Предмет: Обект : “Oборудване на килии в п/ст „Нови Пазар” за изводи – вл 20 kV „Север” и вл 20 kV – килия 26 инженеринг”



страница4/4
Дата07.06.2017
Размер0.96 Mb.
#23062
1   2   3   4
раздел А “Материални щети”:

застраховани позиции: “Строително монтажни работи, вкл. доставени материали и съоръжения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ”, на обща сума ........................ лева (стойността на договора) и



(б)раздел Б “Отговорност към трети лица”, вкл. отговорност към Възложителя:

застраховани позиции: “Телесни увреждания”: 10000 лева за едно увредено лице и ........................ лева(ст/та на договора) в агрегат за периода на застраховката и “Щети на имущество”: ...................... лева (50% от стойността на договора) за всяко едно събитие и .................... лева (ст/та на договора) в агрегат за периода на застраховката,



при следните условия:

  • Инвеститор: ЕСО ЕАД, Мрежови експлоатационен район Шумен.

  • Застрахован: ..........................................................;

  • Застрахована дейност: “Оборудване на килия в ЗРУ 20kV на п/ст “Търговище 1” - инженеринг”;

Период на полицата: Застраховката да покрива: (а) материални щети на обекта по раздел А, настъпили през периода на изпълнение на СМР и (б) отговорността на Изпълнителя по раздел Б, вкл. отговорност към Инвеститора и трети лица през периода на строителството и през гаранционния период, в т.ч. за щети, нанесени от Изпълнителя при изпълнение на задълженията му за поддръжка на СМР по време на гаранционния период.

Период на изпълнение на СМР: от ..../дата/ до...../дата/.

  • Гаранционен период: ............................ месеца.

  • Допълнителни изисквания към Застрахователната полица:

  1. Застрахователното дружество да не се освобождава от отговорност за възстановяване на щети, настъпили поради неправилни или некачествено изпълнени работи от Застрахования.

  2. При фалит или ликвидация на Застрахования да не се освобождава Дружеството от поетите по полицата задължения до изтичане на уговорения в полицата срок.

  3. Застраховката да не може да бъде прекратена преди изтичане на първоначално уговорения в полицата срок или той да бъде променян без писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

  4. Правата на Застрахования по време на гаранционния срок за получаване на обезщетения при настъпило събитие и неговите задължения за уведомяване за всяко събитие, и всички други права и задължения, осигуряващи интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при настъпили събития по застраховката, да са прехвърлени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

  5. Застрахователната премия да е внесена изцяло при подписването на застрахователния договор;

6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да застрахова за своя сметка своя персонал и персонала на подизпълнителите си, които ще работят на обекта, за рисковете: трудова злополука и професионално заболяване, и да поддържа застраховката до окончателното предаване на обекта в разпореждане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

6.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да поддържа застрахователния лимит през целия период на застраховката, като заплати допълнителни премии, в случай че през застрахователния период настъпят събития, които биха намалили застрахователното покритие.

6.4. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по Договора не спази изискванията на чл.6.1. на Договора, това ще се счита за отказ от сключване на договор.

6.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копия от всички застрахователни документи и да го уведомява за всички обстоятелства относно изпълнението на задълженията си по застрахователния договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква допълнителна информация и документи, касаещи отговорностите на страните по договора за застраховка.

6.6.Проектът за застрахователен договор се съгласува с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7. ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА ОБЕКТА

7.1. Приемане на работните проекти.

7.1.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ по своя преценка може:

а/ да приеме работните проекти без забележки;

б/ да отложи приемането на работните проекти и с протокола на техническия съвет, да определи допълнителен срок за допълване и отстраняване на забележки, когато коригирането на проекта се налага по причини, дължащи се на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Срокът за изпълнение на договора, съгласно чл. 3.2.1, се увеличава с размера на този допълнителен срок и неустойки за закъснение по отношение на този срок не се налагат.

в/ да отложи приемането на работните проекти и с протокола на техническия съвет, да определи допълнителен срок за допълване и отстраняване на забележки, когато допълнителните работи по проектите се налагат по причини, дължащи се на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Срокът за изпълнение на договора, съгласно чл.3.2.1, не се увеличава с размера на този допълнителен срок и санкции за закъснение по отношение на този срок се налагат.



г/ да откаже приемането на работните проекти поради съществени, неотстраними пропуски и недостатъци и да прекрати едностранно договора;

7.1.2. В случаите, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е върнал работните проекти със забележки /съгласно чл. 7.1.1. букви “б” и “в”/, в срок до десет дни, след изтичане на срока за отстраняването им, се прави окончателно приемане на работните проекти с протокол.

7.1.3. Протоколите от Техническите съвети стават неразделна част от договора.

7.2. Предаването на строежа от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва с протокол за откриване на строителната площадката обр. №2, съгласно Наредба № 3 от ЗУТ.

7.3. Предаването на строежа и строителната документация за обекта от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, се извършва с подписване на констативен акт обр. 15, съгласно Наредба №3.
8. ГАРАНЦИОНЕН СРОК

8.1. Гаранционният срок за извършените строително – монтажни работи важи за целия обект и започва да тече от датата на подписване на констативен акт. Обр.15 по Наредба №3 от ЗУТ за установяване годността за приемане на строежа.

8.2. Гаранционният срок по този договор е ...................... (словом:...........................) месеца.

8.3. Всички дефекти, проявили се през гаранционния срок, се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка. За целта, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за своите констатации. В срок до 10 дни от получаване на съобщението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, съгласувано с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, започва работа и отстранява дефектите в минималния технологично необходим срок.

8.4. В случай на неизпълнение на задълженията от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съгласно чл. 8.3., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отстрани дефектите за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като направените разходи се доказват с необходимите фактури и други документи. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не заплати тези разходи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да си ги възстанови от застраховката, посочена в чл.6.1. на този договор.

8.5. В случаите по чл. 8.3., гаранционният срок определен в чл. 8.1. и чл. 8.2 от договора се продължава с времето, необходимо за отстраняване на дефектите.
9.СТАНДАРТИ

9.1. Съоръженията и материалите, доставени по този договор трябва да отговарят на стандартите, указани в Техническите изисквания от документацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за избор на Изпълнител на поръчката и в техническите спецификации на работните проекти, а когато не е уточнен стандарт, на съответния стандарт по EN/ІЕС, приложим към датата на поканата за участие.

9.2. Извършваните СМР трябва да отговарят на изискванията на Техническите правилници, Инструкции, Наредби и Указания, посочени в от Документацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за избор на Изпълнител на поръчката.
10.ПАТЕНТНИ ПРАВА

10.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу всички претенции на трети страни за нарушаване на права върху патенти, запазени марки или индустриални проекти, произтичащи от употребата на съоръженията и материалите, доставени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършване на строително – монтажните работи.
11. ВРЕМЕННИ ПОДХОДИ И ПЛОЩАДКИ

11.1. Временните подходи към обекта, монтажните площадки и пътища за извършване на строително-монтажните работи се съгласуват предварително с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за което се съставя двустранен протокол. Щетите нанесени върху тях са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

11.2. Всички други нанесени щети при извършване на строително – монтажните работи на обекта, невключени в двустранния протокол са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
12. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ

12.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

12.1.1 .Да проверява изпълнението на видовете работи и отчетната документация по всяко време, без с това да затруднява дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

12.1.2. Да контролира качеството на извършваните работи.

12.1.3. Да спира извършването на СМР при констатиране на некачествено извършени работи, влагане на некачествени или нестандартни материали или отклонения от техническото задание. Подмяната на нестандартните материали и отстраняването на нарушенията са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и трябва да се извършват в рамките на договорения в чл. 3.2 срок.

12.1.4. Да начислява неустойки при забавяне по съгласувания график или при недостатъци и пропуски, или нарушаване технологичните правила.

12.2.ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:

12.2.1. Да предаде на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ строителната площадка с Протокол обр. 2 по Наредба №3/31.07. 2003г. на МРРБ към ЗУТ.

12.2.2. Да определи свой представител, по смисъла на чл.5, ал.1 по Наредба № 3/31.07. 2003г. на МРРБ към ЗУТ., за срока на договора.

12.2.3. В случай, че строителството е спряно за по-продължителен период с подписване на акт обр. 10, съгл. Наредба № 3 към ЗУТ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава при настъпване на подходящи условия за продължаване на строителството, да отправи покана до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за подписване на акт обр. 11.

12.2.4. Да назначи приемателна комисия за установяване годността за приемане на строежа с Акт обр.15 по Наредба №3/31.07.2003г. на МРРБ към ЗУТ, след получаване на уведомление от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за завършване на строежа.

12.2.5. Да освободи гаранцията за изпълнение на договора или неинкасираната част от нея след изтичане срока на договора, без да дължи лихва за периода, през който средствата законно са престояли у него.
13.ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ

13.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

13.1.1. Да получи плащане за извършените от него и приети от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ строително-монтажни работи и вложените за тях материали.

13.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:

13.2.1. Да подпише Протокол обр. 2 по Наредба №3/31.07.2003г. на МРРБ към ЗУТ и да пристъпи към извършване на СМР на обекта.

13.2.2. Да организира извършването на работите в срок и качествено, при спазване на необходимата технологична последователност, държавните нормативи и проектните предписания.

13.2.3. Да осигури за изпълнение на СМР персонал с необходимия опит, квалификация и ръководители, компетентни да осигурят организация и контрол на работата.

13.2.4. Да осигури необходимите приспособления и заграждения за осигуряване на строителната площадка;

13.2.5. Да подготвя навреме отчетната документация и съобщава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за датата и часа, когато ще бъде необходимо подписване на документи за освидетелстване на скрити работи, като не се пристъпва към по – нататъшни действия без разрешение на Възложителя;

13.2.6. Да отстранява незабавно за своя сметка всички нанесени повреди на подземните комуникации и съоръжения, когато същите са били отразени в предадените работни проекти или са му указани на място от персонала на експлоатационните предприятия или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Произтичащите глоби и санкции са за негова сметка.

13.2.7. При извършване на строително- монтажните и демонтажните работи да не допуска замърсяване и да не заема площи извън границите на предадената му строителна площадка, както и да спазва изискванията на нормативните документи за опазване на околната среда.

13.2.8.Да поддържа валидността на гаранцията за изпълнение в пълния и размер до изтичане на срока на договора.

13.2.9. Да извършва всички работи по обекта така, че да не се създават нерегламентирани пречки за правото на ползване и владеене на обществени или частни пътища и подходи до или към имотите, независимо от това дали те са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или което и да било друго лице. Всички претенции, щети, разходи, такси и парични обезщетения, в случай, че се допуснат такива нарушения са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

13.2.10. Да извършва строително- монтажните и демонтажните работи при строго спазване изискванията на Правилника по безопасност на труда и всички други нормативни документи, свързани с изпълнението на СМР и приложеното Споразумение за здравословни и безопасни условия на труд.

13.2.11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в 5 дневен срок от получаване на поканата по чл. 12.2.3 да подпише акт образец № 11 и да възобнови изпълнението на СМР. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да подпише акт образец №11 и да възобнови изпълнението на СМР, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще прекрати едностранно договора и ще задържи гаранцията за изпълнение.

13.2.12. Да освободи и почисти строителната площадка, след завършване на работите и преди подписване на Акт обр. 15 по Наредба №3/31.07. 2003г. на МРРБ към ЗУТ от приемателна комисия, назначена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

13.2.14. Да изпрати уведомление на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с искане за назначаване на приемателна комисия, не по-малко от 5 календарни дни, преди строежът, по негово мнение, да бъде завършен и готов за приемане.

13.2.15. Носи пълна отговорност за цялостното опазване на обекта до предаването му на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с акт обр. 15.

14. САНКЦИИ ПРИ ЗАКЪСНЕНИЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА РАБОТИТЕ

14.1. В случай на виновно неизпълнение на сроковете по Договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

• да начисли неустойки и да се удовлетвори от гаранцията за изпълнение на договора;

• да начисли неустойки и да претендира обезщетения;

• да прекрати договора поради неизпълнение на срока за изпълнение по реда на чл. 17.2.4.




15.ОТГОВОРНОСТ ПРИ ЗАБАВА или неизпълнение

15.1. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в забава при изпълнение на срока по чл. 3.2 от договора (с изключение на случаите на форс мажор), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща неустойки в размер на 0.5% на ден върху цената на договора, без ДДС, но не повече от 10% от стойността на договора.

15.2. В случаите по чл. 15.1., когато гаранцията за изпълнение на договора не покрива размера на неустойките, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще намали сумата за плащане, дължима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, със стойността на разликата. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по-големи от договорените неустойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред арбитражния съд.

15.3. Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плащанията в договорените срокове, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на законната лихва за периода на закъснение.
16. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА

16.1. Непреодолима сила е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, независещо от волята на страните, включващо, но не ограничаващо се до: природни бедствия, генерални стачки, локаут, безредици, война, революция или разпоредби на органи на държавната власт и управление.

16.2. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, уведомява писмено в три дневен срок другата страна в какво се състои същата. При неизпълнение на това задължение се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форс мажор, издаден по съответния ред от БТПП, гр. София.

16.3. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.

16.4. Ако непреодолимата сила трае повече от петнадесет дни, всяка от страните има право да прекрати договора с 10 дневно предизвестие. В този случай неустойки не се дължат.
17. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА

17.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключване му, не е в състояние да изпълни своите задължения.

17.2. Този договор се прекратява при:

17.2.1. Изтичане на срока по чл. 3.1.2;

17.2.2. Условията на чл. 16.4;

17.2.3. По взаимно писмено съгласие между страните;

17.2.4. Едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по чл. 13.2 от договора;

17.3. В случаите на прекратяване на договора, преди изтичане на срока за който е сключен, страните подписват, в 5-дневен срок от датата на получаване на писменото предизвестие, двустранен споразумителен протокол за уреждане на финансовите им взаимоотношения към момента на прекратяването.

17.4. В случай на отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, да подпише двустранния споразумителен протокол, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ съставя едностранен констативен протокол по смисъла на чл.17.3., който ще се счита за акт за прекратяване на договора и уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
18. УСЛОВИЯ ЗА ВЛИЗАНЕ НА ДОГОВОРА В СИЛА

18.1. Договорът влиза в сила след:

  • подписването на договора от двете страни

  • представяне на гаранция за изпълнение, по реда на чл. 5 и застрахователна полица по реда на чл. 6.


19. СПОРОВЕ

19.1. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражния съд при Българската търговско-промишлена палата, съобразно с неговия Правилник за дела, основани на арбитражни споразумения.
20. СЪОБЩЕНИЯ

20.1. Всички съобщения между страните са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от съответната страна.

20.2. За дата на съобщението се смята:

- датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението;

-датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;

- датата на приемането – при изпращане по телефакс или телекс.



21. ОБЩИ УСЛОВИЯ

21.1. Настоящият договор може да бъде допълван и/или изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни.

21.2. За неуредени с този договор въпроси се прилагат действащите нормативни актове.
Настоящият договор е изготвен в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
Приложения, представляващи неразделна част от договора:

    • Оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, с всички приложения към нея;

    • Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Работни Проекти и СМР и всички спецификации, таблици и графици, включени в него;

    • Техническото задание на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възлагане изпълнението на поръчката;

    • Споразумение № 1 за здравословни и безопасни условия на труд;



ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:

СПОРАЗУМЕНИЕ №1

За осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд

към Договор №........................от ................ 2012г.
Днес, ...................2012г., в гр. Шумен, между:

ЕСО ЕАД Мрежови експлоатационен район Шумен със седалище и адрес на управление гр. Шумен - бул."Плиска" № 1, ЕИК 1752013040050, ЕИК по ДДС BG175201304, регистрирано с решение № 1 от 04.01.2007 г. по ф. д. № 16298/2006 г. на Софийски градски съд, представлявано от инж. Диян Русев Чолаков - Ръководител МЕР Шумен, наричано по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ

И

“........................................................ (име на фирма).” със седалище и адрес на управление гр. .................., община .............., ул. ....................., БУЛСТАТ ................., данъчен №.........................., регистрирано с решение №....... от ...... по ф.д. № ......../...... год.на ............................ съд, вписано в търговския регистър на същия съд под № ........, том ......., стр. ..........., представлявано от (име, фамилия).......................... – (длъжност)............, наричан по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ,


I. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. С настоящето споразумение се определят изискванията и задълженията, които страните приемат да изпълнят за осигуряване на безопасен и здравословен труд на работещите, назначени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и живота и здравето на други лица, които се намират в района на извършваната от тях дейност.

  2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по сключения договор за възлагане на работа е външна организация, а нейния ръководител е работодател за съответния външен по отношение на предприятието персонал.

  3. При извършване на всички видове работи и дейности в обекти на НЕК ЕАД, страните по договора се задължават да спазват стриктно изискванията на нормативните документи по безопасност и здраве при работа, техническа експлоатация, пожарна безопасност и други, имащи отношение към характера и естеството на извършените работи.

  4. Длъжностните лица от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които ръководят и управляват трудовите процеси, отговарят за осигуряване условията за безопасността на труда в ръководените от тях работи и дейности. Те са длъжни незабавно да се информират взаимно за всички опасности и вредности.

  5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, контролира и подпомага организацията и координацията на работата, извършвана от преките ръководители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, провежда контрол за това, предприема мерки за въздействие при нарушаване на нормите и изискванията от страна на ръководители и изпълнители, включително спиране на работата.

  6. Отговорник по отношение на техническата безопасност е ръководителя на групата работеща на съответния обект назначен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.


II. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ

    1. Да определи длъжностно лице /или лица/, което да приема, да изисква и извърша проверка на всички предвидени в правилниците документи, включително и удостоверенията за притежавана квалификационна група по безопасност на труда от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

    2. Да определи длъжностно лице /или лица/, което да контролира и подпомага организацията и координацията на работата, извършвана от отговорните ръководители, определени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, да предприема мерки за въздействие при нарушаване на нормите и изискванията от страна на ръководители и изпълнители, включително спиране на работата.

    3. Да осигури инструктиране на персонал на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ според изискванията на Наредба РД-07-2/16.12.2009г. на МТСП и в съответствие с мястото и конкретните условия на работата, която групата или част от нея ще извършва.

    4. Да осигурява издаването на наряди за работа в съответствие с конкретните условия и съобразно реда, установен от Правилника по безопасността на труда.

    5. Да осигурява обезопасяване на работните места.

    6. Да осигурява спазване на определената в правилниците процедура за допускане на групата до работа.

    7. Специалистите по Контрол по Експлоатацията и Безопасни Условия на Труд, оперативния и ръководен персонал на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да провеждат контрол по отношение спазването на правилата и изискванията по техническата безопасност и хигиена на труда.

III. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ

  1. Да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ръководителя на групата заповед и другите документи, които се изискват от правилниците по безопасността на труда .

  2. Да извърши правилен подбор при съставяне списъка на ръководния и изпълнителски персонал, който ще изпълнява работата по сключения договор, по отношение на професионалната квалификация и тази по безопасността на труда.

  3. Да спазва всички ограничения и забрани за изпращане и допускане до работа на лица и бригади, които са предвидени в правилниците по безопасността на труда.

  4. При работа с наряд отговорният ръководител или изпълнителят на работата да приемат всяко работно място от допускащия, като проверяват изпълнението на техническите мероприятия за обезопасяване, както и тяхната достатъчност.

  5. Ръководителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ постоянно упражняват контрол за спазване изискванията на правилниците и инструкциите по безопасността на труда от членовете на групата и предприемат мерки за отстраняване на нарушенията.

  6. При работа с наряд през цялото времетраене на работата отговорния ръководител и /или/ изпълнителя на работата, съвместно с допускащия /лице от оперативния персонал/ да извършат всички записвания по оформяне на наряда според естеството, продължителността и условията на работа, както и при окончателното завършване на работата и закриване на наряда.

  7. Да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за предприетите мерки и подадени от него предложения, искания за санкциониране на лица, допуснали нарушения на изискванията по безопасността на труда.

  8. Да осигурява безпрекословно изпълняване разпорежданията на упълномощените длъжностни лица от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При констатирани нарушения на технологичната дисциплина и правилата по безопасност на работа незабавно да се прекрати трудовия процес до отстраняване на нарушенията.

  9. В случай на трудова злополука с лица от персонала му, ръководителя на групата да уведомява веднага ръководството на фирмата Областната инспекция по труда на територията на която е станала злополуката и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, след което да предприеме мерки и да оказва съдействие на компетентните органи за изясняване обстоятелствата и причините за злополуката.

  10. Декларация за трудова злополука се съставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.


IV. ПРИНУДИТЕЛНИ МЕРКИ И САНКЦИИ.

  1. Длъжностните лица, упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са задължени:

  • да дават веднага устни разпореждания или предписания за отстраняване на нарушенията

  • да отстраняват отделни членове или група /бригада/ като спират работата, ако извършените нарушения налагат това

  • да дават на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмени предложения-искания за налагане санкции на лица, извършили нарушения.

  1. Вредите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи, поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи /бригади/, за допуснати нарушения на изискванията на правилниците и инструкциите по безопасността на труда, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Настоящето споразумение се състави в два еднообразни екземпляра по един за всяка от страните и е неразделна част от сключения между страните договор.


ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:

/...................................../ /.................................................../






Каталог: uploads -> file
file -> Регистрирани Фирми за обработка на дървен опаковъчен материал чрез термично третиране по Стандарт 15 за 2014 г
file -> Книга на етажната собственост (Загл изм. Дв, бр. 57 от 2011 г.)
file -> П р е д у п р е ж д е н и е от Управителя/Управителния съвет
file -> 10 години движение за социален хуманизъм
file -> Категория : open, индивидуален смесен Хендикап : за жени 8 точки на игра Дати : от 06 октомври до 12 октомври 2008
file -> Xxxv редовна годишна среща „Регионални организации и местни органи 2016”
file -> Списък на застрашените от изчезване местни сортове, важни за селскотостопанство
file -> Наредба №4 от 11 март 2011 Г. За реда и условията за провеждане на конкурси за полски инспектори
file -> Наредба №31 от 11 септември 2008 Г. За сертифициране на хмел и продукти от хмел и за регистриране на договорите за доставка на хмел
file -> Рег.№ Име на фирмата Адрес на управление и телефон


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница