Програма за трансгранично сътрудничество между република българия и бивша югославска република македония по инструмента за предприсъединителна помощ


Критерии за допустимост (Водещ партньор и партньори)



страница3/9
Дата28.02.2018
Размер1.05 Mb.
#60269
ТипПрограма
1   2   3   4   5   6   7   8   9

2.2Критерии за допустимост (Водещ партньор и партньори)


За да отговаря на условията за финансиране по програмата всеки проект трябва да отговаря на три типа критерии:

  • допустимост на кандидатите (вижте раздел 2.2.1)

  • допустимост на дейностите (вижте раздел 2.2.2)

  • допустимост на разходите (вижте раздел 2.2.3)



2.2.1Допустимост на кандидатите (Водещ партньор и партньори)


(1) Всички участващи партньори трябва да отговарят на следните критерии:

  • да бъдат юридически лица;

  • да се намират в допустимия трансграничен район на България и бивша Югославска Република Македония;

  • да са организации които не генерират печалба;

  • по принцип да са в една от следните категории:

  • да бъдат местни/регионални/национални власти или подчинени структури на местни/регионални/национални власти. Ако местната/регионална/ структура не е юридическо лице, нейната централна организация – юридическо лице, ако такава съществува, следва да бъде партньор по проекта;

  • да бъдат национални и регионални агенции (действащи на централно, регионално и общинско ниво);

  • да бъдат администрации на природни паркове;

  • да бъдат местни/регионални горски дирекции;

  • да бъдат здравни заведения;

  • да бъдат културни институции;

  • да бъдат обществени центрове/читалища;

  • да бъдат регионални агенции по заетост;

  • да бъдат неправителствени (НПО) или нестопански организации1 като например организации за подкрепа на бизнеса, местни браншови организации на индустриалци, агенции за развитие, търговски камари (ТК), агенции за развитие на информационни и комуникационни технологии (ИКТ), институции за образователна, обучителна, научноизследователска и развойна дейност (НРД), асоциации на работодатели и производители, синдикати; други държавни и обществени агенции и асоциации;

  • да бъдат образователни институции като например университети, училища, колежи и библиотеки;

  • да бъдат еврорегиони;

  • или сдружение от две или повече от горепосочените;

и

  • да бъдат пряко отговорни за подготовката и управлението на проекта със своите партньори, а не да действат като посредник и

  • да нямат конфликт на интереси със съвместните структури на Програмата (Управляващ орган (УО), Национален партниращ орган (НО), Сертифициращ орган (СО), Одитен орган (ОО), Съвместен комитет за наблюдение (СКН) и Съвместен технически секретариат (СТС). В случаите, когато в процес на изпълнение на договора възникне конфликт на интереси, бенефициентът трябва незабавно да уведоми Управляващия орган (УО).

ВАЖНО
Специфичните категории избираеми институции/организации са посочени за всяка ключова сфера на интервенция.

ВАЖНО



Водещият партньор трябва да е юридическо лице регистриран в допустимия пограничен район между България и бивша Югославска Република Македония най-малко 12 месеца преди срока за подаване на проектните предложения по сегашната покана за набиране на предложения. Ако водещият партньор е местна/регионална структура, която не е юридическо лице и не може да бъде регистрирана като такава, нейната централна организация – регистрирана като юридическо лице следва да бъде водещ партньор.

Максималният брой партньори в проекта е десет (10), включително Водещият партньор!
ВАЖНО

Всички партньори в проекта трябва да подпишат проект за споразумение за партньорство с Водещия партньор, където се определят техните права и задължения.

Споразумението за партньорство трябва да бъде подписано и приложено към формуляра за кандидатстване. Образец за споразумение за партньорство е приложен към настоящите Насоки за кандидатстване (Приложение A3).
Партньорите имат право да определят допълнителни или по-ограничаващи разпоредби от тези, записани в образеца за споразумението за партньорство.

Всички партньори трябва да имат ясни роли в процеса на разработване и изпълнение на проекта. Ако няма промени нанесени в одобрения образец на партньорското споразумение, то ще се счита за окончателно.


(2) Потенциални кандидати не се допускат до участие в процедурата, ако:

а) са обявени в несъстоятелност или са в процес на ликвидация, делата им се управляват от съда, влезли са в споразумение с кредитори, прекратили са търговска дейност, станали са обект на процесуални действия по отношение на същите въпроси, или се намират в аналогично положение, произтичащо от сходна процедура, предвидена в националното или европейско законодателство;

б) имат влязла в сила присъда за престъпление, свързано с тяхното професионално поведение според съдебно решение, което има сила на res judicata (т.е. срещу което не е възможно обжалване);

в) са виновни за грубо нарушение на професионалните правила, доказано по какъвто и да е начин;

г) не са изпълнили задължения, отнасящи се до изплащане на дългове към консолидирания държавен бюджет

д) са субект по силата на съдебно решение, което има сила на res judicata(т.е. срещу което не е възможно обжалване), за измама, корупция, участие в престъпна организация или друга незаконна дейност, увреждаща финансовите интереси на Европейската общност;

е) са били обявени за неизправна страна по договора за неспазване на договорните си задължения във връзка с друга процедура на възлагане на поръчки или процедура за предоставяне на безвъзмездна помощ, финансирана от бюджета на Общността или от националния бюджет,.

Кандидатите освен това нямат право да участват в поканата за предложения или да получат финансова подкрепа ако, към момента на обявяване на поканата за предложения, те:

ж) са субект на конфликт на интереси; конфликтът на интереси представлява обстоятелства, които могат да се отразят върху обективния и безпристрастен процес на оценка или изпълнение. Такива обстоятелства могат да са резултат от икономически интереси, политически или национални предпочитания или семейни връзки.

з) са виновни за невярно представяне при подаването на информацията, изискана от Управляващия орган/ Съвместния технически секретариат, като условие за участие в поканата за предложения или не са предоставили тази информация;

и) направили са опит да се сдобият с поверителна информация или да повлияят на органите за оценка по време на процеса за оценка на текущата или предишна покана за предложения;

В случаите, упоменати в точки (a), (в), (г), (е), (з) и (и) по-горе, изключването се прилага за период от две години от момента, когато е установено нарушението. В случаите, упоменати в точки (б) и (д), изключването се прилага за период от четири години от датата на уведомление за съдебното решение.


ВАЖНО

Водещият партньор (ВП) от името на всички партньори, трябва да подпише “Декларация за допустимост” (Приложение A4 към формуляра за кандидатстване), в която декларира, че всички партньори по проекта, включително Водещият партньор, не попадат в нито една от горните категории (a) до (и).

(3) Всички партньори трябва да докажат финансовите и административните си възможности за управление на проекта като:

  • осигурят временно средствата от собствени/трети източници до възстановяването на разходите им от програмата;

  • покрият всички недопустими разходи и допълнителни разходи, декларирани в формуляра за кандидатстване или установени като такива от органите по програмата по време на оценката и изпълнението на проектите.

  • бъдат опитни и способни да демонстрират възможността си за управление на собствения дял от дейностите по проекта, за които се изисква безвъзмездна помощ (вижте ФК, част 1);

Партньорите не са задължени да предоставят финансов принос към допустимите разходи по проекта от собствените си ресурси. Ако предоставят финансов принос за допустимите разходи по проекта доброволно, трябва също така да могат да осигурят собствения си принос. В това отношение, техният собствен принос представлява дела от общите допустими разходи, финансирани от Водещия партньор и неговите партньори.

В този случай Водещият партньор и неговите партньори трябва:

(а) да следват стойността на собствения си принос (ако е приложимо) и списъка на допустими разходи при попълването на бюджета на проекта (ФК – част 3 от настоящите Насоки).


    (б) да разполагат със стабилни и достатъчни източници на финансиране, гарантиращи продължителността на операцията на организацията им в рамките на проекта и ако е необходимо да участват във финансирането й;

ВАЖНО



Кандидатите трябва:

  • да осигурят временна наличност на средства от свои собствени източници или от източници от трета страна, докато същите не бъдат възстановени от програмата;

  • да платят всички недопустими разходи по време на изпълнението.

Всички партньори предоставят ако е приложимо решение от местния общински съвет/съвет на директорите или подобен орган, който ги управлява, във връзка с разработването на проекта и покриването на разходите, свързани с него.

Управляващият орган има право да изисква допълнителни документални доказателства и аргументи относно финансовия капацитет на организациите.
ВАЖНО

Политическите партии/организации и организации със стопанска цел не са допустими.

2.2.2 Допустимост на дейностите


Проектът трябва да е в съответствие с индикативните операции от ключовите сфери на интервенция по всяка приоритетна ос, както е описана в Програмата за трансгранично сътрудничество по инструмента за предприсъединителна помощ България -бивша Югославска Република Македония и посочени по-долу.
ВАЖНО

По настоящата покана за предложения два типа проекти ще се финансират:



  • не-инвестиционни („меки”) проекти, целящи разработване на изследвания, работни срещи, семинари и обмен на опит;

  • инвестиционни” проекти, включващи „меки” мерки.

Освен това ще се финансират проучвания или други типове техническа документация по настоящата покана за предложения.


Не се разрешават „двуетапни” (двукомпонентни) проекти (компонент/етап на проектиране и компонент/етап на строителни работи/изграждане).
Продължителност на проектите и бюджетни граници:


Приоритетна ос

Област на интервенция

Тип мярка

Размер на безвъзмездната помощ по проекта (евро)

Срок на проекта (месеци)

Приоритетна ос 1 Икономическо развитие и социално сближаване

1.1 Икономическо развитие

Мека

10 000-100 000

6-12

Инвестиционна + мека

100 000-300 000

6-24

1.2 Социално сближаване

Мека

10 000-100 000

6-12

Инвестиционна + мека

100 000-300 000

6-24

1.3 подготовка на проекти

Мека

10 000-50 000

6-12

Приоритетна ос 2

Подобрение на качеството на живота



2.1 Използване на природните ресурси

Мека

10 000-100 000

6-12

Инвестиционна + мека

100 000-300 000

6-24

2.2 Използване на културните ресурси

Мека

10 000-100 000

6-12

Инвестиционна + мека

100 000-300 000

6-24

При инвестиционните проекти, включващи меки мерки, по Приоритетни оси 1 и 2, продължителността на инвестиционният компонент не трябва да надхвърля 18 месеца.

ЕС ще финансира 85% от допустимите разходи, а националните бюджети на двете страни участници ще предоставят 15% съфинансиране.
Местоположение: Дейностите по проекта следва да бъдат изпълнявани в допустимия регион на двете участващи страни: Република България и бивша Югославска Република Македония.
Допустимият регион е както следва:
За Република България следните области и общини са допустими:
Област Благоевград: 14 общини – Банско, Белица, Благоевград, Гоце Делчев, Гърмен, Кресна, Петрич, Разлог, Сандански, Сатовча, Симитли, Струмяни, Хаджидимово, Якоруда;

Област Кюстендил: 9 общини – Бобовдол, Бобошево, Дупница, Кочериново, Кюстендил, Невестино, Рила, Сапарева баня, Трекляно.



За бивша Югославска Република Македония следните региони и общини са допустими:

Североизточен регион: 6 общини - Кратово, Крива Паланка, Ранковце, Куманово, Липково и Старо Нагоричане;

Югоизточен регион: 10 общини - Валандово, Гевгелия, Богданци, Дойран, Радовиш, Конче, Струмица, Босилово, Василево и Ново Село;

Източен регион: 11 общини - Берово, Пехчево, Виница, Кочани, Чешиново - Облешево, Зърновци, Пробищип, Щип, Карбинци, Делчево и Македонска Каменица.
Примерна операция: Типовете дейности, финансирани по всяка Приоритетна ос, Ключова сфера на интервенция и индикативни операции са посочени по-долу:
ВАЖНО

Не-инвестиционните („меки”) проекти – главно меки дейности са допустими за финансиране. В случай, че се предвиждат разходи за инвестиционни подкрепящи дейности (само доставка), тези разходи не трябва да надвишават 20% от общите допустими разходи.
Допустимите разходи за инвестиционни дейности трябва да покриват единствено закупуването на малко оборудване и малки доставки ако те представляват неделима част от проекта.
В допълнение на това компютри, преносими компютри или друго свързано с това оборудване може да се набавят като „доставка”. Закупуването на преносими компютри/оборудване трябва да бъде надлежно обосновано за целите на конкретна дейност и то е допустимо само ако същото не е било доставено по други финансирани от ЕС проекти. Тези разходи не трябва да надвишават 20% за доставки от общите допустими разходи.
ВАЖНО

Инвестиционните” проекти, включващи „меки” мерки – основно инвестиционните дейности са допустими за финансиране. Разходите за инвестиционните дейности трябва да съставляват най-малко 70% от общите допустими разходи.


ВАЖНО

Моля стриктно внимавайте за допустимостта на потенциалния кандидат. Изискванията за допустимостта на кандидата са указани по – долу, отделно за всяка приоритетна ос.
Приоритетна ос 1 – Икономическо развитие и социално сближаване – подобрена конкурентоспособност и икономически ръст на региона с цел увеличаване на заетостта и социално сближаване на трансграничната област:
Оста е разделена на три ключови сфери на интервенция, свързани с икономическо развитие, социално сближаване и подготовка на проекти.

Ключова сфера на интервенция 1 – Икономическо развитие

Индикативни операции

(1) „Меки” мерки

По тази индикативна операция са допустими следните дейности:



  • Развитие на обучението, пренос на най-добри практики, научнен обмен и образователните улесниния за научно базирана икономика;

  • Инициативи за развитие на общ пазар на труда и по-тясно сътрудничество между работната ръка;

  • Съвместни действия в подкрепа на трансграничните бизнес дейности: създаване на центрове в подкрепа на трансгранични бизнес инициативи, развитие на съвместни маркетингови и рекламни услуги, използване на информационните технологии за насърчаване трансграничното сътрудничество между дружествата, създаване на бази данни за регионалните заинтересовани страни, съвместни инициативи за привличане на преки инвестиции в трансграничния регион и укрепване преноса на експертни знания и др.

  • Съвети за подготовката и сертифицирането на частни дружества, НПО и обществени институции, осигуряващи системи за управление на качеството, продукти, изисквания за околна среда;

  • Консултации и съвети за стартиращ бизнес, бизнес планиране и разработване на стратегии, пренос на технологии, патенти и търговски марки, правни въпроси, финанси и маркетинг;

  • Насърчаване на трансгранични мрежи: бизнес срещи, семинари, конференции, награди за отлични бизнес постижения и др.;

  • Трансгранични инициативи за насърчаване на сътрудничество между предприемачи: програми за обучение, развиване на схеми за поддръжка и създаване на икономически мрежи;

  • Трансгранични дейности за повишаване на осведомеността за спазване на действащото законодателство от МСП: семинари, курсове на обучение, информационни кампании, съвместно разработване на ръководства и други публикации, оценки и други типове сътрудничество в областта;

  • Създаване на структури на сътрудничество за предоставянето на съвместни трансгранични услуги на бизнеса и особено на МСП;

  • Подкрепа за основаването на съвместни съдружия, кооперативи или консорциуми за съвместно производство или предоставяне на туристически услуги – подготовка на бизнес и маркетингови планове, пазарни проучвания, маркетингови кампании и рекламни кампании, износ на стоки и маркетинг на износа и др.;

  • Информационни услуги за предприемачи, действащи в трансграничния регион: създаване на бази данни, съвместни бизнес директории, интернет платформи, различни информационни ресурси в Интернет и др.

  • Подготовка на съвместни проучвания на пазарните възможности;

(2) „Инвестиционни” мерки

По тази индикативна операция са допустими следните дейности:



Строителни работи с малък мащаб, т.е. възстановяване/ремонт на информационни и бизнес центрове и инкубатори.

  • Създаване на центрове за обмен на информация относно трансгранично икономическо сътрудничество;

  • Модернизация на прилежащата инфраструктура (напр. автобусни спирки, паркинги, тротоари, осветление и зелени площи);

  • Възстановяване и създаване на комуникационни мрежи;

  • Услуги по надзор на строителните работи (свързани със строителството);




  • Закупуване на ИТ оборудване, необходимо за създаването на бизнес мрежи, бази данни и виртуални центрове за подпомагане на бизнеса;



Потенциални кандидати които отговарят на критериите за допустимост, посочени в 2.2. Критерии за допустимост и трябва да представляват един от следните типове организации


  • общини; търговски палати и занаятчийски камари, икономически сдружения, професионални и браншови сдружения в областта на промишленоста или селското стопанство, агенции за икономическо развитие, бизнес центрове, бизнес сдружения, бизнес инкубатори, профсъюзи, организации за професионално образование и квалификации, професионални училища, центрове за обучение, университети, училища, колежи, НПО, регионални структури на централната администрация, институции на администрацията на пазара на труда, сдружения на горепосочените.

Ключова сфера на интервенция 2 – Социално сближаване

Индикативни операции

(1) „Меки” мерки

По тази индикативна операция са допустими следните дейности:



  • Създаване на съвместни информационни системи, предоставящи възможност за институционални контакти за трансгранични дейности;

  • Проучвания и отзиви за създаването на общи социални и обществени служби, включително сътрудничество в здравеопазването;

  • Дейности, насърчаващи управление на човешките ресурси и равни възможности за групите в неравностойно положение на пазара на труда;

  • Създаване на съвместни системи за развитие на човешките ресурси, разработване на стратегии и споделяне на най-добра практика в областта на управлението на човешките ресурси;

  • Създаване на сътрудничество между образованието, институциите за квалификация и пазара на труда;

  • Изпълнение на трансгранични инициативи за обучение и схеми за професионално обучение за квалифицирането или преквалифицирането на работници в секторите туризъм и производство;

  • Създаване на информационни мрежи за електронни услуги (е-здраве, e-обучение, e-правителство и др.)

(2) „Инвестиционни” мерки

  • Развитие на социалната инфраструктура, включително образование, здравеопазване, детските грижи и др.;

  • Доставка на специализирано оборудване;

  • Строително-ремонтни дейности.

Потенциални кандидати, които отговарят на критериите за допустимост, посочени в 2.2. Критерии за допустимост и трябва да представляват един от следните типове организации

общини; търговски палати и занаятчийски камари, икономически сдружения, професионални и браншови сдружения в областта на промишленоста или селското стопанство, агенции за икономическо развитие, бизнес центрове, бизнес сдружения, бизнес инкубатори, профсъюзи, организации за професионално образование и квалификации, професионални училища, центрове за обучение, университети, училища, колежи, НПО, регионални структури на централната администрация, регионални/местни административни структури на пазара на труда, сдружения на горепосочените.
Ключова сфера на интервенция 3 – Подготовка на проекти

Индикативни операции

(1) „Меки” мерки

По тази индикативна операция са допустими следните дейности:



  • Предварителни и технико-икономически проучвания;

  • Проучвания на икономическа и техническа изпълнимост;

  • Анализи на разходите и ползите;

  • Финансови планове и планове на паричните потоци;

  • Маркетингови проучвания;

  • Базови проучвания и правила за изготвянето на схеми за помощ и инструменти за финансова подкрепа;

  • Оценки на въздействието върху околната среда;

  • Технически проучвания;

  • Изработка на подробни проекти;

  • Архитектурни и инженерни проекти;

  • Изготвяне на тръжни документи (обществена поръчка) и количествено - стойностни сметки;

Тази сфера на интервенция има за цел подготвянето на добре разработен проект за кандидатстване по други европейски и национални източници на финансиране.

Потенциални кандидати, които отговарят на критериите за допустимост, посочени в 2.2. Критерии за допустимост и трябва да представляват един от следните типове организации
местни или регионални власти; регионални структури на централната администрация; изследователски институти, училища, центрове за обучение и професионални училища; търговски камари; регионални/местни административни структури на пазара на труда; организации за професионално образование и квалификации; университети; НПО; сдружения на горепосочените организации.
Приоритетна ос 2 – Подобрение на качеството на живот – защита и устойчиво използване на природните ресурси и културните ценности.

Оста се разделя на две ключови сфери на интервенция, свързани с използването на природните и културните ресурси.
Ключова сфера на интервенция 1 – Използване на природните ресурси

Индикативни операции

  1. Меки” мерки

  • Създаване на мрежа и сътрудничество между съществуващите екологични институции (т.e. природозащитни агенции, администрации на защитените зони) за поддържане на устойчиви екосистеми и защита на общата природна среда, трансграничен интегриран подход и работа в мрежа;

  • Разработване на съвместни/съгласувани планове за управление на защитените природни зони;

  • Разработване на съвместни планове и решения за защита на биоразнообразието;

  • Разработване и изпълнение на съвместни планове, програми за образование и обучение за превенция на замърсяването;

  • Разработване на съвместни системи за ранно предупреждение за предотвратяване на природни бедствия;

  • Съвместно разработване и стимулиране на инструменти и техники за установяването на общ трансграничен туризъм, основан на възможностите за устойчива експлоатация на природните ресурси;

  • Съвместни изследвания за въздействие изменението на климата върху региона и съвместни планове за действие за неговото намаляване;

  • Съвместни изследвания, свързани с увеличаването на енергийната ефективност и използването на възобновяеми енергийни източници;

  • Съвместни научни изследвания, инвентаризиране, събиране на данни, обмен на информация и ноу-хау за опазването на природните ресурси в трансграничния регион;

  • Ограничаване на отрицателните ефекти на стопанските дейности върху околната среда и насърчаването на екологично съобразени стопански дейности;

  • Съвместни кампании за информираност на обществото за опазването на околната среда и екологично поведение: съвместни конференции, работни семинари, изложби, дву/многоезична промоционална литература;

  • Съвместни трансгранични информационни кампании, насочени към опазването на уязвимата околна среда на региона, включително трансгранични и международни работни семинари за превенция на риска за околната среда и борба с предизвикателствата на изменението на климата;

  • Дейности за намаляване замърсяването на околната среда в мините (например, обмен на опит, трансгранични изследвания, разработване на планове за устойчиво управление и др.)

(2) „Инвестиционни” мерки


    • Подобрение и изграждане на инфраструктура с малък мащаб, свързана с природни обекти;

    • Превенция, възстановяване и опазване на важни територии, видове и местообитания (рехабилитация на засегнати райони, включително унищожени от пожари, повторно засаждане, възстановяване на влажни зони, съживяване на популациите на засегнатите видове, подобряващи насаждения и др.).

    • Развитие на устойчиво екологично-съобразено органично земеделие, рибно стопанство, селско стопанство и овощарство, включително отглеждане и производство на билки, орехи, лечебни растения, ароматини видове, зеленчуци, пчелни продукти, животински продукти, гъби, горски плодове, разсадник на дървета и др.;

    • Подготовка или преустройство на земеделски стопанства за внедряване на (или преминаване към) технологии на органична аквакултура, земеделие и животновъдство;

    • Инвестиционни мерки с малък мащаб, насочени към модернизацията или възстановяването на водни кладенци/извори/езера и прилежашите им територии, зони с ерозия на почвата и мочурища;

    • Инвестиционни мерки с малък мащаб, насочени към отстраняването на техническите пречки чрез подобрена инфраструктура за изхвърляне на селскостопански/органични отпадъци, хербициди, анаеробна ферментация и добив на биогаз, управление на пасищата, пречистване на селскостопанските отпадъчни води и др.;

    • Инвестиране в специализирано оборудване и технологии, свързани с опазването на природата и необходими за изпълнението на дейността по този компонент;

    • Дейности за постоянна защита от отрицателните ефекти на наводненията като явление – почистване на речните корита, дейности за предоставяне на хуманитарна помощ, модернизация/възстановяване на структурите за контрол и пренасочване на водите като: защитни стени, насипи, диги, вълноломи, възстановяване и изграждане на отводнителни съоръжения и инфраструктура и др.;

    • Дейности в областта на оперативната защита от отрицателните ефекти на наводненията – създаване на хидротехнически структури с малък мащаб и други дейности за подобрение на трансграничното управление при наводнения;

    • Укрепване на напречните сечения на реките за целите на наблюдение на водата;

Потенциални кандидати , които отговарят на критериите за допустимост, посочени в 2.2. Критерии за допустимост и трябва да представляват един от следните типове организации:

общини, НПО, регионални структури на централната администрация, администрация на природни паркове, сдружения на горепосочените.

Ключова сфера на интервенция 2 – Използване на културните ресурси

Индикативни операции

(1) „Меки” мерки

  • Трансгранично сътрудничество между културни институции и организации;

  • Създаване на нови общи трансгранични културни продукти и услуги;

  • Дейности за развитието на културния туризъм като фактор за повишаване на заетостта;

  • Създаване на информационни мрежи за представяне на общото културно наследство в региона;

  • Обмен на най-добри практики и ноу-хау в областта на възраждането и съхраняването на културното наследство, укрепването на културните обекти и превръщането им в туристически обекти;

  • Разработване на модели за управление на културните обекти;

  • Дейности, намаляващи и предотвратяващи отрицателните ефекти на икономиката върху автентичността на културното наследство;

  • Културно сътрудничество чрез разработване на съвместни традиционни и нови фестивали, изложби, културни събития и др.;

  • Стимулиране/възраждане на традиционните занаяти, обичаи, културно наследство и развитие на селския туризъм;

  • Разработване на нови трансгранични интегрирани продукти на селския туризъм, обхващащи целия туристически цикъл – дестинации, услуги и развитие на умения, програми за устен превод, маркетинг и промоции, и др., които могат да насърчат заетостта в граничния регион;

  • Дейности, свързани с маркетинг и рекламиране на селските обекти, като например публикуване на брошури и листовки, представяне на селските продукти в даден регион; организация на изложби или семинари, създаване на бази данни, уеб страници и мултимедийни продукти, определяне на съществуващите потребности и тенденции на пазара и разработване на правилните маркетингови стратегии за продуктите и др.

  • Иницииране на партньорства сред местните заинтересовани страни в граничния регион и изпълнение на съвместни действия, насочени към повишаване на осведомеността, маркетинга и рекламата, увеличаване на капацитета, организация на кръгли маси и работни семинари за обсъждане на теми, свързани с устойчивото развитие на селския туризъм и поддържане на местните дадености и културно наследство.

(2) „Инвестиционни” мерки

  • Възстановяване/Изграждане или рехабилитация на инфраструктура с малък мащаб, свързана с културни забележителности;

  • Възстановяване/Изграждане или рехабилитация на съвременна туристическа инфраструктура – места за лагеруване и прилежащите съоръжения, разположени близко до областите с висока природна стойност; еко-пътеки за разходки, туризъм, колоездене; създаване на зони и съоръжения за алпинизъм, водни спортове; създаване и оборудване на места за отдих, места за пикник, обезопасени против пожар и свързания с това надзор (съгласно изискванията на национално законодателство),

  • Създаване на по-добра инфраструктура за туристически посещения, включително за хора с увреждания (подобрен достъп и удобства) за посещаване на природни обекти и разглеждане на културни забележителности и др.: напр. стълби, осветление, вода и канализация, електричество, отопление и вентилация; монтаж на знаци, наклон, тоалетни, малки съоръжения за събиране на отпадъци и др.

  • Създаване на маркировка - табели, насочващи стрелки, схеми на карти и др.; маркировка на пътеките, табла с информация за установената номенклатура, карти и приложими указания;

  • Строителни работи за подобрение на пътната инфраструктура до места и обекти за селски туризъм - паркинги, възстановяване/изграждане на пътища, зони за отдих и др. и съответния строителен надзор (съгласно изискванията на приложимото национално законодателство);

  • Възстановяване/изграждане/рехабилитация на сгради на базирани сред природата посетителски центрове за интерпретация /образование, (това са центрове, чиято дейност цели да привлече туристите по-близо до природата), в съчетание с/или без професионално обучение на екскурзоводи, аниматори, планински водачи, спасителни екипи и др.;

  • Осигуряване на оборудване и материали – за центровете за интерпретиране, образование, посетителски и други центрове; създаване на информационни системи в туристическите информационни центрове, оборудване за културни събития, системи за наблюдение на влажността и температурата, системи за сигурност и др.;

  • Създаване и оборудване на места за наблюдаване на животни; площадки за наблюдатели и фото ловци на птици, хранилки за горски птици/животни, изготвени от естетически/екологично подходящи материали; “зелени’ и ‘тематични’ еко-пътеки (орнитологически, ботанически); образователни/ научноизследователски маршрути;

  • Изграждане на алеи за велосипедисти в подходящи места (с цел предпазване от екологични проблеми не трябва да се използват зони и маршрути, уязвими от ерозия при колоездене по неравен път);

Потенциални кандидати, които отговарят на критериите за допустимост, посочени в 2.2. Критерии за допустимост и трябва да представляват един от следните типове организации:

общини, НПО, регионални структури на централната администрация, администрация на природни паркове, сдружения на горепосочените.
ВАЖНО

Инвестиционните дейности трябва да се провеждат на общинска или държавна собственост!

Всички предвидени инвестиционни дейности трябва да бъдат придружени с работен проект (ако е приложимо според съответното законодателство).


Проекти от две фази не са допустими.
Всички инвестиционни предложения трябва да имат положителна оценка за въздействието върху околната среда (ОВОС), ако за подобни дейности се изисква ОВОС според националното законодателство. Уверете се, че всички инвестиции (инфраструктурни дейности) се извършват съгласно съответното законодателство на Общността в областта на околната среда.
Процедурите за оценка на въздействието върху околната среда (ОВОС), които са описани в Директивата за ОВОС2 са в пълна сила за всички инвестиционни проекти по ИПП. Ако Директивата за ОВОС още не е напълно транспонирана в националното законодателство, процедурите трябва да са подобни на тези, установени в горепосочената директива. Ако съществува вероятността проектът да засегне обекти с важност за опазването на естествената среда, следва да се извърши и подходяща оценка за съхранението на естествената среда, еквивалентна на тази в член 6 на Директивата за местообитанията3.

2.2.3Допустими разходи


Само “допустими разходи” могат да се отчитат при финансовото подпомагане. Тези разходи са представени по-подробно по-долу. Затова бюджетът представлява едновременно приблизителна оценка на разходите и поставя горна граница на "допустимите разходи". Моля, да вземете предвид факта, че допустимите разходи трябва да се основават на реални разходи. Допустимите разходи са валидни за европейския и националния принос.

Затова предоставянето на реалистичен и рентабилен бюджет е в интерес на кандидата.


Изисквания за допустими разходи

За да бъдат допустими за финансова помощ по поканата за събиране на предложения, разходите трябва:



  • да бъдат необходими за провеждането на дейността и трябва да отговарят на принципите на стабилно финансово управление, по-точно стойност срещу пари и ефективност на разходите;

  • да са посочени в бюджета на проекта;

  • да са действително извършени от бенефициентите или техните партньори по време на срока на изпълнение на дейностите, определени във Формуляра за кандидатстване;

  • да са отразени в счетоводните и данъчни документи на партньорите, да могат да бъдат разпознати и проверени и да бъдат подкрепени от разходооправдателни документи;

  • да бъдат проверени от контрольори и да бъдат удостоверени като допустими;

  • да бъдат в съгласие с разпоредбите на договора за финансова помощ, националното и европейското законодателство;

  • да не бъдат финансирани от всякакви други публични фондове;

  • да бъдат извършени до края на проекта. Началната дата на допустимост на разходите за подготовка на проекта е датата на официалното одобрение на Договора за финансиране между Бивша Югославска Република Македония и Европейската комисия (13 октомври 2008 г.), но не по-рано от една година преди датата на поканата за предложения. Началната дата на допустимост на другите разходи е датата на сключване на договора между УО и Водещия партньор;

  • разходите трябва да се извършат в съгласие с:

  • Регламент (ЕО) № 718/2007 на Комисията от 12 юни 2007 година [OJ L 170 от 29.06.2007] за прилагане на Регламент (ЕО) № 1085/2006 на Съвета за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП)

  • Практическото Ръководство за провеждане на тръжни процедури за външни действия на ЕС (PRAG);

  • Конкретните правила, одобрени от Съвместния комитет за наблюдение.

ВАЖНО



Принос в натура не е допустим разход!



Каталог: upload -> docs
docs -> Задание за техническа поддръжка на информационни дейности, свързани с държавните зрелостни изпити (дзи) – учебна година 2012/2013
docs -> Наредба №2 от 10. 01. 2003 г за измерване на кораби, плаващи по вътрешните водни пътища
docs -> Наредба №15 от 28 септември 2004 Г. За предаване и приемане на отпадъци резултат от корабоплавателна дейност, и на остатъци от корабни товари
docs -> Общи положения
docs -> І. Административна услуга: Издаване на удостоверение за експлоатационна годност (уег) на пристанище или пристанищен терминал ІІ. Основание
docs -> I. Общи разпоредби Ч
docs -> Закон за изменение и допълнение на Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България
docs -> Закон за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси
docs -> Наредба за системите за движение, докладване и управление на трафика и информационно обслужване на корабоплаването в морските пространства на република българия


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница