Решение за признаване геноцида над арменците в Османската империя 1915-1922 г. Предложения по ал. 3 на ч



страница2/5
Дата16.12.2017
Размер1.18 Mb.
#36837
ТипРешение
1   2   3   4   5

Четвърта точка от дневния ред:

ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА КОДЕКСА НА ТРУДА.

Заповядайте, господин Адемов.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин председател.

Във връзка с обсъждането правя процедурно предложение в залата да бъдат допуснати господин Горан Банков – заместник-министър на труда и социалната политика, и господин Емил Мирославов – директор на дирекция в Министерството на труда и социалната политика.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли обратно процедурно предложение? Някой да има възражения? Няма.

Приема се единодушно. Моля поканете господата да влязат в залата.

Имате думата, господин Адемов.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Уважаеми господин председател, на проведено заседание на 18 април 2007 г. Комисията по труда и социалната политика разгледа приетия на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Кодекса на труда, постъпилите писмени предложения и предложенията по време на заседанието.

Комисията предлага на Народното събрание за второ гласуване следния проект на Закона за изменение и допълнение на Кодекса на труда.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за наименованието на закона и предлага следната редакция: “Закон за изменение на Кодекса на труда”.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Гласуването по законопроекта ще бъде утре.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция за § 1:

“§ 1. Член 34 се изменя така:


“Представителни организации на работниците

и служителите

Чл. 34. За представителна организация на работниците и служителите на национално равнище се признава организация, която отговаря на следните изисквания:

1. има най-малко 50 хиляди членове;

2. има най-малко 50 организации с не по-малко от пет членове в повече от една трета от отраслите, определени от Министерския съвет в съответствие с Националната класификация на икономическите дейности;

3. има местни органи в повече от половината общини в страната и национален ръководен орган;

4. има качество на юридическо лице, придобито по реда на чл. 49, ал. 1 най-малко две години преди подаване на искането за признаване на представителност.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители, по наименованието на законопроекта и по § 1. Няма желаещи.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 2:

“§ 2. Член 35 се изменя така:


“Представителни организации на работодателите

Чл. 35. (1) За представителна организация на работодателите на национално равнище се признава организация, която отговаря на следните изисквания:

1. има най-малко:

а) 750 членове, всеки от които не по-малко 10 души работници и служители, наети по трудов договор, и общо не по-малко от 15 000 работници и служители във всички членове на работодателската организация; или

б) 30 000 работници и служители, наети на трудов договор, във всички членове на работодателската организация;

2. има организация на работодателите в повече от една пета от отраслите, определени от Министерския съвет в съответствие с националната класификация на икономическите дейности, с не по-малко от 10 членове;

3. има местни органи в повече от една пета от общините в страната и национален ръководен орган;

4. има качество на юридическо лице, придобито по реда на чл. 49, ал. 1 най-малко две години преди подаването на искането за признаването на представителност.

              (2) В случаите, когато една отраслова организация на работодателите членува в две или повече организации на работодателите, при установяване на членския състав по ал. 1, т. 2 с оглед наличието на критериите за представителност тя се включва в списъка на тази организация, на която е дала изрично пълномощно да я представлява.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители.

Заповядайте, господин Иванов.

ЕВГЕНИЙ ИВАНОВ (КБ): Благодаря, господин председател.

Уважаеми колеги, в чл. 35, ал. 2 предлагам една редакционна добавка: “В случаите, когато един работодател или една отраслова организация на работодателите членува в две или повече организации” и нататък текстът остава същият.

Какви са мотивите за това? Мотивите за това са следните: целта на предлаганите изменения и допълнения в крайна сметка е да се създадат едни обективни критерии за участие на социалните партньори в тристранния диалог. Това, разбира се, е в съответствие с изискванията на Европейската комисия, но в крайна сметка целта е да се даде един подобаващ социален мандат на участниците в тези преговори. В ал. 1 са посочени количествените критерии за участниците в тристранния диалог, същевременно в ал. 2 се третират само отрасловите организации. Така че логично е да добивам текста, който предлагам. С това предложение по никакъв начин не се ограничават правата на съответните организации за членуване в работодателските съюзи.

Смятам, че това не променя същността на закона и очаквам вашата подкрепа. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви.

Вашето предложение, господин Иванов, ще бъде подложено на гласуване утре.

Има ли други желаещи да вземат отношение по чл. 35? Няма.

За следващия § 3 се подкрепя текстът на вносителя и няма да го четем.
ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: По § 4 има предложение на народния представител Весела Драганова:

В § 4, в чл. 36а, ал. 2 се изменя така:

„(2) Когато установи липса на критерии за представителност, Министерският съвет отнема това качество на съответната организация по чл. 34 или 35.”

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя текста на вносителя за § 4.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: След като има направено предложение, трябва да прочетем текста.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: „§ 4. Член 36а се изменя така:
„Проверка на изискванията за представителност

Чл. 36а. (1) Министерският съвет по своя инициатива може да извършва проверка за наличието на критериите за представителност по чл. 34 или 35 на всяка от организациите на работниците и служителите и на работодателите.

(2) В зависимост от резултатите от проверката Министерският съвет приема решение, с което може:

1. да отнеме качеството на представителна организация на работниците и служителите или на работодателите на национално равнище;

2. да потвърди нейната представителност по реда на чл. 36, алинеи 5 и 6.

(3) Решението по ал. 2, т. 1 подлежи на обжалване по реда на чл. 36.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви.

Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

Да преминем към „Преходни и заключителни разпоредби”.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин председател.

„Преходни и заключителни разпоредби”.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя за това наименование и предлага следната редакция: „Преходни разпоредби”.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 5:

„§ 5. (1) Председателят на Националния съвет за тристранно сътрудничество обявява в „Държавен вестник” начало на процедура за признаване на представителност в 7-дневен срок от влизането в сила на този закон.

(2) Организациите на работниците и служителите и на работодателите, които искат да бъдат признати за представителни на национално равнище, подават исканията си до 1 септември 2007 г.

(3) Министерският съвет се произнася по подадените искания в срок не по-късно от 1 декември 2007 г.”

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 6:

„§ 6. Организациите на работниците и служителите и на работодателите, признати за представителни на национално равнище с решение на Министерския съвет до влизането в сила на този закон, които са подали искания за признаване на представителност по § 5, ал. 2, запазват своята представителност до приключване на процедурата.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

Това е последният параграф на законопроекта.

Гласуването ще бъде утре сутринта, непосредствено след регистрация.

За процедура по същия въпрос има думата госпожа Мая Манолова.

МАЯ МАНОЛОВА (КБ): Уважаеми господин председател, когато изготвяте списъка за гласуването утре, моля да се съобразите с изискванията и това кои промени са редакционни и кои са по същество, кои могат да бъдат направени направо в пленарната зала и кои – не. Когато става дума за промени, които касаят промяна по същество, тоест текстове, които или не са обсъдени в постоянната парламентарна комисия, или пък са били отхвърлени и формално няма такова предложение, моля да не ги включвате като вариант за гласуване в пленарната зала.

В случая визирам предложенията по чл. 35, ал. 2, където възможността, която касае броенето на отрасловите организации, се добавя „или работодателски организации”, което е промяна по същество.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Госпожо Манолова, всъщност по този законопроект беше направено само едно предложение от господин Иванов. Той даже представи и текст. Утре ще решим въпроса дали подлежи на гласуване въобще, дали то е редакционно или е по същество.

МАЯ МАНОЛОВА: Ще Ви моля първо да поставите на гласуване този въпрос...

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Ако е по същество – то не подлежи на гласуване, но сега в момента не можем да вземем отношение по този въпрос.

За процедура имате думата, господин Спасов.

СВЕТОСЛАВ СПАСОВ (НДСВ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Правя процедурно предложение във връзка с входиране в Деловодството на Народното събрание на обобщен Законопроект за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта, изготвен от Комисията по въпросите децата, младежта и спорта на основание на приетите на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта № 702-01-5, внесен от Министерския съвет на 24 януари 2007 г. и Законопроект за изменение и допълнение на Закона за физическото възпитание и спорта № 754-01-25, внесен от Светослав Спасов и група народни представители на 8 февруари 2007 г. Предлагам срокът за правене на писмени предложения от народни представители по чл. 70, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Народното събрание да бъде 21 дни. Благодаря ви.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, господин Спасов.

Има ли обратно процедурно предложение? Няма.

Това процедурно предложение също ще бъде гласувано утре в началото на пленарното заседание.


Следва точка пета от седмичната ни програма:

ВТОРО ЧЕТЕНЕ НА ЗАКОНОПРОЕКТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Господин председател, във връзка с обсъждането на този законопроект правя процедурно предложение в залата да бъде допуснат господин Гълъб Донев.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли обратно процедурно предложение? Има ли някой против? Няма възражения.

Да заповяда в залата представителят на изпълнителната власт.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, господин председател.

„На заседания, проведени на 7 и 14 февруари, 7, 14 и 21 март 2007 г., Комисията по труда и социалната политика разгледа приетия на първо гласуване Законопроект за изменение и допълнение на Закона за здравословни и безопасни условия на труд, внесен от Министерския съвет на 19 декември 2007 г., постъпилите писмени предложения и предложенията по време на заседанията.

Комисията предлага на Народното събрание за второ гласуване следния проект на Закон за изменение и допълнение на Закона за здравословни и безопасни условия на труд.”

Комисията подкрепя текста на вносителя за наименованието на закона.

По § 1 има предложение от народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева.

Комисията подкрепя по принцип предложението.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 1:

„§ 1. Член 1 се изменя така:

„Чл. 1. (1) С този закон се уреждат правата и задълженията на държавата, работодателите, работещите, представителите на работещите по безопасност и здраве при работа, на лицата, които за своя сметка работят сами или в съдружие, и на други организации и юридически лица за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд.

(2) Този закон въвежда общи принципи за превенция и мерки за стимулиране подобренията на безопасността и здравето на работещите за:

1. превенция на професионалните рискове;

2. защита на безопасността и здравето;

3. отстраняване на рисковете и причините за трудовия травматизъм и професионалната заболеваемост;

4. информиране, консултации, обучение;

5. балансирано участие.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

Моля, докладвайте следващите параграфи.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря, господин председател.

По § 2 има предложение от народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева:

В § 2 текстът на ал. 3 да се редактира така:

„(3) Този закон не се прилага, когато особеностите на спасителни дейности или дейности, насочени към ограничаване и овладяване на бедствия и аварии, неизбежно влизат в конфликт с изискванията на закона.”

Текстът на второто изречение се запазва.

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя текста на вносителя за § 2.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

Нека да преминем към следващия параграф.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин председател.

По § 3 има предложение от народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева:

В § 3 се правят следните изменения и допълнения:

1. Навсякъде думата „превенция” да се замени с „предпазване от”.

2. В т. 4 на ал. 3 точка да се постави след думите „производствени методи”, а текстът след думите „с цел” да се заличи.

Предложението по т. 1 е оттеглено, а комисията не подкрепя предложението по т. 2.

Комисията подкрепя текста на вносителя за § 3.


ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Комисията подкрепя текста на вносителя за параграфи 4, 5 и 6.

По § 7 има предложение на народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева – в т. 3 на § 7 да отпаднат думите „с техните компетентности, опит и възможности” и да се заменят с „длъжностната характеристика”.

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя текста на вносителя за § 7.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 8:

„§ 8. В чл. 20, в ал. 1, т. 2 думите „броят и обучението им” се заменят с „броят, обучението и предоставеното им за целта оборудване”.”

Комисията подкрепя текста на вносителя за § 9.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 10:

„§ 10. В чл. 22, ал. 3 накрая се добавя „освен ако са проявили непредпазливост или не са изпълнили инструкциите на работодателя за безопасна работа”.”

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 11:

„§ 11. В чл. 23 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите „отделен закон” се заменят с „Кодекса за социално осигуряване”.

2. Алинея 2 се изменя така:

„(2) В случаите по ал. 1 се канят представители на работещите по безопасност и здраве при работа и на синдикалните организации.”

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 12:

„§ 12. В чл. 24 се създават ал. 4 и 5:

„(4) Когато работодателят възлага извършването на дейностите по ал. 1 на други юридически или физически лица, той е длъжен да им предостави информацията по чл. 19, ал. 1.

(5) Работодателят осигурява на лицата по ал. 1, както и на представителите на работещите по безопасност и здраве при работа достъп до:

1. оценката на риска и мерките за защита, посочени в чл. 16, ал. 1, т. 1 и 2;

2. информацията, свързана с дейностите по чл. 23;

3. информацията, получена в резултат на осъществяване на мерки за защита и превенция;

4. информацията, получена от констатациите и предписанията на контролните органи в областта на безопасността и здравето при работа.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Явно няма желаещи. Да продължим да докладваме.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин председател.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 13:

„§ 13. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

„(1) Работодателите осигуряват обслужване на работещите от регистрирани служби по трудова медицина.”

2. В ал. 2:

а) в текста преди т. 1 думите „организирането и изпълнението на задълженията им по” се заменят с „и организирането на дейностите по”;

б) създава се т. 3:

„3. приспособяване на работата към възможностите на работника и служителя, като се отчита неговото физическо и психическо здраве”.

3. Алинея 3 се изменя така:

„(3) Службите по трудова медицина се създават от:

1. работодателите самостоятелно или съвместно с други работодатели;

2. юридически или физически лица, регистрирани по Търговския закон, Закона за кооперациите или по Закона за юридическите лица с нестопанска цел за обслужване на работещи.”

4. Създава се нова ал. 4:

„(4) За обслужване на работници и служители лечебните заведения могат да създават служби по трудова медицина, учредени като самостоятелни юридически лица.”

5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

6. Досегашните ал. 5 и 6 се отменят.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: С § 14 се създават членове от 25а до 25д.

Има предложение на народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева – в чл. 25а, в ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1 думите „оказване на помощ” да се заменят с „разработване на препоръки до работодателите”;

2. В т. 4 текстът да се допълни с „и предписване на мерки за подобряването му”.

Комисията не подкрепя предложението.

По чл. 25б има предложение на народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева – в чл. 25б, ал. 3, т. 1 думите „в контролните органи” да се заменят с „в системата”.

Комисията не подкрепя предложението.

Има предложение на народните представители Маргарита Панева и Ива Станкова – в чл. 25б се правят следните изменения:

1. В ал. 1, т. 1 след „трудова медицина” се поставя запетая и се добавя текстът „хигиена на труда и обща хигиена”;

2. В ал. 3 текстът „и при изпълнение на конкретни задачи” се заличава;

3. В ал. 3 т. 3 да отпадне.

Комисията не подкрепя предложението.

Има предложение на народния представител Донка Михайлова, подкрепено от комисията.

По чл. 25в има предложение на народния представител Маргарита Панева, което е подкрепено от комисията.

Има предложение на народните представители Маргарита Панева и Ива Станкова.

Комисията подкрепя по принцип тяхното предложение.

По чл. 25г има предложение на народния представител Донка Михайлова – в чл. 25г, в ал. 1, т. 6 след края на изречението да добавим и текста „и професионалния опит на лицата по чл. 25б, ал. 1, т. 2”.

Комисията не подкрепя предложението.

Има предложение на народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева – в чл. 25г ал. 4 се редактира така:

„(4) Регистрация може да бъде отказана мотивирано, в случаите когато документите не отговарят на изискванията по ал. 1 и пропуските не са отстранени след уведомлението по реда на ал. 2.”

Комисията не подкрепя предложението.

Има предложение на народните представители Маргарита Панева и Ива Станкова – в чл. 25г, в ал. 4 след „в случаите” се поставят две точки и се добавя текстът:

„1. когато пропуските в документите за регистрация не са отстранени в срока, определен с уведомлението по ал. 2;

2. когато на лицата, регистрирали служба по трудова медицина, е наложено по-тежко наказание от предвидените в чл. 54б, ал. 1 и 2 до изтичане на срока му.”

Комисията не подкрепя предложението.

По чл. 25д комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на целия § 14:

„§ 14. Създават се чл. 25а-25д:

„Чл. 25а. (1) Основните дейности на службите по трудова медицина са:

1. оказване помощ на работодателите за създаване на организация за безопасност и здраве при работа;

2. оценка на професионалните рискове и анализ на здравното състояние на работещите;

3. предлагане на мерки за отстраняване и намаляване на установения риск;

4. наблюдение на здравното състояние на работещите;

5. обучение на работещи и длъжностни лица по правилата за опазване на здравето и безопасността при работа.

(2) Службата по трудова медицина води и съхранява документацията, определена в наредбата по чл. 25б, ал. 4.

(3) Службата по трудова медицина извършва своята дейност в съответствие с изискванията на нормативните актове за осигуряване на здраве и безопасност при работа.

Чл. 25б. (1) Минималният състав на службите по трудова медицина включва:

1. лице с образователно-квалификационна степен „магистър” по медицина и с придобита специалност „трудова медицина”;

2. лице с висше техническо образование и 3 години професионален опит в областта на безопасността и здравето при работа;

3. технически изпълнител с образование не по-ниско от средно.

(2) Трудовите договори с работещите в службите по трудова медицина се сключват, изменят и прекратяват съгласно Кодекса на труда.

 
(3) В състава на службата по трудова медицина и при изпълнение на конкретни задачи не могат да се включват:

1. лица, които работят в Министерството на здравеопазването и Министерството на труда и социалната политика и техните контролни органи;

2. медицински специалисти, загубили правоспособност по смисъла на Закона за здравето;

3. лица с подписан договор с Националната здравноосигурителна каса и регистрирани в регионалните центрове по здравеопазване.

(4) Условията и редът за осъществяване дейността на службите по трудова медицина се определят с наредба на министъра на здравеопазването и министъра на труда и социалната политика.

(5) Времето, през което медицинските специалисти работят в службата по трудова медицина, се зачита за професионален стаж.

Чл. 25в. (1) Службите по трудова медицина се регистрират в Министерството на здравеопазването.

   (2) Регистрирането на службите по трудова медицина се извършва от министъра на здравеопазването по предложение на комисията за регистриране на службите по трудова медицина.

    (3) Комисията по ал. 2 се назначава със заповед на министъра на здравеопазването и се състои от председател и 8 членове.

    (4) Председателят на комисията по ал. 2 се определя от министъра на здравеопазването.

    (5) Министърът на здравеопазването, министърът на труда и социалната политика, националнопредставителните работодателски организации и националнопредставителните организации на работещите определят по двама свои представители за членове на комисията по ал. 2.

Чл. 25г. (1) За регистриране на службите по трудова медицина лицата, които са ги създали, подават заявление, към което прилагат:

1. данни, съдържащи наименование, седалище и адрес;

2. копие от акта за съдебна регистрация или копие от друг документ за създаването на лицата по чл. 25, ал. 3;

          3. договор между работодатели за случаите по чл. 25, ал. 3, т. 1;

         4. актуално удостоверение за вписване в търговския регистър;

         5. списък на минималния състав на специалистите от службата по трудова медицина;

       6. нотариално заверени копия на документи, удостоверяващи образованието и квалификацията на специалистите по т. 5;

         7. декларация на  лицата по т. 5, че отговарят на изискванията по чл. 25б, ал. 3;

         8. удостоверение за членство в Българския лекарски съюз за лицето по чл. 25б, ал. 1, т. 1;

         9. документ за платена такса, в размер, определен с тарифата по ал. 7.

(2) При непълнота и при нередовност на документите по ал. 1 министърът или упълномощено от него длъжностно лице в 30 дневен срок от датата на подаване на заявлението писмено уведомява лицата за констатирани непълноти и нередовност на документите, като с уведомлението определя срок не по-малък от 14 дни за отстраняването им.

(3) В 30-дневен срок от подаване на заявлението или от датата на отстраняване на констатираните непълноти или нередовности министърът на здравеопазването или упълномощено от него длъжностно лице по предложение на Комисията за регистриране на службите по трудова медицина издава удостоверение за регистрация на службата по трудова медицина или прави мотивиран отказ за регистрация.

(4) Отказ за регистрация се прави в случаите, когато непълнотите и нередовностите в документите не са отстранени в срока, определен с уведомлението по ал. 2 или при несъответствие с изискванията за регистрация.

(5) Отказът по ал. 4 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(6) Министерството на здравеопазването води публичен регистър на службите по трудова медицина. Данните от регистъра се публикуват на страницата на Министерството на здравеопазването в Интернет.

(7) За издаване на удостоверение за регистрация на служба по трудова медицина по чл.  25г, ал. 3, и за пререгистрация на служба по трудова медицина по чл. 25г, ал. 2 се събират такси, в размер, определен с тарифата по чл. 46 от Закона за здравето.

Чл. 25д. (1) При промяна на обстоятелства по чл. 25г, ал. 1 лицата, създали служба по трудова медицина, в 7-дневен срок от настъпването им уведомяват писмено министъра на здравеопазването, като прилагат документи, удостоверяващи промяната.

    (2) Министърът на здравеопазването или упълномощено от него длъжностно лице в 20-дневен срок от подаване на уведомлението за промяна на обстоятелствата по чл. 25г, ал. 1 по предложение на Комисията за регистриране на службата по трудова медицина отразява промените в регистъра на службите по трудова медицина и издава удостоверение за промяна на регистрацията или прави мотивиран отказ.

(3) Министърът на здравеопазването или упълномощено от него длъжностно лице издава заповед за заличаване на регистрирани служби по трудова медицина от регистъра при:

1. подадено заявление от лицата, създали служби по трудова медицина, за заличаване от регистъра;

2. прекратяване дейността на лицата, които са създали служба по трудова медицина;

3. установени нарушения на изискванията на чл. 25б, ал. 1, 3 и 4;

4. констатирани от контролните органи системни нарушения на чл. 25а;

5. установяване наличието на документи с невярно съдържание, свързани с регистрацията на службата.

      (4) Отказът по ал. 2 и заповедта по ал. 3 подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители.

Заповядайте, госпожо Панева.

МАРГАРИТА ПАНЕВА (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! По повод на текстовете, които разглеждаме, в Комисията по труда и социалната политика имаше доста разгорещени дебати, касаещи възможностите за включване в съставите на службите по трудова медицина на лекари, които са сключили договори с Касата или са регистрирани в регионалните центрове. Ставаше дума, че при изпълнение на конкретни задачи, а не в основния състав на службите, би могло да се ангажират такива специалисти. При описване и правене на характеристика на работните места, при упоменаване условията на труд в съответните предприятия, в зависимост от спецификата на труда, могат да се ангажират такива специалисти, които по-подробно, по-конкретно, по-категорично и по-професионално от специалиста по трудова медицина да се произнесат за характера и условията на труда. Оказа се, обаче, че в малките населени места почти няма лекари, които да не са сключили договори с тези две институции, което лишава от възможност службите по трудова медицина да направят перфектна оценка и да се справят добре със своите задачи. Заради това ние настоявахме т. 2 да остане.

От т. 1 на чл. 25в ние се отказахме, тъй като се оказа, че няма да създаде проблеми за службите по трудова медицина, ако не се запише, че могат да бъдат ангажирани и специалисти по хигиена на труда и обща хигиена, а само специалисти по трудова медицина.

Но в т. 2 и т. 3 ние искаме да дадем възможност наистина специалистите да се произнесат, когато става дума за определяне характера на труда на работното място.

Що се отнася до чл. 25, т. “г”, ние бяхме предложили едно допълнение, което решава проблема по същество. Всъщност записът е, че отказът на регистрацията се прави в случаите, когато нередовностите в документите за регистрация не са отстранени в срока, определен с уведомлението по ал. 2. Това е един формален подход, ако наистина документацията не е редовна.

Ние предлагахме в т. 2 да се запише, че има отказ от регистрация и в случаите, когато лицата са в период на изтърпяване на някакво наказание – лишаване от права и т.н.

Затова ние заставаме зад тези предложения и не сме ги оттеглили, водейки се от презумпцията за по-голяма прецизност на законопроекта.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, госпожо Панева.

Има ли други желаещи народни представители да вземат отношение по текстовете, които се докладваха? Няма.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: По § 15 има предложение на народните представители Маргарита Панева и Ива Станкова – в чл. 26, ал. 2 към т. 1 се добавя подточка “г” със следното съдържание:

“г) въвеждане на нови изисквания за безопасност и здраве при работа;”.

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 15:

“§ 15. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2, т. 1 се изменя така:

“1. на всеки работещ, включително на работещите по срочно правоотношение или при условията на временна заетост по чл. 14, ал. 1, както и на работещите на смени и полагащите нощен труд подходящо обучение и инструктаж по безопасност и здраве при работа в съответствие със спецификата на индивидуалното му работно място и на професия при:

а) постъпване на работа;

б) преместване на друга работа или промяна на работата;

в) въвеждане на ново или при промяна на работно оборудване и технология;”

2. Създава се ал. 3:

“(3) Обучението и инструктажите по ал. 2, т. 1, се провеждат периодично, като се отчитат новите или променените рискове.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Комисията подкрепя текстовете на вносителя за § 16, § 17, § 18, § 19 и § 20.

По § 21 има предложение от народни представители, което комисията подкрепя.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 21:

“§ 21. В чл. 46 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) точка 2 се изменя така:

“2. участие във финансирането на проекти за подобряване условията на труд с висок социален ефект на резултатите в отделните предприятия, определени чрез конкурс, финансовото участие е в размер до 30 на сто от стойността на проекта”;

б) създават се нови т. 6 и 7:

“6. организиране и провеждане на специализирани обучения, семинари и конференции в областта на здравословните и безопасни условия на труд;

7. наблюдение и контрол на условията на труд и факторите на работната среда.”;

в) досегашните т. 6 и 7 стават съответно т. 8 и 9.

2. В ал. 2 думите “ал. 1, т. 1, 2, 4, 5, 6 и 7” се заменят с “ал. 1, т. 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 и 9”.”

Има предложение на народни представители за създаване на нов параграф, което е оттеглено.

По § 22 има предложение от народните представители Антонела Понева и Евдокия Манева:

В чл. 54а се правят следните изменения:

1. В ал. 1 в края на изречението се добавя и “органите на Инспекцията по труда”.

2. В ал. 4 след думата “контрол” се добавя “и на Инспекцията по труда”.

3. В ал. 5 след думата “контрол” се добавя “и на Инспекцията по труда”.

Навсякъде в текстовете, свързани с издаване на актове и наказателни постановления, да се направят същите изменения.

Комисията не подкрепя предложението.

Има предложение на народните представители Донка Михайлова и Кръстанка Шаклиян в чл. 54а, ал. 1 след думите “се извършва” да се добави “по място на извършване на дейността” и след думите “Държавния здравен контрол” да се добави “и Изпълнителна агенция “Главна инспекция по труда”.

Комисията не подкрепя предложението.

Има предложение на народните представители Маргарита Панева и Ива Станкова в чл. 54а да се направят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 да се добави текстът “и Изпълнителната агенция “Главна инспекция по труда”.

2. В ал. 4 се правят следните изменения и допълнения:

а) алинея 4 се променя така: “Органите по чл. 54а”;

б) добавя се нова т. 2 със следното съдържание:

“2. на свободен достъп до обектите на извършваната дейност от службите по трудова медицина”.

3. В ал. 5 думите “на държавния здравен контрол” да се заменят с текста “по чл. 54а”.

Комисията не подкрепя предложението.

По чл. 54в има предложение, което е оттеглено.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 22:

“§ 22. Създават се чл. 54а-54г:

“Чл. 54а. (1) Органите на държавния здравен контрол упражняват контрол върху дейността на службите по трудова медицина по:

1. регистрацията и съответствието на данните и документите по чл. 25г, ал. 1 и чл. 25д, ал. 1 с фактическото състояние;

2. изпълнението на договорилите се с работодателя дейности, свързани със здравето на работниците и служителите по чл. 25а, ал. 1;

3. документите, удостоверяващи дейността на службата.

      (2) Контролът се извършва текущо и в случаи на подадени жалби и сигнали.

      (3) Органите на държавния здравен контрол имат право:

1. на свободен достъп до службите по трудова медицина;

2. да изискват информация и документи от службата по трудова медицина във връзка с дейността й;

3. да дават задължителни предписания на службата по трудова медицина за отстраняване на констатирани нарушения;

4. да съставят актове за констатирани административни нарушения.

      (4) При изпълнение на своите задължения органите на държавния здравен контрол са длъжни да пазят в тайна факти и обстоятелства, които са им станали известни при проверката и които представляват производствена или търговска тайна на контролираните предприятия.

Чл. 54б. (1) Лицата, регистрирали служба по трудова медицина, и ръководителите на службите по трудова медицина, които не изпълняват задълженията си по този закон, ако не подлежат на по-тежко наказание, се наказват с имуществена санкция или глоба в размер от 1500 до 5000 лв., а виновното длъжностно лице, ако не подлежи на по-тежко наказание – с глоба в размер от 250 до 1000 лв.

      (2) За повторно нарушение наказанието по ал. 1 е имуществена санкция или глоба в размер от 3000 до 10 000 лв., съответно глоба от 500 до 2000 лв.

Чл. 54в. (1) Нарушенията по чл. 54б се установяват с актове, съставени от длъжностни лица, в регионалните инспекции за опазване и контрол на общественото здраве, изрично упълномощени от директора да извършват контрол върху дейността на службите по трудова медицина.

      (2) Наказателните постановления за нарушения по чл. 54б се издават от директора на регионалната инспекция за опазване и контрол на общественото здраве.

Чл. 54г. Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват съгласно разпоредбите на Закона за административните нарушения и наказания.”

По § 23 има предложение на народните представители Маргарита Панева и Ива Станкова:

В § 23, т. 2, т. 2а след текста “което работи за себе си” се вписва “или е наето като подизпълнител”. Изречението продължава с текста на вносителя.

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя текста на вносителя за § 23.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Народният представител Донка Михайлова има думата. Заповядайте.

ДОНКА МИХАЙЛОВА (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми госпожи и господа народни представители! Бих искала да аргументирам предложението, което правим с колежката Шаклиян, във връзка с чл. 54а, ал. 1.

Съобразно текста на вносителя се предвижда контролът върху дейността на службите по трудова медицина оттук нататък да бъде осъществяван от органите на здравния контрол. Има се предвид това да бъдат РИОКОЗ, доскорошните ХЕИ.

В съответствие с чл. 25, ал. 1, т. 2 се предвижда основна дейност на службите по трудова медицина да бъде и оценка на професионалните рискове. Ние считаме, че органите на здравния контрол – РИОКОЗ, нямат необходимата квалификация и компетентност да осъществяват контрол точно върху тази специфична дейност на службите по трудовата медицина – дейността, свързана с оценката на риска, поради което считаме, че “Главна инспекция по труда” е органът, който има необходимите квалифицирани кадри и опит да осъществява тази част от контрола върху дейността на службите.

Освен това в текста, предхождащ посочения текст 54а, се предвижда специализираният контрол по силата на този закон да бъде осъществяван от Изпълнителна агенция “Главна инспекция по труда”. Тъй като вече в Кодекса по труда се третират въпросите и върху дейността на службите по трудова медицина, ние считаме, че “Главна инспекция по труда” е логично да осъществява и част от контрола върху дейността на службите по трудова медицина.

Още един елемент, който касае нашето предложение. Ние предлагаме текстът да бъде пояснен с това, че контролът върху дейността на службите по трудова медицина трябва да бъде осъществяван по място на извършване на дейността, тъй като не е логично, според нас, този контрол да се осъществява по място на регистрация. Считаме, че с това предложение текстът става по-прецизен. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви, госпожо Михайлова.

Други народни представители желаят ли да вземат отношение по текстовете?

Госпожо Панева, заповядайте.

МАРГАРИТА ПАНЕВА (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми дами и господа! Тъй като предложенията, които правим и трите групи депутати, в общи линии съвпадат, бих могла да добавя само още нещо. Това, което споделих и преди, когато ставаше дума за състава на самите служби и сега за тяхната дейност, считам, че контролът трябва да се осъществява на мястото на тяхната дейност и там контролиращите органи да имат свободен достъп.

Заставам и зад тезата, че инспекциите по труда са онези органи, които освен с ресурс и капацитет имат възможности да реализират тази контролна дейност и по съдържание, и по същество, и могат да допринесат със своите заключения и компетенции до категорично произнасяне в полза или срещу действията на съответната служба.

Бих добавила и още едно изречение, свързано с друг текст в закона, който ние с моята колежка Ива Станкова не сме оттеглили, което касае понятието “работещ”. Към текста, който е предложил вносителят, бяхме добавили още две думи: “или е наето като подизпълнител”. Защо си позволихме да направим това предложение? Оказа се, че в много от сключените договори за извършване на определена дейност основният работодател наема редица фирми-подизпълнители. Много често това става на база на някакви уговорки или даже без да има допълнително сключени трудови договори. За съжаление има много случаи, при които има трудови злополуки с лица, които са от фирмата на наетия подизпълнител и те по никакъв начин не могат да се ползват от законодателството, тъй като нямат никакви гаранции за това. Това беше мотивът да направим това предложение.

Считам, че при по-задълбочено обсъждане и размисляне може да се подкрепи. Благодаря.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Благодаря Ви.

Има ли други желаещи народни представители?

Заповядайте, господин Мръцков.

ПЕТЪР МРЪЦКОВ (КБ): Уважаеми господин председател, уважаеми колеги! Действително по тези текстове имаше и дебати в комисията, и предложения, които бяха направени за участие на Инспекцията по труда при осъществяване на контрола, но определено смятам, че имат своите правомощия по Кодекса на труда по чл. 399. Когато трябва да се осъществява контрол върху службите за трудова медицина и смесването на задължения на Инспекцията по труда и на РИОКОЗ-ите, определено смятам, че по-ефективен контрол могат да осъществяват Министерството на здравеопазването и поделенията от РИОКОЗ, тъй като там са специализираните органи.

Както отбелязах, Инспекцията по труда има своите правомощия по Кодекса на труда по чл. 399 и никой не пречи на Инспекцията по труда да санкционира работодателите при неосигуряването на безопасни условия на труд.

Моето мнение, че единственият контрол върху службите за трудова медицина на този етап трябва да се осъществява от Министерството на здравеопазването и от поделенията на РИОКОЗ.

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Има ли други желаещи народни представители да вземат отношение по текстовете? Няма.

Заповядайте, д-р Адемов.

ДОКЛАДЧИК ХАСАН АДЕМОВ: Благодаря Ви, господин председател.

Не е никак странно това, че има различен тип мнения по отношение на контрола на службите по трудова медицина и тъкмо затова в Министерството на труда и социалната политика вече има работна група, която се занимава с изготвянето на законопроект по инспектирането на труда, който да събере тези разхвърляни правомощия на различните институции на едно място, в един закон. Затова има различни мнения, в което няма нищо общо по принцип.

“Допълнителна разпоредба.”

Комисията не подкрепя текста на вносителя за създаване на “Допълнителна разпоредба” и предлага тя да отпадне.

По § 24 комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага систематично той да бъде отразен в “Преходни разпоредби” със следната редакция:

“§ 24. Навсякъде в закона думите “работници”, “работници и служители” и “работници или служители” се заменят с “работещи”, а думите “работниците”, “работниците и служителите” и “работниците и на служителите” се заменят с “работещите”.”

“Преходна разпоредба.”

Комисията подкрепя по принцип това наименование и предлага следната редакция – “Преходни разпоредби.”

Има предложение на народния представител Антонела Понева.

Създава се § 24а:

“§ 24а. Разпоредбата на чл. 25б, ал. 1, т. 1 влиза в сила от 1 януари 2009 г.”

Комисията не подкрепя предложението.

Комисията подкрепя по принцип текста на вносителя и предлага следната редакция на § 25:

“§ 25. Регистрираните до влизането в сила на този закон служби по трудова медицина се пререгистрират в срок до една година от влизането му в сила.”

ПРЕДСЕДАТЕЛ ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ: Имате думата, уважаеми народни представители. Няма желаещи.

С това се изчерпаха текстовете за второ четене. Гласуването ще бъде утре сутринта.
Преминаваме към


Каталог: Stenogrami -> Stenogrami Stancho
Stenogrami Stancho -> Заседание софия, петък, 4 април 2008 г. Открито в 9,02 ч
Stenogrami Stancho -> Програма за работата на Народното събрание за периода 3-5 октомври 2007 г
Stenogrami Stancho -> Програма за работата на Народното събрание за 10-12 октомври 2007 г. Първо четене на Законопроекта за Национална агенция "Сигурност"
Stenogrami Stancho -> Заседание софия, петък, 14 декември 2007 г. Открито в 9,03 ч
Stenogrami Stancho -> Програма за работата на Народното събрание за периода 16-18 април 2008 г
Stenogrami Stancho -> Програма за работата на Народното събрание за периода 2-4 април 2008 г
Stenogrami Stancho -> Доклад за дейността на Софийския градски съд за 2007 г. Докладът се намира на разположение на народните представители в Библиотеката на Народното събрание
Stenogrami Stancho -> Заседание софия, сряда, 4 юли 2007 г. Открито в 9,05 ч
Stenogrami Stancho -> Заседание софия, сряда, 13 септември 2006 г. Открито в 9,00 ч
Stenogrami Stancho -> Решение за осъждане на опитите и действията от страна на немски физически и юридически лица за ревизиране на историческата истина за събитията в гр. Батак през 1876 г. Вносители: Волен Сидеров, Павел Шопов, Деница Гаджева


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница