Projet scolaire ”comenius” ♠ “les valeurs de l’ olympisme pour le jeune europeen”



Дата22.08.2017
Размер122.43 Kb.
#28495
Dictionnaire des termes sportifs polyglotte
PROJET SCOLAIRE ”COMENIUS” ♠
LES VALEURS DE L’ OLYMPISME POUR LE JEUNE EUROPEEN”

Autriche Ski

 Italie Football &

basket



Bulgarie Volley

Roumanie Gymnastique &



Athletisme

Projet réalise a l’ aide financier de la Commission Européenne


SIMLEU SILVANIEI ATHLETISME


NR.

EN FRANCAIS

EN ITALIEN

EN ROUMAIN

EN BULGAR

EN ALLEMAND




athletisme

l’atletica

atletism

лека атлетика

lauten

1

l’arbitre

L’arbitro

Arbitru

Съдия

Der Schiedsrichter

2

Les courses

Le corse

Alergări

Бягане

Die Wettkämpfe

3

Le décathlon

Il decathlon

Decatlon

Десетобой

Der Zehnkampf

4

Le départ accroupi

Partenza dai blocchi

Plecare din ghemuit

Нисък старт

Der Tiefstart

5

L’épreuve

La prova

Probă

Опит

Der Wettkampf

6

le héptathlon

Eptatlon

Heptatlon

Седмобой

Der Siebenkampf

7

Le 110m haies

110m siepi

110 m garduri

110 м. с препятствия

Die 100m Hürden

8

Le lancer de javelot

Lancio del giavellotto

Aruncarea suliţei

Хвърляне на копие

Der Speerwurf

9

le lancer de disque

Lancio del disco

Aruncarea discului

Хвърляне на диск

Der Diskuswurf

10

Le lancer de poids

Lancio del peso

Aruncarea greutăţii

Тласкане на гюле

Das Kugelstoßen

11

Le lancer de marteau

Lancio del martello

Aruncarea ciocanului

Хвърляне на чук

Das Hammerwerfen

12

Le marathon sur route

La maratona

Maraton

Маратон

Der Marathon

13

Le marche

La marcia

Marş

Спортно ходене

Das Laufen

14

L’obstacle

L’ostacolo

Obstacol

Препятствие

Das Hindernis

15

Le record

Il record

Record

Рекорд

Der Rekord

16

Le réglement

Il regolamento

Regulament

Регламент

Das Reglement

17

Le relais 4X100m

Staffetta 4x100m

Ştafeta de 4x100

4х100 м. щафета

Die 4X100m Hürden

18

Le saut à la perche

Il salto con l’asta

Săritura cu prăjina

Овчарски скок

Das Stabhochspringen

19

Le saut en hauteur

Il salto in alto

Săritura în înălţime

Висок скок

Das Hochspringen

20

Le saut en longueur

Il salto in lungo

Săritura în lungime

Дълъг скок

Das Weitspringen

21

3000m steeple

3000m siepi

3000m cu obstacole

3000 м. с препятствия

3000m Hindernislauf

22

Le triple saut

Il salto triplo

Triplu salt

Троен скок

Der Dreisprung





Gabriela Szabo Marian Oprea

LANDECK SKI


NR.

EN FRANCAIS

EN ITALIEN

EN ROUMAIN

EN BULGARE

EN ALLEMAND




Ski

lo sci

schi

ски

schi

1

Le ski

Lo sci

Ski

Ски

Der Schi/Das Schifahren

2

Le ski alpin

Lo sci alpino

Ski alpin

Алпийски ски

Das Alpinschifahren

3

Le ski de fond

Lo sci di fondo

Ski fond

Ски бягане

Das Langlaufen

4

Le surf de neige

Il surf sulla neve

Snowboard

Сноуборд

Das Snowboarden

5

Le slalom

Lo slalom

Slalom

Слалом

Der Slalom

6

Le slalom géant

Lo slalom gigante

Slalom urias

Гигантски слалом

Der Riesenslalom

7

La descente

La discesa

Coborare

Спускане

Die Abfahrt

8

Le combinaison

La combinata

Combinatie

Комбинация

Die Kombination

9

La monitrice de ski

L’istruttrice di sci

Monitoare de ski

Ски инструкторка

Die Schilehrerin

10

Le moniteur de ski

L’istruttore di sci

Monitori de ski

Ски инструктор

Der Schilehrer

11

La fixation de ski

Gli attacchi dello sci

Fixarea skiurilor

Прикрепване на ските

Die Schibindung

12

Le bâton de ski

Bastocini

Bete de ski

Щека

Der Schistock

13

Le casque

Il casco

Casca

Каска

Der Helm

14

Le téléski

Ski-lift

Teleski

Ски-лифт

Der Schilift

15

La piste de ski

La pista da sci

Pista de ski

Ски-писта

Die Schipiste

16

Le virage

La virata

Viraj

Завой

Der Schwung

17

Le chasse-neige

Lo spazzaneve

Plug de zapada

Снегорин

Der Schneepflug

18

La neige nouvelle

La neve fresca

Zapada proaspata

Пресен сняг

Der Neuschnee

19

L’engin de damage

Gatto delle nevi

Masina de batatorit

Zapada


Машина за отъпкване

Das Pistengerät

20

Le secours en montagne

Il soccorso in montagna

Salvamont

Планинска помощ

Die Bergrettung




Benjamin Raich




SLIVEN VOLLEY


NR.

EN FRANCAIS

EN ITALIEN

EN ROUMAIN

EN BULGARE

EN ALLEMAND




volley

la pallavolo

volei

волейбол

volleyball

1

E’quipe

Squadra

Echipa

Отбор

Mannschaft

2

Entraineur

Alenatore

Antrenor

Треньор

Trainer

3

Distributeur

Distributore

Distribuitor

Разпределител

Aufspieler

4

Alier

Ala

Aripa

Нападател

Flügelspieler

5

Planter

Pastarsi

A se posta

Забивам

Aufspielen

6

Arbitre

Arbitro

Arbitru

Съдия

Schiedsrichter

7

Match

Partita

Meci

Мач

Match

8

Game

Gioco

Joc

Гейм

Spiel

9

Balle

Palla

Minge

Топка

Ball

10

Filet

Rete

Plasa

Мрежа

Netz

11

Service

Servizio

Serviciu

Сервиз

Aufschlag

12

Enserclement

Comprendere

Cuprindere

Блокада

Abwehrblock

13

Point

Punto

Punct

Точка

Punkt

14

Rencontre

Incontro

Intalnire

Посрещане

Aufeiendertraffen

15

Zone

Zona

Zona

Зона

Zone

16

As

As

As

Ас

As

17

Balle portee

Batuta della palla

Bataia mingei

Носена топка

Gehobener Ball

18

Genouillere

Ginocchiera

Genunchiera

Наколенка

Hechtball

19

Victoire

Vittoria

Victorie

Победа

Sieg

20

Poignee de main salutation

Stretta di mano

Strangere de mana

Поздрав/ръкостискане

Abklatschen mit der Hand

L’ equipe nationale de la Bulgarie



CASSINO FOOTBALL




NR.

EN FRANCAIS

EN ITALIEN

EN ROUMAIN

EN BULGARE

EN ALLEMAND




football

calcio

fotbal

Фотва

fusball

1

Alier

Attaccante

Atacant

Нападател

Flügelstürmer

2

Banderole

Striscione

Banderola

Лента

Spruchband/Wimpel

3

But

Gol

Gol

Гол

Tor

4

Cage

Porta

Poarta

Врата

Tor

5

Classement

Classifica

Clasament

Класиране

Wertung/Classement

6

Coup Franc

Punizione

Lovitura de pedeapsa

Свободен удар

Freistoß

7

Dégager

Respingere

A degaja

Спасявам

klären/bereinigen

8

Démarquer

Smarcare

Demarcaj

Отскубвам се от противника

Ein Tor schießen

9

Egalité

Parità

Egalitate

Равенство

Gleichstand

10

Gardien de But

Portiere

Portar

Вратар

Torhüter

11

Hors Jeu

Fuori gioco

Ofsaid

Извън игра

abseits

12

Jonglage

Palleggio

Bataia mingii

Жонглиране

Dribbeln

13

Juge de Touche

Guardialinee

Arbitru de tusa

Страничен съдия

Linienrichter

14

Obstruction

Ostruzione

Obstructie

Противоборство

Das Faulspiel

15

Parade

Parata

Parada

Парад, строяване

Parade

16

Passe

Passaggio

Pasa

Пас

Pass

17

Penalty

Rigore

Penalti

Дузпа

Elfmeter

18

Rentré de touche

Fallo laterale

Pasa laterala

Върната топка

Abstoß

19

Score

Punteggio

Rezultat

Резултат

Resultat

20

Virage

Curva

Viraj

Завой, вираж

Drehung/Kurve



L’ equipe nationale de l’

FASANO LE BASKET-BALL


NR.

EN FRANCAIS

EN ITALIEN

EN ROUMAIN

EN BULGARE

EN ALLEMAND




le basket-ball

la pallacanestro

baschet

баскетбол

basketball

1

Entraîneur

Allenatore

Antrenor

Треньор

Trainer

2

Arriére

Guardia tiratrice

Tragator

Защитник задно поле

Verteidiger

3

Garde

Guardia

Aparator

Защитник

Deckung

4

Meneur

Regista

Conducator joc

Гард водещ

Spielleiter

5

Pivot

Centro

Pivot

Център

Kreisspieler

6

Ailier fort

Ala grande

Aripa puternica

Тежко крило

Flügelspieler

7

Petit ailier

Ala piccola

Aripa mica

Леко крило

Aufbauspieler

8

Basket

Canestro

Cos

Кош

Basketballkorb

9

Tir de tre point

Tiro da tre punti

Lovitura de 3 puncte

Стрелба за три точки

Drei Punkte Wurf

10

Ecrasee

Schiacciata

Strivire

Отстранен




11

Tir libre

Tiro libero

Lovitura libera

Наказателен удар

Freiwurf

12

Entrèe

Entrata

Intrare

Откриване

Spielbeginn

13

Backboard

Tabellone

Tabela

Табло

Anzeigetafel

14

Back line

Linea di fondo

Linia de fund

Задна линия

Grundlinie

15

3- point line

Linea dei tre punti

Linia de 3 puncte

Линия за три точки

3-punkte-linie

16

Free throw lane

Area dei tre secondi

Zona de 3 secunde

Зона за 3 секунди

3-Sekunden Zone

17

Free throw line

Linea dei tiri liberi

Zona de aruncari libere

Линия за наказателни удари

Freiwurflinie

18

Centre line

Linea di metà campo

Centrul terenului

Централна линия

Mittellinie

19

Cercle central

Cerchio centrale

Cercul central

Централен кръг

Mittelkreis

20

Balancement

Palleggio

Leganare

Равенство

Ballzuspiel

21

Troisième temps

Terzo tempo

Repriza a 3-a

Трета част – продължение

Drittes Drittel

22

Triple- douple

Tripla - doppia

Tripla-dubla

Трипъл-дабъл

Triple-Double

23

Quadruple- douple

Quadrupla - doppia

Cvadrupla-dubla

Четворно дублиране

Quadruple-double


Andrea Bargnani Italie vs. Lithuanie




BUCAREST GYMNASTIQUE


NR.

EN FRANCAIS

EN ITALIEN

EN ROUMAIN

EN BULGARE

EN ALLEMAND




gymnastique

la ginnastica

gimnastica

гимнастика

gymnastik

1

Engin de gymnastique

Macchina per ginnastica

Aparat de gimnastica

Гимнастически уред

Gymnastikgeräte

2

Abaissement du corps

Piegamento

Aplecarea corpului

Навеждане

Tiefgehen des Körpers

3

Arrivee au sol

Arrivo al suolo

Aterizare

Пристигане

Bodenberührung

4

Ballancement

Oscillazione

Balans

Балансиране

Balanzieren

5

Barre fixe

Sbarra

Bara fixa

Лост

Barren (fix)

6

Barres paralleles

Parallele

Bare paralele

Успоредка

Barren (parallel)

7

Appel

Appello

Bataie

Апел

Absprung

8

Poutre

Trave

Barna

Греда

Schwebebalken

9

Cheval d’arcons

Cavallo con maniglie

Cal cu manere

Кон с гривни

Seitpferd

10

Cheval de bois

Cavallo di legno

Capra

Скрин

Bock

11

Chute

Caduta

Cadere

Падане

Sturz

12

Sortie

Uscita

Coborare

Изход

Abgang

13

Concours en plusieurs epreuves

Gara con più prove

Concurs individual-compus

Индивидуално състезание-многобой

Mehrkampf einzeln

14

Planche

Bordo

Cumpana

Дъска

Sprungbrett

15

Detente

Rilassamento

Detenta

Почивка

Entspannung

16

Tremplin

Trampolino

Trambulina

Трамплин

Trampolin

17

Anneaux

Anelli

Inele

Халки

Ringe

18

Barres inegales

Parallele asimmetriche

Paralele inegale

Смесена успоредка

Stufenbarren

19

Exercices au sol

Esercizi al suolo

Exercitii la sol

Упражнения на земя

Bodenturnen

20

Roue laterale

Ruota laterale

Roata laterala

Странично колело

Rad seitwärts

21

Saut de flanc

Salto di lato

Saritura laterala

Винт

Schraubensalto

22

Tapis de chute

Tappeto

Saltea

Дюшек

Matte/Weichboden

L’ equipe nationale feminine dela Roumanie


Marian Dragulescu





















Dictionar realizat de “Liceul Teoretic L. Blaga”/ Dictionaire realise par le Lycee Theorique “L. Blaga” Editor coordonator: Magda Marin♦ Redactor-sef si traducator: Mihaela Tudoran♦ Responsbil de numar: Ancuta Nicoara♦ Tehnoredactare computerizata: Adrian Romascanu



Lycee Theorique “Lucian Blaga”, Bucarest




Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница