За студенти) „…и вдъхна в лицето му дихание за живот, и стана човекът жива душа” (Бит. 2,7) Изготвил: отец Йоан-Милен Найденов Молитва към Светия Дух



страница11/11
Дата23.07.2016
Размер1.13 Mb.
#1910
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
"Изкупител наш".”

67 Diversificare - отличавам

68 Stoicismo – стоицизъм.

69 radicalizzare – изострям.

70 desunto- извлечен, взет, почерпен.

72 rispettivamente – суответно, респективно; взаимно.

73 contraddistingue - отбелязват.

74 ambivalenza – двувалентност.

75 Насилствена.

76 facoltà – способност, дарба; компетентност; богатство.

77 Широк, обширен, просторен; богат; простор, шир.

78 облекчение, отдих

79 Inquadrare – поставям в рамка, ограждам с рамка.

80 Campo – област, поле.

81 retrospettivamente.

82 захлас, унес; възторг, възторженост.

83 „и Дух Господен ще слезе върху тебе, и ти ще пророчествуваш заедно с тях и ще станеш друг човек.”.

84 Tradire – изменям; издавам.

85 т.е. между пророците Саул ще стане друг човек.

86 „И духът ме подигна и ме взе. И вървях огорчен, с развълнуван дух; и ръката Господня беше крепко върху мене”.

87 „И духът ме подигна и ме пренесе във видение, чрез Божия Дух, в Халдея при преселниците. И видението, което видях, избягна от мене”.

88 „Биде върху мене ръката Господня, и Господ ме изведе чрез духа, тури ме всред полето, - а то беше пълно с кости”.

89 „и духът ме издигна между земята и небето и ме занесе в Божии видения”.

90 „Тогава Моисей простря ръката си над морето, и през цялата нощ Господ тласкаше морето със силен източен вятър, та направи морето суша; и водите се разцепиха”.

91 „От Твоето духване се разцепиха водите, вълните застанаха като стена, бездните се сгъстиха в сърцето морско”.

92 „Както дъждът и снегът пада от небето и там се не връща, но напоява земята и я прави способна да ражда и произрастя, за да дава семе ономува, който сее, и хляб ономува, който яде, - тъй и Моето слово, което излиза из устата Ми, се не връща към Мене празно, а изпълнява, що Ми е угодно, и върши онова, за което съм го Аз пратил”.

93 (testi postesilici).

94 възможност, способност; мощност.

95 „ще вложа във вас Моя Дух (soffiare), и ще оживеете (far vivere); ще ви настаня във вашата земя - и ще познаете, че Аз, Господ, казах това и извърших, казва Господ”.

96 Виж цялата глава 37.

97 Пс. 50,12: „Сърце чисто създай в мене, Боже, и правия дух обнови вътре в мене.”.

98 „31Ето, настъпват дни, казва Господ, и ще сключа с дома Израилев и с дома Иудин нов завет, - 32не такъв завет, какъвто сключих с бащите им в деня, когато ги хванах за ръка, за да ги изведа из Египетската земя; оня Мой завет те нарушиха, ако и да оставах в съюз с тях, казва Господ. 33Но ето заветът, който ще сключа с Израилевия дом след ония дни, казва Господ: ще вложа Моя закон във вътрешността им и ще го напиша в сърцата им, и Аз ще им бъда Бог, а те ще бъдат Мой народ. 34И няма вече да учат един другиго, брат - брата и да говорят: "познайте Господа", защото всички, от малък до голям, сами ще Ме знаят, казва Господ, защото ще простя беззаконията им, и за греховете им няма вече да си спомня”.

99 Иоиля 3,2: „Ще събера всички народи и ще ги доведа в долината на Иосафата, и там ще произведа над тях съд за Моя народ и за Моето наследство – Израиля”.

100 Concessione – концесия, отстъпване, отстъпка; позволение, разрешение.

101 rapimento estatico.

102 10. А нам Бог откри това чрез Своя Дух, защото Духът прониква във всичко, дори и в дълбините Божии. 11. Понеже кой човек знае, какво има у човека, освен човешкия дух, който живее в него? Тъй и Божието никой не знае, освен Божия Дух. 12. Ала ние приехме не духа на тоя свят, а Духа, Който иде от Бога, за да знаем това, що ни е дарувано от Бога; 13. това и проповядваме не с думи, научени от човешка мъдрост, а с думи, научени от Духа Светаго, като сравняваме духовното с духовно. 14. Душевният човек не възприема онова, що е от Божия Дух: за него това е безумство; и не може да го разбере, защото то се изследва духовно. 15. Духовният пък изследва всичко, а него никой не изследва. 16. Защото, кой е познал ума Господен, та да го обясни? А ние имаме ум Христов.


103 culminare- достигам връхната точка.

104 Гал. 5,19-21: „Делата на плътта са известни; те са: прелюбодейство, блудство, нечистота, разпътство,
идолослужение, магии, вражди, свади, ревнувания, гняв, разпри, разногласия, (съблазни,) ереси,
завист, убийства, пиянство, срамни гощавки и други такива;”.

105 Гал. 5,22-23: „А плодът на духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра, кротост, въздържание.”.

106 На италянски език: “gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé”.

107 Гал. 5,14: „Защото целият закон се изпълнява в една дума, именно в: възлюби ближния си като себе си”; Рим. 13,8: „Не дължете никому нищо, освен взаимна любов; защото, който люби другиго, изпълнил е закона”. 1 Кор. 13,1-13: „Да говоря всички езици човешки и дори ангелски, щом любов нямам, ще бъда мед, що звънти, или кимвал, що звека. Да имам пророчески дар и да зная всички тайни, да имам пълно знание за всички неща и такава силна вяра, че да мога и планини да преместям, - щом любов нямам, нищо не съм. И да раздам всичкия си имот, да предам и тялото си на изгаряне, - щом любов нямам, нищо ме не ползува. Любовта е дълготърпелива, пълна с благост, любовта не завижда, любовта се не превъзнася, не се гордее, не безчинствува, не дири своето, не се сърди, зло не мисли, на неправда се не радва, а се радва на истина; всичко извинява, на всичко вярва, на всичко се надява, всичко претърпява. Любовта никога не отпада, а другите дарби, ако са пророчества, ще престанат, ако са езици, ще замлъкнат, ако са знание, ще изчезнат. Защото донейде знаем и донейде пророчествуваме; но, кога дойде съвършеното знание, тогава това "донейде" ще изчезне. Когато бях младенец, като младенец говорех, като младенец мислех и като младенец разсъждавах; а като станах мъж, оставих младенческото. Сега виждаме смътно като през огледало, а тогава - лице с лице; сега зная донейде, а тогава ще позная, както и бидох познат. А сега остават тия три: вяра, надежда, любов; но по-голяма от тях е любовта”.

108 Гал. 5,13: „Към свобода сте призвани вие, братя; само че свободата ви да не служи като повод да угаждате на плътта, но с любов си услужвайте един другиму”; Гал. 6,2: „Понасяйте един другиму теготите, и така изпълнете закона Христов”.

109 Да влизат в контакт един с други.

110 Рим. 1,11: „защото копнея да ви видя, за да ви предам някой духовен дар за ваше укрепване”.

111 Рим. 15,27: „Благоволиха, па и длъжни им са. Понеже, ако езичниците станаха съучастници в техните духовни блага, то длъжни са и тям да услужват със своите телесни блага.”.

112 (Il linguaggio del)la scienza.

113 (il linguaggio del)la sapienza.

114 ordinamento – нареждане, подреждане; устройство.

115 Culto – богослужение.

116 Individuazione – индивидуализация, обособяване; определяне, установяване, разпознаване.

117 Dedicare – посвещавам, обричам, отдавам.

118 attribuzione.

119 Мк 1,9-11: „[9] И в ония дни дойде Иисус от Назарет Галилейски и се кръсти от Йоана в Йордан. [10] И когато излизаше от водата, веднага видя да се разтварят небесата, и Духът като гълъб да слиза върху Него. [11] И глас биде от небесата: Ти си Моят Син възлюблен, в Когото е Моето благоволение”.

120 “squarciare – раздирам, разкъсван; “squarciato” - разкъсан, раздран.

121 *6 и 7 стихове според превода на 70-те[LXX]: "Аз съм поставен от Него Цар над Сион, Неговата света планина, да възвестя повелята Господня: Господ Ми каза: Син Мой си Ти, Аз днес Те родих".

122 Personificare – олицетворявам, въплъщение

123 “[18.] А рождението на Иисуса Христа стана тъй: след сгодяване на майка Му Мария за Иосифа, преди още да бяха се те събрали, оказа се, че тя е непразна от Духа Светаго. [20.] Но когато намисли това, ето, Ангел Господен му се яви насъне и каза: Иосифе, син Давидов, не бой се да приемеш Мария, жена си; защото заченалото се в нея е от Духа Светаго”.

124 Ис. 7,14: „Затова Сам Господ ще ви даде личба: ето, Девицата ще зачене и ще роди Син, и ще Му нарекат името Емануил”.

125 Мт. 10,20: „Защото не сте вие, които ще говорите, а Духът на Отца ви, Който говори във вас”.

126 Издръжливост.

127 Лк. 1,35: „Ангелът й отговори и рече: Дух Светий ще слезе върху ти, и силата на Всевишния ще те осени; затова и Светото, Което ще се роди от тебе, ще се нарече Син Божий”.

128 Бит. 1,2: „А земята беше безвидна и пуста; тъмнина се разстилаше над бездната, и Дух Божий се носеше над водата”.

129 Лк. 3,22: „И Дух Светий слезе върху Него”.

130 Лк. 9,34: „Когато говореше това, ето, яви се облак и ги засени; и се уплашиха, когато влязоха в облака”.

131 * Според превода на 70-те: "на слепи - проглеждане". ; Виж също Лк 4,18: „"Дух Господен е върху Мене; затова Ме помаза да благовестя на бедните, прати Ме да лекувам ония, които имат сърца съкрушени, да проповядвам на пленените освобождение, на слепите прогледване, да пусна на свобода измъчените”.

132 Лк. 10,21: „В оня час се зарадва духом Иисус и рече: прославям Те, Отче, Господи на небето и на земята, задето си утаил това от мъдри и разумни, а си го открил на младенци. Тъй е, Отче, понеже такова беше Твоето благоволение.”.

133 Мт. 7,11: „И тъй, ако вие, бидейки лукави, умеете да давате на чедата си добри деяния, колко повече вашият Отец Небесен ще даде блага на ония, които Му искат?”

134 Лк. 11,13: „И тъй, ако вие, бидейки лукави, умеете да давате добри деяния на чедата си, колко повече Отец Небесний ще даде Дух Светий на ония, които Му искат?”.

135 Бит. 11,9: „Затова му е дадено име Вавилон, понеже там Господ смеси езика на цялата земя, и оттам ги пръсна Господ по цялата земя”.

136 Деян. 2,11: „Как слушаме тях да говорят на наши езици за великите Божии дела?”.

137 Ис. 61,1: „Духът на Господа Бога е върху Мене, защото Господ Ме помаза да благовестя на бедни, прати Ме да изцелявам съкрушени по сърце, да проповядвам на пленени освобождение и на затворници - отваряне на тъмница (Според превода на 70-те: "на слепи - проглеждане")”.

138 Иоиля 2,28-31 (на ит. ез: Gioele 3,1-5): „И ето, след това ще излея от Моя Дух върху всяка плът, и ще пророкуват синовете ви и дъщерите ви; старците ви ще сънуват сънища, и момците ви ще виждат видения. Също и върху роби и робини в ония дни ще излея от Моя Дух. И ще покажа личби на небе и земя: кръв, огън и стълбове дим. Слънцето ще се превърне в тъмнина, и месечината - в кръв, преди да настъпи денят Господен, велик и страшен. И тогава всеки, който призове името Господне, ще се спаси; защото на планина Сион и в Йерусалим ще бъде спасението, както казва Господ, и у останалите, които ще повика Господ.”.

139 I convertiti – хора, които се обръщат във вярата; тези, които приемат вярата.

140 Йн. 19,34: „но един от войниците прободе с копие ребрата Му, и веднага изтече кръв и вода”.

141 1 Йн. 5,6-8: „Този е Иисус Христос, Който дойде чрез вода и кръв (и чрез Духа) - не само чрез вода, а чрез вода и кръв; и Духът е, Който свидетелствува, понеже Духът е истина. Защото Трима са, Които свидетелствуват на небето: Отец, Слово и Светий Дух; и Тия Тримата са Едно. И три са, които свидетелствуват на земята: духът, водата и кръвта; и трите за едно свидетелствуват”.

142 il Paraclito promesso.

143 1 Йн. 2,1: „Чеда мои! Това ви пиша, за да не съгрешавате; и ако някой съгреши, то пред Отца имаме ходатай Иисуса Христа Праведника”.

144 evocare – призовавам, викам; chiamare – извиквам, викам, повиквам;

145 Йн. 3,8: „Вятърът духа, дето иска, и гласа му чуваш, но не знаеш, отде иде и накъде отива; тъй бива с всекиго, роден от Духа”; Йн. 8,14: „ 14 Иисус им отговори и рече: макар Аз Сам да свидетелствувам за Себе Си, свидетелството Ми е истинско, защото зная, откъде съм дошъл, и накъде отивам; а вие не знаете, откъде съм дошъл и накъде отивам. 15 Вие съдите по плът; Аз не съдя никого”.

146 un nascere “di nuovo”.

147 Йн. 3,3: „ако някой се не роди свише, не може да види царството Божие”; Йн. 3,7: „вие трябва да се родите свише”.

148 1 Йн. 3,9-11: „ 9Всякой, който е роден от Бога, грях не прави, защото семето Му пребъдва в него; и не може да греши, защото е роден от Бога. 10Чедата Божии и чедата дяволови се познават тъй: всякой, който не върши правда, не е от Бога, също и който не обича брата си. 11Защото такова е благовестието, което чухте изпърво, - да любим един другиго”; 1 Йн. 4,7-8: „7Възлюбени, нека любим един другиго, защото любовта е от Бога, и всякой, който люби, е роден от Бога и познава Бога; 8който не люби, той не е познал Бога, защото Бог е любов”.

149 Човек трябва с личния си живот да показва какво живее вътре в себе си.

150 „Затова ви обаждам, че никой, който говори чрез Дух Божий, не казва анатема на Иисуса, и никой не може да нарече Иисуса Господ, освен чрез Духа Светаго”.

151 Йн 4,23-24: „23 Но иде час, и дошъл е вече, когато истинските поклонници ще се поклонят на Отца с дух и с истина, защото Отец иска такива да бъдат, които Му се покланят. 24 Бог е дух: и тия, които Му се покланят, трябва да се покланят с дух и с истина.”.

152 Йн. 8,42: „Иисус им рече: да беше Бог ваш Отец, щяхте да Ме обичате, понеже Аз съм излязъл и дохождам от Бога; защото Аз не съм дошъл от Себе Си, а Той Ме прати”; Йн. 13,3: „Иисус, знаейки, че Отец всичко Му е предал в ръцете, и че от Бога е излязъл и при Бога отива”; Йн. 16,27-28: „27Защото Сам Отец ви обича, задето вие Ме обикнахте и повярвахте, че Аз съм от Бога излязъл. 28Излязох от Отца и дойдох на света; пак оставям света и отивам при Отца”; Йн. 17,8: „Защото словата, що си Ми дал, предадох им ги, и те приеха и разбраха наистина, че съм от Тебе излязъл, и повярваха, че Ти си Ме пратил”.

153 Йн. 16,13: „13. А кога дойде Оня, Духът на истината, ще ви упъти на всяка истина; защото от Себе Си няма да говори, а ще говори, каквото чуе, и ще ви възвести бъдещето”.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница