Правна уредба на правата на пациентите в различни държави на европа



страница1/4
Дата07.01.2017
Размер0.93 Mb.
#12174
  1   2   3   4


ПРАВНА УРЕДБА НА ПРАВАТА НА ПАЦИЕНТИТЕ В РАЗЛИЧНИ ДЪРЖАВИ НА ЕВРОПА




  1. Източници на информацията




1. Белгия

https://portal.health.fgov.be/portal/page?_pageid=56,512460&_dad=portal&_schema=PORTAL – Интернет-сайт на Федералната служба за обществено здраве, сигурност върху храните и околната среда (Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement);

http://www.senate.be/doc/const_fr.html - Официален интернет-сайт на Белгийския сенат;

http://www.lexadin.nl/wlg/legis/nofr/eur/lxwefra.htm - Международен интернет-сайт за правна информация.


2.Bеликобритания и Северна Ирландия

http://www.adviceguide.org.uk/index.htm - сайт на неправителствена организация за права на гражданите

http://www.dh.gov.uk/en/Publicationsandstatistics/Legislation/Actsandbills/index.htm - сайт на министерството на здравеопазването

http://www.opsi.gov.uk/legislation/uk - официален сайт със законодателството на Великобритания и Северна Ирландия
http://www.who.int/genomics/public/patientrights/en/ - Сайт на Световната Здравна Организация


3. Германия

http://www.patientenunterstuetzung.de/Grundsaetzliches/patientenrechte_in_deutschland.htm - сайт представящ официалните решения за правата на пациентите от 72-та здравна конференция на 9/10. 06.1999 в Триер.

http://dip.bundestag.de/btd/14/068/1406871.pdf - сайт на германския парламент със заключение на експертна комисия по здравеопазването.


http://dip.bundestag.de/btd/14/090/1409020.pdf - сайт на германския парламент със заключение на експертна комисия по право и етика в модерната медицина.
http://www.bag-notgemeinschaften.de/Home/home.html

http://www.bag-selbsthilfe.de/archiv/jahr-2002/patientencharta/patientenrechte-in-deutschland/ - сайт на пациентските организации.


http://www.vzbv.de/mediapics/studie_patientenrechtegesetz_prg_31_10_2005.pdf - сайт със законопроект за правата на пациентите от 2005- та година.


4. Норвегия

http://www.regjeringen.no/upload/kilde/hod/red/2005/0079/ddd/pdfv/242636-patients%27_rights_act.pdf – Закон за правата на пациента


5. Финландия

Act No 785/1992 Act on the status and rights of patients http://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/1992/en19920785.pdf

(Закон за статуса и правата на пациентите, 17.08.1992г.)




6. Франция

http://www.legifrance.gouv.fr/ - Обществен интернет-сайт с достъп до нормативната база на Република Франция;
http://www.lexadin.nl/wlg/legis/nofr/eur/lxwefra.htm - Международен интернет-сайт за правна информация.


7. Кипър




8. Румъния

http://www.dreptonline.ro/legislatie/legea_drepturilor_pacientului.php - закон за правата на пациента

http://www.euro.who.int/document/e72475.pdf - Health system in transition, health system review. Преглед на системата на здравеопазването.




9.Израел




10.Дания




11. Унгария







  1. Правна уредба – нормативни актове и други




1. Белгия

I. Конституция и Граждански кодекс на Кралство Белгия:

  • La Constitution Belge – Конституцията на Кралство Белгия;




  • Code civil Belge – Граждански кодекс на Кралство Белгия.



II. Специални закони:


  • Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient - Закон от 22 август 2002г. свързан с правата на пациента;




  • Loi sur les hôpitaux coordonné le 7 août 1987 - Закон за болниците от 7 август 1987 г.;




  • Loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales - Закон от 29 април 1999 г. свързан с неконвенциалните лечения в медицината, фармацията, кинезо- терапията и парамедицината;

  • Loi du 15 mai 2007 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé - Закон за обезщетяване на вреди причинени при извършване на медицински грижи от 15 май 2007 г.

III. Подзаконови нормативни актове:

  • Arrete royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif а l’exercice des professions des soins de sante - Кралско постановление №78 от 10 ноември 1967 свързано с упра- жняването на професии свързани с грижите за здравето;




  • Решение на Федералната комисия „Права на пациента” № CFDP/MED/3 във връзка с невъзможността да се изпълняват едновременно функциите на посредник в отделите по медиация и други упражнявани функции в същата здравна институция;




  • Решение № CFDP/17 NOVIES/2 от 1 януари 2006.




2.Великобритания и Северна Ирландия

NHS (Wales) Act 2006 – Закон за Националната Здравна Система (Уелс) 2006 -

предоставяне в Уелс на цялостни здравни услуги, предназначени да осигурят


подобрение:
(а) във физическото и умственото здраве на хората от Уелс, както и
(б) в превенцията, диагностиката и лечението на заболяването.

National Health Service Act 2006 CHAPTER 41 - Закон за Националната Здравна Система 2006 Глава 41 - предоставяне в Англия на цялостни здравни услуги, предназначени да осигурят подобрение:


(а) във физическото и умственото здраве на хората от Англия, както и
(б) в превенцията, диагностиката и лечението на заболяването.

Health and Social Care Act 2008 ch14 - Закон за Националната Здравна Система 2008 Глава 14 – Да създаде и уреди структурата на здравната система, да уреди здравеопазването

Access to Medical Reports Act 1988 – Закон за достъп до медицинските доклади 1988 -

Един закон за установяване на правото достъп до документи и информация на лица , предоставена от практикуващи и свързани с това въпроси.



Access to health records act 1990 - deceased people – Закон за достъп до здравните картони 1990 – починали хора –

Един закон за установяване на правото на достъп до здравни и за свързани с това въпроси.

The National Health Service (General Medical Services Contracts) Regulations 2004 – Наредба на Националната Здравна Система за общите медицински услуги 2004 – да определи стандарти и да уреди материята относно общите медицински услуги.



The National Health Service (General Medical Services Contracts) (Wales) Regulations 2004 - Наредба на Националната Здравна Система за общите медицински услуги 2004 (Уелс) - да определи стандарти и да уреди материята относно общите медицински услуги.
The National Health Service (General Medical Services) (Scotland) Regulations 1995 - Наредба на Националната Здравна Система за общите медицински услуги 1995 (Шотландия) - да определи стандарти и да уреди материята относно общите медицински услуги.


3. Германия

1. Закони:


  • Федерален закон за защита на данните от 20.12.1990 (Federal law on data protection);




  • Закон за донорството от 01.08.07

(Law on organ donation);


  • Закон за осигуряването на ембрионална защита във връзка с въвеждането и употребата на човешки ембрионални клетки (Act for ensuring of embryonic

protection);


  • Закон за аптеките от 18. 03. 1968 г. (Pharmacies Act);




  • Закон за лекарствата посл. редак. от 12.12.05 г. (Law on Medicines), Gesetz über den Verkehr mit Arzneimitteln (Arzneimittelgesetz – AMG);




  • Закон за медицинските професии от 16. 07 2003 г. (Law on medical professions).



2. Подзаконови нормативни актове:


  • Инструкции за здравната карта

(Regulations on health card).

3. Други:


  • Законопроекти и инструкции за генна диагноза (Bills and regulations for gene diagnosis);




  • Харта за правата на пациентите от 10.06.1999 (Charter of the Rights of Patients);




  • Харта за правата на нуждаещите се от лекарски грижи пациенти с посл. редакция от 2005 г. (Charter of the Rights of Patients deprived of medical care).




4.Норвегия

Закон за правата на пациентите от 2ри Юли 1999г. ( Law about Patients’ rights (No. 63) of 2 July 1999)
Обект на този закон са обществените отношения, свързани с предоставянето на достъп до добро медицинско обслужване на всички граждани, като се уреждат и гарантират правата на пациентите в отношенията им с здравните служби. Целта на този закон е да се създадат отношения на доверие между пациента и медицинската служба, като се опази както живота, така и достойнството му.


5. Финландия

Закон за статуса и правата на пациентите, 1992г.

Наредба за Борда за национален надзор над медицинското обслужване (15.5.1998; 333/1998)



6.Франция

1. Кодекси:

  • Code de la santé publique – Кодекс за народното здраве;

  • Code de la sécurité sociale – Кодекс за здравното осигуряване;

  • Code de l’action sociale et des familles et aide sociale – Кодекс за социалната политика, семейства и социалната помощ;

  • Code pénal – Наказателен кодекс;

  • Code civil – Граждански кодекс;

  • Code du travail – Трудов кодекс.


2. Закони:

  • Loi n° 2002-303 du 4 mars 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé - Закон за правата на болните лица и качеството на здравната система от 04 март 2002 г.;




  • Loi n° 2005-370 du 22 avril 2005 relative aux droits des malades et à la fin de vie – Закон за правата на болните лица в края на живота от 22 април 2005 г.;




  • Loi n° 94-654 du 29 juillet 1994 relative au don et à l'utilisation des éléments et produits du corps humain, à l'assistance médicale à la procréation et au diagnostic prénatal – Закон за донорството и използването на органи и продукти от човешкото тяло, за медицинската помощ при раждане и за предварителна диагностика на плода от 29 юли 1994 г.;




  • Loi n° 75-534 du 30 juin 1975 d'orientation en faveur des personnes handicapees - Закон за закрила на инвалидизираните лица от 30 юни 1975 г.;




  • Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés – Закон за информатиката, картотекирането и правото на информация от 6 януари 1978г.;

  • Loi n° 78-753 du 17 juillet 1978 portant diverses mesures d’amélioration des relations entre l’administration et le public et diverses dispositions d’ordre administratif, social et fiscal – Закон за подобряване на връзките между администрацията и обществото, и подобряване на административните, социалните и фискалните мерки от 17 юли 1978 г.;

  • Loi n° 83-634 du 13 juillet 1983 relative aux droits et obligations des fonctionnaires – Закон за правата и задълженията на служителите от 13 юли 1983 г.;

  • Loi du 4 juillet 2001 relative à l’interruption volontaire de grossesse et à la contraception – Закон за доброволното прекъсване на бременността и за контрацепцията от 4 юли 2001г.


3. Подзаконови нормативни актове:

  1. Подзаконови нормативни актове свързани с поемане на отговорност в здравните заведения:




    • Arrêté du 7 janvier 1997 relatif au contenu du livret d’accueil des établissements de santé – Заповед свързана с книгата за прием в здравните заведение от 7 януари 1997 г.;

    • Circulaires DH/DAS n° 93-33 du 17 septembre 1993 (BO 93/42) et n° 95-08 du 21 mars 1995 (BO 95/16) relatives à l’accès aux soins des personnes les plus démunies – Циркулярно писмо DH/DAS № 93-33 от 17 септември 1993 г. и Циркулярно писмо № 95-08 от 21 март 1995 г. свързани с достъпа до медицински грижи на социално слабите лица;

    • Circulaire DH/AF1/97/n°29 du 17 janvier 1997– Циркулярно писмо DH/AF1/97/№29 от 17 януари 1997 г.;

    • Circulaire N° DH/AF1/99/18 du 14 janvier 1999 relative aux chambres mortuaires des établissements de santé – Циркулярно писмо N° DH/AF1/99/18 от 14 януари 1999 г. свързано с моргите в здравните заведения;

    • Circulaire DHOS/O1/2003/195 du 16 avril 2003 relative à la prise en charge des urgences (BO 2003/20) – Циркулярно писмо DHOS/O1/2003/195 от 16 април 2003 г. свързано с поемането на спешните случаи;

    • Circulaire N°DHOS/SDE/E1/2004/471 du 4 octobre 2004 relative à la convention définissant les conditions d’intervention des associations de bénévoles dans les établissements de santé et comportant une convention type (BO 2004/43) – Циркулярно писмо N°DHOS/SDE/E1/- 2004/471 от 4 октомври 2004 г. свързано със споразумението между пациентските асоциации за доброволна помощ и здравните заведения.


Б) Подзаконови нормативни актове свързани с полагането на медицински грижи:

      • Circulaire DGS/DH n° 94-3 du 7 janvier 1994 relative à l’organisation des soins et à la prise en charge des douleurs chroniques (BO 94/5) – Циркулярно писмо DGS/DH n° 94-3 от 7 януари 1994 г. свързано с полагането на медицинските грижи и поемането на отговорност за хронични болки;

      • Circulaire DHOS/O2/DGS/SD5D/2002/98 du 19 février 2002 relative à l’organisation des soins palliatifs et de l’accompagnement – Циркулярно писмо DHOS/O2/DGS/- SD5D/2002/98 от 19 февруари 2002 г. свързано с организиране на палиативните грижи и придружаване;

  • Ordonnance n°2003-850 du 4 septembre 2003 portant simplification de l'organisation et du fonctionnement du système de santé ainsi que des procédures de création d'établissements ou de services sociaux ou médico-sociaux soumis à autorisation – Заповед n°2003-850 относно опростяване на организацията и дейността на системата на здравеопазване, както и на процедурите по учредяване на здравни заведения, обществени или медико-социални служби подлежащи на разрешение от 4 септември 2003 г.


В) Подзаконов нормативен акт свързани с информацията за хоспитализираното лице и неговите близки:

  • Circulaire DHOS/E2/DGS/SD5C/2004/21 du 22 janvier 2004 relative au signalement des infections nosocomiales et à l’information des patients dans les établissements de santé (BO 2004/6) – Циркулярно писмо DHOS/E2/DGS/- SD5C/2004/21 от 22 януари 2004 г. свързано със сигнализирането за заразни инфекции и информирането на пациентите в здравното заведение.


Г) Подзаконови нормативни актове свързани с даването на специално съгласие за извършването на определени действия:

  • Circulaire n° 684 bis du 28 octobre 1987 relative au dépistage du virus immunodéficience humaine auprès des malades hospitalisés (BO 87/46) – Циркулярно писмо № 684 (2) от 28 октомври 1987 г. свързано с откриване на вируса на СПИН в хоспитализирани болни лица;

  • Circulaire DGS/DHOS/ n° 2001-467 du 28 septembre 2001(BO 2001/43) – Циркулярно писмо DGS/DHOS/ n° 2001-467 от 28 септември 2001 г.


Д) Подзаконов нормативен акт свързан с личната свобода и мнение на пациента:

  • Circulaire DGS/SP n° 48 du 9 juillet 1993 portant sur le rappel des principes relatifs à l’accueil et aux modalités de séjour des malades hospitalisés pour troubles mentaux (BO 93/35) – Циркулярно писмо DGS/SP n° 48 от 9 юли 1993 г. свързано с приема и всекидневните грижи на хоспи- тализираните лица с ментални проблеми;

  • Le décret n°2005-213 du 2 mars 2005 fixe les missions, composition et modalitйs de fonctionnement des "commissions des relations avec les usagers et de la qualitй de la prise en charge" - Декрет n°2005-213 от 2 март 2005 г. установяващ предмета на дейност, устройството и функ- ционирането на комисии за връзка с потребителите на медицински услуги и (размера на) поемането на разноските.


Е) Подзаконов нормативен акт свързан с уважение на личността и зачитане на личния живот:

  • Circulaire DHOS/G/2005/n° 57 du 2 février 2005 relative à la laïcité dans les établissements de santé (BO 2005/2) – Циркулярно писмо DHOS/G/2005/n° 57 от 2 февруари 2005 г. свързано със светския характер в здравните заведения.


Ж) Подзаконови нормативни актове свързани с правото на личен живот и конфиденциалност:

  • Circulaire DGS/DH n° 83-24 du 1 août 1983 relative à l’hospitalisation des enfants (BO, fascicule spécial 83/9 bis) – Циркулярно писмо DGS/DH № 83-24 от 1 август 1983 г. свързано с хоспита- лизацията на деца;

  • Circulaire DH/EO3/98 n° 688 du 23 novembre 1998 relative au régime de visite des enfants hospitalisés en pédiatrie (BO 98/50) – Циркулярно писмо DH/EO3/98 № 688 от 23 ноември 1998 г. свързано режима за посещение на хоспитализирани деца в педиатрията;

  • Circulaire DHOS/01/2003/195 du 16 avril 2003 relative à la prise en charge des urgences (BO 2003/20) – Циркулярно писмо DHOS/01/2003/195 от 16 април 2003 г. свързано с приемането по спешност.




7.Румъния

Закон No. 46/2003, правата на пациента - Legea nr. 46/2003, legea drepturilor pacientuluiТъй като за цел на закона са изброени дефиниции на термини, наподобяващо: „Допълнителните разпоредби” в законите според българското право, но предмет на разглеждане са имено правата на пациентите в Румъния, затова смятам, че целта на закона е: да се изведат основните права на пациента.

8.Кипър




9.Израел




10.Дания




11. Унгария







  1. Субекти – титуляри на права и задължения при предоставяне на медицинска помощ




1.Белгия

I. Легално определение на понятието „пациент” – пациент е всяко физическо лице, на което се оказва медицинска помощ или други медицински услуги (с или без неговото съгласие) - чл.2, ал.1 от Закона свързан с правата на пациентите (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient).

В горепосочения закон са обособени два типа правни субекти (титуляри на права и задължения) при предоставяне на медицинска помощ: I. главни субекти на правоотношението; II. второстепенни субекти на правоотношението.



I. Главните субекти на право- отношението биват:

  1. пациентите – посочени в чл.2, ал.1 от Закона свързан с правата на пациентите;


Б) здравните работници – в тази група попадат всички практикуващи медици и здравни служители на територията на Кралство Белгия като: 1. лекари; 2. стоматолози; 3. фармацевти; 4. акушери; 5. кинезотерапевти; 6. санитари, медицински сестри и военни фелдшери; 7. други здравни работници (бандажисти, ортезисти и протезисти, диетолози, ерготерапевти, асистент-технолози по фармация, технолози в медицинска лаборатория, логопеди и др).
II. Второстепенните субекти на правоотношението са всички останали физически или юридически лица, които са предвидени в законов или подзаконов нормативен акт и чиято дейност е в пряка връзка с пациенти – например лицето, което е довереник на пациента.

2.Великобритания и Северна Ирландия

Главен субект на права и задължения при предоставяне на медицинска помощ е пациентът. Няма легална дефиниция на понятието „пациент” във законодателството на Великобритания и Северна Ирландия

Други субекти на права и задължения при предоставяне на медицинска помощ са общопрактикуващият лекар – GP, други лекари и помощен персонал и болниците в качеството си на юридически лица



3. Германия

В правната уредба на Федерална република Германия няма легално определение на понятието „пациент”.


4. Норвегия

Определение за пациент: пациентът е лице, което се свързва със здравна служба при нужда от медицинска (здравна) помощ, или на което лице здравна служба оказва или предлага медицинска помощ, според случая.
медицински услуги: действия, които имат превантивен, диагностичен, терапевтичен, животоспасяващ или рехабилитационен ефект и са извършени от медицински персонал с цел предоставяне на медицински грижи

здравни служби: предоставят основна медицинска помощ, специализирани медицински услуги и зъболекарски услуги





5.Финландия

Легалната дефиниция за пациент е отразена в т.1 на Раздел 2: пациент е лицето,което ползва здравни или медицински услуги.


6. Франция

I. Легално определение на понятието „пациент” – липсва.

Въпреки наличието на специален закон, във френското законодателство липсва точна дефиниция на понятието „пациент”. Самото понятие за пациент се извлича чрез дедуктивен подход на тълкуване на чл. 3 от Закона за правата на болните лица и качеството на здравната система (Loi n° 2002-303 du 4 mars 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé), във връзка с чл.чл. 1110-1 и 1110-4 от Кодекса за народното здраве (Code de la santé publique).

Според замисъла на законодателят, всеки гражданин придобива качеството „пациент” от момента на получаване до момента на прекратяване на специално медицинско обслужване от лекари, стоматолози и други медицински работници.

II. Видове правни субекти.

Изхождайки от нормите на френското законодателство мога да обособя два типа правни субекти (титуляри на права и задължения) при предоставяне на медицинска помощ: А) главни субекти на правоотношението; Б) второстепенни субекти на правоотношението.



А) Пациентът е главен субект и страна по правоотношението. Под понятието „пациент” или „потребител на медицински услуги” се означават лицата, които са: 1. приети на консултация и преглед от практикуващ лекар; 2. хоспитализирани в болнично заведение; 3. поставени под домашно лекарско наблюдение; 4. потребители на други медицински услуги, изрично предвидени в закона. Пациентът е носител на определени права и задължения, които са изрично предвидени в кодекс, закон и др. поднормативен акт.

От другата страна на право- отношението стоят: 1. практикуващите лекари; 2. стоматолозите; 3. кинезо- терапевтите; 4. медицинският персонал; 5. здравните заведения.



Б) Второстепенните субекти на правоотношението са:

1. пациентските асоциации; 2. други физически или юридически лица предвидени в закона, чиято дейност е свързана с пациенти – например лицето, което е довереник на пациента.

7.Румъния

Главен субект на права и задължения при предоставяне на медицинска помощ е пациентът. Няма легална дефиниция на понятието „пациент” във законодателството на Румъния




























  1. Видове права




1. Белгия

  1. Право на качествено обслужване.

Според чл. 5 от Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), всеки пациент има право да получава възможно най-доброто медицинско обслужване според развитието на медицината и техническият прогрес. Полагането на грижи за пациента се основават на спазването на човешкото равенство, достойнство и лична свобода.

Пациентите в Кралство Белгия, които имат ниски доходи и не са здравноосигурени се ползват от правото на безплатен пакет от медицински услуги (нар. „OMNIO”), в който се включват: 1. безплатно лекарско лечение, 2. безплатни медикаменти и 3. безплатно настаняване в здравно заведение.
2.   Право на свободен избор на практикуващ лекар.
В чл. 6 на Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) е посочено, че пациентът винаги има право да променя своя практикуващ лекар.

Но в определени случаи (напр. от организационно естество) неговото право на избор може да бъде ограничено (напр.: при наличието на временна или трайна невменяемост на пациента или в случаите, когато необходимият специалист е само един и той практикува в друго населено място).





  1. Правото на информация свързана със здравословното състояние на пациента.

Според чл. 7 от Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), всеки пациент има право на вярна и лесна за възприемане информация относно своето здравословно състояние. При поискване от пациента, лекарят е длъжен да предостави информация за: 1. неговото здравословно състояние (т.е. информация свързана с диагнозата, дори и тя да е негативна); 2. естеството на интервенцията (респ. дали е болезнена или безболезнена); 3. нивото на спешност; 4. продължителността на интервенцията; 5. цената на интервенцията; 6. противопоказанията и евентуалните странични ефекти върху неговото здраве; 7. възможните алтернативи.

Лекарят е длъжен да информира пациента устно, на чист и разбираем за него език.

Пациентът има право да изисква писмено потвърждаване на постановената диагноза от лекаря. Пациентът може да привлече трето „благонадеждно” лице като свидетел. В горепосочените случаи, лекарят отбелязва в здравния картон на пациента третото лице, което е било свидетел при поставянето на диагнозата.

Третото лице може да бъде: 1. член на семейството, 2. приятел, 3. друг пациент или 4. всяко друго лице посочено от пациента като благонадеждно.

Това лице има правото: 1. да изисква от лекаря информация за здравословното състояние на пациента; 2. да изисква от лекаря професионално мнение; 3. да копира здравното досие на пациента и 4. да подава жалби от името на пациента.

За да бъде третото лице легитимен представител / свидетел, пациентът трябва да попълни формуляр-образец, който се издава от Федералната служба за правата на пациента. При липса на такъв формуляр-образец, той може да състави друг подобен по съдържание образец.
3.1. Пациентът има право да не бъде информиран за поставената му диагноза – т.е. лекарят е длъжен да уважава желанието на пациента да не бъде информиран за поставената му диагноза, с изключение на случаите, в които евентуалното незнание би довело до сериозно увреждане на неговото здраве или здравето на околните (например: заразна болест).
3.2. Лекарят има право да пази временна лекарска тайна свързана с диагнозата, ако прецени, че това сериозно ще навреди на пациента. В този случай практикуващият лекар трябва: 1. да се консултира с друг практикуващ лекар; 2. да обоснове своето решение в здравното досие на пациента; 3. да информира затова третото (доверено) лице.

4. Задължение на лекаря да получи съгласието на пациента за всяка медицинска интервенция (респ. право на пациента да приема или отказва медицинска интервенция).

В чл. 8 от Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) се постановява, че преди започването на всяко лечение, лекарят трябва да получи личното съгласие на пациента. Това означава, че лекарят трябва да информира по ясен начин пациента за особеностите на посочената медицинска интервенция, т.е. за: 1. целта на медицинската интервенция, степента на неотложност, нейната продължителност, страничните ефекти, рисковете,  последващото наблюдение и пр.; 2. цената на медицинската интервенция (хонорара на медицинския екип, консумативите и др.); 3. наличието на евентуални алтернативи.


* В случаите по спешност, практикуващият лекар извършва медицинската интервенцията, без да информира пациента или неговия представител. След нейното приключване той предоставя цялата информация за направената интервенция в здравния картон (досие) на пациента.

Съгласието на пациента може да бъде дадено устно или чрез недвусмислени действия.

В Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) е предвидено даването на специално съгласие от пациента при наличието на определени условия – например спиране на неуспешен цикъл на химиотерапия. В този случай, пациентът трябва да писмено да изяви своето съгласие. Неговото съгласие се добавя към здравния картон (досие) на пациента.

Практикуващият лекар трябва да уважи отказа или оттеглянето на вече дадено на съгласие от пациента. По всяко време пациентът може да промени своето решение. При все това, практикуващият лекар е длъжен да продължи да оказва нужната грижа и внимание на своя пациент.

Пациентът или лекарят имат право да изискват вписването на отказа от съгласие или оттеглянето на съгласие в здравното досие на пациента.



5.    Право на достъп до информация за здравното състояние на пациента.
5.1. Право на справки от пациента по здравното досие.
Според чл. 9 от Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), пациентът може по всяко време да изисква справки по своето досие. Това право се упражнява чрез подаване не молба (устна или писмена) до практикуващия лекар.

Пациентът може да посочи трето лице – пълномощник (практикуващ лекар или друго лице), който да направи нужната справка. Молбата за справката и самоличността на лицето, което прави справката се добавя към досието на пациента.

Лекарят е длъжен да предостави информация по досието на пациента в 15-дневен срок от получаването на молбата. Изключение правят: 1. личните анотации на лекаря; 2. сведения свързани с трети лица; 3. сведения, които могат да причинят сериозни вреди на здравето на пациента.
5.2. Право да се копие здравното досие.
Пациентът има право да копира своето досие върху хартиен носител, като цената на всеки лист копие е максимум 10 евро цента. За снимка максимумът е 5 евро.

Копието на цялото досие не може да струва повече от 25 евро. Всяко копие носи шрифта „строго лично и конфиденциално”.

Лекарят не предоставя копие на пациента, в случаите на видим натиск върху него от трети лица (напр.: работодател, застрахователна компания).

5.3. Право на достъп на близки роднини до досието на пациента.
След смъртта на пациента, преживелият съпруг и неговите роднини до второ коляно могат да извършват справки по медицинското досие чрез посредничеството на лекаря. Справката се извършва когато: 1. не съществува изрична забрана на пациента; 2. молбата за справка е добре мотивирана (в този случай се допуска изключение от правото на защита на личния живот на починалия); 3. съществуват информация или сведения, които пряко засягат членове на семейството.



  1. Право на защита на личния живот.

В чл. 10 от Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) се защитават правото на личен живот и правото на лични убеждения на пациента.

Без съгласието на пациента, само предварително предвиденият персонал може да присъства при изследване и лечение на пациента.

Информацията засягаща здраво- словното състояние на пациент не може да бъде споделяна с трети лица, освен в предвидените от закона случаи. 



7.    Права на подаване на жалба.
В чл. 11 от Закона свързан с правата на пациента (Loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient) се гарантира правото на пациента да подава жалба при нарушаване на неговите пациентски права.

В случай, че пациентът е на мнение, че едно от неговите законни права е нарушено, той може да подаде жалба пред съответна местна или федерална служба. Жалбата може да подаде и всеки негов представител (довереник).





  1. Право на информация относно естеството на трудовоправните отношения между болницата, практикуващите лекари и застрахователните компании.

Според Закона за болниците от 7 август 1987 г. (Loi sur les hôpitaux coordonné le 7 août 1987), глава пета, пациентът има право да получава от болницата информация относно есте- ството на трудовоправните отношения между болницата и практикуващите лекари.




2.Великобритания и Северна Ирландия

Право на GP

Хората, които са обичайно пребиваващи във Великобритания, включително и хора от други страни, ЕИП и в чужбина, имат право да бъдат регистрирани при GP. Могат да изберат към кое GP искат да са регистрирани. GP-то може и да не приеме съответния пациент да се регистрира. Все пак, ако откаже регистрация, трябва да има основателни причини за това, и трябва да даде обясненията си в писмена форма.



Право на избор на GP

Може да се получи списък на местните лекари от т.нар. (PCT) Primary Care Trusts (Тръст на Първичните Грижи). Списъкът ще съдържа следната информация за всяко GP:



  • хирургия адрес и телефонен номер

  • пол на GP-то

  • езици, говорени от общопрактикуващия лекар, ако GP-то е съгласен/на това да бъде включено

  • дали GP-то извършва леки операции

  • дали GP-то предлага контрацептивни и / или услуги свързани с майчинството

  • дали GP-то има заместник

Списъкът може да съдържа и информация за това дали има алтернативни терапии достъпни в рамките на практика. Тя може също така да даде подробности за часовете в които се извършват хирургични действия, независимо дали е налице система за определяне на тези часове.

Деца под 16 години нямат право да избират GP. Те трябва да го направят със съгласието на родител, настойник.



Права предоставени от самото GP

Някои GP практики са създали своя собствена практика- харти, в които се описват правата на пациентите и договореностите за определени услуги, например, повторно предписване на рецептата и др. Съответната харта може да бъде изложена в кабинета на съответното GP.



Право на GP в случай, че пациентът не успее да си намери

Ако не може да се намери подходящо GP, пациентът има възможност да се допита до своя PCT.

Регистриране при GP

Пациентът трябва да носи медицинската си карта, за да се регистрира при GP. GP-то може да поиска да се види с пациента преди да даде съгласие за регистрация. GP-то изпраща медицинската карта на местното PCT, което изпраща нова медицинска карта.

Деца под 16 трябва да бъдат регистрирани от техните родители (родител), но не се изисква да се регистрират при същото GP.

Ако престоят на пациента във Великобритания е за по-малко от три месеца или няма постоянен адрес, то може да се поиска регистриране при GP на временно основание.



Проблеми във връзка с регистрирането

Освен ако GP регистъра е пълна, или GP-то има практика твърде далече за домашни посещения, е малко вероятно, GP-то да откаже регистрация.

Въпреки това, ако GP-то откаже регистрация, то те трябва да имат основателни причини за това. Тези причини не трябва да имат нищо общо с раса, пол, социална класа, възраст, религия, сексуална ориентация, външен вид, увреждане или медицинско състояние. GP-то трябва да даде мотивите за решението си в писмен вид.

Ако пациентът не е успял да се регистрира при общопрактикуващ лекар, трябва да се свърже с местното PCT. Трябва да изпрати своята медицинска карта и името на всички лекари, които са отказали регистрация, и всички лекари, при които пациентът би предпочел да не бъде регистриран. След като РСТ намери на пациента практикуващ лекар, то GP-то не може да откаже регистрация освен в изрично изброените случаи – виж – „Премахване на пациента от регистъра”.

Право на лечение от GP

Пациентът има право да получи съответно лечение от общопрактикуващия лекар, при когото е регистриран, но от това не произлиза автоматично правото да види своето GP.

GP-то трябва да предостави медицинска помощ незабавно при спешни случаи, дори пациентът да не е регистриран при него.

Право на лечението извън часовете за лечение

GP-то трябва да е осигурило заместник или друго GP, което да може да осигури на пациента правото на непрекъсната медицинска помощ. GP-то трябва да остави телефон за връзка.



Право на домашни посещения

Пациентът няма право да настоява GP-то да го посети у тях. GP-тое длъжно да го направи в случаи, че състоянието на пациента го изисква.

Ако състоянието на пациента драстично се е влошило след отказа на GP-то, пациентът може да отправи жалба до NHS.

Ако не e спешен случай, на пациента ще му бъде записан час, в който ще бъде посетен от GP.



Право на лекарства

При нужда GP-то предписва лекарства и в случаи на отдалеченост на пациента, от място от където да си ги набави, те могат да бъдат доставени и от GP-то

GP-то трябва да предостави всички лекарства, необходими за незабавно лечение при спешни случаи. Пациентът не заплаща такса за предписването им.

Право на алтернативно лечение

Някои лекари са квалифицирани да предписват алтернативни терапии и могат да предлагат тези като част от лечението на пациента



Право на второ мнение

Пациентът може да изиска от GP-то си да осигури второ мнение или от общопрактикуващ лекар или друг специалист. Въпреки това, GP-то не е длъжно да изпълни молбата ако не види необходимост да го направи.

Ако GP-то се съгласи на второ мнение,то пациентът не може да настоява за конкретно GP. Въпреки това, пациентът не трябва да бъде отнесен към някой, когото не желае да види.

Ако GP откаже второ мнение то пациентът има право да смени своето GP

Ако пациентът не е било дадено правото на второ мнение и е пострадал в следствие на това, то той може да подаде жалба до NHS.

Право на лечение освободено от GP такси

Не се таксуват пациенти, които живеят във Великобритания и отиват за базово лечение или преглед.Подлежат на таксуване чужденците освен в случай на спешност.

Право на промяна на GP

Пациентът може да смени своя общопрактикуващ лекар по всяко време, който желаете, без да е необходимо да се даде повод, без съгласие на GP-то.

Проблеми във връзка с промяна на GP

Ако пациентът желае да промени своя общопрактикуващ лекар, но не може да намери нов общопрактикуващ лекар, който ще го приеме, то той трябва да се свържете с PCT, който трябва да намери алтернатива

Премахване на пациент от регистъра на GP-то

В някои случаи GP-то може да откаже на пациента регистрация, например:

Защото пациентът напуска областта на практиката или обижда персонала на съответната практика.

В повечето случаи, GP-то трябва да даде предупреждение, и обяснение за причините довели до отписване от регистъра. GP-то информира PCT, който след това известява пациента. Премахването от регистъра влиза в сила на осмия ден след това известие, или от датата, на която пациентът е включен в друг регистър, ако това е възможно най-бързото решение. Докато пациентът не е записан при друго GP, може да продължи лечението си, изискващо присъствие при общопрактикуващ лекар повече от веднъж седмично, или да получава спешни медицински мерки при което и да е GP.

Ако пациентът е агресивен спрямо неговия общопрактикуващ лекар, персонал и полицията е информирана, то има възможност пациентът да бъде премахнат веднага от регистъра на GP-то. Пациентът ще бъде приеман само за спешно лечение от общопрактикуващия лекар, който го е отстранил,само в случай че GP-то се е уверило, че това е клинично необходимо.

Ако пациентът смята, че отстраняването от регистъра е несправедливо, то той може да подаде жалба до NHS.

В случай, че пациентът напусне областта на практиката на GP-to

Ако пациентът промени адреса си, но той не е твърде далеч от практиката, може да запази сегашното си GP, но само с негово съгласие.

Право на болнични и други услуги

Право на услуги свързани с майчинството

Бременни пациенти имат право на следните услуги:


  • акушерки, намиращи се в болница или в местния здравен център или клиника, които да следят всичко свързано с бременността. Не е нужно GP-то да дава съгласие за това.

  • общопрактикуващ лекар. Не всички лекари могат да предоставят предварителни грижи свързани с раждането и подходящата техника. Ако GP-то не предоставя тази услуга, пациентът може да се регистрира при друг общопрактикуващ лекар за съответната услуга.

  • Акушеро-гинекологичен преглед в кабинет в съответна болница. Като цяло, акушер може да бъде ангажиран, в случай на усложнения. Въпреки това, пациент може да поиска да се види с акушер, дори и ако акушерка или GP предлагат всички необходими грижи и услуги.

Размерът на услугите, с които пациент може да разполага зависи от района, в който живее. Той може да включва:

  • пълно болнично лечение. Това ще се случи, на практика, ако е нужна във висока степен медицинската интервенция

  • споделени грижи между GP-то и болничните служители

  • Раждане в домашни условия в присъствието и предварителни грижи на "акушерка" и вероятно, и на GP.

Информация за местните GP-та и акушерки предоставящи тези услуги могат да се получат от съответното PCT.

Право на болнично лечение

Пациент не може да получи болнично лечение, без да бъде рефериран от неговия общопрактикуващ лекар, освен ако не става въпрос за специализирана клиника, например, за лечение на полово предавани болести, или ако се нуждае от спешна медицинска помощ при спешни случаи.

Агресивни пациенти

В случай на насилствено или обидно поведение, на пациент може да му бъде отказано лечение.

Насилствено или обидно поведение би могло да включва словесни обиди, заплахи, насилие, злоупотреба с наркотици или алкохол в болница и унищожаването на имущество. Всяко PCT определя границите на това поведение. Въпреки това, лечението не може да бъде отказвано в продължение на повече от дванадесет месеца. Ако пациентът е агресивен,но има тежки психически проблеми, свързани със здравето или са живото-застрашаващи, няма да бъде лишен от лечение.

Спешни случаи

В случаи на нужда от спешна медицинска помощ, пациент може да отидете директно в съответно спешно отделение без да има нужда от препращане от своя общопрактикуващ лекар.

Ако пациент има нужда от линейка, с която да стигне до болницата, в спешни случаи, то линейката трябва да пристигне в рамките на няколко минути. Целевите планове на NHS дават максимално време за пристигане на линейка, което се различава между градските и селските райони.

Задължение е на болницата предоставяща спешно лечение да посрещане разходите за лечение.



Право на лечение, което не може да бъде предоставено от NHS

Достъпът до някои форми на лечение, например, при ин витро оплождане, може да бъде осигурен във района на пациента. В тези случаи РСТ дава информация за възможните места, където се предоставят тези услуги.

Доставчиците на здравни услуги, не трябва да дискриминират пациентите на основа на раса, пол, увреждане, религия или вяра, или сексуалността, когато те решават какво лечение да определят. Но не е против закона, за да се дискриминира на основа на възрастта на пациента.

Право на избор на болница и право на обслужване

В Англия пациентът има право да му се предложи избор от най-малко четири болници, когато има нужда от специалист за по-нататъшно лечение.

списъци с чакащи

Пациент може да бъдете в състояние на изчакване. Има максимален срок на изчакване на болнично лечение по NHS план.

Списъкът на чакащи се води на базата на нуждата от лечение и степента на опасност при изчакване на лечението.

Права при приемане в болница

При спешен случай, пациентът трябва да бъде обслужен веднага.

Ако пациент чака по-дълъг период, отколкото е посочено в NHS плановете, има право да подаде жалба.

Отказ от операция

В случаи на отказ от операция трябва да се насрочи друга в рамките на 28 дни от отказа, а в случаи на спешни случаи, съобразно случая. Ако това не се случи пациентът има право на жалба.



Смесено отделение – мъже и жени

Пациентът има право да бъде информиран дали при постъпване в болничното заведение ще бъде в общо отделение. Пациентът няма право на женско/ мъжко отделение, но има правото на съответните тоалетни, лични места и използването на параван при преглед .



Пациентите, които умират в болница

Ако пациентът почине в болницата, NHS служителите трябва да информират близките на пациента и неговото GP, веднага щом е възможно, и да посъветват близките за мерките и действията, които трябва да бъдат направени.

Права при изписване от болницата (Англия, Уелс и Шотландия)

Пациент може да бъде изписан от болница, само когато е получил нужното лечение. Пациентът има право на информация за всичко, което се случва с неговото здраве и лечение и трябва да бъде информиран за възможностите на изхода от лечението.



В случай, че пациентът смята, че:

  • трябва да остане в болницата за по-нататъшното лечение

  • не е доволен от услугите, които са му били предоставени

  • не желаете да бъде изпратен да се грижи сам за себе си в къщи.

То той, негов представител, настойник или роднина има право да поиска преразглеждане на случая. В случай на повторен отказ пациентът има право на жалба.

Право на съгласие

Правото на съгласие е законово уредено, и при неизпълнение на задълженията, пациентът може да се удовлетвори по общия предвиден в закона ред, а именно: подава жалба, с която се иска преустановяване на нарушението. В случай на продължаване на нарушението жалбата може да се доведе до знанието на горестоящ орган или съд.

Изследване и лечение

На пациент няма право да се изисква изследване или преглед без негово съгласие освен ако:



  • пациентът не е носител на болест, за която трябва да се знае, че е носител

  • е задържан по силата на Закона за психичното здраве, при определени обстоятелства

  • неговият живот е в опасност, в безсъзнание е и не може да се разберат желанията или исканията му

  • пациентът е дете, което с определение на съда се изисква специфично лечение, в интерес на детето

Съгласието за лечение на пациент е добре да бъде в писмена форма освен в спешни случаи. Писменото съгласие на пациент не е валидно, когато е спестена информация, която може да накара пациента да си промени решението относно лечението.

Деца

Англия и Уелс

Младите хора на възраст 16 или повече, но под 18 години могат да дадат независимо съгласие за собственото си лечение. Не е необходимо да се получи съгласието на родител или настойник.

Деца под 16 могат да дадат своето съгласие за лечението си при условие, че те са в състояние да разбират свойството и значението на съгласието си и допитани от GP,PCT или NHS. Няма критерий за решаване на тези въпроси, и за всеки случай ще бъде взето решение по усмотрение на лекаря или на съответния тръст, NHS.

Ако едно дете под 16 не разбира свойството и значението на съгласието, родителско съгласие (или определение на съответен съд), ще се изисква за всяко лечение, освен при спешни случаи.



Шотландия

В Шотландия, едно дете под 16 може да приеме или откаже лечение, ако квалифицирано медицинско лице присъства и му вярва, че е способно да разбере свойството и значението на съгласието, което ще даде.



Северна Ирландия

. В Северна Ирландия, родителско съгласие се изисква винаги, когато детето е под 16 години. Въпреки това, на практика, ако младият човек разбира последиците от лечението, могат да дава съгласие за това лечение.



Право на отказ от лечение

Всеки има право да откаже лечение освен в предвидените случаи

Ако съществуват различни по вид лечения за вашия случай, то лекарят е длъжен да ви осведоми за всяко едно от тях.

В случай, когато човек откаже да лекува детето си

Когато лекарят смята, че детето има нужда от лечение, то лечението трябва да бъде осъществено. Ако родителят попречи това да се осъществи се образува наказателно производство.

Право на пациента да иска спиране на лечението, дори и ако това ще доведе до неговата смърт.

Пациентът има право да откаже или да спре лечението си по всяко време, дори ако това означава, че може да умре. Въпреки това, е незаконно, лекар да не извърши лечение с конкретното намерение да доведе до смърт на пациента. Ако пациентът смята, че ще стане толкова зле, че ще иска да прекрати лечението си, то той трябва още преди това да каже на лекуващия си лекар на кой етап желае лечението му да спре. Ако в писмен вид заяви на кой етап желае лечението му да спре, то той има законово гарантирано право това да стане.

Премахване на органи след смъртта. Донорство.

Освен ако пациентът не е казал изрично, че не желае да му бъдат премахнати органи след смъртта му с цел донорство, то лекарите имат право да му ги вземат, само след настъпване на мозъчната смърт на пациента и след издаване на удостоверение за настъпилата смърт.



Право на информация

Достъп до медицински доклади и здравни досиета

Пациентът има право, при спазване на определена процедура, да види всички медицински документи, които се намират или са издадени от и за неговия работодател, бъдещи работодател или осигурител, от медицинско лице, което носи отговорност за текущото му обслужване, например, лекар или консултант и всяко медицинско лице, което е свързано с пациента в миналото.

Информация за медицинското състояние и история на пациента трябва да се пазят в тайна и не следва да бъдат давани на хора други хора без съгласието на пациента.

Право на информация за лекуващите лекари и предоставяни услуги

Пациентът има право на цялата информация която му е нужна свързана с нуждата му от лечение




3. Германия

1. Право на лечение и получаване на лекарски грижи.
Във Федерална република Германия правото на лечение и лекарски грижи е абсолютно. Всеки немски гражданин на Федерална република Германия има право на лечение и получаване на лекарски грижи, независимо от неговите възраст, пол, произход, език, национална, расова, религиозна или политическа принадлежност, материално положение. Недопустимо е видът и причината за заболяването да бъдат пречка при оказването на лекарска помощ. Всяко лице има право на спешна медицинска помощ.

2. Право на избор на здравно заведение и лекуващи лекари.
Пациентът има право да избира лекаря и болничното заведение, в което да се лекува. По време на амбулаторното лечение пациентът има право да смени лекаря си, както и да поиска второ мнение на друг лекар.

Лицето, което е здравно осигурено има право да избира между посочените в осигуровката лекари. Правото на лечение обхваща методите на лечение, покрити от застраховката.


Пациентът има право да избира между няколко подходящи метода за лечение.

3. Право на информация.
3.1. Право на информация.
Пациентът има право да бъде информиран за здравословното си състояние. Информацията трябва да бъде поднесена по ясен и разбираем начин.

Пациентът има право на сведения за всички лечения, които са подходящи в неговия случай.

Пациентът има право на информацията относно сериозността и неотложността на лечението. Лекарят не е длъжен да изяснява лечението в детайли. Информацията се свежда до най-важните моменти от лечението и начина на живот на пациента след това: 1. ефект от лечението; 2. рискове от лечението; 3. странични ефекти от лечението; 4. спазване на определен режим на живот; 5. положително и отрицателно влияние на различни лекарствени средства.

Пациентът трябва да бъде уведомен от работещите в лечебното заведение, когато разходите за лечението не се поемат от здравната каса. Пациентът сам решава дали да проведе лечението и сам да заплати за него.

Пациентите с говорни и слухови увреждания имат правото да бъдат информирани по начин, който е разбираем за тях. Лекуващият лекар е длъжен да се увери, че пациентът е разбрал информацията.

По свое усмотрение, пациентът има право да одобри или да откаже предоставянето на информация за неговото здравословно състояние на трети лица. Лекарят е задължен да осведоми само посочените от пациента лица.


3.2. Отказ от информация.
Пациентът има право да откаже предоставянето на информация за неговото здравословно състояние по изричен, директен и\или недвусмислен начин.

4. Право на качествено лечение и грижи.
Пациентът има право на качествено лечение. Това лечение трябва да бъде научно обосновано и да се провежда на основата на отличен практически опит.

Лечението се обвързва с правото на качествени грижи и защитена лична сфера.



5. Право на посещения (респ. право на защита на личния живот).
Пациентът има право да приема и да отказва посещение от външни лица.

5. Право на пациента да приема или отказва лечение.
6.1. Право на пациента да приема лечение.
За всяко лечение е необходимо съгласието на пациента. Изключение са случаите на спешна медицинска помощ, когото е застрашен живота на пациента. Явяването на пациента на насроченото лечение също може да се приема за съгласие.

Съгласието е валидно тогава, когато на пациента е дадена пълна информация за лечението и заболяването и той е в състояние на обективна преценка.


При непълнолетни или запретените лица, съдът изисква съгласието на неговия родител / законен представител. При липса на съгласие, съдът може да вземе решение вместо родителя или законния представител.

В случаите, когато пациентът не е в състояние да разбере естеството на заболяването и значението от лечението, решение се взима от неговия родител или законен представител.

При лечение на чуждестранни граждани лекарят трябва да се увери, че пациентът го разбира и неговата воля (съгласие) е правилно изразена. При нужда от преводач, трябва да се осигури такъв.
6.2. Право на отказ от лечение.
Пациентът има право да приеме или да се откаже от лечение. Отказът се приема, ако други органи като полиция или съдебна власт не налагат изрично лечението на пациента. Той има право да избира от няколко подходящи метода за лечение.

7. Право на документиране на лечението.
Данните за здравословното състояние и лечението на пациента подлежат на документиране. Документацията обхваща данни по: 1. превенция; 2. диагностициране; 3. терапия; 4. след болнични грижи.

8. Право на достъп до информация за здравното състояние на пациента.
Пациентът има право на достъп до документацията свързана с неговото лечение. Той може да прави копия на официалните документи и да взема (временно) рентгеновите снимки за консултация.

9. Право на запазване на поверителност на информацията. Задължение за запазване на лекарска тайна.
Информацията за здравословното състояние на пациента е поверителна и достъпът на лица до нея е ограничен.

Лекарското задължение за запазване на професионална тайна включва и нейното запазване от други лекари, които не са пряко ангажирани от конкретния случай. След изтичане на срока за съхранение на информацията, пациентът има право да поиска нейното унищожаване. Това искане влиза в сила, когато други органи като полиция и съд, не забранят унищожаването.




4. Норвегия

В закона от Юли 1999г. много подробно са регламентирани различните права на пациентите, като основните права са описани в отделни секции на закона, а в самите секции са описани по- конкретно правата, включващи се в обсега на основните права:
Глава втора от Закона е „Право на медицинска помощ и транспортиране”,като тази глава е допълнена от Закон No. 96 от 28 ноември 2003(Act of 28 November 2003 No. 96 (in force from 1 January 2004).

Тук се включват следните права:



Право на необходима медицинска помощ (The right to necessary health care):

Пациентът има право на спешна помощ,както от местните здравни служби, така и от специализирани здравни заведения. Това право се прилага само за случаите, когато се очаква пациентът да се подобри от предоставената му медицинска помощ и разходите са в разумните граници що се отнася до ефекта, който се очаква. Съответното медицинско заведение ще представя на всяко лице, на което ще се приложи лечение, информация относно неговото здраве и лечение, за да не се наруши неговото право.

Специализираните медицински заведение могат да предоставят срок, в който пациентът може да бъде приет за конкретното специализирано лечение и в случай до изтичане на този срок той все още не е бил приет за лечение, то незабавно му се осигурява.

Ако на пациентът не може да се осигури необходимото му лечение на територията на страната, пациентът има право да получи нужната му медицинска помощ извън Норвегия, като това се извършва в определения за това срок.


Право на преглед (The right to an evaluation)

Състоянието на здравето на пациент, който е насочен към болница или специализирана клиника, която се намира в обсега на раздел 2-4 от Закона, трябва да бъде оценено (прегледано??) за периода от 30 работни дни от издаване на направлението. Този преглед ще се отнася до въпроса- дали даденото лечение е необходимо и ако да- задължително се дава информация кога то ще бъде извършено.



Право на нов преглед – второ мнение (The right to a re-evaluation)

Въз основа на направлението от личния лекар пациентът има право да бъде прегледан отново, за да получи второ мнение или за да се види дали и как е подействало лечението.

Право на избор на болница (The right to choose hospitals)

Пациентът има право да избира болницата или местния психиатричен център, или лечение, ако такова е необходимо в такава институция. Пациентът не може да избира нивото на лечение.



Право на индивидуален план

Всеки пациент, който се нуждае от дълготрайно лечение при координация на няколко медицински заведения, има право на индивидуален план.



Право на транспортиране

В случай на нужда от транспортиране на пациента (заедно с негов придружител), той/тя имат право на покриване на разноските по пътуването, като сумата се определя на базата на най- евтиния вид транспорт, освен ако състоянието на пациента не изисква по- специфичен и спешен метод на придвижване (например самолет, хеликоптер) или в случай, че най- евтиният метод на транспортиране е резервиран.

В глава трета са уредени правата, свързани с информацията, касаеща пациента.


Каталог: pages
pages -> Джошкун кьокел
pages -> V здравноосигурителни вноски
pages -> Програма за болнична хигиена "Хигия" Химиотерапията на инфекциозните заболявания е лечение с химични средства, насочено срещу причинителите им
pages -> Проф д-р Георги Ончев, дмн
pages -> St cyril and st methodius
pages -> Инструкция за реда и условията за предоставяне на стипендии за успех и специални стипендии по проект bg051PO001 06 „студентски стипендии, осъществяван с финансовата подкрепа на оперативна програма
pages -> Аржентина водопадите игуасу бразилия не просто танго, вода и самба
pages -> Закон за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия (извлечение) в сила от 17. 09. 2010 г. Обн. Дв бр. 73 от 17 Септември 2010г., изм. Дв бр. 88 от 9 Ноември 2010г., изм. Дв б
pages -> 1. един важен въпрос
pages -> Отчет за развитието на


Сподели с приятели:
  1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница