НАРЕДБА
ЗА ОСИГУРЯВАНЕ БЕЗОПАСНОСТТА НА ЯДРЕНИТЕ ЦЕНТРАЛИ
Глава първа
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. (1) С наредбата се определят основните критерии и правила за ядрена безопасност и радиационна защита на ядрените централи, както и организационните мерки и техническите изисквания за осигуряване на безопасността при избор на площадка, проектиране, строителство, въвеждане в експлоатация и експлоатация.
(2) Наредбата урежда изискванията към техническата и пожарната безопасност, аварийното планиране и аварийната готовност на ядрената централа (ЯЦ), доколкото произтичат от прилагането на концепцията за защита в дълбочина.
(3) Наредбата обхваща физическата защита на ЯЦ само по отношение на взаимната връзка между мерките за физическа защита и мерките за безопасност.
Чл. 2. (1) Ядрената централа се смята за безопасна при едновременно изпълнение на следните условия:
1. радиационното въздействие на ЯЦ при всички експлоатационни състояния се поддържа по-ниско от нормативно определените дози за вътрешно и външно облъчване на персонала и населението и е на разумно достижимо ниско ниво;
2. авариите без стопяване на ядрено гориво не предизвикват радиационно въздействие, при което се налагат мерки за защита на населението;
3. авариите със стопяване на ядрено гориво, водещи до ранни или големи радиоактивни изхвърляния в околната среда са практически изключени, а другите тежки аварии (които не са практически изключени) имат само ограничено радиационно въздействие.
(2) При проектиране и експлоатация на ЯЦ и при изпълнение на всички съпътстващи дейности трябва да бъдат предприети мерки за:
1. контрол на радиационното облъчване на човека и на изхвърлянето на радиоактивни вещества в околната среда;
2. ограничаване на вероятността за поява на събития, които могат да доведат до загуба на контрол на активната зона и на верижната ядрена реакция;
3. намаляване на последствията от такива събития, ако те се случат.
Чл. 3. (1) Основното средство за предотвратяване и намаляване на последствията от аварии трябва да бъде прилагането на концепцията на защитата в дълбочина, която се осигурява от подходяща комбинация на:
1. ефективна система за управление с ясен ангажимент на ръководството на ЯЦ за осигуряване на приоритет на безопасността и развиване на висока култура на безопасност;
2. избор на подходяща площадка и обединяване на консервативен проект с подходящи инженерни решения, които осигуряват разнообразие, резервираност и запаси на безопасност, главно чрез използването на:
а) проект, технология и материали с високо качество и надеждност;
б) управляващи и ограничаващи работата на реакторната инсталация системи и проектни характеристики;
в) подходяща комбинация от вътрешно присъщи и инженерни качества на безопасност;
3. изчерпателни процедури за експлоатация и инструкции за управление на аварии.
(2) Концепцията на защитата в дълбочина се прилага на всички етапи от жизнения цикъл на ЯЦ. В зависимост от изпълняваните дейности се определят независими нива на защита, които не допускат единична техническа, човешка или организационна грешка или недостатък да водят до значителни вредни последствия, а комбинацията от такива грешки или недостатъци да има много ниска вероятност.
Чл. 4. (1) Ядрената централа трябва да бъде проектирана, разполагана, изграждана, въвеждана в експлоатация и експлоатирана по такъв начин, че да бъдат изпълнени целите на безопасност в следните области:
-
нормална експлоатация, отклонения от нормалната експлоатация и предотвратяване на аварии;
-
аварии без стопяване на ядрено гориво;
-
аварии със стопяване на ядрено гориво;
-
независимост между всички нива на защита;
-
взаимна връзка между безопасността и физическата защита;
-
радиационна защита и управление на радиоактивните отпадъци;
-
компетентно ръководство на дейностите и ефективно управление на безопасността.
(2) При нормална експлоатация, отклонения от нормалната експлоатация и предотвратяване на аварии целите на безопасност са:
1. намаляване на честотата на отклоненията от нормалната експлоатация чрез повишаване на способността на ЯЦ да остава устойчиво в рамките на експлоатационните предели и условия;
2. ограничаване на възможността за развитие на отклоненията от нормалната експлоатация в аварии чрез повишаване на способността на ЯЦ да управлява отклоненията от нормалната експлоатация.
(3) Целите на безопасност при авариите без стопяване на ядрено гориво са:
1. такива аварии да не предизвикват радиологично въздействие извън площадката на ЯЦ или да не изискват прилагане на йодна профилактика, укриване или евакуация за защита на населението;
2. доколкото е практически достижимо да бъдат намалени:
а) честотата на стопяване на ядрено гориво с отчитане на всички видове значими откази и външни събития и реалистични комбинации от събития;
б) освобождаването на радиоактивни вещества от всички източници на йонизиращи лъчения;
3. отдаване на необходимото значение на етапите „избор на площадка“ и „проектиране“ за намаляване на влиянието на външните събития и злоумишлените действия;
(4) При аварии със стопяване на ядрено гориво целите на безопасност са намаляване на възможните радиоактивни изхвърляния в околната среда, както по време на аварията (в реактора и в басейна за съхранение на отработено гориво), така и за продължителен период (определен с отчитане на времето, необходимо за поддържане на функциите на безопасност) чрез спазване на следните критерии:
а) авариите със стопяване на ядрено гориво, които водят до ранни или големи радиоактивни изхвърляния в околната среда трябва да бъдат практически изключени;
б) за авариите със стопяване на ядрено гориво, които не могат да бъдат практически изключени, трябва да бъдат приети такива проектни решения, че да са необходими само ограничени мерки по площ и време за защита на населението (без постоянно преселване, липса на необходимост от евакуация извън непосредствената околност до ЯЦ, ограничено укриване, липса на дългосрочни ограничения за консумация на храни) и че е налично достатъчно време за прилагане на тези мерки;
(5) За достигане, доколкото е разумно постижимо, на цялостно укрепване на защитата в дълбочина трябва да се повиши степента на независимост между всички нива на защита, в частност чрез използване на принципа на разнообразие.
(6) Целта на безопасност по т. 5 на ал. 1 е мерките за осигуряване на безопасността и мерките за осигуряване на физическата защита да се проектират и прилагат по добре обмислен и хармоничен начин. Повишаването на безопасността и на физическата защита трябва да се постигат съвместно.
(7) Целите на безопасност по т. 6 на ал. 1 са при всички експлоатационни състояния чрез проектни решения да се намаляват доколкото е разумно достижимо:
а) индивидуалните и колективните дози на персонала;
б) радиоактивните изхвърляния в околната среда;
в) количествата и активността на радиоактивните отпадъци.
(8) Целта на безопасност по т. 7 на ал. 1 е постигане на компетентно ръководство на дейностите и ефективно управление на безопасността, започвайки от етапа на проектиране. Това изисква експлоатиращата организация:
а) да установи ефективно управление на безопасността на проекта на ЯЦ и да притежава компетентен персонал и налични достатъчни технически и финансови ресурси да носи пълната отговорност за осигуряване на безопасността;
б) да предприема такива мерки, че персоналът на всички други организации, включени в проучване на площадката, проектиране, строителство, въвеждане в експлоатация и експлоатация, демонстрира познаване на проблемите на безопасността, свързани с неговата работа и на личната му роля в осигуряване на безопасността.
Глава втора
ЕКСПЛОАТИРАЩА ОРГАНИЗАЦИЯ
Раздел I
Общи изисквания
Сподели с приятели: |