Преводач Елена Атанасова Коректор Ива Данева Формат 84/108/32 Печатни коли 15 дф „абагар" Велико Търново ик „сова" Варна как да се използва тази книга



страница1/15
Дата22.07.2016
Размер2.26 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
к.

sj


Dave Morris Down Among the Dead Men

Text copyright © 1993 Dave Morris and Mark Smith Illustration copyright © 1993 Leo Hartas c/o Anthea Varna

Превод © Елена Атанасова Библиотечно оформление и карти © Борис Стоилов

ИК „Сова“ Варна 1994


в



I

и

I



1

I

1994 г.



ИЗДАТЕЛСКА КЪЩА „СОВА’ ВАРНА
Дейв Морис В БЕЗДНАТА СРЕД МЪРТЪВЦИТЕ

Английска Първо издание

Преводач Елена Атанасова Коректор Ива Данева Формат 84/108/32 Печатни коли 15

ДФ „АБАГАР“ Велико Търново ИК „СОВА“ Варна

КАК ДА СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИГА

Книгите от поредицата „Ново поколение книги - игри“ не са произволни. Дали ще живееш, или ще умреш, не зависи от разиграването на зарове. Всичко е в твои ръце.

За да започнеш приключението, просто избери своя герой от списъка, даден на страници 7 и 8. Всеки герой притежава уникалното съчетание от четири умения, които ще решат кои варианти са възможни за теб.

Всеки път, когато си ранен, ти губиш от Точките за Оцелява¬не. Ако стигнеш нула точки, това означава, че си убит и приклю¬чението е завършило за теб. Понякога можеш да спечелиш нови Точки за Оцеляване, но броят им не трябва да надвишава броя, с който си започнал.

Ти можеш да притежаваш едновременно до осем предмета. Когато си достигнал този брой и намериш нещо ново, което искаш да имаш, изхвърляш един от предметите си (като го зачеркнеш в Дневника на Приключението), за да направиш място за новата си придобивка.

Подбери внимателно своите умения. Те са изключителната ти сила, която ще ти помага да изиграеш положенията, в които ще попадаш по време на приключението. Ако достигнеш до параграф, в който има няколко варианта, можеш да избереш кое умение да използваш.

Това е всичко, което трябва да знаеш.

Сега избери своя герой.

ДНЕВНИК НА ПРИКЛЮЧЕНИЕТО

УМЕНИЯ /избери четири/

ПРЕДМЕТИ, които ПРИТЕЖАВАШ Точки ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ /максимален брой - осем/

Начална сума.

БЕЛЕЖКИ И КОДОВИ ДУМИ

ПАРИ


АВАНТЮРИСТЪТ

УМЕНИЯ: ПОЗНАВАНЕ НА НАРОДНИТЕ МИТОВЕ, МОШЕНИ- ЧЕСТВО, МОРЕПЛАВАНЕ, СРЪЧНО БОРАВЕНЕ СЪС САБЯ ХАРАКТЕРИСТИКА: Пътешествал си из замъци - обитавани от духове, из градове - целите в руини, из мрачни подземия и зловещи гори в постоянния си стремеж да откриеш злато и слава. Сега опитваш късмета си в морето.

ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 10.

ПРЕДМЕТИ: сабя ПАРИ: Юдублона

ПИРАТЪТ

УМЕНИЯ: ХИТРОСТ, ТОЧНАСТРЕЛБА, МОРЕПЛАВАНЕ, СРЪЧ¬НО БОРАВЕНЕ СЪС САБЯ



ХАРАКТЕРИСТИКА: Ти си умен и находчив пират, предан на другарите си и смъртен враг на всеки, който те разгневи. ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 10 ПРЕДМЕТИ: пистолет, сабя ПАРИ: 12 дублона

ПОДМЕНЕНИЯТ

УМЕНИЯ: ЛОВКОСТ, ХИТРОСТ, ЗАКЛИНАТЕЛСТВО, ПОЗНА¬ВАНЕ НА ПРИРОДАТА

ХАРАКТЕРИСТИКА: Произходът ти е забулен в мистерия. Неприспособим към родната земя,ти скиташ надлъж и нашир, за да разгадаеш истината за себе си.

ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 10 ПРЕДМЕТИ: магическа пръчка ПАРИ: 10 дублона

ЦИГАНИНЪТ

УМЕНИЯ: ПОБОЙНИЧЕСТВО, МАГЬОСНИЧЕСТВО, ПОЗНА¬ВАНЕ НА НАРОДНИТЕ МИТОВЕ, МОШЕНИЧЕСТВО ХАРАКТЕРИСТИКА: Бягайки от преследване в Стария Святтй пристигаш в колониите на Новия Свят, за да започнеш нов живот, изпълнен със слава и богатство.

ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 11

ПРЕДМЕТИ: вълшебен амулет ПАРИ: 10 дублона

МОРЯКЪТ


УМЕНИЯ: ЛОВКОСТ, МОРЕПЛАВАНЕ, ОРИЕНТИРАНЕ ИЗ УЛИЦИТЕ, ПОЗНАВАНЕ НА ПРИРОДАТА ХАРАКТЕРИСТИКА: Роден на палубата на кораб, отгледан със соления морски бриз в лицето, ти си закален от преживелиците в стотици пристанища и необитаеми острови. Никой не може да се сравни с твоето познаване на седемте морета.

ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 11 ПАРИ: 15 дублона

КАВАЛЕРЪТ

УМЕНИЯ: ЛОВКОСТ, ХИТРОСТ, ОРИЕНТИРАНЕ ИЗ УЛИЦИТЕ, СРЪЧНО БОРАВЕНЕ СЪС САБЯ

ХАРАКТЕРИСТИКА: С елегантния си външен вид, галантно остроумие, аристократични маниери и склонност към отчаяна храброст ти си герой за приятелите си и истинско нещастие за враговете си.

ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 10 ПРЕДМЕТИ: сабя ПАРИ: 10 дублона

МАГЬОСНИКЪТ

УМЕНИЯ: МАГЬОСНИЧЕСТВО, ТОЧНА СТРЕЛБА, ЗАКЛИНА- ТЕЛСТВО, ОРИЕНТИРАНЕ ИЗ УЛИЦИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКА: Начетеността ти прикрива факта, чети си един от най-мощните противници, с които нито един пиратски капитан не би се осмелил да се срещне.

ТОЧКИ ЗА ОЦЕЛЯВАНЕ: 10

ПРЕДМЕТИ: вълшебен амулет, пистолет, магическа пръчка ПАРИ: 10 дублона

Можеш да си създадеш и свой собствен герой по подобен начин, като си избереш четири от уменията, описани на стр 9. Твоят герой трябва да притежава и предметите, необходими за съответните умения (например магическа пръчка - ако избе¬реш ЗАКЛИНАТЕЛСТВО). Започваш с 10 дублона и с първона¬чален брой Точки за Оцеляване 10.

ОПИСАНИЕ НА УМЕНИЯТА

ловкост /

Способност да се изпълняват ак- робатични номера, бягане, кате¬рене, балансиране и скачане. Ге¬роят, който притежава това уме¬ние, е пъргав и чевръст. ПОБОЙНИЧЕСТВО Бой с юмруци, хватки от борба, ритания и трикове от ръкопашния бой. Не е толкова ефикасно като умението да си служиш със сабя, но пък не ти трябва никакво оръ¬жие - твоето собствено тяло е оръжие.

МАГЬОСНИЧЕСТВО Изкусно използване на магичес¬ки начини, за да се опазиш от опасностите. Трябва да притежа¬ваш вълшебен амулет, за да из¬ползваш това умение.

ХИТРОСТ )

Способност да реагираш мигно¬вено и да съставяш изкусни пла¬нове, за да избегнеш неприятнос¬тите. Полезно е в безброй ситуа¬ции.

ПОЗНАВАНЕ НА НАРОДНИ МИТОВЕ - Познания за митовете и легендите и за това как най- добре да се справяш със свръх¬естествени явления като:чесън срещу вампири, сребърни куршу¬ми срещу върколак и др.

ТОЧНА СТРЕЛБА /

Умение да атакуваш от далечно разстояние както при лов, така и в битка. За да използваш това умение, ти трябва пистолет.

МОШЕНИЧЕСТВО Традиционен репертоар от трико¬ве на крадец: джебчийство, отва¬ряне на ключалки, придвижване дебнешком в сенките. МОРЕПЛАВАНЕ Познаване на морския живот, включително способността да из¬работваш всичко - от гребна лодка до голям кораб. ЗАКЛИНАТЕЛСТВО Различни заклинателни ефекти ка¬то: създаване на илюзии, призова¬ване на природни стихии и т.н. За това умение трябва да притежа¬ваш магическа пръчка. ОРИЕНТИРАНЕ ИЗ УЛИЦИТЕ С това умение ти никога не изпа¬даш в затруднение из градовете. Това, което за другите са мизерия¬та и опасността на тесните калдъ- ръмени улички, за теб е дом. СРЪЧНО БОРАВЕНЕ СЪС САБЯ Най-доброто умение да се биеш. За да го използваш, ти е нужна сабя.

ТЕ/-ПШЦАВАНЕ НА ПРИРОДАТА / зте Талантза~Оцеляване сред дивата природа - независимо дали е гора, пустиня, блато или планина.

- Пирати!

Тътенът от канонадата отеква над вълните, когато тази дума се процежда през устните на капитана. Свистейки на талази, сред стълбовете дим долита артилерийски огън от снаряди. Всеки е по-голям от юмрук и удря с такава сила, че разцепва дъбовите греди на кораба, разбива черепите на моряците като яйца. Грот- мачтата е оцелена, свлича се и премазва моряците, които са под нея.

Кука за абордаж се забива в перилата. Пиратите са готови да нахлуят на борда. Отдръпвайки се, ти виждаш как злокобният кораб се приближава. Черни платна като крила за чайка се развяват от лекия бриз, носът е с формата на Горгона. Прочи¬таш името на носа: „Красивата Дама“. Няма никаква красота в този кораб, нито проблясък от милост на разбойническите лица, овесили се по перилата.

Един от екипажа до теб простенва ужасен.

- Корабът на Скарвендж.

- Кой е той? - питаш ти, надвиквайки грохота на оръдейните залпове и бойните крясъци на пиратите.

Той се вторачва в теб, като в пълен глупак, но после се досеща, че това е първото ти пътешествие до Новия Свят.

- Най-зловещият човек, живял някога - достига резкият му отговор.

И в този миг корабите се доближават и пиратите се нахвър¬лят върху вас. Спускайки се стремглаво сред потресените мо¬ряци, разбойниците разсичат телата им, изпълвайки палубата с кървава смърт, късите им морски саби се издигат и падат с откос. Ти виждаш как корабните офицери защитават храбро румпела, но безнадеждно са надминати по брой и скоро телата им са накълцани на последния им пост. Зловещото хилене на пиратите ти подсказва, че очакват лесна плячка. Ти присвиваш очи от изпълващата те ярост. Знаеш, че този ден ще загинеш, но не чувстваш страх - само хладнокръвна решителност да продадеш скъпо живота си. Двама от разбойниците се втурват към теб. Ти отбягваш удара на първия, хващаш го за рамото и го запращаш към стария му приятел. Сабята, предназначена за тебе, се забива в корема на пирата, а ножът му инстинктивно разсича човека, който по невнимание го е пронизал.

- Двама по-малко ... - обръщаш се и за първи път съзираш самия Скарвендж. Застанал на перилата, стиснал кука за абор-

даж в едната си ръка и пистолет в другата, с прокобния си смях подтиква морските си вълци към безумието да убиват. С широ¬ките си рамене и дългите, тромави крака прилича на огромен гарван. Брадата му е дълга и проскубана като морско водорас¬ло, а единственото му око проблясва свирепо под плешивото чело - другото е с кожена превръзка.

Той вдига пистолета си. Ти се заковаваш на място под злия му поглед. Не може да изпитваш страх, със сигурност...

- О, друже! - озъбва ти се той. - Трябва пак да те убивам, нали? .

Пак! Пак?! Нямаш време да се замисляш над загадката. В следващия миг той стреля и целият свят потъва в тъмнина.

Сядаш, дишайки тежко. Дрехите ти са пропити от пот. '

- Пак ли сънува същото? - чуваш глас.

Оглеждаш се, паметта ти бавно се възвръща, докато сънят избледнява. Бавното скърцане на корабните дъски, плавното повдигане на вълните... ти си в задушния трюм на „Красивата Дама“. Моряците хъркат на пресекулки край теб, подремвайки между тежките вахти. Старият Марши, корабният дърводелец, дялка някаква пръчка под мъждукащата светлинка на газената лампа. Той те поглежда и клати печално глава.

- Беше преди две години. Не зная защо продължаваш да сънуваш този сън - казва той.

- Сън? Кошмар! - проронваш ти, попивайки потта от лицето си, само за да почувстваш белега, широк колкото пръст, отдяс¬но на челото, там, където те оцели куршумът на Скарвендж. Една чашка ром по-малко за Скарвендж на закуска в онази фатална сутрин и мозъкът ти щеше да се разхвърчи на хиляди места. Но куршумът само те закачи, оставяйки видима следа на главата ти и белег на омраза дълбоко в сърцето ти.

Кошмарът се стопява и ти си спомняш двете години, измина¬ли от този ден. Когато те донесоха на „Красивата Дама“, Скар¬вендж те сметна за твърде незначителен, за да получи откуп, и твърде близо до смъртта, за да можеш да му служиш. Би могъл да те хвърли в морските дълбини и никога да не изпита угризе¬ния - това беше съдбата на повечето от оцелелите в битката - но Старият Марши се зае да възстанови здравето ти. Спомняш си седмиците, необходими да си възвърнеш силите - от треска¬та изглеждаше като проблясък през счупено стъкло. Спомняш си как Старият Марши поднасяше дървената лъжица с овесена каша към устните ти, насърчавайки те да ядеш, докато слабата му ръка започваше да трепери от умора. Спомняш си виковете

на пиратите, докато оправят въжетата на кораба, пиянския им смях под звездите. И най-добре си спомняш Скарвендж, прие¬мащ застрашителни размери в мислите ти, олицетворявайки жес¬токостта и безсърдечието, крачейки напред-назад по палубата, очаквайки те да умреш.

Ти не умря - възроди се за нов живот благодарение на Ста¬рия Марши. Но смъртта може би щеше да бъде по-добра от ада, в който живееш от две години като обикновен моряк на борда на най-жестокия кораб, плавал някога в Карабско море. Скар¬вендж отсъжда наказанията в зависимост от прищевките си, наслаждавайки се на страданията на другите. За него болката е вино, а смъртта - месо. Често трябва да стоиш и наблюдаваш бой с камшик заради най-малкото провинение. Понякога си усе¬щал камшика на собствения си гръб - всичко това съпроводено с хрипкавия смях на Скарвендж и неговите зли пирати.

- Всички на борда!

Чуваш командата, разтърсваш другите моряци, за да ги съ¬будиш и бързаш да се измъкнеш сред блясъка на деня от опу¬шения трюм на най-долната палуба.

Скарвендж е на кърмата. Първият му помощник - Порбук, приличащ на вол -те блъска и процежда злобно:

- Хайде, нагоре по въжетата!

Докато се катериш, обхождаш с поглед морето. Малък кораб се вижда в далечината и „Красивата Дама“ бързо се приближа¬ва към него. Забелязваш висок дървен кръст по средата на кораба - няма оръдия. Безразсъдно дръзко. „Излез в морето за молитва“, гласи старинната поговорка, „но си вземи и бъчонка с барут“.

Разбираш причината другия кораб да не е въоръжен, когато оглеждаш по-добре мъжете на палубата му. Всички са монаси!

Гласът на Скарвендж се разнася с ръмжене над водата:

- Завийте или сте потопени! - крещи той. - Съкровищата ви са наши, свещени или не!

- Ние нямаме съкровища - отвръща един от монасите. - Ние сме бедни братя на Спасителя, пътуваме към Новия Свят, за да разпространим Посланието му сред езичниците.

Скарвендж се усмихва - признак за злия му нрав - и отвръ¬ща:

- Така ли? Не зная друго по-езическо място от дъното на океана. - Той се обляга на перилата на кърмата и извиква на главния артилерист.

- Господин Бороугрейв, подгответе страничните оръдия. Ис¬кам обръснатите им глави да потънат на четиридесет клафтера' под водата, където раят няма да чуе изтънчените им молитви!

Монасите знаят, че не могат да избягат от „Красивата Дама“. Когато Бороугрейв нарежда да се заредят оръдията, те започ¬ват да пеят хвалебствен химн - миролюбива и спокойна мело¬дия, напомняща ти за ароматните ливади и селцата в родината ти. Повечето от моряците прекратяват обичайните си задълже¬ния, обзети от меланхоличната красота на песента, дори един- двама изглеждат притеснени от това, което ще направят.

- Готови за стрелба - казва Скарвендж, настръхнал като хрътка по следите на ранено животно.

- Не! - Един дърводелски чук прелита със свистене и удря главата на Скарвендж достатъчно силно, за да го накара да политне към въжетата, където си и ти. Скарвендж остава непок¬латим като скала, изстрелвайки ръката си със зашеметяваща скорост, за да сграбчи чука във въздуха. След това се обръща. Лицето му е побеляло от гняв. фактът, че от слепоочието му се стича струйка кръв, му придава още по-страшен вид. Погледът му обхожда палубата и открива.

- Господин Марш! Това е вашият чук, нали?

Старият Марши се е свил от страх, мъничкото му смелост се е изчерпала.

- Н-но, Сър... те са свети мъже! Не мисля...

Скарвендж усеща собствената си кръв на устата и я близва

с език. Посочва двама пирати и Стария Марши е сграбчен и повлечен към кърмата.

- Поставете главата му на перилото, момчета - казва Скар¬вендж с жлъч в гласа и вдига чука. - Прав си, господин Марш, ти не мислиш. Това е бедата, когато нямаш нищо в тигана си за мозък, схващаш ли?

Твърде късно разбираш какво ще направи Скарвендж. За¬дъхваш се и започваш да се спускаш надолу по въжетата. Но всъщност знаеш, че нищо не можеш да направиш...

Чукът се стоварва. Чува се звук като от счупена стъкленица за вино. Обикновените моряци ужасени извръщат глави. Пира¬тите се хилят ликуващо като главатаря си, възбудени от страхо¬витата гледка. Трупът се отпуска тежко на палубата.

- Господ да те прокълне, Скарвендж - измърморваш ти под носа си, когато достигаш основата на мачтата. - Заради това ще ти видя сметката.

1 Клафтер - мярка за морска дълбочина = 182 см.

- Не си единственият, който го желае - прошепва глас. - Но по-добре задръж мислите си за себе си, ако не искаш да си следващия под чука.

Озърташ се и виждаш трима от екипажа - Граймз, Оукли и Блац - взети като тебе в плен от плячкосани кораби и принуде¬ни да работят за пиратите.

- Имаме план - продължава Граймз с тих глас. - Ако оста¬неш на борда на този дяволски кораб, дните ни със сигурност са преброени, затова сме решили довечера да скочим от кора¬ба. Ние сме определени да поемем нощната вахта. Ще спуснем малката корабна лодка с някои запаси и ще се отправим към Порт Лешанд.

- Пет хиляди левги в открито море! - задъхваш се ти. - Това е почти сигурна смърт.

- По-добре, отколкото сигурната смърт, която ни очаква, ако останем тук - прошепва Оукли. - Виж, ти имаш славата, че си сръчен и изкусен, можеш да се провреш и през най-тясното място. Честно казано - нямаме големи шансове без теб. С нас ли си?

Поглеждаш с омраза към високата попревита фигура на кър¬мата. Той се разхожда напред-назад, държейки все още опръс¬кания с мозък чук, обезпокоен, че монасите са избягали, докато вниманието му е било отвлечено от Стария Марши. Един ден ти ще го накараш да си плати за престъпленията, но знаеш, че моментът още не е дошъл. Обръщаш се към Граймз и другите и кимваш бързо с глава.

- С вас съм - казваш.

Сега премини към 1.

1

Знаеш, че се нуждаете от запаси, за да оцелеете в открито море. Това означава, че поемате голям риск, защото трябва да се прокраднеш точно покрай каютите на офицерите, но нищо друго не може да се направи. Докато приятелите ти бдят нер¬вно, страхувайки се, че ще ги разкрият всеки миг, ти пропълзя¬ваш към кормилото и се спускаш под палубата. Единствената светлинка в коридора се процежда от полуоткрехнатата врата на каютата на Скарвендж. Докато се придвижваш дебнешком в сянката, чуваш гласа на пиратския капитан да се издига в оби¬чайното си пиянско бръщолевене.



/

- Кой, мои весели момчета, е най-лесният път към богатст¬вото, ще ми кажете ли?

- Ами пиратството, сър - чуваш един от мъжете да отговаря бързо.

- О, пиратството, достатъчно вярно! - реве Скарвендж. - Но коя е най-изгодната форма на пиратство, питам ви аз вас? Ами туй е отвличането и откупът, ето какво е. Няма товар, заемащ по-малко пространство и носещ по-голяма стойност от живата стока - стига да сте избрали подходящия човек, разбира се. Дори вие, малоумни дръвници, трябва да сте чули как Толивър Кримп спечели хиляда дублона миналото лято, когато взе откуп за племенника на вицекраля.

- Хиляда дублона! - извикват пиратите в хор.

- Капка в морето в сравнение с моя план. Аз ще ви изкарам кралски откуп или, ако искате да сме по-точни, откуп за крали¬ца - когато хвана най-добрата награда за това. Говоря ви за красивата млада Кралица Титания от Глориана, мои скъпи, ко¬ято скоро ще отплава насам, обикаляйки колониите.

Ти тъкмо минаваш на пръсти покрай вратата, доволен от шумното бръщолевене на Скарвендж, което ти помага да не бъдеш чут, но тази новина те заковава намясто. Дали наистина Скарвендж може да се цели толкова нависоко? Отвличането на монарх със сигурност е извън границите дори на неговите не¬наситни амбиции. Всеки знае, че Кралица Титания е добре ох¬ранявана от предания адмирал Лорд Калидор, чиято морска так¬тика е запратила не един враг на дъното. Никакъв заговор или отрова не можеха да се използват срещу нея, докато беше ревностно пазена от заклинателя - съветник Мирабилис. Пла¬нът на Скарвендж изглежда невъзможен и все пак ти си стра¬дал толкова много на борда на неговия кораб, за да знаеш, че макар и несравним с жестокостта и алчността си, той не е глупак. Наистина мисли, че има възможност да отвлече Крали¬цата.

Поглеждаш към каютата на щурмана. Не се прокрадва ни¬каква светлина под вратата. Трябва да е все още в галерата с повечето от другите пирати. Сега е моментът ти да се вмъкнеш в празната каюта и да вземеш някои необходими неща за пъ¬тешествието. И Господ знае, приятелите ти сигурно вече с не¬търпение очакват завръщането ти. Всеки момент някой от пира- тите"Може да се появи на палубата и опитът ви да избягате да бъде разкрит. Скарвендж продължава да се хвали с лудешкг си план и въпреки най-добрите си намерения, ти си принуден , ,а

продължиш да подслушваш.

Ако останеш на мястото си, обърни на 20. Ако отидеш в каютата на щурмана за провизии, мини на 39. Ако решиш да избързаш и да се върнеш веднага на палубата, обърни на 172.

2

Избраният от тебе курс ви води през вилнеещи бури и огром¬ни вълни постоянно заплашват да залеят малката лодка. Не може да се мисли за отдих, да се спре изтребването на водата, която пълни дъното. От зори до мрак небето е по-черно от гранит и редките моменти, когато зърваш слънцето, са посрещ¬нати от вцепеняващ страх, защото само това ти напомня колко ти е студено. Чести гръмотевици прорязват небето зад облаци¬те, разпростирайки мъртвешкия проблясък на светкавиците върху ужасените ви лица. През цялото това време леденостудени дъж¬довни струи - остри като игли, ви шибат, сковавайки изтощени¬те ви крайници.



Ако си ПОЗНАВАЧ НА ПРИРОДАТА, обърни на 421. В проти¬вен случай мини на 222.

