Пейгамберлер ве Аллахън Йолу



Дата09.01.2018
Размер74.83 Kb.


Пейгамберлер ве Аллахън Йолу
Куран, Али Имран 84

قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

“Де ки: Биз, Аллах'а, бизе индирилене, Ибрахим, Исмаил, Исхак, Я'куб ве Я'куб оğулларъна индириленлере, Муса, Иса ве (диğер) пейгамберлере Раблери тарандан вериленлере иман еттик. Онларъ бирбиринден айърдетмейиз. Биз анджак О'на теслим олуруз.”

Куран, Бакара 285

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

“Пейгамбер, Рабби тарафъндан кендисине индирилене иман етти, мюминлер де (иман еттилер). Хер бири Аллах'а, мелеклерине, китапларъна, пейгамберлерине иман еттилер. "Аллах'ън пейгамберлеринден хичбири арасънда айъръм япмайъз. Ишиттик, итаат еттик. Ей Раббимиз, аффъна съğъндък! Дьонюш санадър" дедилер.”

Куран, Али Имран 3-4

نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ

“(Ресûлюм!) О, сана Китаб'ъ хак ве ьонджеки китапларъ тасдик едиджи оларак тедриджен индирмиш даха ьондже де, инсанлара доğру йо- лу гьостермек юзере Теврат иле Инджил'и ве Фуркан'ъ индирмиштир. Билинмели ки, Аллах'ън âйетлерини инкар еденлер ичин шиддетли бир азап вардър. Аллах, сучлунун хаккъндан гелен мутлак гюч сахибидир.”

Куран, Маиде 46

وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَآتَيْنَاهُ الإنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ

“Кендинден ьондже гелен Теврат'ъ доğрулайъджъ оларак пейгамберлерин излери юзерине, Мерйем оğлу Иса'йъ аркаларъндан гьондердик. Ве она, ичинде доğруя рехберлик ве нур булунмак, ьонюндеки Теврат'ъ тасдик етмек, сакънанлара бир хидайет ве ьоğют олмак юзере Инджил'и вердик.”

Куран, Йунус 94

فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكَ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

“(Ресûлюм!) Еğер сана индирдиğимизден (бу анлаттъğъмъз олайлардан) кушкуда исен, сенден ьондже Китаб'ъ (Теврат'ъ) окуянлара сор. Андолсун ки, Раббинден сана хак гелмиштир. Сакън шюпхеджилерден олма!”

Куран, Али Имран 55

إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

“Аллах буйурмушту ки: Ей Иса! Сени вефат еттиреджеğим, сени нездиме йюкселтеджеğим, сени инкар еденлерден аръндъраджаğъм ве сана уянларъ къямете кадар кафирлерден юстюн къладжаğъм. Сонра дьонюшюнюз бана оладжак. Иште о заман айрълъğа дюштюğюнюз шейлер хаккънда аранъзда бен хюкмедеджеğим.”

Куран, Мерйем 33

وَالسَّلامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

(Иса дийор ки:)"Доğдуğум гюн, ьоледжеğим гюн ве дири оларак кабирден калдъръладжаğъм гюн есенлик банадър."

Куран, Ниса 136

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالا بَعِيدًا

“Ей иман еденлер! Аллах'а, Пейгамберине, Пейгамберине индирдиğи Китаб'а ве даха ьондже индирдиğи китаба иман (да себат) единиз. Ким Аллах'ъ, мелеклерини, китапларънъ, пейгамберлерини ве къямет гюнюню инкар едерсе там манасъйла сапътмъштър.”

 Куран, Енам 115-116

وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلا لا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الأرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلا يَخْرُصُونَ

“Раббинин сьозю, доğрулук ве адалет бакъмъндан тамамланмъштър. О'нун сьозлерини деğиштиреджек кимсе йоктур. О ишитендир, билендир. Йерйюзюнде булунанларън чоğуна уяджак олурсан, сени Аллах'ън йолундан саптърърлар. Онлар зандан башка бир шейе тâби олмаз, яландан башка сьоз де сьойлемезлер.”



Куран, Али Имран 42-47

Мерйем Аллах’тан сечилди Иса’йъ бизим дюняя гетирсин.

042 وَإِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِينَ

43 يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ

44 ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ003.045 إِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

42 Хани мелеклер демишлерди: Ей Мерйем! Аллах сени сечти; сени тертемиз яраттъ ве сени бютюн дюня кадънларъна терджих етти.

43 Ей Мерйем! Раббине ибадет ет; седждейе капан, (О'нун хузурунда) еğиленлерле берабер сен де еğил.

44 (Ресûлюм!) Бунлар, бизим сана вахий йолуйла билдирмекте олдуğумуз гайб хаберлериндендир. Ичлеринден хангиси Мерйем'и химайесине аладжак дийе кур'а чекмек юзере калемлерини атарларкен сен онларън янънда деğилдин; онлар (бу йюзден) чекиширкен де янларънда деğилдин.



Иса Аллах’ън сьозюдюр.

Иса Месîх'тир.

Иса Аллах’а якъндър.


45 إِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

45 Мелеклер демишлерди ки: Ей Мерйем! Аллах сана кендисинден бир Келиме'йи мюжделийор. Адъ Мерйем оğлу Иса'дър. Месîх'тир; дюняда да, ахиретте де итибарлъ ве Аллах'ън кендисине якън кълдъкларъндандър.



Иса доğрулуктур.



46 وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلا وَمِنَ الصَّالِحِينَ

47 قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

46 О, салихлерден оларак бешикте икен ве йетишкинлик халинде инсанлара (пейгамбер сьозлери иле) конушаджак.

47 Мерйем: Раббим! деди, бана бир еркек ели деğмедиğи халде насъл чоджуğум олур? Аллах шьойле буйурду: Иште бьойледир, Аллах диледиğини яратър. Бир ише хюкмединдже она садедже "Ол!" дер; о да олуверир.


  • Иса хидж бир заман гюнах ишлемеди. Иса хич евленмеди. Иса кимсейе ьолдюрмеди. Иса фукара иди.

Куран, Маиде 65-66

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لأكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ

“Еğер ехл-и китап иман едип (кьотюлюклерден) сакънсалардъ, херхалде (гечмиш) кьотюлюклерини ьортер ве онларъ нимети бол дженнетлере сокардък. Еğер онлар Теврат'ъ, Инджил'и ве Раблеринден онлара индирилени (Кур'ан'ъ) доğру дюрюст уйгуласалардъ, шюпхесиз хем юстлеринден, хем де аякларънън алтъндан йерлерди (йералтъ ве йерюстю серветлеринден истифаде едерек рефах ичинде яшарлардъ). Онлардан ашърълъğа качмаян (иктисатлъ, мутедил) бир зюмре вардър; факат чоğунун яптъкларъ не кьотюдюр!”



Хз. Иса бизе конушуйор.

Инджил, Маркос 13:31

“Йер ве гьок ортадан калкаджак, ама беним сьозлерим асла ортадан калкмаяджактър.”

Инджил, Маркос 12:28-30

“Онларън тартъшмаларънъ динлейен ве Иса'нън онлара гюзел янът вердиğини гьорен бир дин билгини яклашъп О'на, "Буйрукларън ен ьонемлиси хангисидир?" дийе сорду. Иса шьойле каршълък верди: "Ен ьонемлиси шудур: 'Динле, ей Исраил! Аллахъмъз тек Раб'дир. Аллахъ бютюн йюреğинле, бютюн джанънла, бютюн аклънла ве бютюн гюджюнле севеджексин.'”



Хз. Иса бизе нереден гелдиğини сьойлюйор.

Инджил, Йуханна 3:68

“Гьоктен индим.”



Инджил, Йуханна 8:23

“Сиз ашаğъдансънъз, бен йукаръданъм. Сиз бу дюнядансънъз, бен бу дюнядан деğилим.”



Хз. Иса бизе бу йерйюзюне не япмая гелдиğини сьойлюйор.

Инджил, Йуханна 12:47

“Бен дюняйъ яргъламая деğил, дюняйъ куртармая гелдим.”



Инджил, Лука 4:18-19

“Раббин Руху юзеримдедир. Чюнкю О бени йоксуллара Мюждейи илетмек ичин месхетти. Тутсаклара сербест бъракъладжакларънъ, Кьорлере гьозлеринин ачъладжаğънъ дуйурмак ичин, Езиленлери ьозгюрлюğе кавуштурмак Ве Раббин лютуф йълънъ илан етмек ичин Бени гьондерди.”



Инджил, Маркос 10:45

“Чюнкю Инсаноğлу биле хизмет едилмейе деğил, хизмет етмейе ве джанънъ бирчокларъ ичин фидйе оларак вермейе гелди.”



Хз. Иса бизе кендисинин ким олдуğуну сьойлюйор. 

Инджил, Йуханна 6:35

“Яшам екмеğи Беним. Бана гелен асла аджъкмаз, бана иман еден хичбир заман сусамаз.”



Инджил, Йуханна 8:12

“Бен дюнянън ъшъğъйъм. Беним ардъмдан гелен, асла каранлъкта йюрюмез, яшам ъшъğъна сахип олур.”



Инджил, Йуханна 11:25

“Дирилиш ве яшам Беним. Бана иман еден киши ьолсе де яшаяджактър.”



Инджил, Йуханна 14:6

“Йол, герчек ве яшам Беним. Беним араджълъğъм олмадан Бабая кимсе гелемез.”



Хз. Иса бизе не вермейе гелдиğини сьойлюйор.

Инджил, Йуханна 8:34, 36

“Сизе доğрусуну сьойлейейим, гюнах ишлейен херкес гюнахън кьолесидир деди. Бунун ичин, Оğул сизи ьозгюр къларса, герчектен ьозгюр олурсунуз.”



Инджил, Йуханна 10:10

“Хърсъз анджак чалъп ьолдюрмек ве йок етмек ичин гелир. Бенсе инсанлар яшама, бол яшама сахип олсунлар дийе гелдим.”



Хз. Иса бизе не япмамъз геректиğини сьойлюйор.

Инджил, Йуханна 6:37

“Баба'нън бана вердиклеринин хепси бана геледжек ве бана гелени асла ковмам.”



Инджил, Маркос 1:15

“Тьовбе един, Мюждейе инанън!”



Инджил, Йуханна 5:24

“Сьозюмю ишитип бени гьондерене иман еденин сонсуз яшамъ вардър. Бьойле бири яргъланмаз, ьолюмден яшама гечмиштир.”



Инджил, Йуханна 20:27, 29

“Имансъз олма, иманлъ ол! Иса, Гьормеден иман еденлере не мутлу!”



Адрес:



База данных защищена авторским правом ©obuch.info 2016
отнасят до администрацията

    Начална страница