Първа Общи изисквания към авиационните оператори



страница36/36
Дата26.08.2016
Размер5.53 Mb.
#7410
ТипГлава
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36

Раздел IV

Сигурност


Авиационният оператор осигурява целият персонал да е наясно и да се съобразява със съответните изисквания на програмата за сигурност на ГВА.
Авиационният оператор е длъжен да въведе, поддържа и изпълнява одобрени програми за подготовка, които позволяват на персонала да предприеме съответните действия за предпазване от акт на незаконна намеса като саботаж или незаконно завладяване на самолет и да сведе до минимум повторяемостта на такива събития, в случай че възникнат.
След акт на незаконна намеса на борда на самолета командирът, а при негово отсъствие операторът трябва без забавяне да представи доклад за този акт до съответния местен пълномощен орган и до ГВА.

Авиационният оператор е длъжен да осигури за всеки самолет да има списък на проверките за търсене на борда на оръжие, експлозиви или други опасни предмети. Контролен лист трябва да бъде придружен от упътване за подходящата посока на действие която трябва да бъде предприета ако се открие бомба или подозрителен обект и информация за най-малко рисковото местонахождение на бомба, специфично за самолета, където е осигурено от притежателя на Типов Сертификат



SECTION 1 JAR-OPS 1 Subpart S

JAR-OPS 1.1235 Security requirements

An operator shall ensure that all appropriate

personnel are familiar, and comply, with the relevant requirements of the national security programmes of the State of the operator.

JAR-OPS 1.1240 Training programmes

An operator shall establish, maintain and conduct approved training programmes which enable the operator’s [crew members] to take appropriate action to prevent acts of unlawful interference, such as sabotage or unlawful seizure of aeroplanes and to minimise the consequences of such events, should

they occur. [The training programme shall be

compatible with the National Aviation Security programme. Individual crew member shall have knowledge and competence of all relevant elements of the training programme.]

JAR-OPS 1.1245 Reporting acts of unlawful interference

Following an act of unlawful interference on board an aeroplane the commander or, in his absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local authority and the Authority in the State of the operator.

JAR-OPS 1.1250 Aeroplane search

procedure checklist

An operator shall ensure that there is on board a checklist of the procedures to be followed in search of a bomb or Improvised Explosive Device (IED) in case of suspected sabotage and for inspecting aeroplanes for concealed weapons, explosives or other dangerous devices where a well founded suspicion exists that the aeroplane may be the object of an act of unlawfulinterference. The checklist shall be supported by guidance on the appropriate course of action to be taken should a bomb or suspicious object be found and information on the least-risk bomb location specific to the aeroplane where provided by the Type Certificate holder.


Безопасност на кабина на екипаж на полет

(a)Във всички самолети, които са оборудвани с врата на кабината на екипажа на полета, тази врата трябва да може да бъде заключвана и трябва да бъдат осигурени или установени средства или процедури, приемливи за властите, чрез които обслужващия екипаж да оповестява екипажа на полета в случай на подозрителна активност или нарушения на безопасността в салона.

(b)От 1 Ноември 2003, всички самолети носещи пътници с максимална сертифицирана маса на излитане повече от 45 500 кг или с Максимална Одобрена Конфигурация на Пътнически Места повече от 60, трябва да бъдат оборудвани с одобрена врата на кабината на екипажа на полета, която може да бъде заключвана и отключвана от всяко пилотско място и с дизайн, който отговаря на изискванията на JAR 26.260. Дизайнът на тази врата не трябва да възпрепятства експлоатация в извънредни ситуации, както се изисква от JAR 26.260(а)(4).

(c)Във всички самолети, които са оборудвани с врата на кабината на екипажа на полета в съответствие с подпараграф (b):

(1)Тази врата трябва да бъде затворена преди стартирането на двигателите за излитане и да бъде заключена когато се изисква от процедурите за безопасност или от Командира, докато се спрат двигателите след кацане, освен когато се смята за необходимо оторизирани лица да получат достъп или изход в съгласие с Националната Авиационна Програма за Безопасност;

(2)[трябва да бъдат осигурени средства за контрол от всяко пилотско място на зоната извън кабината на екипажа на полета до степен необходима за идентифициране на лица, искащи да влязат в кабината на екипажа на полета и да се забелязва подозрително поведение или потенциална заплаха.]



JAR-OPS 1.1255 Flight crew compartment security

(a) In all aeroplanes which are equipped with a flight crew compartment door, this door shall be capable of being locked, and means or procedures acceptable to the Authority shall be provided or established by which the cabin crew can notify the

flight crew in the event of suspicious activity or security breaches in the cabin.

(b) From 1 November 2003, all

passenger-carrying aeroplanes of a maximum certificated take-off mass in excess of 45 500 kg or with a Maximum Approved Passenger Seating Configuration greater than 60 shall be equipped with

an approved flight crew compartment door that is capable of being locked and unlocked from each pilot’s station and designed to meet the requirements

of JAR 26.260. The design of this door shall not hinder emergency operations, as required in JAR 26.260(a)(4).

(c) In all aeroplanes which are equipped with a flight crew compartment door in accordance with sub-paragraph (b):

(1) This door shall be closed prior to

engine start for take-off and will be locked when required by security procedure or the Commander, until engine shut down after landing, except when

deemed necessary for authorised persons to access or egress in compliance with National Aviation Security Programme;

(2) [ means shall be provided for



monitoring from either pilot’s station the area outside the flight crew compartment to the extent necessary to identify persons requesting entry to the flight crew compartment and to detect suspicious behaviour or potential threat. ]


Издание: май 2005

Експлоатационни правила (самолети) –Раздел 1 (JAR-OPS 1-Section 1)

Стр. от




Каталог: caa bg -> EksplPravila
caa bg -> Наредба №7 от 14 януари 1999 Г. За регистрация на гражданските въздухоплавателни средства в република българия
caa bg -> 1. Писти за излитане и кацане (пик) Ориентация на пик
caa bg -> Изисквания section 1 – requirements
caa bg -> Приложение 1 инспекции: първоначално издаване на aoc
caa bg -> И н с т р у к ц и я №512 от 1 декември 2006г
caa bg -> Приложение 2 проект на наредба за аеронавигационно информационно обслужване – обобщение на предложени изменения
caa bg -> Подраздел а общи (Част I от icao анекс 16, Том II) jar 34. 100 Терминология


Сподели с приятели:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   36




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница