Всемирен пощенски съюз правилник за писмовните пратки


Член RL 185 Изпращане на чували “М”



страница14/21
Дата15.09.2017
Размер3.06 Mb.
#30283
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   21

Член RL 185

Изпращане на чували “М”
1. Всеки чувал “М” трябва да бъде снабден с етикет CN 34, CN35 или CN 36, допълнен с главна буква “М” в горния десен ъгъл. Този етикет се прибавя към етикета-адрес представен от изпращача. Пакетите “М”, които не са сложени в чувал трябва да бъдат поставени в сборен чувал ”М” за нуждите на тяхното упътване.
Член RL 186

Изпращане на пратки в брой / в голямо количество /
1. Ако оператора със задължение на местоназначението е поискал заплащане на специално възнаграждение за пощата в брой, операторът със задължение на произхождението може да изпраща пратките в брой в специални експедиции, придружени с опис CN 32.

2. Описът CN 32 съдържа броя и теглото на пратките.

2.1 За операторите със задължение, които са се договорили за това, означенията на броя и теглото на пратките могат да се дадат според формата.

3. Разпоредбите на член RL 179 се прилагат по аналогия към описите CN 32.

4. Операторите със задължение могат да се договорят двустранно да използват други формуляри и счетоводни процедури за разменяна поща “в брой”.
Член RL 187

Изпращане на пратки, предназначени за пряк достъп до вътрешната система
1. Пратките, предназначени за пряк достъп до вътрешната система на един оператор със задължение съобразно член 29.4 от Конвенцията, се изпращат в специални експедиции, придружени с опис CN 31, освен ако друга документация е специфично поискана от оператора със задължение на местоназначението или произхождението на базата на националното законодателство.

2. Измененият опис CN 31 или всеки друг документ, поискан от оператора със задължение на местоназначението съдържа броя, теглото и, при необходимост, категорията на пратките, или всяка друга допълнителна информация, поискана от оператора със задължение на местоназначението.

3. Разпоредбите на член RL 179 се прилагат по аналогия за описите CN 31, или за друг документ, поискан от оператора със задължение на местоназначението.

4. Оператора със задължение трябва да се договорят двустранно за използване на други формуляри и процедури за изпращане на експедиции, предназначени за пряк достъп до вътрешната система, ако оператора със задължение на местоназначението поиска това.


Член RL 188

Поставяне на етикети на експедициите
1. Етикетите на съдовете трябва да се направят от достатъчно устойчиво платно, пластмаса, здрав картон, пергамент или от хартия залепена върху дъсчица. За чували, те трябва да бъдат снабдени с капсулован отвор.

2. Оформление и текст за етикети на всички видове съдове трябва да отговарят Техническия стандарт на ВПС S47 и/или да съответстват на образците, приложени към него и посочени по-долу:

2.1 CN 34, ако се отнася за съдове по земен път;

2.2 CN 35, ако се отнася за въздушни съдове;

2.3 CN 36, ако се отнася за съдове по земен път превозвани по въздуха / S.A.L. /.

3. Етикетите за съдовете трябва да отразяват също така, в ъгъла, информация по отношение на съдържанието на съда, като кодове от ВПС код лист 120 (формат на съдържанието) и 188 (кодове за специално съдържание). Касетите трябва да отразяват "P" или "G".

4. В отношенията между съседни станции могат да се използват етикети от здрава хартия. Тези етикети трябва да са все пак достатъчно здрави, за да издържат на различните манипулации, извършвани с експедициите по време на пътуването им.

5. Съдовете, съдържащи препоръчани пратки, пратки с обявена стойност и/или описа, са снабдени с ярко червен етикет.

5.1 Все пак, операторите със задължение имат право да решат дали да използват в двустранните се отношения червени етикети и да изискват, по причина за сигурност, други методи, съгласувани между тях.

6. Бял етикет се използва за съдовете, съдържащи само обикновени пратки от следните категории:

6.1 пратки с предимство;

6.2 писма и пощенски карти, изпратени по земен път и въздушен път;

6.3 смесени пратки / писма, пощенски карти, вестници, периодични издания и други пратки /.

6.4 Малки писма ( P), големи писма (G ) и обемисти писма ( E ) са пратки с приоритетна услуга. Тези етикети трябва да показват информация за " Формат на съдържание ".

7. Бял етикет се използва също за съдове с вестници, подавани в голям брой от издателствата или техните представители и изпратени само по земен път, с изключение на онези, които се връщат на подателя. Надписът “Journaux” /”Вестници” / или указанието “Jx” трябва да се впише върху бял етикет, когато контейнерите съдържат пратки само от тази категория.

8. Светло син етикет се използва за съдове, съдържащи само обикновени пратки от следните категории:

8.1 пратки без предимство;

8.2 печатни произведения;

8.3 секограми;

8.4 малки пакети;

8.5 малки писма (P), големи писма (G) и обемисти писма ( E ) без приоритет. Тези етикети трябва да показват информация за „Формат на съдържание ".

9. Светло-син етикет се използва също и за съдовете, съдържащи периодични издания, различни от тези, които са посочени в параграф 7. Надписът “Ecrits périodiques” /”Периодични издания”/ може да се напише върху синия етикет, когато съдовете съдържат пратки само от тази категория.

10. Виолетов етикет се използва за съдовете, съдържащи само обикновени пратки в брой.

11. Бял етикет, съдържащ виолетово очертана рамка и надпис “Accès direct” /”Пряк достъп” / се използва за съдовете, съдържащи пратки от съответната категория.

12. Зелен етикет се използва за съдовете съдържащи само празни чували, връщани по местопроизхождение.

13. Когато се отнася за експедиция с предимство, упътена по земен път, етиктът CN 34 трябва да носи с големи букви с ясен надпис “PRIOR” /”С предимство” /.

14. Върху етикета на съда или пакета, съдържащ описа винаги се поставя ясно и четливо буквата “F”. Той може да съдържа означение за броя на съдовете в експедицията.

15. Етикетът на съдовете, съдържащи бързи пратки, трябва да има фиш или надпис “Exprès” (“Бързо”). Когато фишът или указанието “Бързо” се наслагва върху бар-код или какъвто и да е текст, написан върху етикета CN 35, разрешено е да се прикрепи към съда по-голям етикет с надпис “Exprès” (“Бързо”).

16. Може да се използва и бял етикет заедно с фиш 5 х 3 сантиметра в един от цветовете, посочени в параграфи 5 до 9 и 12. Възможно е също така да се използва син или виолетов етикет заедно с подобен червен фиш.

17. Пратките, съдържащи нетрайни инфекциозни биологични вещества се затварят в отделни чували. Всеки чувал трябва да има предупредителен фиш, отговарящ по форма и цвят на етикета предвиден в член RL134, но с по-големи размери, на мястото необходимо за поставяне на отвора.

18. Когато се отнася за съдове, които съдържат само пратки, освободени от крайни разходи, етикетът на съда трябва да носи с много ясни букви указанието “Exempt” /”Освободен”/.

19. Брутното тегло на всеки съд, плик или пакет, съставляващ част от експедицията трябва да бъде указано върху етикета на чувала или върху външния надпис. В случай на използване на сборен чувал, не се отчита теглото на този чувал. Теглото се закръгля към горните 100 грама, когато частта от 100 грама е равна или по-голяма от 50 грама. Указанието за теглото се замества с цифрата “0” /нула / за въздушните експедиции, тежащи 50 грама или по-малко.

20. Междинните станции не трябва да вписват никакъв пореден номер върху етикета на съдовете или пакетите на затворените транзитни експедиции.

21. Всички оператори със задължение ще включат идентификационен баркод съгласно техническите стандарти на ВПС S9 на техните етикети.


Член RL 189

Използване на бар-кодове
1. Операторите със задължение имат право да използват в международната пощенска служба бар-кодове, създадени чрез компютър и единната система за разпознаване с цел направляване, търсене и други нужди на разпознаването. Подробностите се определят от Съвета по пощенска експлоатация.

2. Операторите със задължение, които възприемат за ползване системата с бар-кодове в международната пощенска служба са длъжни да спазват техническите изисквания, определени от Съвета по пощенска експлоатация. Представянето на разменните центрове в баркодовете ще бъде в съответствие с правилата, посочени в RL 173.3.

3. Там където операторите със задължение по произхождение прилагат 13 знаков баркод идентификатор по стандарта на ВПС за международните писмовни пратки, само един уникален идентификатор ще бъде прилаган. Този идентификатор ще съответства на техническия стандарт на ВПС S10 c ( идентификатор на пощенски пратки- част С: 13-знаков идентификатор за специални писмовни продукти) и ще бъде кодиран на пратката по две форми – четими от човек и баркодова.

4.Оператори със задължение по произход, транзит или местоназначение могат да слагат допълнителни баркодове, които не използват формат S10, при условие че допълнителните баркодове не прикриват част от адреса на подателя или неговия адрес за връщане, или някоя част от идентификатор S10, сложен от оператора със задължение по произход.

5. Оператори със задължение по транзит или местоназначение могат да прилагат идентификатори , които са съвместими с Техническия стандарт S10 и идентични по съдържанието с данните на използвани от оператора със задължение по произход. В този случай , не е необходимо да се заличи или премахне идентификатор S10, ако пратката се изпраща на друг оператор със задължение или се връща на изпращащия оператор със задължение.

6. Ако оператор със задължение по транзит или местоназначение, прилага S10 - формат баркод, който се различава по данни и съдържание от първоначално приложеният S10 идентификатор, този по-късен S10 - формат баркод се заличава или премахва, ако пратката се изпраща на друг оператор със задължение или се връща на оригиналният оператор със задължение.

7. Оператори със задължение, които изпращат повече от 25 тона писмовна поща годишно по определен поток или които уреждат крайните такси на основа на предвиждания за индивидуалния пощенски поток ще изпращат:

7.1 Стандартните на ВПС предварителни електронни съобщения за всички изходящи експедиции, включително идентификатора S9, вида на контейнера използвайки кодове на ВПС за стандарта на контейнерите, и където е приложимо, идетификатор на пратки за препоръчани, с обявена стойност и експресни пратки съгласно стандарта на ВПС S10c, както е публикуван в Техническите Стандарти на ВПС;

7.2 Стандартните за ВПС електронни съобщения за потвърждаване получаването на входящи експедиции които са били предварително електронно съобщени, включително вида на контейнера използвайки стандарта на кодове на ВПС съдове.

8. Оператори със задължение , които обменят форматно-разделена поща според RL 175 или на двустранна основа, трябва да предадат електронни съобщения за изпращане и получаване на входящи експедиции (PREDES/RESDES), включително и на вида на съда и информация за “формат на съдържание” , като се използват кодовете на ВПС за съд и “формат на съдържание”.


Член 190

Проследяване – спецификации на пратка и на експедиция
1. По отношение на обмяната на информация за проследяване относно препоръчани, с обявена стойност или експресни пратки, избраните оператори, участващи в програмата за допълнителни възнаграждения, описана в член RL218 на пратките ще предоставят (използвайки ВПС-Технически Стандарт за Съобщения M17-EMSEVT версия 1.0) проследяващата информация относно входящите и изходящите писма на тяхна територия. Обменът на данни на ниво пратка във връзка с програмата за допълнителни възнаграждения, следва да бъде задължителен само за онези избрани оператори, които изцяло участват в програмата, съгласно членове RL 218 и RL 219. Обменът на данни с другите участници е по желание. Тези избрани оператори, участващи в програмата за допълнително възнаграждение следва да осигурят така, че данните за следните събития при проследяването са обменяни с всички други участващи избрани оператори (и по желание за събития, описани в параграф 1.2 по-долу):
1.1. Задължителни данни за проследяване

1.1.1 EMC – Тръгване от разменен център

Идентификатор на пратката

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменна станция

1.1.2 EMD – Пристигане в разменен център

Идентификатор на пратката

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменна станция

1.1.3 EMH – Неуспешен опит за доставка

Идентификатор на пратката

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Офис(на доставка)

Код за неуспешна доставка

1.1.4 и/или ЕМI – Окончателна доставка

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Офис (на доставка)


1.2. Незадължителни събития за проследяване

1.2.1. ЕМА – Подаване/Събиране

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменен център в страната на изпращане

1.2.2. EMB – Пристигане в разменен център (в страната на изпращане)

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменен център

1.2.3 EME – Задържане на митница

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменен център

Код за задържане

1.2.4 EMF - Тръгване от разменeн център на местоназначението

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

1.2.5 ЕМG – Пристигане в офис на доставка

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Офис (на доставка)

1.2.6 ЕМJ – Пристигане в транзитен разменен център

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменен център (транзитен)

1.2.7 ЕМК – Тръгване от транзитната разменна станция

Идентифициране на пратка

Държава на получаване

Дата на събитието

Час на събитието

Разменен център (транзитен)

Член RL 191

Упътване на експедиции
1. Затворените експедиции, включително затворени транзитни експедиции, се упътват по най-пряк възможен път.

2. Когато една експедиция се състои от няколко съда, те трябва, доколкото е възможно, да останат заедно и да се упътят с един и същ транпорт.

3. Операторът със задължение на страната на произхождението има право да уточни с оператора със задължение, осигуряващ затворения транзит път, по който трябва да минат затворените експедиции. Операторът със задължение на страната на произхождението няма да въвежда информация за маршрута, който трябва да се следва от оператора със задължение, осигуряващ затворения транзит върху бордера CN37, CN38 или CN 41, нито пък на етикетите CN34, CN35 или CN36. Информацията за маршрута, върху бордера CN37, CN38 и върху етикетите CN34, CN35 или CN36 ще се ограничи до маршрута, който оператора със задължение на страната на произхождението е възнамерявал да използва към оператора със задължение, осигуряващ транзит на закрито.

4. Затворените въздушни експедиции трябва да се упътят с полета, посочен от оператора със задължение на страната на произхождението, при условие, че този полет се използва от оператора със задължение на транзитната страна за изпращане на собствените и експедиции. Ако това е невъзможно или, ако времето за претоварване не е достатъчно, оператора със задължение на страната на произхождението трябва да бъде предупреден за това.

5. В случай, че настъпи промяна маршрура за размяната на затворени експедиции между два избрани оператора чрез посредничеството на един или повече избрани оператори, предоставящи затворен транзит, избраният оператор на произхождението на експедицията съобщава това на избраните оператори, предоставящи затворен транзит, за промяната в маршрута.
Член RL 192

Претоварване на въздушни експедиции и на земни експедиции, превозвани по въздушен път (S.A.L.)
1. По принцип, операторът със задължение на страната на произхождението, съгласно своите предпочитания, упътва своите експедиции, които трябва да бъдат предмет на пряко претоварване в транзитната аерогара, на самолет от същата компания или различни компании.

2. Ако експедициите документирани за директно претоварване не успеят да се натоварят на планирания полет на летището за трансбордиране, операторът със задължение на страната по произход ще осигури авиокомпанията да следва договореностите в споразумението с авиокомпанията за директно претоварване по параграф 1, или ще се свърже с оператора със задължение по произход за инструкции. Такива договорености за директно претоварване трябва да включват разпоредба за по-късни полети, осъществявани от същата авиокомпания.

3. Когато договорки за пряко прехвърляне не са възможни, операторът със задължение на страната на произход може да планира затворен транзит , в съответствие с член RL 191.

4. Експедиции, претоварени директно на транзитната аерогара между полети на една и същата компания или полети на различни авиокомпании няма да се облагат с транзитни разходи.

5. В случаите посочени в параграф 1, и когато операторите със задължение на произхождението, на местоназначението и въздушната компания са се договорили предварително, въздушната компания, която извършва претоварването има право да състави, ако е необходимо, специално бордеро за предаване, което да замести оригиналното бордеро CN38 или CN41. Участващите страни се договарят взаимно по процедурите, които ще следват и формуляра, който ще използват съгласно член RL 195.

6. Когато земните експедиции на един оператор със задължение са преупътени по въздуха с помоща на друг оператор със задължение, условията за това преупътване са обект на специално споразумение между заинтересованите оператори със задължение.


Член RL 193

Изготвяне на пробни бюлетини
1. За да се определи най-благоприятния път и времетраене за изпращане на една експедиция, разменната станция на произхождението може да изпрати на станцията на местоназначението на тази експедиция пробен бюлетин CN 44. Този бюлетин трябва да бъде вложен в експедицията и прикачен към опис CN 31 или CN 32, върху който наличието му се отбелязва с кръстче в съответната графа. Ако при пристигане на експедицията формулярът CN 44 липсва, станцията на местоназначението трябва да състави дубликат. След като бъде надлежно попълнен от станцията на местоназначението пробния бюлетин се връща по най-бързия път /въздушен или земен/ или на посочения адрес, или, при липса на такова указание, на станцията, която го е съставила.

2. С цел да се определи най-благоприятния път и времетраене за пренасяне на пратките “на открито” чрез посредничеството на даден оператор със задължение, разменната станация на произхождението може да изпрати до оператора със задължение на местоназначението на тези пратки пробен бюлетин CN 44. Този бюлетин трябва да бъде вложен в плик, на който е поставен надпис “CN 44” на лицевата страна, в горния десен ъгъл. Надлежно попълненият от оператора със задължение на местоназначението бюлетин се връща по най-бързия път /въздушен или земен /.

3. Всеки път, когато оператора със задължение на местоназначението констатира значителни закъснения и открие по-бърз път за упътване, той може да състави пробен бюлетин CN 44 и да посочи по-благоприятен път, както за затворените експедиции, така и за експедициите изпратени “на открито” чрез друг оператор със задължение. Операторът със задължение на произхождението трябва да вземе под внимание искането на станцията на местоназначението.

Член RL 194

Предаване на експедиции
1. Земни експедиции, включително експедиции с предимство, пренасяни по повърхността.

1.1 Ако няма специално споразумение между заинтересованите оператори със задължение, предаването на експедициите между две станции става чрез бордеро за предаване CN 37. Това бордеро се изготвя в два екземпляра. Първият е предназначен за приемащата , а вторият за предаващата станция. Приемащата станция се разписва върху втория екземпляр на бордерото за предаване и веднага връща този екземпляр по най-бързия път / въздушен или земен /.

1.2 Бордерото за предаване CN 37 може да бъде изготвено в три екземпляра, когато предаването на експедициите между две съответни станции става с посредничеството на транспортна служба. В такъв случай, първият екземпляр е предназначен за приемащата станция и придружава експедициите. Върху втория екземпляр се слага подписът на транспортната служба и се връчва на предаващата станция. Третият екземпляр се запазва от службата, която извършва транспорта, след като бъде подписан от приемащата станция.

1.3 Бордерото за предаване CN 37 може също да се състави в три екземпляра, когато експедициите се изпращат с превозно средство без придружаващ персонал. Първите два екземпляра се предават с експедициите, а третият се запазва от предаващата станция. Първият екземпляр е предназначен за приемащата станция, а вторият, надлежно подписан от нея, се връща на предаващата станция по най-бързия начин.

1.4 По силата на вътрешната си организация, някои оператори със задължение могат да поискат да бъдат съставени отделни бордера CN 37 за писмовните експедиции, от една страна, и за пощенските колети, от друга страна.

1.5 Когато предаването на експедициите между две станции става чрез морска служба, разменната станция, която извършва предаването, може да изготви четвърти екземпляр от бордерото за предаване CN 37, който й се връща от получаващата разменна станция след утвърждаване. В този случай, третият и четвъртият екземпляр придружават експедициите. Копие от бордерото CN 37 трябва да се изпрати предварително по въздушен път, по електронна поща или по всякакво друго далекосъобщително средство или до разменната станция, която се намира в пристанището на разтоварването, или на централната администрация.

2. Въздушни експедиции и земни експедиции, превозвани по въздушен път /S.A.L. /

2.1 Експедициите за предаване на аерогарата се придружават от пет екземпляра от бордерото за предаване CN 38 за всяка аерогара на приземяване, ако се отнася за въздушни експедиции, или CN 41, ако се касае за земни експедиции, превозвани по въздушен път / S.A.L /.

2.2 Един екземпляр от бордерото CN 38 или CN 41, подписан при предаването на експедициите от въздушната компания или организацията, извършваща земната служба, се запазва от станцията изпращач.

2.3 Два екземпляра от бордерото CN 38 или CN 41 се запазват в аерогарата на товаренето от компанията, която превозва експедициите.

2.4 Два екземпляра от бордерото CN 38 или CN 41, се влагат в плик CN 45. Последните се пренасят в бордовата чанта на самолета или друг специален чувал, където се пазят бордовите документи. При пристигането на аерогарата на разтоварването на експедициите първият екземпляр, надлежно подписан при предаването на експедициите, се запазва от авиокомпанията, извършила превоза на експедициите. Вторият екземпляр придружава експедициите до пощенската станция, до която е адресирано бордерото за предаване CN 38 или CN 41.

2.5 Бордерата за предаване CN 38 или CN 41, предадени по електронен път от въздушния превозвач, могат да бъдат приети в разменната станция на пристигането, когато двата екземпляра, посочени в параграф 2.4 не са незабавно на разположение. В този случай, два екземпляра от бордеро CN38 или CN 41 се подписват от представителя на въздушната компания на аерогарата на местоназначението преди предаването им на приемащият оператор със задължение. Един екземпляр се подписва от приемащият оператор със задължение , който е получил експедициите и се запазва от въздушния превозвач. Вторият екземпляр придружава експедициите до пощенската станция, до която е адресирано бордерото CN 38 или CN 41.

2.5.1 Операторите със задължение, които са внедрили система за електронно записване на експедициите изпратени им от превозвачите, могат да използват данните от тази система вместо да следват процедурата, относно бордерата CN 38 или CN 41 описана в § 2.5. Вместо подписаният екземпляр на формулярите CN38 или CN 41, получаващият оператор със задължение може да даде на въздушния превозвач разпечатано копие от електронния запис за получаването на експедицията.

2.6 Друг вариант е, ако операторите със задължение и авиокомпаниите се съгласят предварително, да се осигурят електронни формуляри CN 38 и CN 41 чрез обмен на съответни стандартизирани EDI съобщения, в съответствие с процедурата описана в точки от 2.7 до 2.12, вместо да се предават и подписват хартиени версии на формулярите, както е описано в 2.1.

2.7. Стандартизирано съобщение CARDIT, коетое еквивалент на формулярите CN 38 и CN 41, ще бъде изпратено от оператора със задължение в страната на произхождение. Операторът със задължение ще изиска от аиокомпанията или от лицето, отговорно за наземната обработка, да регистира по електронен път приемането на пощата и да изпрати информацията в стандартизирано съобщение за получаване RESDIT, за да потвърди приемането на всеки съд от експедицията.

2.8. Операторът със задължение в страната на произхождение ще изиска от авиокомпанията или от лицето, отговорно за наземната обработка, да регистрира по електронен път предаването на пощата и да изпрати стандартизирано съобщение за доставяне RESDIT.

2.9. Стандартизирано съобщение PRECON ще бъде изпратено от оператора със задължение в страната на произхождение до оператора със задължение, до който е адресирана експедицията.

2.10. Операторът със задължение, който получава пощата, ще изпрати стандартизирано съобщение RESCON до оператора със задължение в страната на произхождение.

2.11. Операторът със задължение в страната на произхождение ще изиска от авикомпанията да съхранява данните CARDIT и данните за събитията за получаване RESDIT в своята система и да споделя данните с лицето, отговорно за наземната обработка на летищата в страната на произхождение, транзит и на получаване. Операторите със задължение в страните на произхождение и на получаване ще съхраняват съответните данни в своите системи.

2.12. В случай на рекламация операторите със задължение ще си разменят наличната информация, включително тази получена от авиокомпанията.

2.13. Когато експедициите са изпратени по земен път до някоя междинен избран пощенски оператор, за да бъдат преупътени по въздушен път, те се придружават с бордеро за предаване CN 38 или CN 41, предназначено за междинната станция. Едно бордеро за предаване CN 38 или CN 41 се изготвя също и за страната на местоназначението на въздушните експедиции, препратени по земен път.

3. Експедициите трябва да се предават в добро състояние. Обаче, експедиция не може да бъде отказана по причина на повреда или ограбване.

4. Когато бордерата за предаване CN 37, CN 38 и CN 41 се съставят по електронен начин и се предават по канал “on line” (“en linge), и без участие на персонал от оператора със задължение, до транспортното предприятие или до сътрудничещото с него, и когато тези бордера се отпечатват от тях, операторите със задължение или предприятията участващи в транспортните операции могат да се договорят, че не е необходимо повече да се подписват бордерата за предаване.

5. Разпоредбите, предвидени в параграфи от 1 до 4 се прилагат също и за експедициите с поща в брой.




Сподели с приятели:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   21




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница