Решение №1 /28. 11. 2012год на Съвета на директорите на „Градски транспорт еад- варна. За избор на изпълнител на



страница14/14
Дата22.12.2017
Размер2.64 Mb.
#37294
ТипРешение
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

(4) Когато комисията констатира неизпълнение или лошо изпълнение на предмета на договора, това се отбелязва в констативните протоколи и се определя разумен срок за отстраняване на недостатъците. Неспазването на този срок е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При възникване на спор относно неспазване на качеството на доставен автобус, спорът се разрешава въз основа на независимо експертно становище, изготвено от експерт, одобрен от двете страни по договора.

(5) Плащанията се извършват по банков път в срок до 30 (тридесет) календарни дни след представяне на данъчна фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:

1. Авансово плащане – 20 (двадесет) на сто от стойността на договора. Авансът се изплаща само след представяне на неотменима и безусловна банкова гаранция, покриваща пълния размер на аванса, предварително одобрена от Възложителя и подписан от двете страни протокол за съответствие съгласно чл.3, ал.3, т.3.1. Гаранцията за авансово плащане се освобождава изцяло след цялостното възстановяване на аванса.

2. Последващи плащания се извършват след подписването на констативните протоколи за всяка доставка, съгласно представения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ график. Авансовото плащане се приспада пропорционално от всяко последващо плащане.

(6) Плащанията по договора се извършват в български лева, с банков превод по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва………………:

IBAN………………………………………………………………

BIC ………………………………………………………………..

Фактурите по всички плащания задължително трябва да указват, че «Разходът се извършва в рамките на проект „Интегриран градски транспорт на Варна, договор №BG161PO001/1.5-03/2011/002, ОП «Регионално развитие» 2007-2013г.



(7) Сроковете за плащанията по ал. 5 започват да текат от подписването на съответния констативен протокол за одобряване на приетата доставка.

(8) Преведените средства от „Градски транспорт” ЕАД, но неусвоени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и натрупаните лихви, глоби и неустойки в изпълнение на настоящия договор подлежат на възстановяване по банкова сметка на Възложителя, както следва:

............................................................................................................................................



ІІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ

Чл. 4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:

(1) Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемане на всяка изпълнена доставка;

(2) Да иска уговореното възнаграждение за всяка изпълнена доставка.

Чл. 5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:

(1) Да изпълни задълженията си по договора точно (в количествено, качествено и времево отношение), в съответствие с документацията за участие и „Предложението за изпълнение на поръчката” и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен на предаде АВТОБУСИТЕ в техническа изправност и комплектност, съгласно нормите и документацията на завода-производител.

(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички необходими документи за регистрация на АВТОБУСИТЕ.

(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сертификат за съответствие с одобрения тип превозно средство, издаден от производителя, съгласно изискванията на действащото българско и европейско законодателство, както и списък с необходимите данни на всеки автобус (номер на двигател, шаси и др.)

(5) Да представя при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ информация за хода на изпълнението на договора;

(6) Да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за предстоящите доставки в 10-дневен срок преди всяка доставка.

(7) Да осигурява гаранционното обслужване на АВТОБУСИТЕ в рамките на гаранционния срок, съгласно чл. 8.

(8) Материалите, използвани за производство на каросерията са съгласно „Предложение за изпълнение на поръчката” и приложенията към него по съответната обособена позиция.

(9) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва изискванията за изпълнение на мерките за информация и публичност при изпълнение на дейностите по Оперативна програма „Регионално развитие.

(10) При проверки на място от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Управляващия орган на ОП „Регионално развитие”, Сертифициращия орган, Одитиращия орган и органи и представители на Европейската Комисия, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури присъствието на негов представител, както и да осигурява: достъп до помещения, преглед на документи, свързани с изпълнението на възложените дейности.

(11) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да следи и докладва за нередности при изпълнението на договора. В случай на установена нередност, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно изплатени суми, заедно с дължимите лихви.

(12) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия договор, както следва:

  • за период от 3 години след датата на приключване и отчитане на Оперативна програма „Регионално развитие”, т.е. поне до ……………………. г.;

  • за период от 3 години след частичното приключване на съответния проект, съгласно чл. 88 от Регламент 1083/2006 г.”

(13) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприеме всички необходими стъпки за популяризиране на факта, че Европейският фонд за регионално развитие е финансирал или съ-финансирал проекта. Такива мерки трябва да са съобразени със съответните правила за информиране и публичност, предвидени в чл.8 и чл.9 от Регламент на Комисията 1828/2006 и приложение 1 към него. В този смисъл ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да посочва финансовия принос на Европейския фонд за регионално развитие, предоставен чрез Оперативна програма „Регионално развитие” в своите доклади, в каквито и да са документи, свързани с изпълнението на проекта, и при всички контакти с медиите. Той трябва да помества логото на ЕС и логото на Оперативна програма „Регионално развитие”2007-2013 навсякъде, където е уместно. Всяка публикация, в каквато и да било форма и среда, включително Интернет, трябва да съдържа следното изявление: “Този проект е изпълнен с финансовата подкрепа на Оперативна програма Регионално развитие”2007-2013, съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на публикацията се носи от <име на Изпълнителя> и при никакви обстоятелства не може да се счита, че тази публикация отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган”. Всяка информация, предоставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на конференция или семинар, трябва да конкретизира, че проектът е получил финансиране от Европейския фонд за регионално развитие, предоставен чрез Оперативна програма „Регионално развитие”2007-2013.

ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ

Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:

(1) Да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложената доставка в срок, без отклонение от уговореното и без недостатъци;

(2) Да получава информация за хода на изпълнението на този договор, както и да осъществява текущ контрол.

  1. Да дава задължителни указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по повод изпълнението на възложеното

Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:

(1) Да заплати договорената цена по реда на чл. 3, ал. 1 от договора.

(2) Да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна, и изрично писмено упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава;

(3) Да спазва гаранционните условия на производителя, съгласно указанията за експлоатация и поддръжка на АВТОБУСА.

V. ГАРАНЦИОННО И СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ

Чл. 8. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява необходимото гаранционно обслужване на АВТОБУСИТЕ през времето на гаранционните срокове В срока на гаранционното обслужване ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури необходимата консултантска помощ, свързана с гаранционното обслужване, без допълнително заплащане от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

(2) Изпълнителят гарантира гаранционни срокове съгласно „Предложението за изпълнение на поръчката” и Техническата спецификация:

1. Гаранционен срок за целия автобус : ................... (словом) месеца

2. Гаранционен срок ................. (словом) месеца и .................. (словом) километри за двигателя, трансмисията, карданния вал и задната ос

3. Гаранционен срок за антикорозионна защита на корпуса: .......... (словом) години.

4. Гаранционен срок за външната боя :................... (словом) години.

5. Гаранционен срок за каросерията: ........................ (словом).години.

(3) Срок за осигуряване на резервни части след доставката на последния автобус ............. (словом) години.



(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира осигуряването на сервизното обслужване на АВТОБУСИТЕ, както и доставката на необходимите резервни части и консумативи в оторизиран от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сервиз в гр. Варна, адрес …………….. (съгласно „Предложението за изпълнение на поръчката”на Изпълнителя).

(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира максимални срокове при сервизното обслужване по части и агрегати, както следва:

- до 72 часа за автобуса;

- до 20 календарни дни за шаси, преден и заден мост;

- до 30 календарни дни за двигател и скоростна кутия.



(6) С времето на престой на автобуса над посочените по-горе срокове се удължават сроковете за гаранция по чл. 8, ал. 1.

VІ. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ И ЗА ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ.

Чл. 9. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при подписване на договора да представи гаранция за изпълнение под формата на неотменима и безусловна банкова гаранция или парична сума в размер на 3 % от стойността на договора без вкл. ДДС в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Валидността на гаранцията за изпълнение следва да бъде не по-малка от 30 дни след датата на изтичане на последния допълнителен гаранционен срок съгласно техническото предложение на участника избран за изпълнител.

(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа гаранцията за изпълнение на договора, ако:

1. в процеса на неговото изпълнение, възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд;

2. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на договора или договорът бъде развален по негова вина. В този случай, задържаната гаранция не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за обезщетение.

(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържи гаранцията за изпълнение или част от нея при лошо, частично или забавено изпълнение или при неизпълнение на договорни задължения в случаите, в които не се начисляват неустойки по този договор. При упражняване на правата по задържане на част от гаранцията ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ преценява степента на неизпълнение, като минималната стойност е в размер на 0.3 % от размера на плащането за съответната доставка, за която е установено лошо, частично или забавено изпълнение.

(4) Гаранцията може да служи и за изплащане на суми по начислени неустойки за неизпълнение на задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

VІІ. УСЛОВИЯ И СРОКОВЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА

Чл. 10. Срокът за изпълнението на договора е …………………….(словом) дни считано от датата на авансовото плащане не по-късно от ……… г. Изпълнението на договора се извършва в съответствие с графика, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Чл. 11. Мястото за изпълнението на договора е гр. Варна, ул. „Тролейна” 48.

VІІІ. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ

Чл. 12. Страните приемат, че информацията, станала им известна в хода на изпълнението на настоящия договор е конфиденциална и се задължават да я пазят, като не я разпространяват или довеждат до знанието на трети лица, включително и след прекратяване на договора. Разкриването на тази информация или на част от нея може да бъде извършено по взаимно съгласие на страните в случаите, в които подобно предоставяне е наложително или се изисква по силата на нормативен акт.

ІХ. ОТГОВОРНОСТИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ

Чл. 13. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 1.5% (едно цяло и пет процент) от стойността на партидата АВТОБУСИ, предвидени за доставка, за всеки ден забава от представения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ график за доставка, но не повече от 40 процента от стойността на съответната доставка.

(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0.1% (нула цяло и един процент) от стойността на всеки ремонт, за всеки ден забава в изпълнение на задълженията си за гаранционно и сервизно обслужване по чл. 8, ал. 4 от настоящия договор, но не повече от 5 (пет) процента от стойността на ремонта. Тази неустойка се задържа от стойността на внесената гаранция по чл. 9, ал. 1 от настоящия договор.

Чл. 14. При забавено, лошо, частично или пълно неизпълнение на договора повече от 60 (шестдесет) дни, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право едностранно да развали договора и да търси обезщетение за нанесени вреди.

В случай на налагане на финансови корекции на Възложителя от страна на Управляващия орган на ОП «Регионално развитие 2007-2013», свързани с неизпълнение или нередности във връзка с настоящия договор, Изпълнителят е длъжен да възстанови на Възложителя пълната сума в 30дневен срок от датата на уведомление от страна на Управляващия орган



Чл. 15. Страната, която е понесла вреда може да търси обезщетение и за по-големи вреди, надвишаващи размера на неустойката, респ. гаранциите по чл. 9.

Чл. 16. Субектите ………….са солидарно отговорни за финансовите задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ – Обединение/ консорциум…………. в следствие на реализирана отговорност за неизпълнение на задължения по настоящия договор.(Текстът се вписва, когато изпълнителят е обединение/ консорциум)

X. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА

Чл. 17. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата страна за възникването на непреодолима сила.

Чл. 18. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.

Чл. 19. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.

Чл. 20. Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.

Чл. 21. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.

ХІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ ИЛИ РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА

Чл. 22. (1) Договорът се прекратява или разваля:

1. По взаимно съгласие между страните, направено писмено;

2. Едностранно, с двуседмично писмено предизвестие, ако насрещната страна виновно не изпълнява свое задължение по договора.

3. От ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по реда на чл. 43, ал. 4 от ЗОП;

4. В случай на решение на Европейската комисия да не финансира проекта, договора се прекратява по право.

(2) В случаите по ал. 1 страните задължително уреждат и финансовите си взаимоотношения.

ХІІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ КЛАУЗИ

Чл. 23. Всяка страна се задължава при промяна на адреса и банковите си сметки да уведоми незабавно другата страна.

Чл. 24. Страните ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на договора или свързани с договора или с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване, по взаимно съгласие, а при непостигане на съгласие – въпросът се отнася за решаване пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданския процесуален кодекс.

Чл. 25. За неуредените по настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на законодателството на Република България – ЗОП, ЗЗД, Търговския закон и др.

Лице за контакти от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:




тел:




факс:




е-mail:




Лице за контакти от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:




тел:




факс:




е-mail:




Чл.26. По смисъла на настоящия договор за „лошо изпълнение“ се счита „изпълнение, неотговарящо на приетия от комисия прототип в завода-производител, съгласно чл.3, ал.3“.

Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:

1. Приложение 1 – Документация за участие в процедурата;

2. Приложение 2 – Предложение за изпълнение на поръчката;

3. Приложение 3 – Ценова оферта.

Настоящият договор се подписа в четири еднообразни екземпляра –един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и три за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.



ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:

Забележка: На основание чл. 41, ал. 2 от ЗОП, Възложителят ще съобрази клаузите на договора с конкретното техническо и ценово предложение на участника, избран за изпълнител.



1 Определени съгласно Директива 2009/33/ЕО на ЕП и на Съвета от 23 април 2009 година за насърчаването на чисти и енергийноефективни пътни превозни средства.



2 Определени съгласно Директива 2009/33/ЕО на ЕП и на Съвета от 23 април 2009 година за насърчаването на чисти и енергийноефективни пътни превозни средства.



3 Определени съгласно Директива 2009/33/ЕО на ЕП и на Съвета от 23 април 2009 година за насърчаването на чисти и енергийноефективни пътни превозни средства.



4 Оставя се вярното.

5 Представят се собственоръчно подписани декларации от всяко едно от лицата по чл. 47, ал. 4 от ЗОП.

6 В случай, че участникът е обединение от няколко лица, декларацията се представя за всяко едно от тях от лицата по чл. 47, ал. 4 от ЗОП.


7 Оставя се вярното.

8 Представят се подписани декларации от лицата които могат самостоятелно да го представляват

9


10 Оставя се вярното.

11 Представят се собственоръчно подписани декларации от всяко едно от лицата по чл. 47, ал. 4 от ЗОП.

12 В случай, че участникът е обединение от няколко лица, декларацията се представя за всяко едно от тях от лицата по чл. 47, ал. 4 от ЗОП.

13

14 Декларацията се попълва от участник/член на обединиение/подизпълнител – физическо лице, както и от представляващия участника/член на обединението/подизпълнител.


15 В списъка НЕ следва да се посочват повече договори от минимално изискуемите, съгласно одобрената документация за участие.

16 В случай че договорът е изпълняван в обединение или като подизпълнител.


Този документ е създаден в рамките на проект „Интегриран градски транспорт на Варна”, Договор за безвъзмездна финансова помощ BG161РО001/1.5-03/2011/002, който се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма «Регопнално развитие» 2007-2013, съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от Община Варна и при никакви обстоятелства не може да се счита, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган.




Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница