Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2011)0396


раздел D (това не включва програмни продукти, необходими за правилното функциониране на оборудването за целите на демонстрации)



страница9/16
Дата18.06.2018
Размер3.26 Mb.
#74023
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16
раздел D (това не включва програмни продукти, необходими за правилното функциониране на оборудването за целите на демонстрации)

ба) всички изделия от раздел Е

бб) изделия, описани в:

- 1A002a


- 1C002.б.4

- 1C010

- 1C012.a



- 1C227

- 1C228


- 1C229

- 1C230


- 1C231

- 1C236


- 1C237

- 1C240


- 1C350

- 1C450


- 5A001б5



- 5A002a2 до 5A002a9

- 5B002 оборудване, както следва:



a) оборудване, специално проектирано за „разработването“ или „производството“ на оборудване, посочено в 5A002a2 до 5A002a9

б) измервателно оборудване, специално проектирано за оценяване и проверяване на функциите по „информационна сигурност“ на оборудване, описано в 5A002а2 до 5A002a9

- 6A001


- 6A002a

- 6A008l3

- 8A001б

- 8A001г


- 9A011

Част 2 – Местоназначения

Настоящото разрешение важи за цялата територия на Съюза при износ за следните местоназначения:

Албания, Аржентина, бивша югославска република Македония, Босна и Херцеговина, Бразилия, Индия, Исландия, Казахстан, Китай (включително Хонконг и Макао), Мароко, Мексико, Обединени арабски емирства, Русия, Сингапур, Сърбия, Тунис, Турция, Украйна, Френски отвъдморски територии, Хърватия, Черна гора, Чили, Южна Африка, Южна Корея

Част 3 – Условия и изисквания за използване



-1. Настоящото разрешение разрешава износа на изделия, включени в част 1, при условие че става въпрос за временен износ за изложение или панаир и че изделията се внесат обратно в рамките на 120 дни след първоначалния износ, комплектовани и без модификации, на митническата територия на Съюза.

-1a. Компетентният орган на държавата-членка, в която износителят е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), може да отмени по молба на износителя изискването за обратен внос на изделията, посочено в параграф -1 по-горе. За процедурата по отмяна се прилага съответно процедурата за отделни разрешения, предвидена в член 9, параграф 2 и в член 14, параграф 1 от настоящия регламент

1. Настоящото ▌разрешение не разрешава износа на изделия когато:

(1) износителят бъде предупреден от компетентните органи на държавата-членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:

a) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологически или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;

б) за военна крайна употреба, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, въведено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета или с решение на ОССЕ, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или

в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава-членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава-членка;

(2) износителят е наясно, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1);

(3) съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение;

(4) износителят бъде предупреден от компетентните органи или по друг начин е наясно (например от информация, получена от производителя), че въпросните изделия са класирани от компетентните органи като изделия, на които е дадена защитна маркировка за национална сигурност, еквивалентна или по-висока отПОВЕРИТЕЛНО ЕС“;

(4a) връщането им в първоначалното им състояние, без отстраняване, копиране или разпространение на компоненти или програмни продукти, не може да бъде гарантирано от износителя, или когато трансферът на технология е свързан с презентация;

(4б) съответните изделия се изнасят за частна презентация или демонстрация (например. вътрешнофирмени изложения);

(4в) съответните изделия ще бъдат събрани при който и да е производствен процес;

(4г) съответните изделия ще се използват по предназначение, освен в минималната степен, необходима за ефективна демонстрация, но без конкретните резултати от тестването да стават достъпни за трети страни;

(4д) износът ще се осъществи в резултат от търговска сделка, в частност продажба, отдаване под наем или на лизинг на съответните изделия;

(4е) съответните изделия ще се складират на изложение или панаир само за целите на продажба, отдаване под наем или на лизинг, без да бъдат представяни или демонстрирани;

(4ж) износителят предприема действия, които биха го възпрепятствали да държи съответните изделия под свой контрол през целия период на временния износ.

2. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат, че изделията се изнасят по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС004 в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД).

3. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата-членка, където е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива и в съответствие с изискване на органа на държавата членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото генерално разрешение за износ. Държавите-членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото генерално разрешение за износ. Комисията публикува съобщената й информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.



Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата-членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите-членки.

Всяка държава-членка може да изиска установените в нея износители да се регистрират преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.

Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, давани от онези държави-членки, които предоставят подобни разрешения.

4. За целите на настоящото разрешение „изложение или панаирозначават търговски събития с определена продължителност, на които няколко изложители показват своите продукти на търговци или на широката общественост.

Приложение ІIе

ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № EС005

Телекомуникации ▌

Издаващ орган: Европейски съюз

Част 1 — Изделия

Настоящото разрешение за износ е в съответствие с член 9, параграф 1 от настоящия регламент и обхваща следните изделия в приложение І:

1. следните изделия от категория 5, част 1:

a) изделия, включително специално проектирани или разработени компоненти и принадлежности за тях, описани в 5A001б2 и 5A001в и г;

б) изделия, описани в 5B001 и 5D001, когато се отнася до оборудване за тестване, контрол и производство и софтуер за изделия, упоменати в буква а).

2. Технология, управлявана от 5E001a, когато това се изисква за инсталирането, експлоатирането, поддръжката или поправката на изделия, описани в 1 и предназначени за същия краен ползвател.

Част 2 – Местоназначения

Настоящото разрешение за износ важи на цялата територия на Съюза за износ за следните местоназначения:

Аржентина, Индия, Китай (включително Хонконг и Макао), Русия, Турция, Украйна, Хърватия, Южна Африка, Южна Корея.



Част 3 – Условия и изисквания

1. Настоящото разрешение не разрешава износа на изделия когато:

(1) износителят е бил предупреден от компетентните органи на държавата-членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:

a) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологически или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;

б) за военна крайна употреба, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, въведено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета или с решение на ОССЕ, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или

в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава-членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава-членка;



ва) за употреба, свързана с нарушаване на правата на човека, демократичните принципи или свободата на словото, определени от Хартата на основните права на Европейския съюз, чрез използване на технологии за прихващане и устройства за предаване на цифрова информация за наблюдение на мобилни телефони и текстови съобщения и целево наблюдение на използването на интернет (например чрез центрове за мониторинг и портали за законно прихващане);

(2) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1;



(2а) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че изделията ще бъдат реекспортирани към държава на местоназначение, различна от посочените в част 2 на настоящото разрешение, от посочените в част 2 на Разрешение № EС001 или от държави-членки.

2. Настоящото разрешение не може да бъде използвано, когато съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.



2а. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат, че изделията биват изнасяни по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС005 в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД).

3. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата-членка, където е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива, и в съответствие с изискване на органа на държавата - членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото генерално разрешение за износ. Държавите-членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото генерално разрешение за износ. Комисията публикува съобщената й информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.



Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата-членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите-членки.

Всяка държава-членка може да изиска установените в нея износители да се регистрира преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.

Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, давани от онези държави-членки, които предоставят подобни разрешения.

Приложение ІIж

ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № EС006

Химически продукти

Част 1 — Изделия

Настоящото разрешение за износ е в съответствие с член 9, параграф 1 от настоящия регламент и обхваща следните изделия, включени в ▌приложение І:



1C350

1. Тиодигликол (111–48–8);

2. Фосфорен оксихлорид (10025–87–3);

3. Диметил метилфосфонат (756—79—6);

5. Метилфосфонил дихлорид (676—97—1).

6. Диметил фосфит (DMP) (868—85—9);

7. Фосфорен трихлорид (7719—12—2);

8. Триметил фосфит (TMP) (121—45—9);

9. Тионил хлорид (7719—09—7);

10. 3-хидрокси-1-метилпиперидин (3554—74—3);

11. N,N- диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид (96—79—7);

12. N,N- диизопропил-(бета)-аминоетан тиол (5842—07—9);

13. хинуклидин-3-ол (1619–34–7)

14. Калиев флуорид (7789—23—3);

15. 2-хлороетанол (107—07—3);

16. Диметиламин (124—40—3);

17. Диетил етилфосфонат (78—38—6);

18. Диетил-N,N-диметилфосфорамидат (2404—03—7);

19. Диетил фосфит (762—04—9);

20. Диметиламин хидрохлорид (506—59—2);

21. Етил фосфинил дихлорид (1498—40—4);

22. Етил фосфонил дихлорид (1066—50—8);

24. Флуороводород (7664—39—3);

25. Метил бензилат (76—89—1);

26. Метил фосфинил дихлорид (676—83—5);

27. N,N- диизопропил-(бета)-амино етанол (96—80—0);

28. Пинаколинов алкохол (464—07—3);

30. Триетил фосфит (122—52—1);

31. Арсенов трихлорид (7784—34—1);

32. Бензилова киселина (76—93—7);

33. Диетил метилфосфонит (15715—41—0);

34. Диметил етилфосфонат (6163—75—3);

35. Етил фосфинил дифлуорид (430—78—4);

36. Метил фосфинил дифлуорид (753—59—4).

37. 3-хиноклидон (3731—38—2);

38. Фосфорен пентахлорид (10026—13—8);

39. Пинаколон (75–97–8);

40. Калиев цианид (151–50–8);

41. Калиев бифлуорид (7789—29—9);

42. Амониев хидроген флуорид или амониев бифлуорид (1341—49—7);

43. Натриев флуорид (7681—49—4);

44. Натриев бифлуорид (1333—83—1);

45. Натриев цианид (143—33—9);

46. Триетаноламин (102—71—6);

47. Фосфорен пентасулфид (1314—80—3);

48. Ди-изопропиламин (108—18—9);

49. Диетиламиноетанол (100—37—8);

50. Натриев сулфид (1313—82—2);

51. Серен монохлорид (10025—67—9);

52. Серен дихлорид (10545—99—0);

53. Триетаноламин хидрохлорид (637—39—8);

54. N,N- диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид хидрохлорид (4261—68—1);

55. Метилфосфорна киселина (993—13—5);

56. Диетил метилфосфонат (683–08—9);

57. N,N-диметиламинофосфорил дихлорид (677—43—0);

58. Триизопропил фосфит (116—17—6);

59. Етилдиетаноламин (139—87—7);

60. O,O-диетил фосфоротиоат (2465—65—8);

61. O,O-диетил фосфородитиоат (298–06—6);

62. Натриев хексафлуоросиликат (16893—85—9);

63. Метилфосфонотиоик дихлорид (676—98—2).

1C450 a:

4. Фосген: карбонил дихлорид (75—44—5);

5. Хлорциан (506—77—4);

6. Циановодород (74—90—8);

7. Хлорпикрин: Трихлоронитрометан (76—06—2);

1C450 б:

1. Химикали, с изключение на описаните в Мерки за контрол на военни изделия или в 1C350, съдържащи фосфорен атом, към който са свързани една метилова, етилова или пропилова (нормална или изо) група, но не и други въглеродни атоми;

2. N, N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] амидодихалогенфосфати, различни от N,N-диметиламинофосфорил дихлорид, който е описан в 1C350.57;

3. Диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] амидофосфати, с изключение на диетил-N,N-диметиламидофосфат, който е описан в 1C350.

4. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетил-2-хлориди и съответните им протонирани соли, с изключение на N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид или N,N-диизопропил-(бета)-аминоетил хлорид хидрохлорид, които са описани в 1C350;

5. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетан-2-оли и съответните протонирани соли, с изключение на N,N-диизопропил-(бета)-аминоетанол (96—80—0) и N,N-диетиламиноетанол (100—37—8), които са описани в 1C350;

6. N,N-диалкил [метил, етил или пропил (нормални или изо)] аминоетан-2-тиоли и съответните им протонирани соли, с изключение на N,N-диизопропил-(бета)-аминоетан тиол, описан в 1C350;

8. Метилдиетаноламин (105—59—9).

Част 2 – Местоназначения

Настоящото разрешение важи за цялата територия на Съюза при износ за следните местоназначения:

Аржентина, Исландия, , Турция, Украйна, Хърватия, Южна Корея.

Част 3 – Условия и изисквания

1. Настоящото разрешение не разрешава износа на изделия когато:

(1) износителят е бил предупреден от компетентните органи на държавата-членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:

a) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологически или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;

б) за военна крайна употреба, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, въведено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета или с решение на ОССЕ, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или

в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава-членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава-членка;

(2) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1;

(2а) износителят, по силата на своето задължение за надлежна проверка, е наясно, че изделията ще бъдат реекспортирани към държава на местоназначение, различна от посочените в част 2 на настоящото разрешение, от посочените в част 2 на Разрешение № EС001 или от държава-членка.

2. Настоящото разрешение не може да бъде използвано, когато съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.



2а. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат, че изделията биват изнасяни по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС006 в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД).



4. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата-членка, където е установен (както е определено в член 9, параграф 6 от настоящия регламент), за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива и в съответствие с изискване на органа на държавата-членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото генерално разрешение за износ. Държавите-членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото генерално разрешение за износ. Комисията публикува съобщената й информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.



Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата-членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите-членки.

Всяка държава-членка може да изиска установените в нея износители да се регистрират преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.

Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, давани от онези държави-членки, които предоставят подобни разрешения.

Приложение ІIз

(Списък, посочен в член 9, параграф 4, буква а) от настоящия регламент и приложения ІІа, ІІв и ІІг към настоящия регламент)

Посочените по-долу точки невинаги дават пълното описание на изделията и съпътстващите ги бележки в приложение I. Единствено приложение I съдържа пълното описание на изделията.

Посочването на изделие в настоящето приложение не засяга прилагането на общата бележка за софтуер в приложение I.

- Всички изделия, описани в приложение IV.

- 0С001 „Естествен уран“ или „беден уран“ или торий във формата метал, сплав, химично съединение или концентрат и всеки друг материал, съдържащ един или повече от един от горните.

- 0С002 „Специални делящи се вещества“ (ядрено гориво), различни от посочените в приложение IV.

- 0D001 „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“, "производство" или "употреба" на изделия, посочени в категория 0, доколкото същият има отношение към 0С001 или към онези изделия от 0С002, които са изключени от приложение IV.

- 0Е001 „Технология“ съгласно Бележката за ядрените технологии за „разработване“, „производство“ или „употреба“ на изделия, посочени в категория 0, доколкото същият има отношение към 0С001 или към онези изделия от 0С002, които са изключени от приложение IV.

- 1А102 Повторно импрегнирани топлинно разложени компоненти въглерод-въглерод, проектирани за космическите ракети носители, описани в 9А004, или сондажните ракети, описани в 9А104.

- 1С351 Човешки патогени, зоонози и „токсини“.

- 1С352 Животински патогени.

- 1С353 Генетични елементи и генетично модифицирани организми.

- 1С354 Растителни патогени.

- 1C450a.1. амитон: O,O-диетил S-[2-(диетиламино)етил] фосфортиолат (78-53-5) и съответните му алкилирани или протонирани соли.

- 1C450a.2. ПФИБ: 1, 1, 3, 3,3-пентафлуоро2-(трифлуорометил)1-пропен (382—21—8).




Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   16




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница