АГРАРЕН УНИВЕРСИТЕТ - ПЛОВДИВ
ФАКУЛТЕТ ПО ЛОЗАРО - ГРАДИНАРСТВО
утвърждавам:
ректор:
/ДОЦ. Д-Р д. гРЕКОВ/
учебна програма
за дисциплината: ЧУЖД език
включена като задължителна в учебния план
НА специалността: Агрономство /Тропично и субтропично земеделие/
област: 6. АГРАРНИ НАУКИ И ВЕТЕРИНАРНА МЕДИЦИНА
професионално направление: 6. 1. РАСТЕНИЕВЪДСТВО
за образователно - квалификационна степен БАКАЛАВЪР
ФОРМА НА ОБУЧЕНИЕ: РЕДОВНА
Департамент за езикова подготовка и спорт – секция “Чужди езици”
Учебната програма е обсъдена и приета на заседание на Секция “Чужди езици” при ДЕПС
протокол №....... от ........................ 2008г.
Пловдив, 2008 г.
УЧЕБНА ПРОГРАМА
I. ИЗВАДКА ОТ УЧЕБНИЯ ПЛАН
Код
|
Водещ
преподавател
|
Основна
форма на
контрол
|
Хорариум
|
Кре-
ди-
ти
|
|
|
|
Аудиторна
заетост
|
Извънаудиторна
заетост
|
Всичко
|
|
|
|
|
Лекции
|
Упраж-нения
|
Учебни
практики
|
Други форми
|
|
|
01.01.06.
01.02.05
|
ст.пр.
ст.пр.
|
т.о.
т.о.
|
-
-
|
30
30
|
-
-
|
45
45
|
75
75
|
3.0
3.0
|
II. АНОТАЦИЯ
Целта на обучението по чужд език е да даде на студентите системни и задълбочени знания и комуникативни умения по съответния език с оглед тяхната най-добра бъдеща реализация. Завършилите ВУЗ трябва да могат самостоятелно да се справят със специализиран текст, отнасящ се до областта, в която работят, и да осъществяват съответните делови контакти. Овладяването на чужд език ще даде възможност на студентите да участват в международния студентски обмен по програмите за развитие и усъвършенстване на висшето образование, финансирани от ЕО.
III. СЪДЪРЖАНИЕ НА УЧЕБНАТА ПРОГРАМА
III. 1. АУДИТОРНА ЗАЕТОСТ – 30 часа
III. 1. 2. УПРАЖНЕНИЯ - 30 часа
учебен план
по немки език
І СЕМЕСТЪР – 30 часа
І ТЕМА – 2 часа
Спрежение в сегашно време + съм, граматичен член, лични местоимения. Наименование на държави. Формула за поздрав. Представяне.
ІІ ТЕМА – 4 часа
Множествено число, склонение в именителен и винителен падеж, лично местоимение във винителен падеж, особености при спрежението + “имам”, въпросителни местоивмения.
Занятие.
ІІІ ТЕМА – 4 часа
Склонение – именителен, винителен, дателен падеж, лични местоимения в датив, притежателни местоимения, числа.
Учебни пособия. Семейни връзки. Пощи-телефониране. Жителите на Германия.
ІV ТЕМА – 4 часа
Императив, склонение на прилагателните, делими представки.
Националности. Закупуване на облеклото. Дати.
V ТЕМА – 4 часа
Основни форми на глагола, минало просто време на “съм” и “имам”, модални глаголи, предлози за място.
Информация. Немската държава.
VІ ТЕМА – 4 часа
Предлози за датив и акузатив, подчинено изречение – краен словоред.
Времето-астрономическо и метеорологическо. Немският като език.
VІІ ТЕМА – 4 часа
Възвратни местоимения, минало просто време, “кой…” – “какъв”.
Уговаряне. Как протича денят ми. Скорошно оздравяване. В магазина за фотоматериали.
Проверка на извънаудиторните задачи – 4 часа
ІІ СЕМЕСТЪР – 30 часа
VІІІ ТЕМА – 6 часа
Перфект, минало предварително време, подчинителни съюзи.
Модерен туризъм. Нашият излет през последната седмица. Покана. Диалекти в Германия.
ІХ ТЕМА – 4 часа
Безлични местоимения, родителен падеж.
Стаи под наем. Служебно пътуване.
Х ТЕМА – 4 часа
Относителни местоимения, субстантивиране на прилагателни и причастия, реакция, местоименни наречия, бъдеще време.
На пешеходната зона. Помощ в домакинството.
ХІ ТЕМА – 6часа
Страдателен залог, безлични глаголи.
Заседание в общината. Прогнози за времето.
ХІІ ТЕМА – 6 часа
Инфинитив – употреба и инфинитивни конструкции.
Неделен излет. Какво се прави в дългите почивни дни.
Проверка на извънаудиторните задачи – 4 часа
ЛИТЕРАТУРА: Fremde Sprache Deutsch – Verlag Leipzig
Практическа граматика – Н.Пеевска
III. 2. ИЗВЪНАУДИТОРНА ЗАЕТОСТ - 45 часа
III. 2. 1. индивидуална работа с преподавателя / КОНСУЛТАЦИИ / - 5 часа
III. 2. 2. самостоятелна работа – 30 часа
III. 2. 3. ПОДГОТОВКА ЗА ИЗПИТ - 10 часа
IV. ТЕХНОЛОГИЯ НА ОБУЧЕНИЕТО
Новият материал се поднася под формата на лекции, упражнения, беседи, дискусии, диалог, интервю по дадена тема. Затвърдяването на материала се осъществява както чрез аудиторни, така и чрез домашни упражнения. В Напредналия етап на обучението студентите извършват превод на специализирани текстове под ръководството на преподавателя.
Проверката на знанията се осъществява чрез текущ контрол. Тя включва две контролни работи на семестър и постоянен контрол на комуникативните умения и навици.
Посещението на семинарните упражнения е задължително. Безпричинни отсъствия не се допускат. Заверка се дава ако студентите изпълняват това условие.
31. I. 2008, Пловдив СъставилИ:
1..............................
/ст.пр. И Манева/
2. .............................
/ст.пр. Б. Зафирова/
3. .............................
/ст.пр. Г.Андонова/
4. .............................
/ст.пр. Т.Герасимова/
Ръководител на Секция “Чужди езици”: ........................
/ст.пр.Р. Янева/
ректор на ДЕПС: ........................
/ст.пр. Г.Сестримска/
Декан на ЛГФ:
/Доц. д-р А. Иванов/
Сподели с приятели: |