3

Правиш опит да пробиеш тълпата туземци, която те заобика¬ля, но безуспешно. Двама сграбчват ръцете ти, трети те удря по главата с дървената си тояга. Проблясъкът от болезнена бяла светлина е последван от мрак и пълно забвение. Ако въобще се събудиш, то ще бъде, за да се намериш къкрещ на слаб огън в казана на тези страховити канибали.



Приключението ти е завършило.

4

Скрит сред буйната растителност на джунглата, ти наблюда¬ваш как Скарвендж открива тайнствен знак, издълбан на ство¬ла на едно високо дърво, и след това се отправя по посока на една просека. Посочвайки земята, нарежда на двама от моря¬ците да копаят, а той с останалите офицери си почива на сянка



с бутилка грог.

- Изглежда, че е дошьл да си вземе заровената плячка - промълвя Блац.

- Чудя се защо? - прошепва Оукли. - Искам да кажа, че не изглежда да се нуждае от допълнителни пари. Бих дал всичко да съм муха и да кацна на лицето му сега, за да чуя за какво си говорят.

- Муха! - изсумтява презрително Граймз. - По-скоро стър¬шел, за да ужиля този звяр!

Ако притежаваш ЗАКЛИНАТЕЛСТВО и магическа пръчка, обърни на 61. Ако нямаш, можеш да рискуваш да се промъкнеш по-близо и да подслушаш какво си говорят, мини на 42. Ако останеш скрит, докато те вземат съкровището и отплават, обър¬ни на 288.

5

Ежада отговаря с гневен вик и магьоснически жест. Мигно¬вено градушка от нажежени камъни се изсипва от небето върху вас, докато бягате.



- Малодушни смъртни! - кънти гласът й. - Дадох ви шанс да останете тук и да живеете с почести, но вие отхвърлихте с презрение моята доброта. Сега си понесете последствията!

- Доброта, така ли нарича това? - задъхва се Блац, докато се бори, за да се промъкне през дъжда от камъни. - Тя ни убива с нейната доброта.

Губиш 6 Точки за Оцеляване (губиш 2 по-малко, ако имаш МАГЬОСНИЧЕСТВО и амулет, и 2 по-малко, ако имаш щит от пера). Ако оцелееш, обърни на 195.

6

Всички дълго сдържани вълнения на екипажа експлодират в развълнуван рев, когато, предвождани от теб, скачат върху па¬лубата на вражеския кораб. Пиратите са готови да посрещнат нахлуващата група, но обстрелването от вашите оръдия е под¬копало техния дух и битката, изглежда, ще се превърне в пред¬решен бой. Оръдейни изстрели се сипят оглушително навсякъде около теб. Полузаслепен от гъстите облаци дим и пръски кръв,



ти се втурваш точно в центъра на битката с вик:

- Дръжте ги, момчета!

Един куршум се забива в крака ти. Губиш 1 Точка за Оцеля¬ване. Ако оцелееш, не обръщаш внимание на раната. Битката се развихря на палубата. Пиратите се нахвърлят тичешком вър¬ху теб, но ти ги натръшкваш на различни страни. Единствената ти мисъл е да откриеш врага и сам да го убиеш. Не искаш да умре от милостта на някой заблуден куршум.

В мига, в който го зърваш, разбираш, че безпокойството ти е неоснователно. Куршумите свистят покрай него, но той стои, забравил опасността, с протегнати ръце, кикотейки се като де¬мон. Започваш да се чудиш дали той въобще може да бъде убит - или омразата и лудостта му са по-силни от самата смърт!

Единственото му око те съзира сред мъглата от пушек и дим.

- О, друже! - казва той. - Дошъл си да видиш стария си капитан за последен път, а?

Обърни на 89.

7

Ако не си използвал по-рано МАГЬОСНИЧЕСТВО, за да за¬пазиш лодката годна за плаване, ще бъде невъзможно да я спасиш от течове. Вече е опасно - необходими са двама души да изтребват непрекъснато водата. Ако нямаш МАГЬОСНИЧЕС¬ТВО, запиши кодовата дума Изтласквам в Дневника на Приклю¬чението. Обърни на 26.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


База данных защищена авторским правом ©obuch.info 2016
отнасят до администрацията

    Начална страница