|
Интегрирана Брегова Система за Наблюдение на Черноморската граница на Р България
|
|
|
|
-
|
1. Основни функции и задачи:
|
|
|
|
-
|
Интегрираната система за брегово наблюдение, следва да отговаря на изискванията за изпълнение на различни видове операции по море, като основен приоритет се дава на граничната сигурност.
|
|
|
|
-
|
Интегрираната система трябва да осигурява:
|
|
|
|
-
|
Действията, свързани с осъществяването на контрол по морската граница срещу нелегалната миграция и контрабандата на наркотици и оръжие;
|
|
|
|
-
|
Операциите, свързани със сигурността на корабите на море и защитата на бреговата ивица от пиратски и терористични действия;
|
|
|
|
-
|
Операциите, свързани със защитата на икономическите интереси, целящи предотвратяване на незаконен риболов от чуждестранни рибарски кораби, нерегламентирана експлоатация на природните ресурси от чужди държави, контрабанда на стоки и цигари с цел избягване на данъци и митнически такси;
|
|
|
|
-
|
Операциите, свързани със сигурността по море, включващи задачи по следене на корабния трафик, чрез осъществяване на контрол в зоните за визуално наблюдение и в зоните за транзитно преминаване, избягване на сблъсквания, наблюдение на зоните забранени за корабоплаване, опознаване на плавателните средства, запис и преглед на информацията от сензорите и системата за комуникация;
|
|
|
|
-
|
Операциите по търсене и спасяване с цел подпомагане на хора и плавателни средства търпящи бедствие;
|
|
|
|
-
|
Дейностите, свързани с опазването на околната среда, като откриване и предотвратяване на разливи от петролни продукти, защита на природни резервати и др.
|
|
|
|
-
|
Интегрираната и усъвършенствана система трябва да осигурява изпълнението на тези операции и да дава възможност за техническо взаимодействие с други подобни системи, изградени в други държави членки на ЕС и НАТО. По този начин ще бъдат изцяло удовлетворени изискванията заложени в Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение. Един от най-важните параметри на новата система, е че същата е предвидена с широки възможности за бъдещо развитие и усъвършенстване. Същата да има възможност за цялостно разширяване и капацитет за интегриране на нови сензори и системи.
|
|
|
|
-
|
Наличните сензори, които ГДГП използва в момента за обезпечаване на бреговото наблюдение трябва да се интегрират в Брегова Система за Наблюдение, което да улесни автоматичното откриване и проследяване на морски цели в реално време. Новооборудваните ПТВН трябва да бъдат необслужваеми и да разполагат със система за обработка на радарната информация, телевизионни системи, както за дневно така и за нощно наблюдение, система за автоматична идентификация на целите (АИС) и УКВ комуникации. Контролът и управлението на сензорите трябва да се осъществява дистанционно от съответните локални оперативни центрове (ЛОЦ).
|
|
|
|
-
|
Камерите за дневно и нощно наблюдение да позволяват опознаване на целите, необорудвани със система АИС, водене на визуално наблюдение на цели и осигуряване на операциите на море;
|
|
|
|
-
|
ГПК трябва също да бъдат интегрирани към Бреговата система за наблюдение, като същите да бъдат оборудвани с бордови дисплей, на който да бъде възможно осъществяването на наблюдение на целите;
|
|
|
|
-
|
Системата за комуникация трябва да осигурява предаването на съответната информация към и от ГПК;
|
|
|
|
-
|
В различните командни и контролни центрове на ГДГП по всяко време трябва да има актуална картина от цялостната обстановка по българското черноморско крайбрежие с възможност за постоянно наблюдение и анализ;
|
|
|
|
-
|
Цялостната информация от системата трябва да бъде визуализирана на контролни монитори в ОДЦ на ГДГП София в реално време.
|
|
|
|
-
|
Основни задачи, които ще бъдат изпълнявани и осигурявани от Бреговата интегрирана система:
|
|
|
|
-
|
Автоматично откриване и опознаване на плавателни средства възнамеряващи да пресекат границата на Р България и респективно външната граница на ЕС;
|
|
|
|
-
|
Наблюдение и контрол на трафика на плавателните средства в морските пространства на РБ при кризисни ситуации;
|
|
|
|
-
|
Осигуряване действията на бреговите сили и средствата на вода в случаи на сблъсквания на плавателни средства или бедствени ситуации (операции по търсене и спасяване) с участието на всички институции, имащи отношение по въпроса;
|
|
|
|
-
|
Автоматизиране действията на НМГКИЦ за повишаване ефективността от наблюдението на българските морски пространства и управлението на бреговите сили и средствата на вода;
|
|
|
|
-
|
Осигуряване на необходимата информация за работата на ЧГКИЦ относно наблюдението и проследяването на заподозрени съдове плаващи в българските морски пространства в съответствие с поетите ангажименти между граничните и бреговите охрани на страните от Черноморския регион;
|
|
|
|
-
|
Разпределяне и обмен на информация в реално време с други агенции и институции;
|
|
|
|
-
|
Наблюдение на надводни обекти, като буйове, маяци и съдове застанали на котва;
|
|
|
|
-
|
2.2 Концепция за надграждане на системата
|
|
|
|
-
|
Сензорите, с които е осъществено покритието на черноморското крайбрежие да бъдат интегрирани в Брегова Система за Наблюдение, осигуряваща автоматично откриване и проследяване на морски цели.
|
|
|
|
-
|
Новата система трябва да осигурява автоматична обработка на информацията за целите и да изобразява в реално време актуалната надводна обстановка в морските пространства на Р България.
|
|
|
|
-
|
Наличните ПТВН се предвижда да са необслужваеми, оборудвани със системи за обработка на радарната информация, АИС (специализирана) системи и апаратура за УКВ радиовръзка за покритие на териториалното море и прилежащата зона, както и ТВ камери и инфрачервени камери за наблюдение. Контрола и администрирането на сензорите и средствата за комуникация да се осъществява дистанционно от локалните оперативни центрове в Созопол и Варна
|
|
|
|
-
|
Автоматизираните ПТВН ще позволяват на оператора в локален оперативен център да разполага с информация, събирана от системите АИС. По-нататъшна класификация/ опознаване на морските обекти ще се извършва с помощта на камери и УКВ комуникация.
|
|
|
|
-
|
Събраната по този начин информация да се съвместява, изобразява и съхранява в локалните оперативни центрове (ЛОЦ) Созопол и Варна.
|
|
|
|
-
|
Локалният оперативен център във Варна да отговаря за координацията на север (от границата с Румъния до с. Бяла).
|
|
|
|
-
|
Локалният оперативен център в Созопол да отговаря за координацията на юг (от с. Бяла до границата с Турция).
|
|
|
|
-
|
Двата ЛОЦ да бъдат свързани с НМГКИЦ в Бургас, където цялата информация за надводната обстановка да бъде записвана и изобразявана на общ ситуационен дисплей.
|
|
|
|
-
|
НМГКИЦ да има възможността да комуникира директно с гранично полицейските кораби /ГПК/ и мобилните системи за брегово наблюдение /МСБН/.
|
|
|
|
-
|
Информационната система АИС да бъде интегрирана в бреговата система за наблюдение.
|
|
|
|
-
|
ПТВН да бъдат оборудвани допълнително с радарни сървъри и камери. На определени места трябва да се инсталират базови станции на системата АИС и оборудване за комуникация. Да се направи анализиране на релефа и местата за разполагане на оборудването с цел осъществяване на надеждно комуникационно осигуряване. Да се предвиди изграждането на допълнителен интерфейс, за интегриране на вторична радарна система с функция за опознаване „свой-чужд”. Наличните в момента монитори на радарите по места да се използват като резервни.
|
|
|
|
-
|
Автоматичното проследяване на целите да се извършва по стандартен начин. Ръчното въвеждане на обекти, намиращи се в някои специфични области също трябва да бъде възможно. Информация от системата АИС за цели оборудвани с морски АИС транспондери да бъде предавана и съвместявана в съответния оперативен център (Созопол или Варна).
|
|
|
|
-
|
Информацията добивана от радарите и системата АИС да бъде съвместявана автоматично, при което системата трябва да изобразява единен уникален маршрут за всяка цел в наблюдаваните морски пространства.
|
|
|
|
-
|
Информацията от системата АИС и радарите е необходимо да се въвежда автоматично в базата данни на НМГКИЦ Бургас.
|
|
|
|
-
|
Видеоинформацията от телевизионните и инфрачервените камери да подпомага опознаването на целите, които не са оборудвани с морски АИС транспондери.
|
|
|
|
-
|
Системата да има възможност да разпределя и съвместява информацията събирана от отделните ПТВН в двата локални контролни центъра (Созопол и Варна). Тази информация да формира единна, уникална картина за обстановката в морските пространства.
|
|
|
|
-
|
Информацията за маршрутите на целите, обмена на данни, гласовата комуникация и действията на оператора трябва да се записвана и съхранявана в ЛОЦ и НМГКИЦ.
|
|
|
|
-
|
Режима на възпроизвеждане не трябва да влияе върху процеса на запис на текущата обстановка. Системата за запис да работи 24 часа в денонощието без прекъсване (със степен на вероятност 99%) и не трябва да съществува възможност същата да бъде изключена.
|
|
|
|
-
|
Информацията за маршрутите на целите трябва да се изобразява паралелно, в реално време и в ОДЦ на ГДГП София.
|
|
|
|
-
|
Операторът на системата.
|
|
|
|
-
|
Операторът трябва да има възможност да въвежда информация добита от камери или други източници (УКВ комуникации, факс и др.) както в системата, така и в системната база данни.
|
|
|
|
-
|
Операторите е необходимо да имат достъп до системната база данни в НМГКИЦ с цел обмен на информация и справки.
|
|
|
|
-
|
Операторите в локалните центрове да имат достъп и до дистанционното управление на настройките на радарите и цялото оборудване от съответните ПТВН.
|
|
|
|
-
|
В случаите, когато се наложи на някой от постовете да работи оператор, същият не трябва да има пълен достъп до всички настройки на радара, с цел да се избегне използването на неподходящи режими на работа и възникването на проблеми в обработката на информацията. В случай на повреда в информационната система и липса на комуникация трябва да бъде предвидена възможност за запис на информацията от сензорите на местно ниво.
|
|
|
|
-
|
АРХИТЕКТУРА НА НЕОБСЛУЖВАЕМИЯ СТАЦИОНАРЕН ПОСТ ЗА ТЕХНИЧЕСКО И ВИЗУАЛНО НАБЛЮДЕНИЕ
|
|
|
|
-
|
За нормалното автономно функциониране на необслужваемия ПТВН е необходимо в него да бъдат интегрирани следните, различни по принцип на действие и предназначение системи и оборудване:
|
|
|
|
-
|
Радиолокационна система за наблюдение
|
|
|
|