Речник на широколъшкия (диалект)



страница4/5
Дата01.02.2018
Размер0.75 Mb.
#52181
1   2   3   4   5

смàхнат – прил. побъркан човек

смòква – с.ж.р. – смокиня

смòрцам – гл. – подсмърчам

смòхта – гл. – смуча

смòхта – гл. – смуча

смýшкан – прил. – смъкнат /чорап/, неспретнат човек

смалèвам – гл. – спадам /рèкана смале – реката спадна/

смамýлйувам – гл. – свивам, смачквам

смулàвйану – прил. – недобре сдъвкано, смотолевено /при говорене/

снъшèвам са – свеждам се, навеждам се

сòба – с.ж.р. – печка

сòбажийа – тр. – печкар, тенекеджия

сôвлйак – с.м.р. – влачеща се трева по есенните стърнища

сôгйа – гл. – съдя, нареждам, командвам

сòй – с.м.р. – порода

сòйа – мест. – този

сòйак – с.м.р. хамбар

сòлкува – мест. – толкова

сòлмин – с.ж.р. – охлюв

сòмнуму –мест. – на този

сôрнйак – с. м.р. – ядлва гъба сърнела

сôсйак – с.м.р. – място за съхранение на зърното, хамбар

сòскук – с.м.р. – водопад

сòсува – нар. – стига /ништъ му нъ сòсува – нищо му не стига/

сòха – с.ж.р. – дървена подпорка

спòвада – с.ж.р. – крамола, караница

спòна – с.ж.р. – въже за спъване на коне, пречка за нещо

спòнъда – с.ж.р. – сладкиши, които се поднасят на родилка

спùкйувам – гл. – смачквам

спùла – с.ж.р. – стръмна гладка скала

спùрту – с.ср.р. – кибрит

спарпýкйану – прил. – сдавено, омачкано, боричкано, прикрито

спатùлкà – с.ж.р. – дървен нож, с който се бият кукерите и специална дъска за /спатисване/ очукване на коноп

спатисýвам – гл. – очуквам коноп

сплùна – с.ж.р. – мършаво животно

сплатневам – гл. – спадам /рèкана сплатнева – нивото на реката спада/

спр´òгнувам са – гл. – уговарям се със съседа да създадем обща двойка по един вол, за да я използуваме поредно

спрèдавак – с.м.р. – великденско посещение на кума и кумата, при което се носят голям хляб с набучено яйце, баница и шише ракия

спулàй му – тр. – благодаря на Бога

спумùнам – гл. – споменавам често

спур´òждам – гл. – разпределям икономично

спурьôждам – гл. – пестя, вземам по малко

срйýкувам – гл. – свиквам

срйадýлка – с.ж.р. – средата на хляба, на динята и пр.

стàрцъ – с.м.р. мн.ч. – кукери /песяци/

стèлна – прил. – бременна крава

стèпца – 3-то л. личен гл. – претворява /да ти са стèпца на другия свят/

стèтрйану – прил. – сгъстено

стôлба – с.ж.р. – голям клон на дърво, стълба

стагòсувам – гл. – притеснявам се, нямам търпение



стапùсувам – гл. – отстъпвам

стаптàту – прил. – отъпкано

старганùк – с.м.р. – баница със стърган алабаш

старгутùнъ – с.ж.р. мн.ч. – талаш, дървени трици

стафùлъц – с.м.р. – мъжец

сторжил´ – с.м.р. – перуника /синьо градинско цвете/

стр´òскам са – гл. – трепкам, уплашвам се

стрàкинйа – с.ж.р. – порцеланов съд, гледжосан пръстен съд

стрàп – с.м.р. – стръмен южен слънчев склон

стрòга- с.ж.р. – отвор на заградено място, който също се загражда с ритловици и служи за врата

стрùку – с.м.р. – чичо

стрýна – с.ж.р. – мека дебела прежда в разни цветове за плетене

струпъ – с.м.р. – засъхнала рана по кожата

стръгòсувам – гл. – рендосвам

стувàсувам – гл. – удрям с дърво

стулевам са – гл. – приклеквам, за да се прикрия

сувà – мест. това

сугàва – нар. – тогава

сугàн лук – с.м.р. – кромид лук

сугàрну – прил. закъсняло

сугàф – нар. – тогаз

сугàф–тугàф – нар. – сегизтогиз

суганùсувам – гл. – не ми се ще, мърморя, не желая да възприема, клинча

сýда – с.ж.р. – сипей, свлечено, непристъпно място

судривам са – гл. – уеднаквявам се

сужýк – тр. – луканка

сукàлка – с.ж.р. – твърдо изпражнение

сукак – тр. крива тясна селска улица

сукакчùйа – тр. – скиталец, който снове по сокаците

сýкарвица – с.ж.р. – рана с гнойно течение

сукàръ – с.м.р. мн. ч. – черни козиняви усукани върви за бели навуща

сýкнувам – гл. – завъртам с двете ръце вретеното, захвърлям със силен замах нещо, при старинното хоро, когато мъжете скачат, жените сукнуват /играят на пръсти/

сулýк – тр. – въздишка /да зома сулук – да въздъхна/

султòква – с.ж.р. – птица лещарка

султарùйа – прил. – безделник

сулфàту – с.ср.р. – хинин

сумунтùйа – тр. – зяпач

сýнка – с.ж.р. – стръмна долчинка за спускане на трупи, пързалка през зимата, войнишка паласка

сýнъ ма – 3–то л. личен гл. – хлъзга ме /йèцъ ма сýнъ – много ме хлъзга/

супò – с.ср.р. – неоседлано младо муле

сурвàчка с.ж.р. –дряново клонче за сурвакане

сурèк´ тр. – маска

сýрна – гл. – влача

суфрò – тр. – кръгла маса с къси крака за ядене /софра/

сухук´йовам – гл. – слабо се храня с постна храна

сýча – гл. – усуквам /конец, върви и др./, бърша, изтривам

сушанùцъ с.ж.р. – сухи луканки от слабо месо, какач

сýшка – с.ж.р. – прашинка /сýшка в òку – прашинка в окото/

сýшкйа – гл. – праша, боклуча

сýшкйаву – прил. – непометено

сýшкйаву – с.ср.р. – отсевки, които се мелят за храна на добитъка

сýштъ – с.ж.р. – смет

схлýйувам са – гл. – прехлупвам се , строполявам се

съвг´ò – тр. – либе, любов

съдàл´ – с.м.р. – специална пита със захар, която се раздава при раждане на дете; ядене от надробен хляб, поръсен със захар и полят с олио

съжèк – с.м.р. лятна изгаряща горещина

сълèх – тр. – оръжие

сълйýк – тр. – пиявица

сън´ò – тр. – малка софричка

сънùца – с.ж.р. – горска ягода

сънгйýк – тр. скитащо куче

съндърм´ò – тр. – специалитет от сирене и овче мляко

сърèн – тр. – събор

сърбèс – тр. – пъргав, чевръст човек

съргин´ – с.м.р. – тезгях

сърк´ò – тр. – оцет

сърм´ò – тр. – дърво, което запъва портата

съфк´ò – тр. – първа покупка, първа щастлива вест
Т

тадарòк – тр. – набор инструменти

такàк´ – тр. – енергия

таксарàк – тр. – нещастие

талазъ – тръпки, вълни

таламангаджия- прил- аванраджия

тамàн´ – тр. – тъкмо

танадùсувам – гл. – съглеждам

таркалò – с.м.р. – колело

тарнàк – тр. копито

тарпùлу – с.м.р. – пост без никакво ядене и пиене

тарчищùм – нар. – тичешком

тас – тр. дълбок меден съд

тасмò – тр. – кожена лента за обуване на цървули

татòрка – 3-то л. личен гл. – друса, подскача /колата/

татрàлка – с.ж.р. – медна хлопка

татрùца – прил. – дърдорко

таф – тр. – влага

тачъ – нар. тогава

тейспом. гл. те е /огрèла тей месечина – огряла те е месечина/

тей – нар. – така /тей тъ са правù – така ти се струва/

тèйа – мест. – тези

тèклйан – прил. – недопечен /хляб, баница/

тèкскйан – прил. – недопечен, тестен

тèмзиам – мест. – на тези

терезùйа – тр. – везни, нивелир

тèтку – с.м.р. – татко /баща/

тещкйà са – гл. – притеснявам се

тùкалник – с.м.р – тестено изделие, което се пече на тикла

тùкла – с.ж.р. – каменна плоча

тùпам – гл. – бутам, тикам

тùтурйа – гл. – отглеждам, наглеждам, подреждам

тлапùца с.ж.р. – тясна черга

тôлчнък – с.м.р. – дръжка за чукане в хаван /кутел/

тòмзуму – мест. на този

топам – гл. тъпча на едно място

топта – гл. – тъпча

тòра – нар. – довечера

тôрзам – гл. – дърпам

тòрйану – прил. – тромаво

тôрнувам – гл. – тръгвам

тòрча – гл. тичам, припкам

тòтрйам – гл. – дрънкам /нъмой тотрйа – недей дрънка/, тътря

тр´òска – с.ж.р. – малария

трàга – с.ж.р. тежка миризма

трàкам – гл. – чукам

трàхана – с.ж.р. – натрошено жито, използува се вместо ориз

трèбйа – гл. – изчиствам, очиствам

трèпзник – с.м.р. – покривка на софрата

трèса са – гл. – треперя /от студ/

трòба – с.ж.р. – свитък вълнен плат

трòкйа – гл. – удрям /жа му трòкйа йадин лобук´ ще му ударя един бой/

трòнкам – гл. – дрънкам /звънеца/

трòпук´ прил. – тупурдия

трòсйа – гл. – търся

трòснувам са – гл. – тръшкам се /на земята/

трòтнувам са – гл. – подхлъзвам се и падам

трòшка – с.ж.р. – трошица /трòшка ден´ - малък зимен ден/

трýпал – с.м.р. – отсечено късо дебело дърво

тракàс – с.м.р. – копчило на врата

трахàлнъца – с.ж.р. – ръчна каменна мелница, ярмомелка

труèн – прил. мачкан /картоф/

тръбуклечка – човек, комуто иде отръки

ту – нар. – ето /бèгайтъ ту вал´к´ò – бягайте, ето вълкът/

тукмàк тр. - голям чук

тупàк – с.м.р. – буца /на качамак/

тупùлу – с.ср.р. – гьол за натопяване на коноп

турйанùк – с.м.р. – шкембе, ленив човек, който постоянно яде и тори

тýрма – с.ж.р. – дим

тýрмйа – гл. – пуша

турп – с.м.р. – особен вид цвекло, подобно на захарното, служи за готвене и фураж

тýрчън – с.м.р. – жълто и червено кичесто цвете

туф – нар. – тук

туф-там – нар. – тук–там

тъвъкел´ – тр. – щедър

тъкýч – тр. – къса, дебела тояга

тълъм´мо тр. – не напълно узряло сирене

тъмърут – прл – затворен човек

търтùп – тр. уредба, подредба

тъспùх – тр. – броеница

тъфèк´ тр. – пушка

тъштù – 3-то л. личен гл. – притеснява /нъмой са тъшти – не се притеснявай; в 1-во лице тèшкйа са не се употребява
У

убарачан – прил. – очернен, оцапан с черно човек

убвùдамъ са – гл. водим се, разхождаме се

убùгйувам – гл -навестявам, спохождам

убрьонзану – прил- оръфано

убцùдъ – с.ж.р., мн.ч.дъги около воденичния камък

убчýхна – 3-то л. личен гл. – позасъхна /в 1-во лице не се употребява/

убчъкýкйану – прил. – окастрено

увôртам сагл. – мотая се, щуря се, хвърлям се в отчаяние

увúдам са – гл. – излизам, отивам, махам се

увадò – тр. – скитник

ýгарка – с.ж.р. – изпушена цигара, фас

угèпцувам – гл. обърквам

угл´òдувам – гл. – оглеждам

угнùву – с.ср.р. – огниво чакмак

угрùбка – с.ж.р. – плоска желязна лопатка за остъргване на нощвите и за обръщане

угýрк´ тр. – кисело мляко

ýгръзъ с.ж. р. – мн.ч. – останки от изядена трева

удòхнувам – гл. – отдъхвам

удùшам – гл. – издъхвам

удвòрна 3-то л. личен гл. – омекна

удвòрнувам – гл. отвръщам

удзùмам – гл. – изгубвам, употребява се в 3-то лице /удз´ò съ умýта – изгубих надежда/

удлàвам гл. – възразявам, противореча /употребява се в 3-то лице – удлава, ецъ удлава – много възразява/

удмàрйувам гл. – затоплям вода

удмътàчка – с.ж.р. – хвойнов клон, с който се измита

уднапрèш – нар. – отпреди

удудзàк´ нар. отзад

узýвйам са – гл. – обаждам се

узункýлйиа – прил. – отдавна отелена и незаплодена още крава

уйдùсувам – тр. – гл. – стъкмявам, солидаризирам се

уйдурдùсувам тр. – гл. – нагласявам

уйдурмò – тр. – измислица

укапал´ò – прил. облечен в парцали човек

укладùсувам тр. – опитвам

укламò тр. – вадичка, която се отделя от общата вада за напояване

уклещяну – прил- оперено дете

уклевèвам – гл. – прокълнавам

ýлйан – с.м.р. – св. Улиан, женски празник на отрицанието /Ще ти го върна на улйан, което значи, че никога не ще го върна/

улушкйувам , лýшкйа – гл. – обелвам, беля

улълèкам – гл. – вайкам се

умàхувам – гл. – преда на чекрък дебела прежда за черги, излапвам набързо ядене

умàцану – прил. – изцапано

умòр´сйувам са – гл. - облажвам се

умýскйан – прил. – изцапан

умýт – тр. – надежда

умарлак – прил. – вечно болнав човек

умарлушан – прил. – болнав, уморен, отчаян

умартвелу – прил. засъхнало, завехнало

умрèлщъна прил. – на умиране

унùкнувам – гл. – падам духом

упèрйувам са – излизам му насреща

упòснйувам – гл. измърсявам

упýлйам са гл. отварям си очите

упишкувам гл. – убождам

уплаха – наплашено

упчýхна – гл. – изсуши се, изпари се

ýрда – с.ж.р. – извара

урùнувам – гл. – изривам /с лопата/

урùнувам са – гл. – махам се /урùнувай са – махай се/

урадùсувам – гл. – нападнат съм от зъл дух

уртòсувам – гл. – насмогвам

уръчèсвам – гл. – заболявам от лош поглед /омагьосан съм/

ус´òдна са – 3-то л. личен гл. – свлича се /почвата/

ус´òднува мъ са – 3-то личен гл. – уригва ми се

ус´òкнувам са – гл. – избърсвам си носа

усòйкйа – с.ж.р. – сенчесто място със северно изложение

устрò – с.ж.р. – бръснач

усъфèрувам са – гл. – съвземам се, окопитвам се

утбàвйам – гл. – повреждам

утвòдъ – нар. – оттатък

утзèва – 3-то л. личен гл. – зее, става течение

утзýвавам са – гл. обаждам се

утлйýнжану – прил. – разхлабено

утпрèш – нар. – напред, отпред

утр´òснувам са – гл. – отвръщам се

утрòсйувам – гл. – изтърсвам, изтупвам

утсýвам – гл. – отмествам чрез избутване

утсýвам са – оттеглям се

утсýрнувам – гл. – отвличам

уттаторкувам – гл. – замъквам с насилие

утхлòпната – прил. – неприлепнала

утцòдъ – нар. отсам

ухлèпану – прил. – изцапано

уцòдъ – нар. – отсам

уцýтра – нар. – тази сутрин, отзарана

учòкувам – гл. – отчупвам

ушмàр´ с.м.р. – специалитет, който се приготвя от сирене, масло и брашно

ýшнъцъ – с.ж.р. – мн.ч. – обици

уштôркна – 3-то л. личен гл. – изтръпна

ушýтна – 3-то л. личен гл. – утихна
Ф

фавôрта гу – 3-то л. личен гл. – свърта го

фавалчéвам са гл. – настървявам се

факùр – тр. – беден

фарàш – с.м.р. – дървен съд за пепел и смет

фартýна – с.ж.р. – виелица

фарфарò – прил. – дърдорко

фасùк´ тр. – неверно

фùла – с.ж.р. – тънък отрязък от хляба, филия

фùрйа – гл. – гоня

фк´òрйувам са – гл. – тр. – вглеждам се

флòшкйан - прил. – огънат

флùтам – гл. – затъвам

флýпйувам са – гл. – втурвам се без покана

фнàгрйувам са гл. – хващам, пипвам

фнèтръ – нар. – вътре

фôркам – гл. – хвърча

фòртума – с.ж.р. – въже за товарене

фôшкул´ с.м.р. – обрив по кожата

фпùнам са – гл. – запъвам се

фпарлùвна са гл. – сгорещи се

фпъкйýхувам – гл. – втълпявам

фрùпнувам – гл. – скачам вътре

фрùчам – гл. – завещавам

фраскйàну – прил. – прораснали едно в друго дървета

фрйадчèна – прил. – разредена

фсòнъ – нар. – насън

фсýрнувам – гл. – вмъквам /влачейки/

фсакàкйан – прил. – развален, повреден

фсатам – гл. – развалям, повреждам

фтàсувам – гл. – привършвам

фтàсувам са гл.- обещавам

фтèсувам – гл. – влизам в забранен имот

фтùкам са – гл. – нахалствам

фтýтака – нар. – веднага

фтатòнка ма – 3-то л. личен гл. – втресе ме

фтатонквам са – гл. втрисам се

фтрùвам – гл. – избягвам, изчезвам

фтрýпйувам са – гл. – влизам без да искам във водата

фтурачан – прил. втренчен

фудýлка – с.ж.р. – малко хлебче

фукарò – прил. – сиромах

фýлкна – 3-то л. личен гл. – пламна изведнъж

фýнгйасту – прил. ср.р. – гъсто разклонено дърво

фун´ò – с.ж.р. – фуния

фундýк – с.м.р. – малка еличка с гъсти клони, служи за метла

фýрнйаст – прил. – човек с широко лице и сплеснат нос

фýрнът – с.м.р. – голям хляб

фурнътàркйа с.ж.р – голям бакър за топлене на вода при месене на хляб

фучù – 3-то л. личен гл. – ечи, бучи

фýшка – с.ж.р. – пришка

фýшн´ò – безгласна пръдня

фчôсна са – 3-то л. личен гл. – сгъсти се

фчастùха гу – 3-то л. личен гл. мн. ч. зачестиха го

фчасти гу – 3-то л. личен гл. – зачести го

фчесувам – гл. – избягвам, скривам се

фшèтурих са – гл. – мин. вр. – замаях се, обърках се
Х

хабò – тр. – груб вълнен плат

хаваè – прил. напразно

хавò – тр. – време

хазмàк – тр. – тресавище

хаùр – тр. – благодеяние

хаирлùйа – тр. – наздраве

хайдùма с.ж.р. – олтар

хàйта – тр. – скитник, разбойник

хак – тр. – заплата

хак му е – нар. – пада му се

хал – тр. – настроение

халàл´ тр. прошка

хàлам – гл. – пипам, барам

хал´ò – с.ж.р. – нужник, клозет

хàлъштерник – с.м.р. – място за поставяне на чергите

хàлъштъ – с.м.р. – вълнена черга

хàмну – прил. ср.р. – недъгаво

хан – тр. – страноприемница

хандòрцам гл. – подсмърчам, очаквам

харанùйа – тр. – голям меден котел

харатлùк´ тр. – приятел

хàрба – с.ж.р. – игла с големи уши

харбàтън – прил. – разсипник, разточителен

харбълà – с.ж.р. – части от стан

хардахýш – пр. – оръфан човек

хàркума – с.ж.р. – бакърен съд с дръжка

харлùв – пр. – със сополи /дете, човек/

харлùвнък – пр. – сополиво дете

хàрну – прил. – добро

хасèк´ – тр. завист

хатòр – тр. – уважение, внимание

хахòрнувам – тр. – събарям с шум, употребява се в 3то лице

харч – нар. – трябва /нъ тий харч – не ти трябва/

хàрча – гл. – изразходвам, харча

хèлъ – тр. – нар. – най-после

хи – мест. – ги /фанаха хи – хванаха ги/

хий – мест. – сп. гл. – Ý е /к´òшку хий – тежко Ý е/

Хилб´ò – с.м.р. – гр. Пловдив

Хилбèцку – пр. – Пловдивско

хùлйа са – гл. – смея се подигравателно

хинèр – присмех

хич – тр. – нар. – никак

хл´òнза – пр. – дете, което плаче

хлàпки – с.ж.р. –чехли за двора

хлачкам – силно блъскам

хлèпнувам – гл. – плесвам, употребява се в 3–то лице

хлèф – с.м.р. – обор

хлепта са – гл. – смея се гръмогласно

хлопйа – гл. – тропам

хлýпка – с.ж.р. – капак, похлупак

хлýста – с.ж.р. – орехова черупка

хмий – мест., сп. гл. – им е

хô – нар. хайде /хô да варвим – хайде да вървим/

хô – частичка – да

хòгйа – гл. – ходя, вървя

хôкам – гл. – навиквам


Каталог: fr
fr -> Робърт а. Поуел т р и л о г и я п о с в е т е н а н а е д н а з в е з д н а н о в а м ъ д р о с т з а звездите /астрософия/ херметична астрология том І към една нова звездна мъдрост астрология и реинкарнация изготвил
fr -> Тетра библос и л и
fr -> Memory stirred, but he turned his head, shyingaway from it
fr -> Ангел Бонов Митове и легенди за съзвездията Съдържание: Предговор 3 Съзвездията и техните имена 4
fr -> Отчет за касовото изпълнение на бюджета За периода 01. 01. 2010 г. 31. 12. 2010 г
fr -> Книга първа мойсей мисията на израел монотеистичната традиция и патриарсите на пустинята
fr -> 16. Видни широколъчани след Освобождението
fr -> Учителя методи Константинов Боян Боев Мария Тодорова Борис Николов съдържание
fr -> Захир паулу Коелю посвещение
fr -> 4. Национално училище за фолклорни изкуства (Средно музикално училище) в Широка лъка


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница