Dictionnaire des termes sportifs polyglotte
♠ PROJET SCOLAIRE ”COMENIUS” ♠
“LES VALEURS DE L’ OLYMPISME POUR LE JEUNE EUROPEEN”
Autriche Ski
Italie Football &
basket
Bulgarie Volley
Roumanie Gymnastique &
Athletisme
Projet réalise a l’ aide financier de la Commission Européenne
SIMLEU SILVANIEI ATHLETISME
NR.
|
EN FRANCAIS
|
EN ITALIEN
|
EN ROUMAIN
|
EN BULGAR
|
EN ALLEMAND
|
|
athletisme
|
l’atletica
|
atletism
|
лека атлетика
|
lauten
|
1
|
l’arbitre
|
L’arbitro
|
Arbitru
|
Съдия
|
Der Schiedsrichter
|
2
|
Les courses
|
Le corse
|
Alergări
|
Бягане
|
Die Wettkämpfe
|
3
|
Le décathlon
|
Il decathlon
|
Decatlon
|
Десетобой
|
Der Zehnkampf
|
4
|
Le départ accroupi
|
Partenza dai blocchi
|
Plecare din ghemuit
|
Нисък старт
|
Der Tiefstart
|
5
|
L’épreuve
|
La prova
|
Probă
|
Опит
|
Der Wettkampf
|
6
|
le héptathlon
|
Eptatlon
|
Heptatlon
|
Седмобой
|
Der Siebenkampf
|
7
|
Le 110m haies
|
110m siepi
|
110 m garduri
|
110 м. с препятствия
|
Die 100m Hürden
|
8
|
Le lancer de javelot
|
Lancio del giavellotto
|
Aruncarea suliţei
|
Хвърляне на копие
|
Der Speerwurf
|
9
|
le lancer de disque
|
Lancio del disco
|
Aruncarea discului
|
Хвърляне на диск
|
Der Diskuswurf
|
10
|
Le lancer de poids
|
Lancio del peso
|
Aruncarea greutăţii
|
Тласкане на гюле
|
Das Kugelstoßen
|
11
|
Le lancer de marteau
|
Lancio del martello
|
Aruncarea ciocanului
|
Хвърляне на чук
|
Das Hammerwerfen
|
12
|
Le marathon sur route
|
La maratona
|
Maraton
|
Маратон
|
Der Marathon
|
13
|
Le marche
|
La marcia
|
Marş
|
Спортно ходене
|
Das Laufen
|
14
|
L’obstacle
|
L’ostacolo
|
Obstacol
|
Препятствие
|
Das Hindernis
|
15
|
Le record
|
Il record
|
Record
|
Рекорд
|
Der Rekord
|
16
|
Le réglement
|
Il regolamento
|
Regulament
|
Регламент
|
Das Reglement
|
17
|
Le relais 4X100m
|
Staffetta 4x100m
|
Ştafeta de 4x100
|
4х100 м. щафета
|
Die 4X100m Hürden
|
18
|
Le saut à la perche
|
Il salto con l’asta
|
Săritura cu prăjina
|
Овчарски скок
|
Das Stabhochspringen
|
19
|
Le saut en hauteur
|
Il salto in alto
|
Săritura în înălţime
|
Висок скок
|
Das Hochspringen
|
20
|
Le saut en longueur
|
Il salto in lungo
|
Săritura în lungime
|
Дълъг скок
|
Das Weitspringen
|
21
|
3000m steeple
|
3000m siepi
|
3000m cu obstacole
|
3000 м. с препятствия
|
3000m Hindernislauf
|
22
|
Le triple saut
|
Il salto triplo
|
Triplu salt
|
Троен скок
|
Der Dreisprung
|
Gabriela Szabo Marian Oprea
LANDECK SKI
NR.
|
EN FRANCAIS
|
EN ITALIEN
|
EN ROUMAIN
|
EN BULGARE
|
EN ALLEMAND
|
|
Ski
|
lo sci
|
schi
|
ски
|
schi
|
1
|
Le ski
|
Lo sci
|
Ski
|
Ски
|
Der Schi/Das Schifahren
|
2
|
Le ski alpin
|
Lo sci alpino
|
Ski alpin
|
Алпийски ски
|
Das Alpinschifahren
|
3
|
Le ski de fond
|
Lo sci di fondo
|
Ski fond
|
Ски бягане
|
Das Langlaufen
|
4
|
Le surf de neige
|
Il surf sulla neve
|
Snowboard
|
Сноуборд
|
Das Snowboarden
|
5
|
Le slalom
|
Lo slalom
|
Slalom
|
Слалом
|
Der Slalom
|
6
|
Le slalom géant
|
Lo slalom gigante
|
Slalom urias
|
Гигантски слалом
|
Der Riesenslalom
|
7
|
La descente
|
La discesa
|
Coborare
|
Спускане
|
Die Abfahrt
|
8
|
Le combinaison
|
La combinata
|
Combinatie
|
Комбинация
|
Die Kombination
|
9
|
La monitrice de ski
|
L’istruttrice di sci
|
Monitoare de ski
|
Ски инструкторка
|
Die Schilehrerin
|
10
|
Le moniteur de ski
|
L’istruttore di sci
|
Monitori de ski
|
Ски инструктор
|
Der Schilehrer
|
11
|
La fixation de ski
|
Gli attacchi dello sci
|
Fixarea skiurilor
|
Прикрепване на ските
|
Die Schibindung
|
12
|
Le bâton de ski
|
Bastocini
|
Bete de ski
|
Щека
|
Der Schistock
|
13
|
Le casque
|
Il casco
|
Casca
|
Каска
|
Der Helm
|
14
|
Le téléski
|
Ski-lift
|
Teleski
|
Ски-лифт
|
Der Schilift
|
15
|
La piste de ski
|
La pista da sci
|
Pista de ski
|
Ски-писта
|
Die Schipiste
|
16
|
Le virage
|
La virata
|
Viraj
|
Завой
|
Der Schwung
|
17
|
Le chasse-neige
|
Lo spazzaneve
|
Plug de zapada
|
Снегорин
|
Der Schneepflug
|
18
|
La neige nouvelle
|
La neve fresca
|
Zapada proaspata
|
Пресен сняг
|
Der Neuschnee
|
19
|
L’engin de damage
|
Gatto delle nevi
|
Masina de batatorit
Zapada
|
Машина за отъпкване
|
Das Pistengerät
|
20
|
Le secours en montagne
|
Il soccorso in montagna
|
Salvamont
|
Планинска помощ
|
Die Bergrettung
|
Benjamin Raich
SLIVEN VOLLEY
NR.
|
EN FRANCAIS
|
EN ITALIEN
|
EN ROUMAIN
|
EN BULGARE
|
EN ALLEMAND
|
|
volley
|
la pallavolo
|
volei
|
волейбол
|
volleyball
|
1
|
E’quipe
|
Squadra
|
Echipa
|
Отбор
|
Mannschaft
|
2
|
Entraineur
|
Alenatore
|
Antrenor
|
Треньор
|
Trainer
|
3
|
Distributeur
|
Distributore
|
Distribuitor
|
Разпределител
|
Aufspieler
|
4
|
Alier
|
Ala
|
Aripa
|
Нападател
|
Flügelspieler
|
5
|
Planter
|
Pastarsi
|
A se posta
|
Забивам
|
Aufspielen
|
6
|
Arbitre
|
Arbitro
|
Arbitru
|
Съдия
|
Schiedsrichter
|
7
|
Match
|
Partita
|
Meci
|
Мач
|
Match
|
8
|
Game
|
Gioco
|
Joc
|
Гейм
|
Spiel
|
9
|
Balle
|
Palla
|
Minge
|
Топка
|
Ball
|
10
|
Filet
|
Rete
|
Plasa
|
Мрежа
|
Netz
|
11
|
Service
|
Servizio
|
Serviciu
|
Сервиз
|
Aufschlag
|
12
|
Enserclement
|
Comprendere
|
Cuprindere
|
Блокада
|
Abwehrblock
|
13
|
Point
|
Punto
|
Punct
|
Точка
|
Punkt
|
14
|
Rencontre
|
Incontro
|
Intalnire
|
Посрещане
|
Aufeiendertraffen
|
15
|
Zone
|
Zona
|
Zona
|
Зона
|
Zone
|
16
|
As
|
As
|
As
|
Ас
|
As
|
17
|
Balle portee
|
Batuta della palla
|
Bataia mingei
|
Носена топка
|
Gehobener Ball
|
18
|
Genouillere
|
Ginocchiera
|
Genunchiera
|
Наколенка
|
Hechtball
|
19
|
Victoire
|
Vittoria
|
Victorie
|
Победа
|
Sieg
|
20
|
Poignee de main salutation
|
Stretta di mano
|
Strangere de mana
|
Поздрав/ръкостискане
|
Abklatschen mit der Hand
|
L’ equipe nationale de la Bulgarie
CASSINO FOOTBALL
NR.
|
EN FRANCAIS
|
EN ITALIEN
|
EN ROUMAIN
|
EN BULGARE
|
EN ALLEMAND
|
|
football
|
calcio
|
fotbal
|
Фотва
|
fusball
|
1
|
Alier
|
Attaccante
|
Atacant
|
Нападател
|
Flügelstürmer
|
2
|
Banderole
|
Striscione
|
Banderola
|
Лента
|
Spruchband/Wimpel
|
3
|
But
|
Gol
|
Gol
|
Гол
|
Tor
|
4
|
Cage
|
Porta
|
Poarta
|
Врата
|
Tor
|
5
|
Classement
|
Classifica
|
Clasament
|
Класиране
|
Wertung/Classement
|
6
|
Coup Franc
|
Punizione
|
Lovitura de pedeapsa
|
Свободен удар
|
Freistoß
|
7
|
Dégager
|
Respingere
|
A degaja
|
Спасявам
|
klären/bereinigen
|
8
|
Démarquer
|
Smarcare
|
Demarcaj
|
Отскубвам се от противника
|
Ein Tor schießen
|
9
|
Egalité
|
Parità
|
Egalitate
|
Равенство
|
Gleichstand
|
10
|
Gardien de But
|
Portiere
|
Portar
|
Вратар
|
Torhüter
|
11
|
Hors Jeu
|
Fuori gioco
|
Ofsaid
|
Извън игра
|
abseits
|
12
|
Jonglage
|
Palleggio
|
Bataia mingii
|
Жонглиране
|
Dribbeln
|
13
|
Juge de Touche
|
Guardialinee
|
Arbitru de tusa
|
Страничен съдия
|
Linienrichter
|
14
|
Obstruction
|
Ostruzione
|
Obstructie
|
Противоборство
|
Das Faulspiel
|
15
|
Parade
|
Parata
|
Parada
|
Парад, строяване
|
Parade
|
16
|
Passe
|
Passaggio
|
Pasa
|
Пас
|
Pass
|
17
|
Penalty
|
Rigore
|
Penalti
|
Дузпа
|
Elfmeter
|
18
|
Rentré de touche
|
Fallo laterale
|
Pasa laterala
|
Върната топка
|
Abstoß
|
19
|
Score
|
Punteggio
|
Rezultat
|
Резултат
|
Resultat
|
20
|
Virage
|
Curva
|
Viraj
|
Завой, вираж
|
Drehung/Kurve
|
L’ equipe nationale de l’
FASANO LE BASKET-BALL
NR.
|
EN FRANCAIS
|
EN ITALIEN
|
EN ROUMAIN
|
EN BULGARE
|
EN ALLEMAND
|
|
le basket-ball
|
la pallacanestro
|
baschet
|
баскетбол
|
basketball
|
1
|
Entraîneur
|
Allenatore
|
Antrenor
|
Треньор
|
Trainer
|
2
|
Arriére
|
Guardia tiratrice
|
Tragator
|
Защитник задно поле
|
Verteidiger
|
3
|
Garde
|
Guardia
|
Aparator
|
Защитник
|
Deckung
|
4
|
Meneur
|
Regista
|
Conducator joc
|
Гард водещ
|
Spielleiter
|
5
|
Pivot
|
Centro
|
Pivot
|
Център
|
Kreisspieler
|
6
|
Ailier fort
|
Ala grande
|
Aripa puternica
|
Тежко крило
|
Flügelspieler
|
7
|
Petit ailier
|
Ala piccola
|
Aripa mica
|
Леко крило
|
Aufbauspieler
|
8
|
Basket
|
Canestro
|
Cos
|
Кош
|
Basketballkorb
|
9
|
Tir de tre point
|
Tiro da tre punti
|
Lovitura de 3 puncte
|
Стрелба за три точки
|
Drei Punkte Wurf
|
10
|
Ecrasee
|
Schiacciata
|
Strivire
|
Отстранен
|
|
11
|
Tir libre
|
Tiro libero
|
Lovitura libera
|
Наказателен удар
|
Freiwurf
|
12
|
Entrèe
|
Entrata
|
Intrare
|
Откриване
|
Spielbeginn
|
13
|
Backboard
|
Tabellone
|
Tabela
|
Табло
|
Anzeigetafel
|
14
|
Back line
|
Linea di fondo
|
Linia de fund
|
Задна линия
|
Grundlinie
|
15
|
3- point line
|
Linea dei tre punti
|
Linia de 3 puncte
|
Линия за три точки
|
3-punkte-linie
|
16
|
Free throw lane
|
Area dei tre secondi
|
Zona de 3 secunde
|
Зона за 3 секунди
|
3-Sekunden Zone
|
17
|
Free throw line
|
Linea dei tiri liberi
|
Zona de aruncari libere
|
Линия за наказателни удари
|
Freiwurflinie
|
18
|
Centre line
|
Linea di metà campo
|
Centrul terenului
|
Централна линия
|
Mittellinie
|
19
|
Cercle central
|
Cerchio centrale
|
Cercul central
|
Централен кръг
|
Mittelkreis
|
20
|
Balancement
|
Palleggio
|
Leganare
|
Равенство
|
Ballzuspiel
|
21
|
Troisième temps
|
Terzo tempo
|
Repriza a 3-a
|
Трета част – продължение
|
Drittes Drittel
|
22
|
Triple- douple
|
Tripla - doppia
|
Tripla-dubla
|
Трипъл-дабъл
|
Triple-Double
|
23
|
Quadruple- douple
|
Quadrupla - doppia
|
Cvadrupla-dubla
|
Четворно дублиране
|
Quadruple-double
|
Andrea Bargnani Italie vs. Lithuanie
BUCAREST GYMNASTIQUE
NR.
|
EN FRANCAIS
|
EN ITALIEN
|
EN ROUMAIN
|
EN BULGARE
|
EN ALLEMAND
|
|
gymnastique
|
la ginnastica
|
gimnastica
|
гимнастика
|
gymnastik
|
1
|
Engin de gymnastique
|
Macchina per ginnastica
|
Aparat de gimnastica
|
Гимнастически уред
|
Gymnastikgeräte
|
2
|
Abaissement du corps
|
Piegamento
|
Aplecarea corpului
|
Навеждане
|
Tiefgehen des Körpers
|
3
|
Arrivee au sol
|
Arrivo al suolo
|
Aterizare
|
Пристигане
|
Bodenberührung
|
4
|
Ballancement
|
Oscillazione
|
Balans
|
Балансиране
|
Balanzieren
|
5
|
Barre fixe
|
Sbarra
|
Bara fixa
|
Лост
|
Barren (fix)
|
6
|
Barres paralleles
|
Parallele
|
Bare paralele
|
Успоредка
|
Barren (parallel)
|
7
|
Appel
|
Appello
|
Bataie
|
Апел
|
Absprung
|
8
|
Poutre
|
Trave
|
Barna
|
Греда
|
Schwebebalken
|
9
|
Cheval d’arcons
|
Cavallo con maniglie
|
Cal cu manere
|
Кон с гривни
|
Seitpferd
|
10
|
Cheval de bois
|
Cavallo di legno
|
Capra
|
Скрин
|
Bock
|
11
|
Chute
|
Caduta
|
Cadere
|
Падане
|
Sturz
|
12
|
Sortie
|
Uscita
|
Coborare
|
Изход
|
Abgang
|
13
|
Concours en plusieurs epreuves
|
Gara con più prove
|
Concurs individual-compus
|
Индивидуално състезание-многобой
|
Mehrkampf einzeln
|
14
|
Planche
|
Bordo
|
Cumpana
|
Дъска
|
Sprungbrett
|
15
|
Detente
|
Rilassamento
|
Detenta
|
Почивка
|
Entspannung
|
16
|
Tremplin
|
Trampolino
|
Trambulina
|
Трамплин
|
Trampolin
|
17
|
Anneaux
|
Anelli
|
Inele
|
Халки
|
Ringe
|
18
|
Barres inegales
|
Parallele asimmetriche
|
Paralele inegale
|
Смесена успоредка
|
Stufenbarren
|
19
|
Exercices au sol
|
Esercizi al suolo
|
Exercitii la sol
|
Упражнения на земя
|
Bodenturnen
|
20
|
Roue laterale
|
Ruota laterale
|
Roata laterala
|
Странично колело
|
Rad seitwärts
|
21
|
Saut de flanc
|
Salto di lato
|
Saritura laterala
|
Винт
|
Schraubensalto
|
22
|
Tapis de chute
|
Tappeto
|
Saltea
|
Дюшек
|
Matte/Weichboden
|
L’ equipe nationale feminine dela Roumanie
Marian Dragulescu
Dictionar realizat de “Liceul Teoretic L. Blaga”/ Dictionaire realise par le Lycee Theorique “L. Blaga” Editor coordonator: Magda Marin♦ Redactor-sef si traducator: Mihaela Tudoran♦ Responsbil de numar: Ancuta Nicoara♦ Tehnoredactare computerizata: Adrian Romascanu
Lycee Theorique “Lucian Blaga”, Bucarest
Сподели с приятели: |