По случай Годината на Чеслав Милош
30 септември 2011 г., петък, 18 ч.,
заседателна зала на Националната библиотека „Св. Св. Кирил и Методий”
Полският институт в София
съвместно със
Съюза на преводачите в България
и
Националната библиотека „Св.св.Кирил и Методий”
канят на
Вечер, посветена на
преводите и преводачите на Чеслав Милош в България
с участието на поета Ришард Криницки и преводачите Вера Деянова
и Силвия Борисова.
За преводите ще говорят литературните критици проф. д-р Божидар Кунчев,
проф. д-р Светозар Игов, доц. доц. д-р Калина Бахнева и Марин Бодаков
С тази вечер Съюзът на преводачите в България, Полският институт в София и Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий” ще отбележат Международния ден на преводача 30 септември - датата на смъртта на светеца-покровител на тази професия св. Йероним (342-420 г.).
2011 е обявена от Полския сейм за Година на Чеслав Милош. В последните месеци на българския книжен пазар, благодарение на себеотрицателния труд на преводачката Вера Деянова, по инициатива на Полския институт в София издателство „Балкани” издаде четири книги с творби на изтъкнатия полски поет и нобелист - стихосбирките „На брега на реката. Избрана поезия” (прев. Вера Деянова) както и преизданията на книгите „Поробеният разум” и „Крайпътно кученце” (прев. Вера Деянова) и „Долината на Иса” (прев. Галина Билинска). Издателство „Сиела” подготвя за издаване стихосбирката „Това” в превод на Силвия Борисова и Камен Рикев.
Присъстващите ще могат да разгледат документалната изложбата „Чеслав Милош – 100 години от рождението” от Музея на литературата във Варшава.
Вход свободен
Сподели с приятели: |