раздел D (това не включва програмни продукти, необходими за правилното функциониране на оборудването за целите на демонстрации)
ба) всички изделия от раздел Е
бб) изделия, описани в:
- 1A002a
▌
- 1C002.б.4
- 1C010
- 1C012.a
- 1C227
- 1C228
- 1C229
- 1C230
- 1C231
- 1C236
- 1C237
- 1C240
- 1C350
- 1C450
▌
- 5A001б5
- 5A002a2 до 5A002a9
- 5B002 оборудване, както следва:
a) оборудване, специално проектирано за „разработването“ или „производството“ на оборудване, посочено в 5A002a2 до 5A002a9
б) измервателно оборудване, специално проектирано за оценяване и проверяване на функциите по „информационна сигурност“ на оборудване, описано в 5A002а2 до 5A002a9
- 6A001
- 6A002a
- 6A008l3
- 8A001б
- 8A001г
- 9A011
Част 2 – Местоназначения
Настоящото разрешение важи за цялата територия на Съюза при износ за следните местоназначения:
Албания, Аржентина, бивша югославска република Македония, Босна и Херцеговина, Бразилия, Индия, Исландия, Казахстан, Китай (включително Хонконг и Макао), Мароко, Мексико, Обединени арабски емирства, Русия, Сингапур, Сърбия, Тунис, Турция, Украйна, Френски отвъдморски територии, Хърватия, Черна гора, Чили, Южна Африка, Южна Корея
Част 3 – Условия и изисквания за използване
-1. Настоящото разрешение разрешава износа на изделия, включени в част 1, при условие че става въпрос за временен износ за изложение или панаир и че изделията се внесат обратно в рамките на 120 дни след първоначалния износ, комплектовани и без модификации, на митническата територия на Съюза.
-1a. Компетентният орган на държавата-членка, в която износителят е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), може да отмени по молба на износителя изискването за обратен внос на изделията, посочено в параграф -1 по-горе. За процедурата по отмяна се прилага съответно процедурата за отделни разрешения, предвидена в член 9, параграф 2 и в член 14, параграф 1 от настоящия регламент
1. Настоящото ▌разрешение не разрешава износа на изделия когато:
(1) износителят бъде предупреден от компетентните органи на държавата-членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:
a) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологически или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;
б) за военна крайна употреба, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, въведено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета или с решение на ОССЕ, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или
в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава-членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава-членка;
(2) износителят е наясно, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1);
(3) съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение;
(4) износителят бъде предупреден от компетентните органи или по друг начин е наясно (например от информация, получена от производителя), че въпросните изделия са класирани от компетентните органи като изделия, на които е дадена защитна маркировка за национална сигурност, еквивалентна или по-висока от „ПОВЕРИТЕЛНО ЕС“;
(4a) връщането им в първоначалното им състояние, без отстраняване, копиране или разпространение на компоненти или програмни продукти, не може да бъде гарантирано от износителя, или когато трансферът на технология е свързан с презентация;
(4б) съответните изделия се изнасят за частна презентация или демонстрация (например. вътрешнофирмени изложения);
(4в) съответните изделия ще бъдат събрани при който и да е производствен процес;
(4г) съответните изделия ще се използват по предназначение, освен в минималната степен, необходима за ефективна демонстрация, но без конкретните резултати от тестването да стават достъпни за трети страни;
(4д) износът ще се осъществи в резултат от търговска сделка, в частност продажба, отдаване под наем или на лизинг на съответните изделия;
(4е) съответните изделия ще се складират на изложение или панаир само за целите на продажба, отдаване под наем или на лизинг, без да бъдат представяни или демонстрирани;
(4ж) износителят предприема действия, които биха го възпрепятствали да държи съответните изделия под свой контрол през целия период на временния износ.
2. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат, че изделията се изнасят по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС004 в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД).
3. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата-членка, където е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива и в съответствие с изискване на органа на държавата членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото генерално разрешение за износ. Държавите-членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото генерално разрешение за износ. Комисията публикува съобщената й информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.
Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата-членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите-членки.
Всяка държава-членка може да изиска установените в нея износители да се регистрират преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.
Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, давани от онези държави-членки, които предоставят подобни разрешения.
4. За целите на настоящото разрешение „изложение или панаир“ означават търговски събития с определена продължителност, на които няколко изложители показват своите продукти на търговци или на широката общественост.
Приложение ІIе
ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № EС005
Телекомуникации ▌
Издаващ орган: Европейски съюз
Част 1 — Изделия
Настоящото разрешение за износ е в съответствие с член 9, параграф 1 от настоящия регламент и обхваща следните изделия в приложение І:
1. следните изделия от категория 5, част 1:
a) изделия, включително специално проектирани или разработени компоненти и принадлежности за тях, описани в 5A001б2 и 5A001в и г;
б) изделия, описани в 5B001 и 5D001, когато се отнася до оборудване за тестване, контрол и производство и софтуер за изделия, упоменати в буква а).
2. Технология, управлявана от 5E001a, когато това се изисква за инсталирането, експлоатирането, поддръжката или поправката на изделия, описани в 1 и предназначени за същия краен ползвател.
Част 2 – Местоназначения
Настоящото разрешение за износ важи на цялата територия на Съюза за износ за следните местоназначения:
▌
Аржентина, Индия, Китай (включително Хонконг и Макао), Русия, Турция, Украйна, Хърватия, Южна Африка, Южна Корея.
Част 3 – Условия и изисквания
1. Настоящото разрешение не разрешава износа на изделия когато:
(1) износителят е бил предупреден от компетентните органи на държавата-членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:
a) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологически или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;
б) за военна крайна употреба, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, въведено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета или с решение на ОССЕ, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или
в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава-членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава-членка;
ва) за употреба, свързана с нарушаване на правата на човека, демократичните принципи или свободата на словото, определени от Хартата на основните права на Европейския съюз, чрез използване на технологии за прихващане и устройства за предаване на цифрова информация за наблюдение на мобилни телефони и текстови съобщения и целево наблюдение на използването на интернет (например чрез центрове за мониторинг и портали за законно прихващане);
(2) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1;
(2а) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че изделията ще бъдат реекспортирани към държава на местоназначение, различна от посочените в част 2 на настоящото разрешение, от посочените в част 2 на Разрешение № EС001 или от държави-членки.
2. Настоящото разрешение не може да бъде използвано, когато съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.
2а. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат, че изделията биват изнасяни по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС005 в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД).
3. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата-членка, където е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива, и в съответствие с изискване на органа на държавата - членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото генерално разрешение за износ. Държавите-членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото генерално разрешение за износ. Комисията публикува съобщената й информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.
Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата-членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите-членки.
Всяка държава-членка може да изиска установените в нея износители да се регистрира преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.
Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, давани от онези държави-членки, които предоставят подобни разрешения.
Приложение ІIж
ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № EС006
Химически продукти
Част 1 — Изделия
Настоящото разрешение за износ е в съответствие с член 9, параграф 1 от настоящия регламент и обхваща следните изделия, включени в ▌приложение І:
1C350
1. Тиодигликол (111–48–8);
2. Фосфорен оксихлорид (10025–87–3);
3. Диметил метилфосфонат (756—79—6);
5. Метилфосфонил дихлорид (676—97—1).
6. Диметил фосфит (DMP) (868—85—9);
7. Фосфорен трихлорид (7719—12—2);
8. Триметил фосфит (TMP) (121—45—9);
9. Тионил хлорид (7719—09—7);
10. 3-хидрокси-1-метилпиперидин (3554—74—3);
11. N,N- диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид (96—79—7);
12. N,N- диизопропил-(бета)-аминоетан тиол (5842—07—9);
13. хинуклидин-3-ол (1619–34–7)
14. Калиев флуорид (7789—23—3);
15. 2-хлороетанол (107—07—3);
16. Диметиламин (124—40—3);
17. Диетил етилфосфонат (78—38—6);
18. Диетил-N,N-диметилфосфорамидат (2404—03—7);
19. Диетил фосфит (762—04—9);
20. Диметиламин хидрохлорид (506—59—2);
21. Етил фосфинил дихлорид (1498—40—4);
22. Етил фосфонил дихлорид (1066—50—8);
24. Флуороводород (7664—39—3);
25. Метил бензилат (76—89—1);
26. Метил фосфинил дихлорид (676—83—5);
27. N,N- диизопропил-(бета)-амино етанол (96—80—0);
28. Пинаколинов алкохол (464—07—3);
30. Триетил фосфит (122—52—1);
31. Арсенов трихлорид (7784—34—1);
32. Бензилова киселина (76—93—7);
33. Диетил метилфосфонит (15715—41—0);
34. Диметил етилфосфонат (6163—75—3);
35. Етил фосфинил дифлуорид (430—78—4);
36. Метил фосфинил дифлуорид (753—59—4).
37. 3-хиноклидон (3731—38—2);
38. Фосфорен пентахлорид (10026—13—8);
39. Пинаколон (75–97–8);
40. Калиев цианид (151–50–8);
41. Калиев бифлуорид (7789—29—9);
42. Амониев хидроген флуорид или амониев бифлуорид (1341—49—7);
43. Натриев флуорид (7681—49—4);
44. Натриев бифлуорид (1333—83—1);
45. Натриев цианид (143—33—9);
46. Триетаноламин (102—71—6);
47. Фосфорен пентасулфид (1314—80—3);
48. Ди-изопропиламин (108—18—9);
49. Диетиламиноетанол (100—37—8);
50. Натриев сулфид (1313—82—2);
51. Серен монохлорид (10025—67—9);
52. Серен дихлорид (10545—99—0);
53. Триетаноламин хидрохлорид (637—39—8);
54. N,N- диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид хидрохлорид (4261—68—1);
55. Метилфосфорна киселина (993—13—5);
56. Диетил метилфосфонат (683–08—9);
57. N,N-диметиламинофосфорил дихлорид (677—43—0);
58. Триизопропил фосфит (116—17—6);
59. Етилдиетаноламин (139—87—7);
60. O,O-диетил фосфоротиоат (2465—65—8);
61. O,O-диетил фосфородитиоат (298–06—6);
62. Натриев хексафлуоросиликат (16893—85—9);
63. Метилфосфонотиоик дихлорид (676—98—2).
1C450 a:
4. Фосген: карбонил дихлорид (75—44—5);
5. Хлорциан (506—77—4);
6. Циановодород (74—90—8);
7. Хлорпикрин: Трихлоронитрометан (76—06—2);
1C450 б:
1. Химикали, с изключение на описаните в Мерки за контрол на военни изделия или в 1C350, съдържащи фосфорен атом, към който са свързани една метилова, етилова или пропилова (нормална или изо) група, но не и други въглеродни атоми;
2. N, N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] амидодихалогенфосфати, различни от N,N-диметиламинофосфорил дихлорид, който е описан в 1C350.57;
3. Диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] амидофосфати, с изключение на диетил-N,N-диметиламидофосфат, който е описан в 1C350.
4. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетил-2-хлориди и съответните им протонирани соли, с изключение на N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид или N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид хидрохлорид, които са описани в 1C350;
5. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетан-2-оли и съответните протонирани соли, с изключение на N,N-диизопропил-(бета)-аминоетанол (96—80—0) и N,N-диетиламиноетанол (100—37—8), които са описани в 1C350;
6. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетан-2-тиоли и съответните им протонирани соли, с изключение на N,N-диизопропил-(бета)-аминоетан тиол, описан в 1C350;
8. Метилдиетаноламин (105—59—9).
Част 2 – Местоназначения
Настоящото разрешение важи за цялата територия на Съюза при износ за следните местоназначения:
Аржентина, Исландия, , Турция, Украйна, Хърватия, Южна Корея.
Част 3 – Условия и изисквания
1. Настоящото разрешение не разрешава износа на изделия когато:
(1) износителят е бил предупреден от компетентните органи на държавата-членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:
a) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологически или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;
б) за военна крайна употреба, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, въведено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета или с решение на ОССЕ, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или
в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава-членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава-членка;
(2) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1;
(2а) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че изделията ще бъдат реекспортирани към държава на местоназначение, различна от посочените в част 2 на настоящото разрешение, от посочените в част 2 на Разрешение № EС001 или от държава-членка.
2. Настоящото разрешение не може да бъде използвано, когато съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.
2а. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат, че изделията биват изнасяни по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС006 в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД).
▌
4. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата-членка, където е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива и в съответствие с изискване на органа на държавата-членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото генерално разрешение за износ. Държавите-членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото генерално разрешение за износ. Комисията публикува съобщената й информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.
Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата-членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите-членки.
Всяка държава-членка може да изиска установените в нея износители да се регистрират преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.
Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, давани от онези държави-членки, които предоставят подобни разрешения.
Приложение ІIз
(Списък, посочен в член 9, параграф 4, буква а) от настоящия регламент и приложения ІІа, ІІв и ІІг към настоящия регламент)
Посочените по-долу точки невинаги дават пълното описание на изделията и съпътстващите ги бележки в приложение I. Единствено приложение I съдържа пълното описание на изделията.
Посочването на изделие в настоящето приложение не засяга прилагането на общата бележка за софтуер в приложение I.
- Всички изделия, описани в приложение IV.
- 0С001 „Естествен уран“ или „беден уран“ или торий във формата метал, сплав, химично съединение или концентрат и всеки друг материал, съдържащ един или повече от един от горните.
- 0С002 „Специални делящи се вещества“ (ядрено гориво), различни от посочените в приложение IV.
- 0D001 „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“, "производство" или "употреба" на изделия, посочени в категория 0, доколкото същият има отношение към 0С001 или към онези изделия от 0С002, които са изключени от приложение IV.
- 0Е001 „Технология“ съгласно Бележката за ядрените технологии за „разработване“, „производство“ или „употреба“ на изделия, посочени в категория 0, доколкото същият има отношение към 0С001 или към онези изделия от 0С002, които са изключени от приложение IV.
- 1А102 Повторно импрегнирани топлинно разложени компоненти въглерод-въглерод, проектирани за космическите ракети носители, описани в 9А004, или сондажните ракети, описани в 9А104.
- 1С351 Човешки патогени, зоонози и „токсини“.
- 1С352 Животински патогени.
- 1С353 Генетични елементи и генетично модифицирани организми.
- 1С354 Растителни патогени.
- 1C450a.1. амитон: O,O-диетил S-[2-(диетиламино)етил] фосфортиолат (78-53-5) и съответните му алкилирани или протонирани соли.
- 1C450a.2. ПФИБ: 1, 1, 3, 3,3-пентафлуоро2-(трифлуорометил)1-пропен (382—21—8).
Сподели с приятели: |