Приложение към публична покана по реда на глава осем „А“ от закона за обществените поръчки с предмет



страница2/3
Дата25.01.2018
Размер419.53 Kb.
#51946
1   2   3

ОФЕРТА

За участие в процедура по глава осем „а” от ЗОП за възлагане на обществена поръчка, с предмет: „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“,


от ................................………………….....................................(пълно наименование на участника и правно-организационната му форма), представлявано от ……………………………….............................………………………… (собствено, бащино, фамилно име, ЕГН и длъжност на представляващия участника, адрес за кореспонденция),

с ЕИК: ………………..................................…………… с адрес на управление: ................................…………………………….., ИН по ДДС ……………, БУЛСТАТ:……………………………..,банкова сметка …………………….……,

банков код……………………………., банка ……………………………………...,
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
След запознаване с публичната покана по глава осем „а“ от ЗОП, с предмет „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“,
З А Я В Я В А М Е:
1. Желаем да участваме в процедурата за възлагане на обществена поръчка по ЗОП чрез публична покана с посочения по-горе предмет.

2. Тази оферта е със срок на валидност …... (с думи) календарни дни, считано от крайния срок за представяне на офертите.

3. Поемаме ангажимента да изпълним поръчката в сроковете, съгласно посочените от Възложителя в поканата изисквания, считано от датата на влизане в сила на договора за изпълнение на обществената поръчка.

4. Приемаме всички изисквания, посочени от Възложителя в публичната покана.

5. В случай че ............................................................(попълва се фирмата или името на участника) бъде определен за Изпълнител на обществената поръчка, се задължаваме при подписването на договора да представим:

- гаранция за изпълнение (парична сума или банкова гаранция, учредена в полза на Възложителя), в размер на 3% (три процента) от стойността на договора без ДДС.




Правно обвързващ подпис и печат:

Дата

________/ _________ / ______

Име и фамилия


__________________________

Подпис на упълномощеното лице

________________________

Длъжност

__________________________

Наименование на участника




Приложение № 2
До

Окръжна прокуратура Пловдив,

пл. „Съединение” № 3, ет.6

Пловдив, 4000


ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
по процедура по глава осем „а” от ЗОП, за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“,

ОТ

Участник: ....................................................................................................... (пълно наименование на участника и правно-организационната му форма);

Адрес: .............................................................................................................;

Тел.: .............., факс: .............;

ИН по ДДС: ..........................., ЕИК по БУЛСТАТ ................................;

Представлявано от .........................................................................................



(собствено, бащино, фамилно име, ЕГН и длъжност на представляващия участника, адрес за кореспонденция)

УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
С настоящото декларираме:

Запознати сме с условията, посочени в Публичната покана.

Приемаме изцяло, без резерви или ограничения всички условия на настоящата обществена поръчка.

В случай, че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, заявяваме че:

Предлагаме следното изпълнение на услугата:


1.Предлагаме срок на изпълнение на поръчката: 1 (една) година, считано от датата на подписване на договора за възлагане.

2.Представляваният от мен участник се счита обвързан от задълженията и условията, поети с офертата за срок от 60 (шестдесет) календарни дни от крайния срок за представяне на офертите, съгласно Публичната покана.



3.При изпълнението на поръчката няма да ползваме/ще ползваме следните (невярното се зачертава) подизпълнители:



Подизпълнител

(избройте имената и адресите на подизпълнителите)

Видове дейности, които ще изпълнява


% от общата стойност на поръчката

(посочете дела на участие на всеки подизпълнител)




























във връзка с което прилагаме писмено съгласие (декларация) от страна на всеки от посочените подизпълнители за участието им.
Други предложения и/или условия за изпълнение на услугата: ................................................................................................................................................................................................................................................................................

(Участникът следва подробно да опише начина на изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация на възложителя.

Техническите изисквания следва задължително да залегнат в техническото предложение на участника, което представлява неразделна част от договора.

Предложените услуги от участника трябва напълно да отговарят на техническата спецификация.

Техническото предложение следва да съдържа подробно описание на начина за изпълнение на поръчката, в съответствие с изискванията на Възложителя, посочени в настоящата глава от документацията).
ВНИМАНИЕ: Участниците попълват, подписват и подпечатват Техническото предложение, без да посочват цени.

Правно обвързващ подпис и печат:

Дата

________/ _________ / ______

Име и фамилия


__________________________

Подпис на упълномощеното лице

________________________

Длъжност

__________________________

Наименование на участника





Приложение№ 3

ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
в процедура по глава осем „а” от ЗОП, за възлагане на обществена поръчка, с предмет „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“,
Настоящото ценово предложение е подадено от ……………………………..

(пълно наименование на участника и правно-организационната му форма),

и подписано от…………………………………………..………………………



(собствено, бащино, фамилно име, ЕГН и длъжност на представляващия участника, адрес за кореспонденция)
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
След като се запознахме с изискванията и условията, посочени с публичната покана по глава осем „а“ от ЗОП, с предмет „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“, сме съгласни да изпълним услугите, предмет на обществената поръчка, в съответствие с изискванията на Възложителя и Техническото ни предложение, както следва:
1.Предлагаме на вниманието Ви следното ценово предложение:


група езици

обикновен превод

спешен превод

прогнозно количество

(х)


цена за 1 стандартна страница (1800 знака)

(y)


обща стойност

=x*y


прогнозно количество

(х)


цена за 1 стандартна страница (1800 знака)

(y)


обща стойност

=x*y


1 група

700

 




70

 




2 група

1800

 




100

 




3 група

50

 




20

 




4 група

20

 




10

 




Обща стойност Ц

Обща стойност за обикновен превод




Обща стойност за спешен превод




Обща стойност, която представлява сума от общата стойност за обикновени преводи за всички групи езици и общата стойност за спешни преводи за всички групи езици …………………(…………словом…………………………………………….)

Всички посочени цени са в лева (BGN) без данък върху добавената стойност (ДДС)
2.В цената на услугата се включват всички разходи по изпълнение на поръчката, включително: набиране на текст на български и на чужд език, компютърна текстообработка на превода и представянето му на хартиен носител (до пет екземпляра при поискване от възложителя) и при поискване от Възложителя в електронен формат (DOC, PDF, XLS) на оптичен носител и/или чрез е-mail.

3. Посочените цени се отнасят за една компютърна страница, съдържаща 1800 символа. За документи, съдържащи по-малко от 1800 символа на страница, се заплаща според броя на символите, отнесени към стандартния брой от 1800 символа за страница.

4.Предложените цени са определени при пълно съответствие с условията на обявлението и документацията за участие.

5.Заявявам, че в случай на необходимост ще осигурим писмени преводи от и на български език и на други езици, освен на посочените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в документацията, по цени съгласно действащите в момента на заявката.

6.Съгласни сме, заплащането на услугата да се извършва с платежно нареждане по сметка на Изпълнителя след представяне на фактура.

7.Съгласни сме, ежемесечно в края на месеца, да издаваме фактура, като всеки превод, изпълнен през месеца се изписва на отделен ред.

8.Съгласни сме, Възложителят да превежда сумата по банков път в срок до 20(двадесет) календарни дни от издаване на фактурата.


Правно обвързващ подпис и печат:

Дата

________/ _________ / ______

Име и фамилия


__________________________

Подпис на упълномощеното лице

________________________

Длъжност

__________________________

Наименование на участника



Приложение № 4
Списък

по

чл. 51, ал. 1, т. 1 от ЗОП
Долуподписаният/ната ………………………………………………………, с ЕГН ………………………………………………, в качеството ми на ………………. на

(длъжност на декларатора)

…………………………………………………………………………………………



(посочва се търговското наименование/фирма и вида търговец/обединение),

със седалище и адрес на управление:……………………………………………….,

ЕИК/БУЛСТАТ ………………………….– участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, чрез публична покана по реда на Глава осма „а“ от ЗОП, с предмет: „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“, заявяваме, че през последните 3 (три) години считано до датата на подаване на нашата оферта сме изпълнили описаните по-долу услуги, еднакви или сходни с предмета на конкретната обществена поръчка, както следва:


по ред

Предмет на изпълнената услуга и кратко описание

Стойност/цена (без ДДС)

Крайна дата на изпълнение на услугата

Получател на

услугата

Доказателства по чл. 51, ал. 4 от ЗОП

(име на издателя)

1

2

3

4

5

6



















В подкрепа на посочените в списъка доставки или услуги, изпълнени от нас, прилагаме следните доказателства по чл. 51, ал. 4 от ЗОП:

1.............................................

2. …………………………….

Известно ми е, че за вписване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност съгласно чл. 313 от Наказателния кодекс.

Правно обвързващ подпис и печат:

Дата

________/ _________ / ______

Име и фамилия


__________________________

Подпис на упълномощеното лице

________________________

Длъжност

__________________________

Наименование на участника




Приложение № 5

СПИСЪК – ДЕКЛАРАЦИЯ

на преводачите, ангажирани с изпълнение на поръчката

[наименование на участника],

регистрирано [данни за регистрацията на участника]

представлявано от [трите имена] в качеството на [длъжност, или друго качество]

с БУЛСТАТ/ЕИК […], регистрирано в […], със седалище […] и адрес на управление …………………………………………………………………………,

адрес за кореспонденция: […], участник в процедура по Глава осем „а” за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“, заявявам, че:


За изпълнение на настоящата поръчка сме ангажирали и имаме на разположение следните преводачи, съгласно изискванията на Възложителя:

Таблица № 1

№ по ред

Име, презиме,

фамилия


Общ преводачески опит (години)

Образование


Език на и от, който ще превежда лицето при изпълнение на обществената поръчка и посочване на документ удостоверяващ обстоятелствата по колона № 2 и № 3




1

2

3

4

1













2













3













4














Приложения за доказване на технически възможности по колона № 2 и колона № 3 от таблица № 1:

Правно обвързващ подпис и печат:

Дата

________/ _________ / ______

Име и фамилия


__________________________

Подпис на упълномощеното лице

________________________

Длъжност

__________________________

Наименование на участника



Приложение № 6

ДЕКЛАРАЦИЯ

за

съгласие за участие като подизпълнител

Подписаният ..................................................................................................



(трите имена)

данни по документ за самоличност ...........................................................................



(номер на лична карта, дата, орган и място на издаването)

в качеството си на .........................................................................................................



(длъжност)

на ........................................................................................................................................



(наименование на подизпълнителя)


ДЕКЛАРИРАМ:


1. От името на представляваното от мен лице (търговско дружество, едноличен търговец, юридическо лице с нестопанска цел – вярното се подчертава): ...........................................................................................................................................

(наименование, ЕИК/БУЛСТАТ)
изразявам съгласието да участваме като подизпълнител на ...................................,

(наименование на участника в процедурата, на който лицето е подизпълнител)
при изпълнение на обществена поръчка с предмет „Извършване на писмени преводи на официални документи от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Окръжна прокуратура – гр.Пловдив“

2. Дейностите, които ще изпълняваме като подизпълнител, са: .....................

(изброяват се конкретните части от предмета на обществената поръчка, които ще бъдат изпълнени от подизпълнителя)



3. Запознати сме с разпоредбата на чл. 55, ал. 5 от Закона за обществените поръчки, че заявявайки желанието си да бъдем подизпълнител в офертата на посочения по-горе участник, нямаме право да се явим като участник в горепосочената процедура и да представим самостоятелна оферта.

Правно обвързващ подпис и печат:

Дата

________/ _________ / ______

Име и фамилия


__________________________

Подпис на упълномощеното лице

________________________

Длъжност

__________________________

Наименование на участника




Приложение № 7

Каталог: media -> public procurements
public procurements -> Прокуратура на република българия
public procurements -> Номер Клиентски номер
public procurements -> Прокуратура на република българия главен прокурор одобрявам: валери първанов
public procurements -> Одобрявам: валери първанов заместник на главния прокурор при ВКП д о к у м е н т а ц и я
public procurements -> Прокуратура на република българия главен прокурор одобрявам: валери първанов
public procurements -> 2. 2 Очаквани резултати: 6 3 Индикатори за изпълнение 6


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница