата същност — е ед­ничкия страдалец, намиращ се в постоянна опасност да бъде повлечен надолу и да загине в бездната на мате­рията, понесен от тези страсти, които могат да бъдат пробудени всяка секунда. И как би могъл той някога да се настрои към божествената хармония «а най-висшия принцип, когато тази хармония се нарушава дори от самото присъствие на подобни животински страсти в xpaмa на душата по време на изпитателния период? Как е възможно хармонията да спечели надмощие и да победи, когато душата е обезпокоена и опетнена от хаоса на страсти, земни желания, телесни усещания и дори от „астралния човек"?

Защото „астралът" — призрачният „двойник" както на животното, така и на човека — е спътник не на божественият Аз, а на земното тяло. Той е връзката между индивидуалната СЪЩНОСТ, no-низшето съзна­ние на манас (умът) и Тялото, а също и посредник между преходния и безсмъртния живот. Подобно на хвърляната от човека сянка той покорно и механично следва неговите движения и импулси, облягайки се следователно на материята без никога да се изкачва до духа. Единствено когато силата на страстите е на­пълно мъртва и когато те 'бъдат победени, унищожени и отречени от непоколебимата воля, когато не само всички копнежи и страсти на плътта бъдат мъртви, а също и когато съзнанието на личния Аз бъде премах­нато и астралът впоследствие бъде сведен до нула, ще бъде постигнато обединението с „Висшата същност". След това, когато астралът започне да отразява един­ствено човека, превъзмогнал чувствата си, божествената СЪЩНОСТ (ейде) може да трепти в осъзнатата хар­мония с двата полюса на личността — пречистения ма­териален човек и вечно чистата Духовна душа — едва тогава тя може да стои в присъствието на БОЖИЯТА СЪЩНОСТ (или Christos при мистиците-гностици), за­винаги слята, съединена и единна с Нея7.

Как е възможно тогава да се допуска, че човек мо­же да върви по трудния път на окултизма, ако него­вите ежедневни и ежечасни мисли са тясно свързани със земните неща, с желания за собственост и власт, с похот, амбиции и задължения, които колкото и да са почтени, са все пак от светски характер? Дори и лю­бовта към съпругата и семейството — най-чистите и безкористни човешки чувства — са бариера към истин­ския окултизъм. Независимост това дали взимаме ка­то пример святата майчина обич или любовта на мъжа към неговата жена, дори и тези чувства, ако бъдат ана­лизирани и проучени в най-голямата им дълбочина, ще видим, че в първия случай въпреки всичко има себелюбие, а във втория — egoisme a deux8. Нима една майка няма да пожертва дори без секундно колебание живо­та на стотици и хиляди деца за да спаси този на свое­то дете? И нима един влюбен или един истински съ­пруг не е готов да разруши щастието на всеки мъж или жена за да удовлетвори желанието на онази, която обича? Но това е естествено, ще кажат някои. Но не и в светлината на всемирната божествена лю­бов. Ако съзнанието ни е изпълнено с мисли за една малка група от близки и скъпи за нас хора, какво ще дадем тогава от душите си на останалата част от човечеството? Какъв процент любов и грижа ще можем да дарим на „големия сирак"? И как ще бъде чут „ти­хия слаб глас" в душа, която е изцяло обсебена от привилегированите си обитатели? Какво място ще оста­не за нуждите на човечеството en bloc9, за да могат те да се отпечатат в съзнанието <ни и да получат бърз от­говор? И все пак онзи, който ще ползва мъдростта на всемирния ум, трябва да достигне до цялото човече­ство, независимо от расата, цвета на кожата, религия­та или социалното положение. Именно алтруизмът, а не егоизмът дори и в неговата най-законна и благо­родна форма, е онова нещо, което може да помогне на отделния човек да слее малката си същност с всемир­ните същности. Истинският последовател на реалния окултизъм трябва да се посвети именно на тези нужди и на тези дела, ако иска да постигне теософия10, боже­ствена мъдрост и познание.

Онзи, който се домогва до тези неща трябва да на­прави своя абсолютен избор между светския живот и живота, обвързан с окултизма. Никой не би могъл да служи едновременно на тялото си и на висшата си ду­ша, и да изпълнява наведнъж семейния и универсал­ния си дълг без да лиши едното или другото от правата му; той или ще чува „тихия слаб глас", който ще заглуши плача на децата му, или пък ще се вслуша в него, оставяйки глух за гласа на човечността. Това ще бъде една непрестанна и влудяваща борба за почти всеки женен мъж, който иска да се занимава с истин­ски практически окултизъм вместо с неговата филосо­фия. Той винаги ще се колебае между гласа на безличностната божествена любов на човечността и този на земната любов, насочена към определени хора. Това може да го доведе до провал в едната или другата сфера или може би и в двете. А би могло да бъде и по-лошо, защото ако човекът, посветил се на ОКУЛ­ТИЗМА, се впусне в удовлетворяване на земната си любов и похот, почти веднага ще почувства произтича­щите резултати — той ще бъде непреодолимо откъснат от безличностното божествено състояние и ще се поне­се надолу към материята. Чувственото или дори ми­словно задоволяване на личните желания води до не­забавна загуба на способността за духовно проникно­вение. Гласът на БОГА вече не може да бъде разли­чен, от този на страстите или дори от гласа на някой дугпа, не се различава грешното от правилното, здра­вия морал от обикновената казуистика; Плодът на Мъртво море приема най-прекрасната и мистична външност само за да се превърне в пепел върху уст­ните, жлъчка в сърцето и в крайна сметка в:

Бездна, ставаща все по-дълбока, все по-сгъстяващ се мрак;

Глупост вместо мъдрост, вина вместо невинност;

Болка вместо екстаз и отчаяние вместо надежда.

А веднъж щом сбъркат и след като поведението им започне да се определя от техните грешки, повечето хора отказват да осъзнаят грешката си и по този на­чин потъват все по-дълбоко и по-дълбоко в блатото. И въпреки че намерението е главният решаващ фактор относно това дали се практикува черна или бяла ма­гия, дори и неволното и несъзнателно магьосничество води задължително до лоша карма. Достатъчно неща бяха казани за да се изясни, че магьосничество се на­рича всяко зловредно влияние, упражнявано върху други хора, които страдат от това или впоследствие карат други хора да страдат. Кармата е тежък камък, хвърлен в тихите води на живота, който поражда вечно, разширя­ващи се кръгове от вълни, достигащи почти ad infinitum11. Подобни причини водят до съответните следствия, което намира потвърждение в справедливите закони на Възмездието.



Голяма част от тези опасности могат да бъда избяг­нати, ако хората просто се въздържат и не се впускат непредпазливо в практика, чиято същност и важност не разбират. Никой не трябва да «оси товар, надхвър­лящ собствената му сила и възможности. Съществуват магьосници с вродени дарби, а също и мистици и окултисти по рождение и по силата на пряко онаследяване от поредица въплъщения и епохи на страдания и провали. Те са напълно защитени от страстите. Никакви огньове от земен произход не могат да хвърлят в пла­мъци техните чувства и желания; вито един човешки зов не може да намери отглас в техните души, освен великият зов на човечността. Но тези хора се срещат твърде рядко по света. Те успяват да минат през тес­ните двери на окултизма, защото не носят със себе си товара на преходните човешки страсти. Те са се осво­бодили от чувствата ма низшата индивидуалност и. по този начин са парализирали „астралното" животно, вследствие «а което пред тях се отваря златната, но тясна врата. Съвсем друг е случая с онези, конто са принудени в продължение на" няколко въплъщения да носят товара от грехове, извършени в предишни съще­ствувания, а дори и в тяхното настояще. В случай че те не действат с голяма предпазливост, златните двери на мъдростта може да се трансформират в една огром­на врата, а след нея да се появи и широкият път, „во­дещ към унищожение" и поради тази причина „.много са хората, които могат да минат през нея". Това е вра­тата на окултните изкуства, които се практикуват с користни мотиви и в отсъствието на възпиращото и благотворно, влияние на АТМА-ВИДЯ. Ние се намира­ме в кали-юга12 и нейното фатално влияние е хилядократно по-голямо на запад, отколкото на изток. Ето защо през периода на тази циклична борба мнозина се превръщат в лесна плячка на Силите от епохата -на мрака, а същата причина поражда и многото заблуди, от които страда съвременният свят. Една от тях е илю­зията за относителната лекота, с която хората си въоб­разяват, че могат да стигнат до „дверите" и да пре­крачат прага на окултизма без някакви големи жерт­ви. Това е .мечтата на повечето теософи, мечта, вдъх­новена от самолюбие и желание за могъщество, но не тези са чувствата, които могат да изведат някого до жадуваната цел. Един човек, за когото се счита, че се е пожертвал в името на човечността беше казал: „Тяс­на е портата и стеснен е пътя, който води в живота, и малцина са ония, които го намират." (Матей, гл. 7, ст. 14). Портата е наистина толкова тясна, че дори и беглото споменаване на предварителните трудности довежда кандидатите от западния свят до ужас и ги кара да се отдръпнат разтреперани. Нека те спрат до­тук и не се опитват повече да преодолеят огромната си слабост. Защото горко им ако обърнат гръб на тяс­ната порта и през това време страстта им към окулт­ното ги хлопне дори и леко в посока към широките и по-привлекателни порти на златната мистерия, която овети с блясъка на илюзията. Това може да ги доведе единствено до изкуството на дугпаите и много скоро, те ще се озоват нa Via fatale, водещ към Ада, над чийто портал Данте прочете думите:

Per me si va nella citta dolente

Per me si va nell' eterno dolor

Per me si va tra la perduta gente .. .13


Каталог: books -> disk
disk -> Тайнствената сила на пирамидите Богомил Герасимов Страхът на времето
disk -> Книга 1 пред завесата „Джоан, изнесете нашите развяващи се
disk -> Ванга – ясновидката Красимира Стоянова
disk -> Хомеопатия за всички д-р Атанас Гълъбов
disk -> Предговор
disk -> Джеймс Редфийлд Следващата стъпка в еволюцията на личността
disk -> Дмт – молекулата на духа рик Страсман
disk -> Световната конспирация срещу здравето д-р Атанас Гълъбов
disk -> Лечители през времето Брайън Л. Уейс въведение
disk -> -


Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница