Решение за откриване на процедура за възлагане на обществена поръчка



страница2/5
Дата25.07.2016
Размер1.12 Mb.
#6764
ТипРешение
1   2   3   4   5


Забележка: Предложените от участниците проценти трябва да са различни от нула и да са посочени в числова стойност до четвъртия знак след десетичната запетая.
Етап-III. Оценка и класиране на участниците.
След провеждане на договарянето въз основа на направените предложения и постигнатите договорености с всички участници, комисията ще извърши класиране по критерия “икономически най-изгодна оферта” на база: договорения % фиксирана годишна надбавка над 1 месечен Софибор за кредита, договорения % фиксирана годишна надбавка над 1 месечен Софибор за просрочие и договорения % такса за издаване на банкова гаранция, дължима на тримесечие.
Методика за оценка:
P1 – оценка в точки на % фиксирана годишна надбавка (ФГН) за кредита, изчислена по следната формула:


P2 – оценка в точки на % фиксирана годишна надбавка (ФГН) за просрочие, изчислена по следната формула:

Допустимата максимална стойност на надбавката за просрочие е 3%.


P3 – оценка в точки на % такса за издаване на банкова гаранция, изчислена по следната формула:

P3i = (Най-нисък предложен % такса / % такса на i-тата оферта) * 100


Оценките по всеки отделен показател се изчисляват с точност до втория знак след десетичната запетая, като максималната възможна оценка е 100, а минималната 0.

KO – Комплексна оценка

KO = P1*0.18 + P2*0.02 + P3*0.80
Комплесната оценка на всеки един от участниците се изчислява с точност до втория знак след десетичната запетая, като максималната възможна оценка е 100, а минималната 0.

В случай, че комплексните оценки на две или повече оферти са равни, за икономически най-изгодна се приема тази оферта, в която се предлага най-нисък % такса за издаване на банкова гаранция (P3). При условие, че оценките по показателя P3 са еднакви се сравняват оценките по показателя P1 и се избира офертата с по-благоприятна стойност по този показател т.е. с най-нисък % фиксирана годишна надбавка за кредита (P1).




  1. Указания за подготовка на заявление за участие


Раздел-I. Изисквания към заявлението


  1. За участие в процедурата кандидатът следва да представи заявление за участие изготвено при условията и изискванията на настоящата документацията за участие и да отговаря на изискванията по чл. 87, ал. (1) от ЗОП. Същото се представя в срока и на адреса, посочени в обявлението за обществената поръчка по реда описан в настоящите указания.




  1. Всеки кандидат може да представи само едно заявление за участие в процедурата на български език и в оригинал.




  1. Заявлението се представя на хартиен носител, в запечатан непрозрачен плик от кандидата или от упълномощен от него представител лично или по пощата с препоръчано писмо, с обратна разписка или чрез куриерска служба. Върху плика кандидатът записва «Документи за подбор в процедура: .......... », посочва наименованието на поръчката, регистрационния й номер (ако такъв е посочен в обявлението), наименование на кандидата, адрес и лице за кореспонденция, телефон и по възможност факс и електронен адрес.




  1. Когато за някой от посочените документи е определено, че може да се представят чрез «заверено от кандидата копие», за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа лицето, представляващо кандидата, постави собственоръчен подпис под заверката и свеж печат на кандидата, като също така е желателно да бъде записано:

- «Вярно с оригинала»;

- името и фамилията си;

- датата, на която е извършил заверката.


  1. Относно образците в документацията за участие, задължителни за кандидатите са само условията описани в тях. Кандидатът е длъжен да се съобрази с искането на възложителя, в противен случай се счита, че не е представен изискуемия документ и заявлението на кандидата ще бъде определено като нередовно, поради което кандидатът няма да бъде поканен за участие в договарянето.




  1. Съгласно чл. 87, ал. (5) от ЗОП, при предварителния подбор възложителят не изисква и кандидатът няма право да представя оферта.


Раздел-ІІ. Съдържание на заявлението за участие
Заявлението за участие се изготвя по образците от документацията за участие и задължително трябва да съдържа:

  1. Заявление за участие, изготвено по образец от Приложение № З-1. (оригинал)




  1. Списък на документите, съдържащи се в заявлението за участие, подписан от представляващия кандидата, Приложение № З-2 (оригинал). Препоръчително е подреждането на документите в заявлението да следва последователността на изброяването им в списъка.




  1. Юридически статус:

    1. Документи за регистрация на кандидата удостоверяващи неговата правосубектност. (заверени от кандидата копия)

Когато кандидатът е юридическо лице или едноличен търговец, регистриран/о в България, представя копие от документа за регистрация или единен идентификационен код съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър.

Чуждестранните юридически лица или обединения на чуждестранни юридически лица представят съответен еквивалентен документ, издаден от съдебен или административен орган в държавата, в която са установени, придружен с официален превод на български език.

Когато кандидатът е обединение, което не е юридическо лице, документите се представят от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението.


    1. Пълномощно на лицето подписващо заявлението (оригинал). Представя се, когато заявлението (или някой документ от него) не е подписан от управляващия и представляващ кандидата съгласно актуалната му регистрация (т. 3.1 по-горе), а от изрично упълномощен негов представител. Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата упълномощен и упълномощител, както и изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подпише заявлението за участие и да представлява кандидата в процедурата. Декларациите по точки 3.3 и 3.5 не могат да бъдат подписвани от пълномощник.




    1. Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 47 ал. (1) т. 1 и ал. (2) т. 2 от ЗОП, Приложение № З-3 (оригинал). Попълва се и подписва съобразно изискванията на чл. 47, ал. (4) от ЗОП.

Декларации се представят и за лицата, участващи в състава на обединения, и от подизпълнителите на кандидата.


    1. Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 47 ал. (1) т. 2 и т. 3, и ал. (2) т. 1 и т. 3 от ЗОП, Приложение № З-4 (оригинал). Попълва се, подписва се и се подпечатва от представляващия кандидата.

Декларации се представят и за лицата, участващи в състава на обединения, и от подизпълнителите на кандидата.


    1. Декларация за отсъствие на обстоятелствата по чл. 47 ал. (5) от ЗОП, Приложение № З-5 (оригинал). Попълва се и подписва съобразно изискванията на чл. 47, ал. (4) от ЗОП.

Декларациите се представят и за лицата, участващи в състава на обединения, и от подизпълнителите на кандидата.


    1. Документ, подписан от лицата в обединението, в който задължително се посочва представляващият (оригинал). Този документ се представя само в случаите, когато кандидат в процедурата е обединение.




  1. Доказателства за икономическото и финансовото състояние на кандидата:

    1. Годишен баланс и отчет за приходите и разходите за 2010 и 2011 година на банката или банковата група, които отразяват финансовото им състояние както поотделно, така и на консолидирана основа. (заверено от кандидата копие)

Банките, които са дъщерни дружества в банкова група, финансов холдинг или холдинг със смесена дейност, представят консолидираните финансови отчети на групата или холдинга, в които участват.


Във връзка с публикуването, годишният финансов отчет трябва да бъде представен с одиторска заверка и с приложено копие на одиторския доклад.

Ако публикуването на годишния финансов отчет не се изисква от законодателството на държавата на кандидата, то кандидатът следва да представи годишния баланс и отчета за приходите и разходите за 2010 година и 2011 година. (заверено от кандидата копие).


Кредитна институция лицензирана в друга държава членка или със седалище в трета държава, която извършва дейност в Република България представя годишния си финансов отчет на самостоятелна и консолидирана основа, както и доклада на одиторите на български език, във връзка с публикуването.
Когато по обективни причини кандидатът не може да представи горепосоченият документ, той може да докаже икономическото и финансовото си състояние с всеки друг документ, който възложителят, посредством комисията за провеждане на търга, приеме за подходящ.


    1. Документ удостоверяващ дългосрочен кредитен рейтинг (заверено от кандидата копие) на банката и/или банковата група, която е техен мажоритарен собственик равен или по-висок от:

  • BB според Standard and Poor’s,

  • Ba2 според Moody’s,

  • BB според Fitch IBCA,

  • или еквивалентен рейтинг от друга агенция

валидни към датата на представяне на заявлението за участие.
Ако кандидатът прилага документ, удостоверяващ дългосрочен кредитен рейтинг издаден от агенция оперираща в България, то тогава този рейтинг трябва да е еквивалентен на рейтинга по скалата на всеки от посочените в таблицата „Сравнителни кредитни рейтинги“ на глава IV Техническа спецификация / т.2 към настоящата документация, определен като минимално изискуем.


  1. Доказателства за техническите възможности и/или квалификация на кандидата:




    1. Лиценз за извършване на банкова дейност, издаден от Българска народна банка (заверено копие от Банков надзор) за кандидатите в процедурата, които са банки със седалище в Република България или банки със седалище в чужбина, които участват чрез свой клон в страната. Кандидатите, които са с регистарция в чужбина представят съответните разрешения и/или регистрация за извършване на банкова дейност, съгласно законите на държавата по регистрация на кандидата, придружени с превод.




    1. Списък на основните договори, изпълнени през последните три години, считано към датата на получаване на заявленията за участие, с предмет предоставяне на кредити за оборотни средства тип „Овърдрафт“ в размер на 20 000 000 (двадесет милиона) лева или по-голям, сключени с възложители по чл. 7 от ЗОП. Списъкът се изготвя в оригинал и се представя под формата на декларация, съгласно образеца от Приложение № З-6.




  1. Списък на подизпълнителите, които ще участват при изпълнението на поръчката, ако се предвиждат такива.

Списъкът се описва в попълнения образец на заявление за участие (Приложение № З-1) и съдържа наименованието на подизпълнителите, вида и дела на тяхното участие (описание на частта от предмета на поръчката и процент от общата стойности, която ще бъде изпълнена от всеки подизпълнител).

Всеки от подизпълнителите трябва писмено да декларира своето съгласие за участие в изпълнението на поръчката и да представи следните документи, които се прилагат към заявлението на кандидата:



  • декларация за съгласие за участие като подизпълнител (оригинал) - представляващият и управляващ подизпълнителя попълва и подписва декларация по образеца приложен към настоящата документация (Приложение З-7);

  • документи за регистрация на подизпълнителя – при условията на т. 3.1 по-горе;

  • декларации по чл. 47, ал. (1), (2) и (5) от ЗОП – при условията на т. 3.3, т. 3.4 и т. 3.5 по-горе;

  • доказателства за икономическото и финансово състояние на кандидата – при условията на т. 4 по-горе.

  • доказателства за техническите възможности и/или квалификация – при условията на т. 5 по-горе.




  1. Декларация за приемане на условията в проекта на договора, Приложение № З-8 (оригинал). Попълва се, подписва се и се подпечатва от представляващия кандидата.




  1. Документ за внесена гаранция за участие в процедурата под форма на банкова гаранция съгласно образеца от документацията (Приложение З-9) или депозит по следната сметка на Възложителя:

За ТЕЦ Варна ЕАД,

БНП Париба

SWIFT (BIC): BNPABGSX

Банкова сметка (IBAN) в лева: BG84 BNPA 9440 1050 0015 10
В нареждането за плащане задължително следва да бъде записано «Гаранция за участие по поръчка с регистрационен № ....», като се посочва регистрационния номер на поръчката в т. ІV.3.1. от обявлението, а когато не е посочен такъв в обявлението се посочва номера на Решението за откриване на процедурата, което е приложено в настоящата документация.

Размерът и валутата на гаранцията е определен в т. ІІІ.1.1. от обявлението за обществената поръчка.


Чуждестранните кандидати могат да представят гаранцията в Евро с равностоен размер изчислен по официалния курс «Евро за Лев», определен от Българската народна банка за деня на откриване на гаранцията.

Ако кандидатът представи банкова гаранция, то условията по същата трябва да отговарят на тези по приложения в документацията образец на Банкова гаранция за участие в процедурата (Приложение З-9). Валидността на гаранцията за участие следва да бъде съобразена с изискванията на настоящата документация за участие и да покрива изцяло срока на валидност на офертата на кандидата.


Банковите разходи по откриването на гаранцията са за сметка на кандидата. Той трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от Възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.
Възложителят освобождава гаранциите в сроковете и при условията посочени в чл. 62 от ЗОП и има право да задържи гаранцията за участие в случаите посочени в чл. 61 от ЗОП.
Допълнителни указания относно горепосочените доказателства:

  • Когато кандидат в процедурата е обединение, което не е юридическо лице, документите по точки 3.1, 3.3, 3.4 и 3.5 се представят от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението. Документите по т. 4 и т. 5 се представят само от участниците в обединението, чрез които последното доказва съответствието си с критериите за подбор по чл. 25 ал. (2) т. 6 от ЗОП.

  • Кандидатът може да представи удостоверение за регистрация в официален списък на одобрени стопански субекти на държава - членка на Европейския съюз. В този случай кандидатът няма да бъде отстранен от процедура по възлагане за обществена поръчка на основание, че не е представил някой от горепосочените документи, при условие, че обстоятелството се доказва от представеното удостоверение.

  • Кандидат може да използва ресурсите на други физически или юридически лица при изпълнение на поръчката, при условие че докаже, че ще има на свое разположение тези ресурси. Това условие се прилага и когато кандидат в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица и кандидатът се позовава на ресурсите на участващите в обединението физически и/или юридически лица.

  • Чуждестранните юридически лица или обединения на чуждестранни юридически лица представят документите по т. 3.3, т. 3.4, т. 3.5, т. 4 и т. 5, които са на чужд език и в превод.


  1. Указания за подготовка на офертата


Раздел-І. Условия и изисквания към първоначалната оферта


  1. Кандидатите, които са представили заявление за участие и са получили от възложителя покана за участие в договарянето, следва в посочения в поканата срок да представят оферта изготвена при условията и изискванията на настоящата документацията за участие. Същата се представя на адреса, посочен в поканата за участие в договарянето.




  1. Всеки поканен кандидат може да представи само една оферта по процедурата в един оригинал, в писмен вид на хартиен носител, без възможност да представя варианти. Възложителят не изисква ценовото предложение да бъде представено освен на хартиен и на електронен носител.




  1. Оферта се представя в запечатан непрозрачен плик от участника лично или от упълномощен от него представител или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка или чрез куриерска служба. Върху плика участникът записва «Оферта», посочва наименованието на поръчката, регистрационния й номер (ако такъв е посочен в обявлението), наименование на участника, адрес и лице за кореспонденция, телефон и по възможност факс и електронен адрес.




  1. Офертата се подава на български език. Когато участникът е чуждестранно юридическо лице или обединение на чуждестранни юридически лица, документите, които са издадени от други организации и институции се представят в оригинал и в превод на български език. Участникът носи риска и отговорността за точността на превода и възложителя няма задължението да съблюдава за несъответствие в превода.




  1. Когато за някой от посочените документи е определено, че може да се представят чрез «заверено от участника копие», за такъв документ се счита този, при който върху всяка страница на копието на документа, лицето представляващо участника постави собственоръчен подпис под заверката и свеж печат на участника и надпис «Вярно с оригинала».




  1. Относно образците в документацията за участие, задължителни за участниците са само условията описани в тях. Участникът е длъжен да се съобрази с искането на възложителя.




  1. Офертата не може да бъде променена след крайния срок за представянето, определен в поканата на участие в договарянето. Предложенията от офертата могат да бъдат променяни само при искане от Възложителя по време на договарянето и при условие, че възложителят и участникът са постигнали договореност по съответната промяна и това е записано в протокола от проведените преговори.




  1. Срокът на валидност на офертата трябва да бъде съобразен с определения срок в поканата за представяне на оферта и участие в договарянето, и представлява времето, през което участниците са обвързани с условията на представените от тях оферти.


Раздел-ІІ. Съдържание на първоначалната оферта

Офертата и приложенията към нея се изготвят по представените в документацията образци и задължително съдържа:




  1. Плик 1 с надпис «Документи».

    1. Оферта, изготвена по образец от Приложение № О-1. (оригинал)

    2. Списък на документите, съдържащи се в офертата, по образец от Приложение № О-2. (оригинал)

Препоръчително е подреждането на документите в офертата да следва последователността на изброяването им в списъка.

    1. Пълномощно на лицето подписващо офертата (оригинал) – представя се, когато офертата (или някой документ от нея) не е подписана от управляващия и представляващ участника съгласно актуалната му регистрация (представена в заявлението за участие), а от изрично упълномощен негов представител. Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата (упълномощен и упълномощител), както и изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подпише офертата и да представлява участника в процедурата. Ако в заявлението за участие е представено такова пълномощно, което отговаря на горните изисквания, то участникът не е необходимо да го представя в оферта си повторно.

    2. Документ за закупена документация за участие. (копиe)

    3. Предложения по проекта на договора.

Ако участникът има предложения по проекта на договора ги отразява в отделен писмен документ „Предложения по проекта на договор”.
В случай, че участникът има Общи условия към договора за кредит тип „Овърдрафт“, клаузите, които са с особена важност за него, следва да ги представи като предложения към проекта на договора. Общите условия на избрания изпълнител няма да бъдат приложения към договора.
Предложенията на участника се обсъждат в процеса на договаряне и приемането и/или отхвърлянето им се отразява в протокола от договарянето.

    1. Други документи, които участникът смята, че са от особена важност.




  1. Плик 2 с надпис «Предложение за изпълнение на поръчката».

В отделен непрозрачен, запечатан плик, с надпис «Предложение за изпълнение на поръчката» се поставя предложението за начина на изпълнение на предмета на обществената поръчка (техническото предложение), изготвено по образеца от настоящата документация, Приложение О-3.


  1. Плик 3 с надпис «Предлагана цена» за изпълнение на поръчката.

Финансовото предложение се изготвя от участника в оригинал по образеца за „Предлагана цена”, Приложение № О-4. Финансовото предложение задължително се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис «Предлагана цена», поставен в плика на офертата и задължително следва да бъде изготвено като са включени всички разходи по изпълнение предмета на поръчката.



  1. Условия и информация по провеждане на процедурата

Раздел-I. Условия за участие в процедурата


  1. Заявление за участие в процедурата може да представи всяко лице, което отговаря на условията посочени в Закона за обществени поръчки и минималните изисквания към кандидатите обявени от Възложителя в документацията за участие.




  1. В договарянето по процедурата може да участва този, който е представил заявление за участие, получил е от Възложителя покана за участие в договарянето и в определения в нея срок е представил оферта, съответстваща на изискванията на ЗОП, настоящата документация и поканата за участие в договарянето.




  1. Заинтересованите лица, които са представили заявление за участие в процедурата придобиват качеството на «кандидати» в съответната процедура, а тези кандидати, които са поканени от възложителя да участват в договарянето и са представили оферта са «участници» в съответната процедура.




  1. Не може да участва в процедура за възлагане на обществена поръчка и възложителят ще отстрани от участие всеки кандидат/участник:

    1. Който не представи някой от необходимите документи посочени в настоящата документация за участие;

    2. за когото са налице обстоятелствата по чл. 47 ал. (1), ал. (2) и ал. (5) от ЗОП;

    3. е представил заявление, което не отговаря на условието на чл. 87 ал. (5) от ЗОП;

    4. който е представил първоначална оферта, чието финансово предложение не е поставено в отделен, запечатан, непрозрачен плик;

    5. който не отговаря на условията за допустимост, или на база протоколираните резултати от договарянето се установи, че офертата му не отговаря на предварително обявените условия и изисквания на възложителя, съгласно § 1 т. 19а от Допълнителните разпоредби;

    6. фигурира в офертата на друг участник като подизпълнител.


Раздел-II. Комуникация между възложителя и участниците


  1. Всички комуникации и действия на възложителя от една страна и заинтересованите лица/кандидатите/участниците от друга страна, свързани с настоящата процедура са в писмен вид. Обменът на информация между тях може да се извършва по един от следните начини:

    1. лично – срещу подпис;

    2. по пощата - чрез препоръчано писмо с обратна разписка, изпратено на обявения от отсрещната страна адрес;

    3. чрез куриерска служба, изпратена на обявения от отсрещната страна адрес;

    4. по факс, изпратено на обявения от отсрещната страна факс номер;

    5. по електронен път при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис;

    6. чрез комбинация от тези средства.




  1. Писмата и уведомленията следва да бъдат адресирани до посоченото за тази цел лице за контакти.




  1. Кандидатите/участниците изпращат кореспонденцията си на езика, определен в обявлението като език, на който може да се представя офертата и заявлението.




  1. Възложителят изготвя и изпраща своята кореспонденция (писма, уведомления, отговори, допълнителна информация и други) на български език. Когато документацията се предлага освен на български език и в превод на друг език, кореспонденцията може да се изпраща и в превод на този език. При несъответствие на текста в записите на различните езици, за валидни се считат записите на български език.




  1. За получено уведомление по време на процедурата се счита това, което е достигнало до адресата, на посочения от него адрес. Когато адресатът е сменил своя адрес и не е информирал своевременно за това ответната страна, или адресатът не желае да приеме уведомлението, за получено се счита това уведомление, което е достигнало до адреса известен на изпращача.




  1. Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършват по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на информацията.




  1. При предоставяне на техническата спецификация на кандидатите в процедурата и при сключването на договора за обществена поръчка възложителят може да посочи коя част от информацията, която им предоставя, има конфиденциален характер. Кандидатите и участниците нямат право да разкриват тази информация на други лица.




  1. При подаване на заявлението или оферта си кандидатите/участниците също могат да посочат коя част от нея има конфиденциален характер и да изискват от Възложителя да не я разкрива. Възложителят няма право да разкрива информация, предоставена му от кандидатите/участниците, посочена от тях като конфиденциална по отношение на технически или търговски тайни, с изключение на следните случаи:

  • при изпълнение на задължението от възложителя да изпрати информация за сключения договор до Регистъра за обществени поръчки;

  • когато, при писмено искане от участник, възложителят изпълни законовото си задължение да му осигури достъп до протокола или предостави копие от протокола. В този случай възложителят ще положи грижа и може да откаже достъп до информация, съдържаща се в протокола, когато предоставянето й противоречи на нормативен акт или предотвратява, ограничава или нарушава конкуренцията.




  1. Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците, се връчват по начина описан в т. 1 на този раздел.




  1. До изтичане на срока за закупуване или получаване на документацията за участие, заинтересованите лица и кандидатите в процедурата могат писмено да поискат от възложителя разяснения по нея. Възложителят отговаря писмено в 4-дневен срок от постъпване на искането, като изпраща своя отговор до всички лица, които са закупили документация за участие и са посочили адрес за кореспонденция, без да отбелязва в отговора лицето, което е направило запитването. Разяснението се прилага и в документацията за участие, която предстои да се закупува от други заинтересовани лица.

Устни разяснения и указания, давани от служителите или представители на възложителя няма да бъдат обвързващи.


  1. Възложителят има право да предостави на лицата, които са закупили документация за участие, и електронно копие на документацията за участие или на част от нея. Кандидатите/участниците също могат да представят някои от документите в заявленията и офертите си освен в писмен вид и на електронен носител.




  1. При различие в съдържанието на документи представени в писмен вид и на електронен носител, за валидно се счита записаното в писмен вид.




  1. Информация, която е представена само на електронен носител, без да е представена и в писмен вид, няма да се приема като предоставена в процедурата, освен когато е изпратена при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.


Раздел-III. Провеждане на предварителен подбор


  1. За участие в процедурата заинтересованите лица, следва да представят заявление за участие, което да бъде изготвено в съответствие с условията и изискванията на тази документацията за участие.




  1. Заявлението следва да бъде изпратено на адреса посочен в обявлението до определения в него краен срок. Всички срокове в настоящата документация са определени в местно време Република България.




  1. Възможните начини за представяне на заявлението са описани в глава VI. Указания за подготовка на заявление за участие от настоящата документация.




  1. Ако кандидатът изпраща заявлението чрез препоръчана поща или куриерска служба, разходите са за сметка на кандидата. В този случай той следва да изпрати заявлението така, че да обезпечи неговото пристигане на посочения от възложителя адрес преди изтичане на срока за подаване на заявленията. Рискът от забава или загубване на заявлението е за кандидата.




  1. Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на заявлението на адреса и в срока определен от него. Кандидатът не може да иска от възложителя съдействия като: получаване чрез поискване от пощенски клон; взаимодействия с куриери или други.




  1. До изтичане на срока за подаване на заявленията всеки кандидат в процедурата може да промени, допълни или да оттегли заявлението си.




  1. След крайния срок за подаване на заявленията кандидатите не могат да оттеглят или променят заявленията си.




  1. Възложителят провежда предварителен подбор с цел да определи кандидатите, които имат необходимото икономическо и финансово състояние, техническата възможност и/или квалификация да изпълнят обществената поръчка.




  1. За провеждане на процедурата (в т.ч. и на предварителния подбор) възложителят, с писмена заповед, назначава комисия. Комисията се назначава от възложителя след изтичане на срока за приемане на заявленията за участие.




  1. Кандидатите или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масова информация и на юридическите лица с нестопанска цел имат право да присъстват при отваряне на заявленията.




  1. Комисията разглежда постъпилите заявления и извършва подбор на кандидатите въз основа на представените документи, удостоверяващи тяхното икономическо и финансово състояние, техническата им възможност и/или квалификация за изпълнение на обществената поръчка и отговарящи на условията на възложителя.




  1. Комисията може по всяко време да проверява заявените от кандидата данни, да изиска писмено допълнителна информация и разяснения и/или представяне в определен срок на допълнителни доказателства за обстоятелствата, посочени в заявлението. Отговорът на кандидатите също е писмен. Не се вземат под внимание разяснения на кандидатите, които не са в отговор на искането на комисията.




  1. Кандидатите, представили всички изискуеми документи, без да е констатирана нередовност по отношение на тях и отговарящи на изискванията и критериите за предварителен подбор, ще бъдат предложени от комисията на възложителя да представят оферта и да участват в договарянето.




  1. Комисията с мотивирана обосновка в протокола предлага на възложителя за отстраняване от процедурата всеки участник, за който е установено наличие на някое от обстоятелствата посочени в точка 4 на раздел-I. Условия за участие в процедурата на тази глава.




  1. Възложителят ще покани за подаване на първоначална оферта и за участие в договарянето всички кандидати, които отговарят на условията за допустимост и на изискванията и условията, обявени в документацията за участие.




  1. Възложителят обявява с решение кандидатите предложени от комисията, които ще бъдат поканени да участват в договарянето. В решението се включват и кандидатите, които не отговарят на обявените от възложителя изисквания и мотивите за това.


Раздел-IV. Представяне на първоначални оферти


  1. В поканата за участие в договарянето възложителят посочва срока за получаване на офертите.




  1. За участие в договарянето по процедурата поканеният кандидат подготвя и представя оферта, която трябва да съответства напълно на изискванията и указанията от настоящата документация.




  1. Всеки участник има право да представи само една оферта по процедурата.




  1. Възложителят изисква подаване на обвързваща оферта за предоставяне на кредит в размер на 40 000 000 (четиридесет милиона) лева за „ТЕЦ Варна” ЕАД, разделен на две кредитни линии – кредит за оборотни средства тип Овърдрафт в размер на 20 000 000 (двадесет милиона) лева и кредитна линия за банкови гаранции в размер на 20 000 000 (двадесет милиона) лева.




  1. Офертата следва да бъде представена на адреса, посочен в поканата, преди часа и датата, определени в поканата за участие в договарянето. Всички срокове в настоящата документация са определени в местно време, Република България.




  1. При приемане на офертата върху плика се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването и посочените данни се записват във входящ регистър.




  1. Ако участникът изпраща офертата чрез препоръчана поща или куриерска служба, разходите са за сметка на участника. В този случай той следва да изпрати офертата така, че да обезпечи нейното пристигане на посочения от възложителя адрес преди изтичане на срока за подаване на офертите. Рискът от забава или загубване на офертата е за участника.




  1. Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на офертата на адреса и в срока определен от него. Участникът не може да иска от възложителя съдействия като: получаване чрез поискване от пощенски клон; взаимодействия с куриери или други.




  1. До изтичане на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли офертата си.




  1. След крайния срок за подаване на офертите участниците не могат да ги оттеглят или променят. Предложенията от офертата могат да бъдат променяни само при искане от възложителя по време на договарянето и при условие, че възложителят и участникът са постигнали договореност по съответната промяна и това е записано в протокола от проведените преговори.




  1. всички разходи на кандидата/участника за участие в процедурата са за негова сметка.


Раздел-V. Провеждане на договаряне


  1. Ако на предварителния подбор няма допуснати кандидати или никой от допуснатите кандидати не представи валидна оферта, възложителят прекратява процедурата с мотивирано решение и не провежда договаряне.




  1. Когато един или повече участници представят валидна оферта в определения от възложителя срок, същата комисия, назначена след получаването на заявленията и извършила предварителния подбор, провежда с тези участници договаряне за определяне на клаузите на договора, съгласно обявените изисквания.




  1. При промяна на датата и часа на отваряне на първоначалните оферти участниците се уведомяват писмено.




  1. Участниците или техни упълномощени представители имат право да присъстват при отваряне на първоначалните оферти.




  1. Комисията детайлно разглежда всички документи, представени в първоначалната оферта и проверява съответствието им с изискванията на поканата за участие в договарянето, нормативните документи и документацията за участие.




  1. Комисията провежда договарянето с поканените участници по реда на постъпване на първоначалните оферти




  1. Направените предложения и постигнатите договорености с всеки участник се отразяват в отделен протокол, който се подписва от членовете на комисията и от участника.




  1. По преценка на комисията, договарянето може да се проведе на няколко кръга. За тази цел комисията информира писмено участниците за провеждането на следващ кръг договаряне: чрез изричен запис в протокола от проведените преговори или чрез последващо писмо.




  1. В процеса на провеждане на договарянето до завършване на процедурата, за „оферта на участника” се счита първоначално подадената оферта и всички изменения, и допълнения по предложенията в нея, и по другите клаузи на договора, които са записани в протоколите от проведеното договаряне.




  1. Договорености между комисията и участник, които не са записани в протокол от проведено договаряне, не се считат за легитимни за целите на процедурата и няма да бъдат взети под внимание при оценката на офертите и класирането на участника.




  1. При различие или противоречие на записи от два последователни протокола между комисията и участник, за валидни се считат записите в протокола, подписан последен по време.




  1. Предложение на участник се счита за релевантно за процедурата, само при условие, че комисията се е съгласила с направеното предложение и с участника са постигнали договореност по съответната промяна и това е записано в протокола от проведеното договаряне. Когато комисията не се съгласи с направено предложение от участника или не вземе писмено отношение и/или решение по направеното предложение, то се счита за неприето за процедурата.




  1. Участникът също има право да не се съгласи с предложение направено от комисията.




  1. Когато при провеждане на договарянето по чл. 89 ал. (3) от ЗОП не бъде постигната договореност по съществено условие за изпълнение на обществената поръчка и което е част от обявените от страна на възложителя условия и изисквания, комисията отразява това обстоятелство в протокола от проведеното договаряне.




  1. Комисията може по свое решение да поиска от участника допълнителна информация и разяснения. Искането на комисията е в писмен вид (чрез запис в протокола от договарянето или отделно писмо), като се дава разумен срок за отговор. Отговорът на участника също е писмен. Не се вземат под внимание разяснения на участника, които не са в отговор на искането на комисията.




  1. Комисията може да предложи за отстраняване от участие в процедурата участник, когато на база протоколираните резултати от договарянето се установи, че офертата му не отговаря на предварително обявените условия и поставени задължителни изисквания от възложителя.




  1. В процеса на провеждане на процедурата участниците са длъжни да уведомяват възложителя за всички настъпили промени в декларираните от тях обстоятелства в законоустановения срок от настъпването им.


Раздел-VI. Оценка на офертите и класиране на участниците


  1. На база първоначалната оферта, направените предложения и постигнатите договорености, комисията извършва оценка на офертите по критерия „икономически най-изгодна оферта” и класира допуснатите участници.




  1. Комисията изготвя доклад до възложителя, подписан от всички членове и го предава на възложителя, в който му предлага класиране на участниците съгласно определения в обявлението критерий и показател за оценка на офертите.


Раздел-VII. Класиране и определяне на Изпълнител. Прекратяване.


  1. Възложителят обявява с мотивирано решение класирането на участниците и участникът, определен за изпълнител. В решението възложителят посочва и отстранените от участие в процедурата участници и мотивите за отстраняването им. Възложителят изпраща на участниците решението за класиране.




  1. В изключителни случаи, възложителят може да поиска писмено от класираните участници да удължат срока на валидност на офертите си до момента на сключване на договора за обществената поръчка. Участниците имат право да отхвърлят искането. Участник приел изменението е задължен да удължи срока на гаранцията за участие.


Раздел-VIII. Сключване на договор за възлагане на поръчката


  1. Възложителят сключва писмен договор за изпълнение на предмета на поръчката по процедурата с участника, определен за изпълнител в резултат на проведената процедура.




  1. Договорът за обществена поръчка се сключва в пълно съответствие с проекта на договор представен в документацията за участие, договорените клаузи при провеждане на процедурата и включва задължително всички предложения от офертата на участника, въз основа на които е определен за изпълнител. Договорът се сключва по реда на: Закона за обществените поръчки, Търговския закон и Закона за задълженията и договорите в Република България.




  1. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи:

    1. Документ за регистрация в съответствие с изискванията на чл. 25 ал. (3) т. 2;

    2. Документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по чл. 47 ал. (1) и посочените в обявлението обстоятелства по чл. 47 ал. (2), съгласно чл. 47 ал. (10) и чл. 48 ал. (2) от ЗОП,а именно:

  1. участникът не е обявен в несъстоятелност;

  2. участникът не се намира в производство по ликвидация или в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове;

  3. участникът няма парични задължения към държавата и към община по смисъла на чл. 162 ал. (2) от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, освен ако не е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията;

  4. свидетелство за съдимост. Представя се от участника, определен за изпълнител – физическо лице, а за юридическите лица - от управителите или членовете на управителните органи, а в случаите когато членове са юридически лица – от техните представители в съответния управителен орган.

Когато участникът е вписан в Търговския регистър при Агенцията по вписванията то не е необходимо представяне на документи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по букви а) и б).


Удостоверенията, издадени от съответните компетентни органи, относно горепосочените обстоятелства от букви, а), б) и в) да бъдат издадени не по-рано от три месеца до датата на подписване на договора, документите по буква г) до шест месеца.


  1. Когато в офертата се предвижда участие на подизпълнители при изпълнение на поръчката, подизпълнителите трябва също да представят гореописаните документи.




  1. Когато участникът е физическо или юридическо лице, представените документи трябва да отговарят изискванията на чл. 48 ал. (1) във връзка с ал. (3) и ал. (4) от ЗОП.




  1. Когато определеният за изпълнител участник е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, договорът за изпълнение на обществена поръчка се сключва след като изпълнителят представи на възложителя заверено копие от регистрацията на създаденото обединение по БУЛСТАТ и удостоверение за данъчна регистрация на същото.




  1. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи освен документите по т. 3 по-горе и гаранцията за изпълнение на поръчката в съответствие с условията в обявлението за обществена поръчка.




  1. При отказ на участника, определен за изпълнител, да сключи договор или в случай, че участникът определен за изпълнител, не изпълни някое от изискванията на чл. 42 ал. (1) от ЗОП, възложителят може да прекрати процедурата или с решение да определи за изпълнител и да сключи договор със следващия класиран участник, като задържа гаранцията за участие на участника, отказал да подпише договора за възлагане на поръчката.




  1. Договорът за обществена поръчка не се сключва с участник, определен за изпълнител, който при подписване на договора не изпълни някое от задълженията си по чл. 42 от ЗОП.




  1. Всички разлики между договорените цени, отразени в сключения договор с избрания изпълнител и действително направените разходи за изпълнение на поръчката са за сметка на изпълнителя.


Раздел-IX. Гаранция за изпълнение на договора


  1. Гаранцията се представя в една от следните форми:

  1. депозит на парична сума по сметка на Възложителя;

  2. банкова гаранция в полза на Възложителя.




  1. Определеният за изпълнител избира сам формата на гаранцията за изпълнение.




  1. Размерът и валутата на гаранцията са определени в обявлението за обществената поръчка.




  1. Ако участникът представя банкова гаранция, то условията по същата трябва да отговарят на тези по приложения в документацията образец на Банкова гаранция за изпълнение.




  1. Ако условията на представената от определения за изпълнител гаранция се различават от тези на представения образец в настоящата документация, възложителят може да откаже да приеме гаранцията и/или да изиска нейната корекция. Участникът, определен за изпълнител, е длъжен да се съобрази с искането на възложителя, в противен случай се счита, че не е представена изискуемата банкова гаранция за изпълнение.




  1. Банковите разходи по откриването на гаранциите са за сметка на изпълнителя. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранцията така, че размерът на получената от възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.




  1. Възложителят освобождава гаранциите без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.


Раздел-X. Други указания


  1. За въпроси, във връзка с провеждането на процедурата и подготовката на заявленията и/или офертите от участниците, които не са разгледани в настоящите указания, се прилага Закона за обществените поръчки и подзаконовите нормативни актове по прилагането му.




  1. При противоречие в записите на отделните документи от документацията валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната последователност:

      1. Решението за откриване на процедурата.

      2. Обявлението за обществена поръчка.

      3. Пълното описание на предмета на поръчката.

      4. Техническата спецификация.

      5. Указанията за подготовка на офертата.

      6. Указанията за подготовката на заявление за участие.

      7. Показатели, относителната им тежест и методика за определяне на комплексна оценка на офертата.

      8. Проект на договор за изпълнение на поръчката.

      9. Условията и информацията по провеждането на процедурата.

      10. Образци за участие в процедурата.

Документът с най-висок приоритет е посочен на първо място.




  1. Проект на договор



ДОГОВОР ЗА КРЕДИТ № ………………



OT ……………………………. Г.
МЕЖДУ:
ТЕЦ Варна ЕАД
И
………………………………………………………



FACILITY AGREEMENT ………………
Dated …………………………….
BETWEEN:
TPP Varna EAD
AND
………………………………………………………


Днес, …………………………….г. в гр. София, между:


Signed on …………………………….in Sofia, between

1. ТЕЦ Варна ЕАД наричано по-долу Кредитополучател от една страна


1. ТPP Varna EAD, called hereinafter the Borrower”,


И

And


2 ……………………………………………………………., наричан по-долу Банката, от друга страна


2 ……………………………………………………….,, called hereinafter the Bank,

се сключи следният договор:


The parties hereby agree as follows:


1. Определения и тълкуване
В този Договор понятията и термините ще имат значението, дадено им по-долу, освен ако контекстът не изисква друго.


1. Definitions and interpretations
In this Agreement, unless the context otherwise requires, words and expressions shall have the meaning as defined hereinafter.














Усвояване

Означава всяко усвояване на средствата по кредита.

Drawing

Means any utilization of the Facility;


Случай на неизпълнение

Означава всеки един от случаите, посочени в чл. 11 от този Договор.


Event of Default

Means each and any of the events envisaged in Clause 11 of this Agreement;


Гарантирани задължения

Означава общата сума на задълженията на Банката по всички валидни гаранции;


Guaranteed Liabilities

Means at any time the maximum aggregate liabilities of the Bank under all outstanding Guarantees;


Гаранция

Означава всяка гаранция (включително гаранции за митнически цели, с изключение на гаранции за режим транзит), издадена от Банката по нареждане на Кредитополучателя по Кредита, във форма, приемлива за Банката, в полза на бенефициери, приемливи за Банката;


Guarantee

Means any guarantee (including guarantees for customs purposes, excluding transit guarantees) issued by the Bank at the request of the Borrower under the Facility in a form satisfactory to the Bank in favor of Beneficiaries deemed acceptable to the Bank;


Бенефициер

Означава бенефициер по Гаранция;

Beneficiary

Means a beneficiary of a Letter of Guarantee;


Сума на дълга

Означава цялата парична сума, която Кредитополучателят дължи на Банката по този договор, включително главница, лихва, неустойка, такси и всички разходи, направени от Банката във връзка с договора или по повод на принудително събиране на вземанията й.


Indebtedness

Means the total sum which the Borrower owes to the Bank under this Agreement, inclusive principal, interest, penalty, fees and all the expenses incurred by the Bank in connection with this Agreement, and with the enforceable collection of its receivables;


Кредит

Означава кредита, както е описано в чл. 2.1.


Facility

Means the loan as described in Clause 2.1.


Лихвен Период

Означава, за срока на този Договор, всеки период, считано от първия ден на всеки календарен месец или от деня на съответното Усвояване до последния ден на всеки календарен месец, през който се начислява лихвата при условията на този Договор.


Interest Period

Means, for the term of this Agreement, every period as from the first day of each calendar month or from the date of the respective Drawing until the last day of every calendar month during which period interest shall accrue under this Agreement.

Револвиращ

означава този Кредит, който, през периода, през който може да бъде усвояван, може да бъде усвояван и погасяван, изцяло или частично, неограничен брой пъти до Размера на Кредита;


Revolving

means that Facility which, within the period during which is available for utilization, is allowed to be drawn and repaid, partly or in full, for unlimited number of times up to the Facility Amount;


Дата на Усвояване

Означава датата, на която съответната част от Кредита е предоставена за усвояване и всяка следваща дата, на която кредитът се усвоява.

Drawdown Date

Means the date on which the relevant part of the Facility shall be made available for utilization by the Borrower and any such further dates, on which the Facility is utilized;


Работен Ден

Означава всеки ден без събота и неделя и официалните празници в Република България, обявени с акт на Министерски съвет за съответната календарна година.


Business Day

Means any day other than a Saturday, a Sunday and the official holidays in the Republic of Bulgaria, announced by the Council of Ministers for the respective year;


СОФИБОР

Означава, за усвоявания в лева, едномесечен лихвен процент, предлаган от основните банки за необезпечени депозити в лева на българския междубанков пазар в 11.00 часа българско време два работни дни преди първия ден на всеки календарен месец като действащия към съответната дата СОФИБОР може да бъде намерен на интернет страницата на Българска Народна Банка с адрес http://www.bnb.bg и с публикуването му на посочената интернет страница Кредитополучателят се счита за уведомен. Определеният по-горе СОФИБОР се прилага за съответния лихвен период.


SOFIBOR

Means, for drawings in BGN monthly interest rate offered by prime banks for unsecured deposits in BGN on the Bulgarian interbank market at 11.00 a.m. Bulgarian time two Banking days prior to the first day of each calendar month, while the SOFIBOR that comes into force at a certain date can be found at the internet page of the Bulgarian National Bank with address http://www.bnb.bg and with its publishing on the abovementioned internet address the Borrower is deemed to be duly informed about it. The defined herein Sofibor applies for the respective Interest Period;


Думите “тук”, “тук по-долу”, “тук по-горе”, както и други думи с подобно значение се отнасят за Договора като цяло, а не за конкретна негова разпоредба.

The words "hereof", "herein" and "hereunder" and words of similar import when used in this Agreement shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement.


2. Предмет на Договора


2. Subject of the Agreement

2.1. Съгласно условията на този Договор, считано от датата на сключването му до ………………………………………………г., Банката ще предостави на Кредитополучателя Револвиращ Кредит ("Кредит") с максимален размер от 40 000 000 лева (четиридесет милиона лева) (”Размер на Кредита”), който може да бъде усвояван чрез:
2.1.1. Издаване на Гаранции (включително, но не само гаранции за плащане, гаранции за авансово плащане, гаранции за добро изпълнение, гаранции за митнически сборове, гаранции за участие в търг) по нареждане на Кредитополучателя с лимит от максимум BGN 20.000.000,- (словом: двадесет милиона лева)

2.1.2.Овърдрафт в лева по разплащателната сметка на Кредитополучателя при банката в лева, и с лимит от максимум BGN 20.000.000,- (словом: двадесет милиона лева)



2.1. Subject to the terms and conditions of this Agreement, from the date of its signing until ………………………………………………, the Bank shall make available to the Borrower a Revolving Facility (the “Facility”) of up to BGN 40 000 000 (forty million leva) (“The Facility Amount”) that may be Drawn through:
2.1.1. Issuance of bank guarantees (including but not limited to payment bonds, advance payment bonds, performance bonds, customs bonds, tender bonds) by order of the Borrower upon application of the Borrower by implementing a limit of maximum BGN 20.000.000,- (say: twenty million BGN)

2.1.2. Overdraft in BGN on the current account of the Borrower within the Bank, by implementing a limit of maximum BGN 20.000.000,- (say: twenty million BGN)



2.1.3. Всяко усвояване, подлежащо на отпускане от Банката, ще бъде разглеждано поотделно от нея и решението за предоставяне на усвояване ще бъде вземано изцяло и напълно по самостоятелна преценка на Банката. Кредитополучателят приема, че Банката ще има правото да откаже удовлетворяването на което и да е искане за което и да е усвояване.

2.1.3. Each utilisation to be made available by the Bank shall be reviewed by the Bank on a case by case basis and the decision to make available any utilisation shall be made by it in its absolute and sole discretion. The Borrower acknowledges that the Bank shall have the right to refuse any request for any utilisation.



3. Срок на Договора


3. Term of the Agreement


Срокът на този Договор изтича на …………………………. г. („Падеж”), когато Кредитополучателят се задължава изцяло да погаси Сумата на дълга по този Договор.

This Agreement expires on …………………….. (“Expiry Date”), when the Borrower is obliged to repay the Indebtedness under this Agreement in full.



4. Цел на Кредита

4. Purpose of the Facility


Кредитополучателят ще използва Кредита за общи корпоративни цели.


The Borrower shall use the Facility for general corporate purposes.


5. Обезпечениe


5. Security

Писмо за подкрепа от ЧЕЗ А.С., Република Чехия, във форма и съдържание, съгласно Приложение № 1 към настоящия договор.


Letter of Comfort from CEZ A.S., Czech Republic in form and substance as per Appendix № 1 to this Agreement.


6. Усвояване на средствата по Кредита


6. Availability of the Facility


6.1. При условията на този Договор от датата на сключването му до Падежа, Кредитополучателят може да усвоява многократно изцяло или частично сумата на кредита, до максимално разрешения размер на кредита. Кредитът се усвоява чрез издаване на банкови гаранции до размера на лимита определен в т. 2.1.1. и чрез извършване плащания над размера на наличностите по разплащателната сметка на Кредитополучателя, като превишението е в рамките на договореното максимално кредитно салдо по т. 2.1.2. Правото на Кредитополучателя за ползване на средства по кредита в рамките на договорените лимити и краен срок за ползване, се възстановява с всяка издължена по него сума, при условие, че Кредитополучателят е изправна страна по Договора.


6.1. Subject to the terms and conditions hereof, on date of this Agreement by the Expiry Date the Borrower is authorized to draw under the Facility many times in full or partial amount of the Facility, up to the maximum amount of the Facility. The Facility shall be utilized by issuing of bank guarantees up to the limit determined in item 2.1.1. and by making payments in excess of the funds available at the current account, whereas the excess shall not exceed the maximum of the approved credit balance under item 2.1.2. The right of the Borrower to use funds from the Facility within the agreed limit and a deadline for use is restored with recovering any amount of it, provided that the Borrower is defaulting party under the Contract.


6.2. Кредитополучателят може да усвоява средствата по Овърдрафта и под формата на Парични аванси („Аванси”) в лева, със срок от ………………………… до ……………………. месеца или всеки друг срок, взаимно договорен между Банката и Кредитополучателя.


6.2. The Borrower shall be entitled to Draw under the Overdraft Facility also in the form of Cash advances (Advance) in BGN from …………………………week up to ……………………. months or any other mutually agreed tenors between the Bank and the Borrower.

6.3. Срок за погасяване на дължими лихви в случай на усвоявания от кредитната линия при условията на т.6.2 – на последния работен ден на всеки Лихвен Период /периодът от датата на усвояването до датата на погасяване на Аванса/, освен ако Aвансът не бъде подновен на база на получено валидно известие за подновяване. Погасените Аванси могат автоматично да бъдат подновени, в съответствие с разпоредбите на настоящото споразумение.


6.3. Term for repayment of the interest due on the credit line in case of utilization under item 6.2 – on the last working day of the each Interest Period/the period from the date of utilization to the date of repayment/ of the Advance/, unless the advance is not renewed in accordance with a valid notice of renewal. Repaid advances can be automatically renewed in accordance with the provisions of this Agreement.


6.4. В случай на усвоявания от кредитната линия при условията на т.6.2 – лихвата ще бъде на базата на актуалните условия на междубанковия пазар и ще бъде определена в зависимост от срока преди всяко усвояване, предвидено по начина описан в т.6.5


6.4. In case of utilization of the credit line under item 6.2. – interest will be based on current conditions in the interbank market determined connected to the term before any utilization under the form specified in item 6.5.


6.5. Специфични условия за усвояване на Kредитa, съгласно условията на т.6.2:


  1. Банката разрешава усвояване по т. 6.2. изцяло по своя преценка.

  2. Искане за усвояване

  3. Усвояване или подновяване на Аванс от страна на Кредитополучателя се допуска по искане на Кредитополучателя, при условие че не по-късно от ……………… ч. българско време, два работни дни преди датата на усвояване или подновяване на аванса, Банката получи писмено известие за усвояване, съдържащо:

  4. Продължителността на Лихвения Период на Аванса.

  5. Параметрите на банковата сметка, по която Кредитополучателят желае Аванса да бъде на разположение, освен в случаите на подновяване;

  6. Платежно нареждане за прехвърляне на средствата от Аванса извън Банката, освен в случаите на подновяване.

  7. Всяко такова известие е неотменимо. При спазване на останалите условия от настоящото споразумение, Банката по своя преценка предоставя на Кредитополучателя исканата сума, при условията посочени в искането.




6.5. Specific conditions for utilisation of the Facility as per conditions of item т.6.2



  1. Utilization of the limit under item .6.2. shall be entirely at the discretion of the Bank.

  2. Notice of Drawdown

  3. Advances shall be made to the Borrower or renewed at its request provided that not later than ……………… p.m. Bulgarian time two business days before the drawdown or renewal date the Bank shall have received written notice thereof, specifying in respect of the Advance:




  1. The duration of the Interest Period of the Advance;

  2. Except in case of a renewal, details as to the bank and account to which the Borrower wishes the proceeds of the Advance to be made available;

  3. Except in case of a renewal, payment order for external transfer of the funds from the Advance.

  4. Any such notice shall be irrevocable. Subject to the other conditions hereof, the Bank shall at its own discretion make available the amount of the requested Advance to the Borrower on the terms set forth in such notice.




6.6. Кредитополучателят може да нареди Банката да издаде Гаранция към трето лице във връзка със сделка, конкретизирана от Кредитополучателя в неотменяемо писмено нареждане, което следва да бъде направенo според стандартния образец на Банката, получено от Банката най-малко два Работни дни преди Усвояване.


6.6. The Borrower may request the Bank to issue any Guarantee in favor of a third party and in respect of such transaction as the Borrower may specify by irrevocable written application made in accordance with the standard form of the Bank, received by the Bank at least two Banking Days prior to Drawing


Необходимо условие за издаване на всяка Гаранция за митнически цели, издадена като срочна, е валидността й да не надвишава ……………………………………………………..
Кредитополучателят възстановява на Банката при поискване всички комисионни, свързани с издадените от Банката Гаранции. Комисионните за издаване на Гаранции са определени в чл. 7.1.



It is required that each Guarantee for customs purposes issued with specified term, shall have a validity period no longer than ……………………………………………………..
Кредитополучателят възстановява на Банката при поискване всички комисионни, свързани с издадените от Банката Гаранции. Комисионните за издаване на Гаранции са определени в чл. 7.1.

6.7. Кредитополучателят може да Усвоява средствата по Кредита, само след като са изпълнени всички Предварителни условия по чл.13 от настоящия Договор.

6.7. The Borrower shall be entitled to make Drawings under the Facility only after all Conditions Precedent under Clause 13 of this Agreement have been satisfied.


6.8. В случай че Банката разреши каквото и да е Усвояване, без да са били предоставени всички договорени документи, това няма да се счита за отказ от задължението на Кредитополучателя да ги предостави.


6.8. In the event the Bank permits any Drawing without all relevant documents and securities (if any) having been received this will not operate as a waiver of the Borrower’s obligation to present (establish) them.

6.9. С настоящия Договор страните се съгласяват, че Банката ще позволи усвояване на Кредита, само ако Деклaрациите и Гаранциите са точни и верни и информацията, предоставена от Кредитополучателя във връзка с този Договор е вярна, актуална и приета от Банката и Кредитополучателят не е в нарушение на някое от задълженията си по Договора.


6.9. It is hereby and in the future agreed that the Bank will only enable a utilization of the Facility provided the Representations and Waranties are accurate and the information submitted by the Borrower in relation to this Agreement is correct, updated and accepted by the Bank, and the Borrower is not in default of any of its obligations under this Agreement.


6.10. Кредитополучателят не може да усвоява сумата по Кредита, ако настъпи или е очевидно, че ще настъпи някой от Случаите на неизпълнение.


6.10. The Borrower shall not be entitled to Draw under the Facility if an Event of Default has occurred or is obviously pending.


6.11. Банката разрешава всяко Усвояване на средства по Кредита изцяло по своя преценка.


6.11. Each Drawing under the Facility shall be entirely at the Bank’s discretion.


7. Комисионни и Лихви. Лихви за просрочие


7. Comissions and Interest. Default interest

7.1. Комисионни за издаване на банкови гаранции по т. 2.1.1. (включително но не само гаранции за плащане, гаранции за авансово плащане, гаранции за добро изпълнение, гаранции за митнически сборове, гаранции за участие в търг) по нареждане на Кредитополучателя в размер на ……………… (………………………………………………………………) на тримесечие или част от него, и дължими и платими в началото на всяко тримесечие от валидността на гаранцията: Комисионата се изчислява поотделно върху сумата на всяка издадена банкова гаранция на база 360 дни. Същата комисиона се дължи и за периода след срока на Гаранцията, през който, по силата на закона или договора, може да бъде поискано плащане по Гаранцията, като дължимата комисионна за целия период се заплаща в началото на този период. Комисионните за Гаранции не се възстановяват на Кредитополучателя изцяло или частично при предсрочно прекратяване на този Договор.


7.1. Guarantee commission of Issuance of bank guarantees on item 2.1.1. (including but not limited to payment bonds, advance payment bonds, performance bonds, customs bonds, tender bonds) by order of the Borrower on the amount of ……………… (…………………………………………………………) per quarter or part thereof, and due and payable at the beginning of each quarter to the validity of the guarantee. The commission is calculated separately on the amount of each guarantee issued, computed on a 360 days basis. The same commission is due also for period after the term of the Guarantee, during which a payment under the Guarantee might be claimed as per the law or the agreement while the due commission for the whole such period shall be paid at the beginning of such period. The Guarantee commissions shall be not refunded wholly or partially to the Borrower in the event of premature termination of this Agreement.

Каталог: edee -> content -> file-other -> desktop
desktop -> Образци и приложения към първоначалната оферта приложение Образец на оферта
desktop -> За участие в избор на изпълнител на обществена поръчка с предмет
desktop -> За възлагане на обществена поръчка с предмет: «охрана на обекти с изградена сот-система, собственост на «чез разпределение българия» ад»
desktop -> Решение за откриване на процедура за възлагане на обществена поръчка и за одобряване на обявление и документация за участие


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница