Приложение VI нетърговски полети с въздухоплавателни средства със сложна моторна тяга


NCC.IDE.H.130 Допълнително оборудване за еднопилотна експлоатация по правилата за полети по прибори



страница6/6
Дата08.09.2017
Размер0.8 Mb.
#29775
1   2   3   4   5   6
NCC.IDE.H.130 Допълнително оборудване за еднопилотна експлоатация по правилата за полети по прибори

Еднопилотните вертолети, които се експлоатират по правилата за полети по прибори, се оборудват с автопилот, поддържащ поне височината и курса.
NCC.IDE.H.145 Оборудване с бордови метеорологичен радиолокатор

Вертолети с максимална одобрена пътническа конфигурация (MOPSC) за повече от девет пътнически места, които се експлоатират по правилата за полети по прибори или през нощта, се оборудват с бордови метеорологичен радиолокатор, когато текущите метеорологични доклади показват, че могат да се очакват гръмотевични бури или други потенциално опасни метеорологични условия по маршрута на полета, считани за установими с бордови метеорологичен радиолокатор.
NCC.IDE.H.150 Допълнително оборудване за експлоатация при условия на обледеняване през нощта

а) Вертолети, които се експлоатират в очаквани или действителни условия на обледеняване през нощта, се оборудват със средства за осветяване или откриване по друг начин на образуването на лед.

б) Средството за осветяване на образуването на лед не трябва да предизвиква отблясък или отражение, пречещи на членовете на полетния екипаж при изпълнението на техните задължения.


NCC.IDE.H.155 Система за разговори между членовете на полетния екипаж

Вертолети, които се експлоатират с полетен екипаж от повече от един човек, се оборудват със система за разговори между всички членове на полетния екипаж, включваща слушалки и микрофони.
NCC.IDE.H.160 Гласово записващо устройство в пилотската кабина

а) Вертолети с максимална сертифицирана излетна маса (MCTOM) над 7 000 kg, чийто първоначален индивидуален сертификат за летателна годност е издаден на 1 януари 2016 г. или след тази дата, се оборудват с гласово записващо устройство в пилотската кабина.

б) Гласовото записващо устройство в пилотската кабина трябва да осигурява съхранение на данните, записани в продължение поне на предходните 2 часа.

в) Гласовото записващо устройство в пилотската кабина записва и регистрира по време:

(1) предаваните и приеманите радиоразговори от полетния екипаж в пилотската кабина;

(2) разговорите между членовете на полетния екипаж по вътрешната система и по аудиосистемата за осведомяване на пътниците, ако е инсталирана такава;

(3) звуковия фон в пилотската кабина, включително без прекъсване звуковите сигнали, получавани от всеки микрофон, използван от екипажа; и

(4) гласовите или звуковите сигнали за опознаване на навигационни средства или помощни средства за подход за кацане, излъчвани в пилотските слушалки или високоговорителите.

г) Гласовото записващо устройство в пилотската кабина започва автоматично запис преди потегляне на вертолета на собствен ход и продължава да записва до приключване на полета, когато вертолетът вече не може да се движи на собствен ход.

д) В допълнение към буква г), в зависимост от наличието на електрозахранване, гласовото записващо устройство в пилотската кабина започва запис възможно най-рано по време на проверките в пилотската кабина преди запускане на двигателите в началото на полета до проверките в пилотската кабина непосредствено след спиране на двигателите в края на полета.

е) Гласовото записващо устройство в пилотската кабина трябва да има приспособление, което да улеснява откриването му във вода.


NCC.IDE.H.165 Полетно записващо устройство

а) Вертолети с максимална сертифицирана излетна маса (MCTOM) над 3 175 kg, чийто първоначален индивидуален сертификат за летателна годност е издаден на 1 януари 2016 г. или след тази дата, се оборудват с полетно записващо устройство, при което се използва цифров метод за запис и съхраняване на данни, както и метод за лесно извличане на тези данни от паметта на устройството.

б) Полетното записващо устройство записва параметрите, необходими за точното определяне на траекторията на вертолета, скоростта, положението на вертолета, мощността на двигателите, конфигурацията и експлоатацията, и осигурява съхранение на данните, записани в продължение поне на предходните 10 часа.

в) Данните се получават от източници във вертолета, които осигуряват точното съответствие на тези данни с информацията, показвана на полетния екипаж.

г) Полетното записващо устройство започва автоматично запис преди вертолетът да е в състояние да потегли на собствен ход и автоматично спира да записва, след като вертолетът вече не може да се движи на собствен ход.

д) Полетното записващо устройство трябва да има приспособление, което да улеснява откриването му във вода.

NCC.IDE.H.170 Запис за линия за предаване на данни

а) Вертолети, чийто първоначален индивидуален сертификат за летателна годност е издаден на 1 януари 2016 г. или след тази дата, които са в състояние да осъществяват комуникации по линия за предаване на данни и за които се изисква да са оборудвани с гласово записващо устройство в пилотската кабина, записват със записващо устройство, когато е приложимо:

(1) съобщенията до и от вертолета по линия за предаване на данни, свързани с комуникациите по ОВД, включително съобщения, отнасящи се до следните приложения:

i) начало на комуникациите по линия за предаване на данни;

ii) комуникация между ръководителите на полети и пилотите;

iii) адресирано наблюдение;

iv) информация за полета;

v) наблюдение на радиовръзката на въздухоплавателните средства, доколкото това е осъществимо предвид архитектурата на системата;

vi) данни за оперативния контрол на въздухоплавателните средства, доколкото това е осъществимо предвид архитектурата на системата; и

vii) карти, доколкото това е осъществимо предвид архитектурата на системата;

(2) информация, която дава възможност за съпоставяне със свързани записи, отнасящи се до комуникациите по линия за предаване на данни и съхранявани отделно от вертолета; и

(3) информация относно времето и приоритета на съобщенията по линия за предаване на данни, отчитайки архитектурата на системата.

б) При записващото устройство се използва цифров метод за запис и съхраняване на данни и информация, както и метод за лесно извличане на тези данни. Методът на записване трябва да позволява съпоставяне на данните с данните, записани на земята.

в) Записващото устройство осигурява съхранение на записаните данни поне за същото времетраене, както определеното в NCC.IDE.A.160 за гласовото записващо устройство в пилотската кабина.

г) Записващото устройство трябва да има приспособление, което да улеснява откриването му във вода.

д) Изискванията, приложими за започването и спирането на записа от записващото устройство, са същите както за гласовото записващо устройство в пилотската кабина, посочени в NCC.IDE.A.160, букви г) и д).

NCC.IDE.H.175 Комбинирано записващо устройство за параметрите на полета и за разговорите в пилотската кабина

Спазването на изискванията за гласово записващо устройство в пилотската кабина и за полетно записващо устройство може да бъде постигнато посредством едно комбинирано записващо устройство.
NCC.IDE.H.180 Седалки, предпазни колани, предпазни средства и обезопасителни средства за деца

а) Вертолетите се оборудват със:

(1) седалка или легло за всяко лице на борда на възраст 24 месеца или повече;

(2) предпазен колан за всяка пътническа седалка и обезопасителни колани за всяко легло;

(3) за вертолети, чийто първоначален сертификат за летателна годност е издаден след 31 декември 2012 г. — предпазен колан с диагонален презраменен колан за всеки пътник на възраст 24 месеца или повече ;

(4) обезопасително средство за деца (CRD) за всяко лице на борда на възраст под 24 месеца;

(5) предпазен колан с диагонален презраменен колан, включващ средство, което автоматично ограничава движението на торса на седящия в случай на рязко забавяне — на всяка седалка на полетния екипаж; и

(6) предпазен колан с диагонален презраменен колан за седалките на минималния изискван кабинен екипаж в случая на вертолети, чийто първоначален индивидуален сертификат за летателна годност е издаден след 31 декември 1980 г.

б) Предпазният колан с диагонален презраменен колан:

(1) се закопчава и се освобождава от една ключалка; и

(2) за седалките на член на екипажа, за всяка седалка до пилотска седалка и за седалките за минималния изискван кабинен екипаж — включва два раменни колана и предпазен колан, които могат да бъдат използвани поотделно.


NCC.IDE.H.185 Знаци за закопчаване на коланите и забраняване на пушенето

Вертолети, в които от седалката(ите) на полетния екипаж не се виждат всички пътнически седалки, се оборудват със средства за показване на всички пътници и на членовете на кабинния екипаж кога трябва да бъдат закопчани предпазните колани и кога не се разрешава пушенето.
NCC.IDE.H.190 Комплект за оказване на първа помощ

а) Вертолетите се оборудват с поне един комплект за оказване на първа помощ.

б) Комплектите за оказване на първа помощ трябва да са:

(1) лесно достъпни за ползване и и

(2) редовно подновявани.


NCC.IDE.H.200 Допълнителен кислород — нехерметизирани вертолети

а) Нехерметизирани вертолети, експлоатирани на височини на полета, за които се изисква подаване на кислород съгласно буква б), се оборудват с кислороден резервоар и подаващо устройство, чрез които се съхранява и подава необходимият кислород.

б) Нехерметизирани вертолети, експлоатирани над височини на полета, при които барометричната височина в пътническия салон е повече от 10 000 ft, трябва да носят на борда достатъчно кислород за дишане за подаване на:

(1) всички членове на екипажа и най-малко 10 % от пътниците за всеки период от време, който е по-дълъг от 30 минути, когато барометричната височина в пътническия салон ще бъде между 10 000 ft и 13 000 ft; и

(2) всички членове на екипажа и пътниците за всеки период от време, през който барометричната височина в пътническия салон ще бъде над 13 000 ft.


NCC.IDE.H.205 Ръчни пожарогасители

а) Вертолетите се оборудват с поне един ръчен пожарогасител:

(1) в пилотската кабина; и

(2) във всеки пътнически салон, който е отделен от пилотската кабина, освен ако салонът е лесно достъпен за полетния екипаж.

б) Типът и количеството на пожарогасителния агент за изискваните пожарогасители трябва да бъдат подходящи за вида на пожара, който е възможно да възникне в отсека, в който се предвижда използването на пожарогасителя, и трябва да свеждат до минимум опасността от концентрация на токсични газове в заеманите от хора отсеци.


NCC.IDE.H.210 Маркиране на зони за разсичане и влизане

Ако върху тялото на вертолета са маркирани подходящи зони за разсичане и влизане на спасителни екипи при аварийна ситуация, маркировката им трябва да е съгласно показаната на фигура 1.

Фигура 1: Маркировка на зони за разсичане и влизане


NCC.IDE.H.215 Авариен предавател (ELT)

а) Вертолетите се оборудват поне с един автоматичен авариен предавател.

б) Вертолети, експлоатирани за полет над вода в неблагоприятна среда на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 10 минути полетно време при нормална крейсерска скорост, които в случай на отказ на критичен двигател могат да поддържат хоризонтален полет, се оборудват с автоматично задействащ се авариен предавател (ELT(AD).

в) Аварийният предавател трябва да може, независимо от своя тип, да предава едновременно на честоти 121,5 MHz и 406 MHz.

NCC.IDE.H.225 Спасителни жилетки

а) Вертолетите се оборудват със спасителни жилетки за всяко лице на борда или еквивалентно индивидуално плаващо устройство за всяко лице на борда на възраст под 24 месеца, които се поставени така, че да са леснодостъпни от седалката или леглото на пътника, за когото са предназначени, когато:

(1) се експлоатират за полет над вода на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 10 минути полетно време при нормална крейсерска скорост, когато в случай на отказ на критичен двигател вертолетът може да поддържа хоризонтален полет;

(2) се експлоатират за полет над вода на разстояние от сушата, превишаващо авторотационното разстояние, когато в случай на отказ на критичен двигател вертолетът може да поддържа хоризонтален полет; или

(3) излитат или кацат на летище или експлоатационна площадка, където траекторията на излитане или на подход за кацане е над водна площ.

б) Всяка спасителна жилетка и еквивалентно индивидуално плаващо устройство се оборудва с електрическа лампа, за да се улесни определянето на местоположението на лицата.

NCC.IDE.H.226 Аварийно-спасителни комплекти за екипажа

Всеки член на екипажа носи аварийно-спасителен комплект, когато:

а) вертолетът се експлоатира за полет над вода на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 10 минути полетно време при нормална крейсерска скорост, когато в случай на отказ на критичен двигател вертолетът може да поддържа хоризонтален полет и когато:

(1) метеорологичните доклади или прогнози, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от + 10 °C по време на полета, или

(2) очакваното време за спасяване превишава изчисленото време за оцеляване;

или

б) командирът реши така въз основа на оценка на риска, отчитайки следните условия:



(1) полет над вода на разстояние от сушата, превишаващо разстоянието за авторотационно или безопасно принудително кацане, когато в случай на отказ на критичен двигател вертолетът не може да поддържа хоризонтален полет; и

(2) метеорологичните доклади или прогнози, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по-ниска от + 10 °C по време на полета.


NCC.IDE.H.227 Спасителни плотове, автоматични аварийни предаватели и животоспасяващо оборудване за продължителни полети над водно пространство

Вертолети, които се експлоатират:

а) за полет над вода на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 10 минути полетно време при нормална крейсерска скорост, които в случай на отказ на критичен двигател могат да поддържат хоризонтален полет; или

б) за полет над вода на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 3 минути полетно време при нормална крейсерска скорост, които в случай на отказ на критичен двигател не могат да поддържат хоризонтален полет, и ако командирът реши така въз основа на оценка на риска:

се оборудват:

(1) за вертолет, превозващ по-малко от 12 човека — с минимум един спасителен плот с номинален капацитет за не по-малко от максималния брой лица на борда, съхраняван по такъв начин, че да се улесни бързото му използване при аварийна ситуация;

(2) за вертолет, превозващ повече от 11 човека — с минимум два спасителни плота, съхранявани по такъв начин, че да се улесни бързото им използване при аварийна ситуация, които заедно да са достатъчни за побиране на всички хора, които е възможно да бъдат превозвани на борда, със съответния резерв за претоварване, така че в случай на загуба на един от плотовете другият да може да побере всички намиращи се във вертолета хора;

(3) с най-малко един автоматичен авариен предавател (ELT(S) за всеки изискван спасителен плот; и

(4) животоспасяващо и животоподдържащо оборудване в съответствие с планирания полет.


NCC.IDE.H.230 Животоспасяващо оборудване

Вертолети, експлоатирани над зони, в които операциите за търсене и спасяване могат да бъдат особено затруднени, се оборудват със следното:

а) оборудване за сигнализиране на бедствие;

б) най-малко един автоматичен авариен предавател (ELT(S); и

в) допълнително животоспасяващо оборудване съобразно полетния маршрут, като се взема предвид броят на лицата на борда.


NCC.IDE.H.231 Допълнителни изисквания към вертолетите, осъществяващи крайбрежни операции в неблагоприятна морска зона

Вертолетите, осъществяващи крайбрежни операции в неблагоприятна морска зона на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 10 минути полетно време при нормална крейсерска скорост, спазват следните условия:

а) Когато метеорологичните доклади или прогнози, с които разполага командирът, показват, че температурата на морската вода ще бъде по- ниска от + 10 °С по време на полета, или когато очакваното време за спасяване превишава изчисленото време за оцеляване, или полетът е плануван за през нощта, всички лица на борда са облечени в аварийно-спасителен комплект.

б) Всички спасителни плотове, налични в съответствие с NCC.IDE.H.227, са поставени така, че да могат да се използват при морските условия, за които са били оценени характеристиките на вертолета за аварийно приводняване, плаване и центровка, за да съответства на изискванията за сертифициране за аварийно приводняване.

в) Вертолетът е снабден със система за аварийно осветление с независим източник на токозахранване, която осигурява общо осветление на кабината, за да се улесни евакуацията на вертолета.

г) Всички аварийни изходи, включително аварийните изходи за екипажа, и средствата за тяхното отваряне, са ясно маркирани за насочване на лицата на борда, които ще ги използват денем или нощем. Тези маркировки трябва да са направени така, че да остават видими, ако вертолетът се обърне и ако кабината е потопена под вода.

д) Всички неизхвърляеми врати, които са обозначени като аварийни изходи при аварийно приводняване, са оборудвани със средство за фиксирането им в отворено положение, така че да не пречат на намиращите се на борда лица да излязат при морски условия, стигащи до максимума, изискван при оценката за аварийно приводняване и за плавателни качества.

е) Всички врати, прозорци или други отвори в пътническия салон, предназначени за използване за целите на евакуиране под вода, са оборудвани така, че да изпълняват предназначението си при аварийна ситуация.

ж) Спасителните жилетки се носят винаги, освен ако пътникът или членът на екипажа не носи цялостен аварийно-спасителен комплект, който отговаря на комбинираното изискване за аварийно-спасителен комплект и спасителна жилетка.


NCC.IDE.H.232 Вертолети, сертифицирани за експлоатация на вода — допълнително оборудване

Вертолетите, сертифицирани за експлоатация на вода, се оборудват със:

а) морска котва и друго оборудване, необходимо за акостиране, закотвяне и маневриране на вертолета във водата, съобразно неговите размери, тегло и характеристики за управление; и

б) оборудване за издаване на звукови сигнали, както е предписано в международните правила за предотвратяване на сблъсък в морето, когато това е приложимо.

NCC.IDE.H.235 Всички вертолети при полети над вода — аварийно приводняване

Вертолетите трябва да са конструирани за кацане на вода или сертифицирани за аварийно приводняване в съответствие със съответните правила за летателна годност, или снабдени с аварийно оборудване за плаване, когато се експлоатират при полет над вода, в неблагоприятна среда на разстояние от сушата, отговарящо на повече от 10 минути полетно време при нормална крейсерска скорост.
NCC.IDE.H.240 Използване на пилотски слушалки

Когато се изисква радиокомуникационна и/или радионавигационна система, вертолетите се оборудват за всеки изискван пилот и/или член на екипажа на неговото работно място със слушалки с микрофон или еквивалентно средство за връзка и бутон за предавателя, разположен на щурвала.
NCC.IDE.H.245 Радиокомуникационно оборудване

а) Вертолети, експлоатирани по правилата за полети по прибори или през нощта, или когато това се изисква от приложимите изисквания за въздушното пространство, се снабдяват с радиокомуникационно оборудване, което при нормални експлоатационни условия трябва да може да:

(1) осъществява двупосочна връзка за целите на летищния контрол;

(2) получава метеорологична информация;

(3) осъществява двупосочна връзка във всеки един момент по време на полета с аеоронавигационните станции и на честотите, предписани от съответния орган; и

(4) осигурява възможност за комуникация на аварийната аеронавигационна честота 121,5 MHz.

б) Когато се изисква повече от един комуникационен възел, всеки един трябва да е независим от другия или другите, така че отказ на някой от тях да не причини отказ на друг.

в) Когато се изисква радиокомуникационна и/или радионавигационна система, и в допълнение на вътрешната система за разговори между членовете на полетния екипаж, изисквана по NCC.IDE.H.155, вертолетите се оборудват за всеки изискван пилот и/или член на екипажа на неговото работно място с бутон за предавателя, разположен на щурвала.

NCC.IDE.H.250 Навигационно оборудване

а) Вертолетите се снабдяват с навигационно оборудване, което да им дава възможност да действат съгласно:

(1) представения на ОВД полетен план, ако е приложимо; и

(2) приложимите изисквания за въздушното пространство.

б) Вертолетите трябва да имат достатъчно навигационно оборудване, за да се гарантира, че в случай на отказ на някой елемент на оборудването на който и да е етап от полета, останалото оборудване позволява безопасна навигация съгласно буква а) или безопасно изпълнение на съответно действие при извънредни случаи.



в) Вертолети, които се експлоатират за полети, за които се планира кацане при приборни метеорологични условия, се снабдяват с подходящо оборудване, което дава възможност за навигация до точка, от която е възможно да се осъществи кацане по визуални ориентири. Това оборудване трябва да дава възможност за такава навигация за всяко летище, на което се планира кацане при приборни метеорологични условия, и за всяко определено резервно летище.
NCC.IDE.H.255 Транспондер

Вертолетите се оборудват с транспондер на вторичен обзорен радиолокатор (SSR), указващ барометричната височина и притежаващ други функционални възможности на SSR транспондер, изисквани за маршрута на полета.

1 Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 година относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1). Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1108/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 година (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 51).

2 ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1.

3 ОВ L 336, 20.12.2011 г., стр. 1.

Стр. от



Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница