Ввму „никола йонков вапцаров” факултет „навигационен”


Потенциални значения на Ving в конструкцията Nom Ving (Lm)



страница3/7
Дата25.07.2016
Размер1.08 Mb.
#6700
ТипАвтореферат
1   2   3   4   5   6   7

3.1.1. Потенциални значения на Ving в конструкцията Nom Ving (Lm)

Конструкцията Nom Ving (Lm) интерпретира само процесуалния прочит, съответстващ на субективно възприятие за време, ето защо тя се отнася към обек-тивното време опосредствено, бидейки в ‘сянката’ на изречение, локализирано във времето или в контекста. Въпреки че шаблонът на абсолютната конструкция е идентичен с този на прототипа (Nom Be+Ving (Lm)), комуникативните значения на Ving в абсолютната конструкция се различават в известна степен от тези в прототипната им употреба.



A. Ving в Nom Ving (Lm) може да има и динамичен и статичен ‘прочит’, в зависимост от това дали инициаторът на действието е потенциален източник на енергия или не, т. е. съществуващите ограничения, свързани със статичността на Tr в прототипната употреба на Ving не съществуват. Успоредно с това, Ving запазва схематичната си неограниченост, хомогенност и последователност:

(5)


  1. The river curved in wide sweeps through the flat of the Vale, with hedged fields surrounding it, and in the middle of one great meander there was a steepsided hill on which the city was built (BNC:GWF 2971).

б. The pretty garden with rhododendrons, irises, ferns and Victorian `immortelles' surrounds the house (BNC: CJK 2264).

Б. Интерпретирайки пунктуални аспектуални схеми (пунктуални дейности и достижения), Ving изразява динамичност под формата на ‘итеративност’ и ‘протяжност’ на действието:



    1. I saw her disappear into the crowd, her battered blue handbag swinging, the plump pale flesh on her upper arm oscillating a little, her hair tangled, her face dazed and tired (BP: 182).

б. Mungo was aghast, his joy dissipated, alarm rushing into the vacuum. (HPc: 94).

В. Изпълненията запазват динамичността си, без значение дали инициаторът на действие е потенциален източник на енергия или не:

I took a quick breath of relief as I heard it; the engine of another boat throttling down to a murmur as she crept into the bay (BNC:CKF 2625).

Заключението е, че докато в прототипната си употреба Ving има само динамични значения, то в абсолютната конструкция може да има и динамичен, и статичен ‘прочит’, но запазва схематичната си неограниченост, хомогенност и последователност.


3.1.2. Връзка между абсолютната конструкция E2 и нейното главно изречение E1

3.1.2.1. Съотнесеност на инициатора на действие (Tr) в E2 към Tr или Lm в E1

Инициаторът на действието в E2 може да се свърже концептуално с Tr или Lm на E1. Тази връзка е достатъчно условие събитието, изразено с абсолютната Nom Ving (Lm) конструкция, да се възприеме като част концептуализираната ситуация, докато атемпоралността на Ving го подрежда на заден план. Установени са следните връзки:



  • Част – цяло. Tr на абсолютната конструкция E2 се концептуализира като част от ярка фигура (Tr или Lm) в главното изречение E1:

(6)

    1. The cars, their headlights probing through the summer rain, streaked down the drive to the main road (HPc: 13).

б. They were neat and smartly dressed, Julian in a sort of flowered smock looking about twelve (BP: 70).

в. Reaching her door, heart thumping, breath coming in gasps, she fumbled for her key, breathing in thе illusive whiff (HPc: 17).

  • Две части от едно цяло (концептуална близост). Тогава, когато и събитието, изразено с абсолютна конструкция и главното изречение принадлежат към една и съща сфера на човешкото битие, връзката между Tr на абсолютната конструкция и релефна фигура в главното изречение (Tr или Lm) е концептуална близост.

(7)

  1. I retreated into the sitting room, he following (BP:24).

пространствена сфера

б. It had become darker, the sun no longer shining, and the interior seemed brown and chill (BP:42)

каузална зависимост слънце – светлина



в. Mungo was aghast, his joy dissipated, alarm rushing into the vacuum. (HPc: 94)

емоционална сфера

Може да се направи паралел между конкретната връзка част-цяло и абстрактната връзка концептуална близост по следния начин: ако две същности съществуват и се концептуализират в една и съща сфера, то те съставляват отделни части от нея. Тогава връзката между тези две отделни части ще бъде общото цяло. От друга страна, и в двата случая (част/цяло и две части от едно цяло) съществува концептуална корелация, тъй като отношението част/цяло съставлява неизменна част от процеса на концептуализация и категоризация.

Погледнато от тази гледна точка, изборът на предлога with за аугмент може да се разглежда като естествено следствие от концептуалната връзка между участници в двете събития, защото е носител на инвариантното значение ‘заедно’9 (Стаменов 1999, 366-374) концептуализирано и в пространството и във времето:

(8)


  1. Waking with the sun shining through partly drawn curtains, Rory was aware of eyes watching an inch from his face (HPc: 110).

б. It might be difficult, with Rory living so close to Louisa, to manage this. (HPc: 149).

3.1.2.2. Аспектуална корелация между абсолютната конструкция E2 и събитието, към което се отнася E1

Концептуалната връзка между Tr на E2 и релефна фигура от E1 предполага едновременност между тези две събития. Главното събитие E1 налага определени аспектуални ограничения, т.е. формира аспектуална рамка, през която възпри-емаме E2.



A. Ако E1 има аспектуална схема състояние, то абсолютната конструкция E2 се възприема като ‘придружаващо състояние’:

(9)


  1. Her hair was in ugly disorder, the darkened parting zigzagging across her head (BP:130).

б. Priscilla, her shoes humping the edge of the quilt, was propped up on several pillows (BP: 134).

Изключение правят случаите, когато E2 изразява итеративност и получава динамичен прочит:

(10)


  1. He was sitting very upright, holding his glass carefully in both hands, one leg crossed over the other and a small well-shod foot rhythmically signaling (BP:43).

б. He pulled a bag of ordinary golf balls out of his pocket and a few minutes later, he and Harry were up in the air, Wood throwing the golf balls as hard as he could in every direction for Harry to catch (HP: 170).
Б. Когато E1 формира динамична аспектуална рамка, корелацията E1+ E2 различава няколко случая:

- при дуративна динамична рамка E1 и дуративна дейност E2: и двете събития E1 и E2 се възприемат като едновременни, динамични и неогра-ничени/хомогенни:

(11)


She wrenched open doors and marched along corridors with Harry trotting miserably behind her (HP: 150).

- при дуративна динамична рамка E1 и пунктуална дейност E2: събитието, изразено с Ving , добива ‘протяжност’:

(12)


Disappointed, Rory shaved, his anxious eyes trying to catch sight of Hebe in the glass (HPc: 131).

Следователно, при E1 дуративна динамична рамка, E2 получава дуративен динамичен прочит.

- при пунктуална динамична рамка E1: дуративно динамично събитие E2, или ‘итеративно’ E2, налагат ‘протяжност’ в прочита и на двете събития E1+ E2, което означава, че на E1 е наложена ‘протяжност’:

(13)


  1. I retreated into the sitting room, he following (BP:24).

б. For a second or two it appeared in front of me, huge and yellow, its tail of pendant bows swaying crazily (BP: 123).

- ако E1 подсказва преминаването в ново състояние (пунктуална рамка), динамичните пунктуални E2 се възприемат като паралелни на новото състояние и получават ‘статичен прочит’:

(14)


  1. Polly grinned, delight at the glorious sunrise, and relief at feeling better adding warmth and brilliance to her smile (BNC:H7W 2914).

б. Rourke gave her an answering smile, his mouth curving attractively, but Lissa did not hear his murmured reply (BNC:HA6 3472).

в. At this, Hermione stood up, her hand stretching toward the dungeon ceiling (HP: 138).

- ако E1 определя пунктуална динамична рамка, а E2 е пунктуално ди-намично събитие, то те се интерпретират като едновременни пунктуални събития E1+ E2:

(15)

She tried to nudge me back into the depths of the chair, her knee climbing over mine, but I kept her upright, holding her as if she were a large doll. (BP: 138).
3.1.2.3. Корелация между аугментна абсолютна конструкция E2 и събитието E1

При аугментните E2 инициаторът на действието Tr не е част от Tr или Lm на E1, следователно, събитията E1 и E2 не винаги се възприемат като едновременни. Тъй като между тях няма концептуална близост, тяхната относителна отдалеченост предполага друг тип E1+E корелация и това е причина-следствие. В тези случаи абсолютната конструкция E2 изразява конкретна причина, която води до резултат E1 - пряко следствие от E2. Тази причинно-следствена зависимост може да има различна аспектуална корелация:

- Ако E2 е състояние, последвалото събитие E1 включва или поредица от идентични събития, или е отново състояние.

(16)


  1. There being, normally, little substance to the third-reading debate, the practice is now developing of merging the report and third-reading stages and treating them, in effect, as one (BNC:C8R 830).

б. Latterly, however, it had become no more than a framework for the recording of successes, with little attention being paid to problems such as the intensification of production or the improvement of food supplies. (BNC:FYT 994).

- Ако причината E2 е дуративна дейност, резултатът е конкретно събитие E1:

(17)

With this heady stuff ringing in his ears, Hoomey's confidence in his riding swelled out of all proportion (BNC:AT4 4011).

- Ако причина E2 е еднократно пунктуално събитие, неговата пунктуалност имплицира предходност спрямо резултата E1:

(18)

Well, I was bashful, felt I was small fry like, but now with Christian turning up it’s – You see, I’m in debt up to the neck, have to keep changing my digs and that (BP: 27).



- Наличието на конкретна причина допуска обратна причинно-следствена зависимост, така че съществуват случаи, при които главното събитие E1 кодира причината, докато абсолютната конструкция E2 формулира резултата:

(19)


а. They have accentuated the inequalities of provision, with rural areas in the remoter mountains feeling the most strain (BNC:B12 492).

б. I don't like it and I told Will that he should reduce it to one act with Hamlet throttling the silly bitch immediately! (BNC: H90 312).

В тези случаи аспектуалната корелация се запазва – конкретна причина E1 може да доведе до резултантно състояние E2, което се възприема като резултат по принцип (а); или до еднократен резултат (b) когато E2 кодира динамична дейност.

- Ако абсолютната конструкция E2 изразява генерална причина, свързана с познанията ни за света, то когнитивната връзка между абсолютната конструкция и релефна фигура от главното изречение E1 се базира на тези познания, а коре-лацията им е: E2 причина - E1 конкретно (б) или общо (a) следствие.

(20)


  1. The Irish weather being a little unreliable even in high summer, a hot soup can be very welcome on a picnic (BNC: BMD 1359).

б. The weather being as it is, she'll no doubt remain there overnight.' (BNC: JY2 2870).
3.2. Конструкцията Ving (Lm) в заден план - апозитив

Употребата на конструкцията Ving (Lm) в ролята на апозитив е сходна тази на Nom Ving (Lm) в ролята на абсолютна конструкция по това, че е в сянката на релефното събитие E1, което е или главното E1 = E, или различно от него: E1 E. Апозитивът е различен, тъй като не включва инициатора на действието Tr, а Ving (Lm) кодира само ‘ядрото’ на събитието и по този начин обозначава тип събитие. Това е достатъчно Ving да се възприема като концептуално несамостойна структура с концептуално присъщи участници. Тази концептуална зависимост има своето иконично синтактично съответствие под формата на директна връзка между действието и участниците в него. Тъй като когнитивната близост предполага езикова такава, апозитивът Ving (Lm) е в непосредствена близост до събитието, чийто инициатор Tr споделя. Инициаторът има и референтна роля – той конкретизира типа събитие, кодирано с Ving (Lm). По тази причина, ‘прочитът’ получен от апозитива E2, не зависи само от корелацията между аспектуалните схеми на главното събитие E1 и събитието в негова ‘сянка’ E2. Тъй като E2 като апозитив е конкретизирано чрез Tr на главното изречение, то фактор при темпоралната корелация между E1 и E2 е контекстуално конкретната комбинацията между глаголно време и вид на E1, към която се отнася хомогенно интерпретираната с Ving (Lm) аспектуална схема на събитието в заден план E2.




3.2.1. Влияние на Tr на релефното събитие E1

Независимо, че в конструкцията Ving (Lm) липсва Tr, той концептуално е част от процеса, интерпретиран с Ving, следователно влиянието му върху значенията, придобити от Ving в ролята на апозитив няма да се отличават съществено от тези на абсолютната конструкция, тъй като Ving запазва схематичното си значение: атемпорален, но процесуален. И в този случай влия-нието на Tr се ограничава само до интерпретацията на състояния и дейности, защото идентифицирането на промяна в резултат от енергиен пренос може да стане или в началната, или в крайната точка, т.е. при теличните събития преминаване от движение в състояние може да се установи не само в началния, но и във финалния преход. Следователно, разликата в потенциалните интерпретации на Ving отново се свежда до типа Tr: дали той е потенциален източник на енергия и тогава Ving ще интерпретира процес, или не е и тогава Ving ще интерпретира състояние.

(21)


  1. The running gear, being a trunk-type engine, is made up of the piston and the connecting rod which joins the single-throw crankshaft (IME: 50).

б. Patrick, now revealed, lay, his arms undisturbed as before, seeming now like something fallen or struck down. (BNC:APM 484)
3.2.2. Темпорална корелация между E1 и E2

Тъй като събитието в заден план E2 и събитието в релефното изречение E1 имат общ инициатор Tr, то спрегнатият глагол в E1 (подобно на Be в прототипната употреба на Ving) локализира и E2 в обективното време. Изследват се значенията, които получават апозитиви E2, интерпретиращи различни аспектуални схеми (състояния, дейности, изпълнения, достижения), в зависимост от темпоралната рамка, оформена от съчетанието глаголно време/аспект в релефното събитие E1. Изводът до който се достига е, че водещите параметри при корелацията E1 + E2 са хомогенност и пунктуалност.

Апозитиви с аспектуална схема състояние

1. Когато апозитив E2 с аспектуална схема състояние е отнесен към темпорална рамка E1, чийто основен параметър е хомогенност, това съвпада с ас-пектуалната схема състояние на Ving (Lm): ‘вярно за всеки момент’ и нейната интерпретация с Ving вътрешно развитие на процес’, която поражда представата за последователност и хомогенност. Хомогенна темпорална рамка се формира от различни комбинации между глаголно време и вид:


  • Когато темпоралната рамка E1 изразява хомогенна епизодичност, съби-тието E2 се възприема като низ от хомогенни епизоди, съпътстващи събитията в E1. Схематичното състояние присъщо на глаголите в E2 имплицитно въвежда причинно-следствена зависимост:

(22)

    1. We take chain mail very much for granted, seeing it depicted in paintings of the time, or in recent cinematic extravaganzas (BNC:ASW 1562).

б. Not only do you go to work knowing that your child is in safe hands, but you have a ready made friend, sympathetic listener and companion for you and your child all in one neat package (BNC: CHT 668).

в. We waited and waited. Hoping she’d die, I suppose (BP: 105).

г. Being the sinless character that I am, my quest for a sin has been a long and arduous task ( BNC:HPG 698).

- Когато темпоралната рамка E1 изразява хомогенно конструирано кон-кретно събитие, апозитивът E2 (въпреки че е схематично състояние) се възприема като еднократно конкретно събитие, извършващо се едновременно с E1:

(23)

а. For a minute they walked in silence hearing the rustle of the long grasses over their shoes (BNC: C8T 1760).

б. I was examining the effect in the mirror before putting on the mask, vaguely wishing that I could levitate a little to improve the illusion (BNC:G3G 2046).
2. Когато апозитив E2 с аспектуална схема състояние е отнесен към темпорална рамка E1, която изразява конкретно пунктуално събитие, апозитивът E2 (независимо, че интерпретира състояние) се възприема като конкретно пунктуално събитие, чиято корелация с E1 е темпорална последователност. Тази последователност се кодира иконично като E2 + E1, когато събитието Ving (Lm) предхожда E1, или E1 + E2, ако фоновото събитие E1 предхожда E2. Тази темпорална последователност се асоциира когнитивно с причинно-следствена зависимост и в двете конфигурации, където, в зависимост от положението си спрямо фоновото събитие, апозитивът E2 получава допълнително имплицитно значение на събитие причина или събитие резултат.

(24)


  1. Someone passed her a fresh joint and she took a deep drag, feeling the smoke burn her throat (BNC:APU 1283).

б. The French General, knowing he had earned his pat on the head from the Emperor, shouted derision at their retreat (BNC: CMP 349).

в. Rory, seeing light under the door, knocked, opened, walked in behind Rufus (HPc: 109).

Апозитиви с аспектуална схема дуративни дейности



1. Когато апозитив E2 с аспектуална схема дуративна дейност е отнесен към темпорална рамка E1, чийто основен параметър е хомогенност, то двете събития съвпадат по начин на интерпретация и се възприемат като едновременни хомогенни епизоди или едновременни еднократни събития:

(25)


  1. She is grass on the wind, floating where it takes her (BNC:H8M 761).

б. Her gingery red hair was in a tangle and her fingers constantly twisted and twisted it, pulling it down over her face with an instinctive gesture of concealment (BP:175).

в. As I stood at a loss upon the landing, holding the urn, I heard a sound and a voice said, ... (BP: 101).

г. The young mothers walked abreast, pushing their double buggies (HPc: 15).

2. Когато апозитив E2 с аспектуална схема дуративна дейност е отнесен към темпорална рамка E1, изразяваща конкретно пунктуално събитие, фигуралното събитие E1 се възприема като конкретно еднократно събитие, извършено докато друго събитие E2 (фон на E1) е в процес на извършване. Ето защо корелацията между E1 и E2 съответства на съпоставката ‘точка спрямо продължителност’ във времето. Тази съпоставка може да съотнесе две едновременни събития:

(26)


  1. He kissed her on the lips, then held her for a moment, staring at her, smiling and astounded (BP: 104).

б. Coming nearer I saw that it was a stripy sponge bag (BP: 97)

или, в някои случаи, две последователни събития:



в. Put 1kg/2lb chopped rhubarb in a large bowl, layering it with 1kg/2lb sugar (BNC:G2D 354).

г. She pulls off her t-shirt, she is safe while he is swimming out to the centre, she slips out of the rest of her clothes, kicks off the espadrilles, and running along the boards dives in (BNC: HDC 161).

Апозитиви с аспектуална схема изпълнения



Изпълненията са схематично нехомогенни (телични), с втора релефна фигура (Lm), спрямо която се идентифицира финала на събитието. Конструкцията Ving (Lm) интерпретира тази схема като хомогенна, тъй като финалната й фаза е извън обсега на Ving. Когато апозитив E2 с аспектуална схема изпълнение е в сянката на релефно първостепенно събитие, хомогенността, интерпретирана от Ving (Lm), съответства на хомогенно конструираните събития в E1:

(27)


  1. Beware of snow showers, because they can reduce visibility to a few yards, making a safe landing impossible (BNC:A0H 1531).

б. Leaders exploit the led, buying off political discontent with sham activity, or centralizing real power in inaccessible, secret, even conspiratorial forums remote from any electoral control (BNC:CS3 420).

в. ... the garbage was composed of rotting corpses and the rats were eating them, gorging on the swollen, putrefying bodies of the plague victims (BNC: F9C 2482).

или налага хомогенен прочит на E1:



г. Superheat surged from the quadruple nozzles, liquefying the flesh and fat of the nearest targets - boiling those liquids so that greasy steam rose from a pool of slumped steaming bones (BNC:CJJ 2049).

Апозитиви с пунктуална аспектуална схема - пунктуални дейности или достижения са анализирани заедно, защото Ving не включва крайната фаза на действието в своя лексикален обхват, елиминирайки по този начин разликата теличност/ателичност между тях.



1. Когато пунктуална аспектуална схема в ролята на апозитив E2 е хо-могенно конструирана Ving (Lm) и е съотнесена към хомогенно конструирана темпорална рамка E1, пунктуалното събитие E2 се възприема като ‘итеративно’ или ‘протяжно’:

(28)


  1. This is especially pronounced in the front bent versions where this elbow acts as a lever, ‘kicking’ the cutting edge off the surface, and forcing a more awkward cutting position (BNC:A0X 1040).

б. She stood on what she judged to have been the centre of their cottage and, fearfully biting her lip, gazed about her (BNC:AN7 1403).

в. And when agents or casting directors deigned to see the show, and stayed to the end, which was rare, the actors crowded around them afterwards, buying them drinks and roaring with laughter at anything they said (BNC:C8E 2830).

2. Когато апозитив E2 с пунктуална аспектуална схема е отнесен към темпорална рамка E1, изразяваща конкретно пунктуално събитие, двете събития E2 и E1 се възприемат в темпорална последователност, която е иконично отразена с реда, който следват алтернативните конфигурации E2 + E1 или E1 + E2:

(29)


  1. Entering the hall, they both blinked against the dazzling lights from the twelve-foot Christmas tree situated to the right of the stairs (BNC:HWE 87).

б. When the buzzer on the wall sounded she jumped, striking a wrong key. (BNC:HA7 1520).

в. Stepping forward to get a firmer grip, I trod on the rake whose handle leapt up, giving me a nasty crack on the brow and making me stagger, knocking a bottle of systemic insecticide on to the floor, where it shattered and spread a nauseating puddle at my feet (BNC:ACY 1396).
Каталог: konkursi-proceduri
konkursi-proceduri -> Резюмета на трудовете на гл асистент д-р инж. Георги Кънчев Люцканов
konkursi-proceduri -> Резюмета на трудовете и приносите в публикации на д-р инж. Емил Стефанов Барудов
konkursi-proceduri -> Висше военноморско училище “Н. Й. Вапцаров” факултет „навигационен”
konkursi-proceduri -> Конкурс за „професор" по професионално направление "Администрация и управление", научна специалност " Икономика и управление"
konkursi-proceduri -> Ввму „никола йонков вапцаров” факултет „инженерен”
konkursi-proceduri -> Р е з ю м е т а н а н а у ч н и т е п у б л и к а ц и и на д-р Камелия Вунова – Нарлева
konkursi-proceduri -> На дисертационния труд
konkursi-proceduri -> Програма за оптимизация при избор и оценка на кинематиката на кораби, движещи се на догонващи се курсове
konkursi-proceduri -> Програма за оптимизация при избор и оценка на кинематиката на кораби, движещи се на догонващи се курсове


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница