Творческа автобиография на доц д-р Даниела Бождарова Константинова I. Обща информация



Дата28.02.2018
Размер43.83 Kb.
#60210
ТВОРЧЕСКА АВТОБИОГРАФИЯ

на доц. д-р Даниела Бождарова Константинова


i. ОБЩа информация
Служебен адрес: 5003 гр. Велико Търново, ул. „Теодосий Търновски” №2,

ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”,

Филологически факултет, катедра „Славистика”
Телефон: служебен тел: 062/62 39 64

Е-mail: d.konstantinova@uni-vt.bg, didi_konstantinova@abv.bg


II. Образование И НАУЧНО РАЗВИТИЕ
1. Образование

2010 г. придобита образователна и научна степен Доктор (PhD) по научен шифър 05.04.18 Славянски езици – Словашки език, след защита на дисертационен труд („Иронията като начин за възприемане на света в българската и словашката фразеология”) пред СНС по Славянско езикознание при ВАК;


2002 – 2006 г. задочен докторант във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий” към катедра „Славистика”, научен ръководител проф. дфн Веса Кювлиева-Мишайкова (ИБЕ при БАН);
1993 – 1998 г. висше образование, СУ „Св. Климент Охридски”,

специалност „Славянска филология” (словашки език и литература),



придобита образователна степен: магистър (Mgr.) по словакистика и българистика, професионална квалификация: филолог, учител по български език и литература;

1988 – 1993 г. средно образование, Езикова гимназия гр. Враца, профил: английски и немски език.


Езици – степен на владеене

Майчин език: български

Чужди езици:

словашки писмено и говоримо C2

английски писмено и говоримо B2
ползвам чешки, руски (писмено и говоримо B1) и немски (писмено и говоримо A2)
2. Научно развитие във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”
1999 – 2003 г. асистент

2003 – 2006 г. старши асистент

2006 – 2010 г. главен асистент

2010 г. главен асистент доктор


септември 2015 доцент по Славянски езици – словашки език,

област на висше образование 2. Хуманитарни науки,

професионално направление 2.1 Филология

3. Трудов опит

октомври 1999 г. – до сега ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”: щатен преподавател;



юни 2012 г. – февр. 2013 г. Министерство на културата на Република България, Български културен институт – гр. Братислава, Словакия:

културен сътрудник;

2014 – 2017 г. СУ „Св. Климент Охридски”: хоноруван преподавател по словашки език.

III. НАУЧНО-ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКА ДЕЙНОСТ


  1. Научни специализации

2014 г. Славистичен институт „Ян Станислав”, Словашка академия на науките,

гр. Братислава (стипендия от Националния стипендиен фонд на Словакия);

2008 г. Университет „Св. Кирил и Методий”, гр. Търнава, Словакия;

2004 г. Университет „Матей Бел”, гр. Банска Бистрица, Словакия;

(стипендия от Министерството на образованието на Р България);

2000 г., 2003 г. SAS – Лятна школа по словашки език и култура, гр. Братислава.


  1. Научни приоритети и интереси

Научни области: словакистика и славистика.

Научни дисциплини: лексикология, фразеология, морфология, лингвокултурология, методика на преподаване на словашкия език.
IV. Учебно-преподавАтелска дейност


  1. Във ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”


Преподавател в специалностите:

в бакалавърска степен Славянска филология (Славистика), Приложна лингвистика със западен (или руски) и втори чужд език (словашки);

в магистърската степен в програмата Транслатология със славянски език (словашки).

Преподавани дисциплини, лекции (Л) и упражнения (У):

Словашки език – практически курс (У); Словашки език – теоретичен курс (фонетика и лексикология; морфология и синтаксис) (Л, У); Морфосинтаксис (Л, У); Сравнително славянско словообразуване – български и словашки език (Л, У); Теория и практика на научното изследвне (Л); Екскурзоводски беседи на съответния славянски език (словашки) (У); Методика на преподаването на съответния славянски език (словашки) като чужд (Л, У); Теория на превода (У); Специализиран превод (У); Превод на културни реалии (У); Превод на публицистичен текст (У); Симултанен превод (У); Консекутивен превод (У); Принципи на превода на специализирани текстове (У); Превод на официално-делови текстове (У); Превод на научно-технически текстове и документация (У).


Преподавател по български език на Международния летен семинар по български език и култура (2006 г., 2007 г.) при ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”.



  1. Извън ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”


2014 – 2017 г. хоноруван преподвател по практически словашки език и конферентен превод в специалността Славянска филология, СУ „Св. Климент Охридски”

2012 2017 г. гостуващ лектор по програма „Еразъм” и Еразъм +” в:

  • Словакия: Университет „Матей Бел”, гр. Банска Бистрица, Унивреситет „Константин Философ” гр. Нитра, Университет „Коменски”, гр. Братислава; Прешовски университет в гр. Прешов;

  • Чехия: Университет „Масарик” в Бърно, Остравски университет в гр. Острава;

  • Унгария: Университет „Лоранд Йотвьош”, гр. Будапеща.



VI. ЧЛЕНСТВО В РЕДАКЦИОННИ КОЛЕГИИ
от 2016 г. член на редакционната колегия на сп. „Проглас” – издание на

Филологическия факултет на ВТУ „Св. св. Кирил и Методий;


от 2017 г. член на редакционната колегия на сп. „SLAVICA SLOVACA” – издание на Славистичния институт „Ян Станислав” към Словашката академия на науките.




Каталог: userinfo -> 166 -> doc
userinfo -> Лична информация
userinfo -> Стефан лютаков
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Преподавателите на вту „Св св. Кирил и Методий” 1963 – 2013
userinfo -> Списък на публикациите на доц д-р Димитриос Йоанис Румпос
userinfo -> Завършва Национална Художествена Академия София, специалност „Стенопис при проф. Димо Заимов, Магистър по стенопис, мозайка и витраж 1980-1984 г. Назначен с конкурс
userinfo -> Европейски формат на автобиография
userinfo -> Монография: Suffixderivation der Personenbezeichnungen im Fr ü
userinfo -> I. монографии: Църква и общество в България днес
doc -> Списък на публикациите на доц д-р Даниела Божидарова Константинова монографии/ monograph


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница