За участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка


Не се включва в определения по чл. 4.2. срок за изпълнение на договора, времето за престой в следните случаи



страница6/7
Дата09.10.2017
Размер1.45 Mb.
#31966
1   2   3   4   5   6   7

4.4. Не се включва в определения по чл. 4.2. срок за изпълнение на договора, времето за престой в следните случаи:

4.4.1. Когато, не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е наредил временно спиране на всички видове работи или на вид работа, която обективно налага забавено изпълнение на други видове работи. За причините и времетраенето на престоя се съставя и подписва двустранен протокол.

4.4.2. Когато държавни компетентни органи или извънредни събития наредят или предизвикат временно спиране на изпълнението .


4.5. Място на изпълнение на Договора - за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация е открита разпределителна уредба 220 kV на територията на електрическа подстанция „ТЕЦ Варна”.

4.6. За причините и времетраенето на престоя по чл. 4.4. се съставя и подписва двустранен протокол.


4.7. Не се включва в определения по чл. 4.2. срок за изпълнение на договора, времето от датата на протокола по чл. 6.16. до датата на писменото уведомление по чл. 6.17. от този договор.
5. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА

5.1. При подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение на договора в размер на .................. лв., представляващи 5% от неговата стойност. Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми:

  • неотменима и безусловно платима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със срок на валидност 30 дни след изтичане на срока на договора по чл. 4.2. или ДА парична сума, внесена по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

  • застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, със срок на валидност 30 дни след изтичане на срока на договора по чл. 4.2.

5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на банковата гаранция за изпълнение/застраховката в пълен размер за срок 30 дни след изтичане на срока на договора по чл. 4.2.

5.3. Ако в банковата гаранция за изпълнение или в застраховката, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя е посочена дата, като срок на валидност на гаранцията и този срок изтича преди срока на договора по чл. 5.1, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен, до 10 (десет) дни преди посочената дата, да представи гаранция с удължена валидност, съгласно чл. 5.2.



5.3. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не удължи валидността на банковата гаранция/застраховката, съгласно чл. 5.2, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отправи към банката/застрахователя писмено искане за плащане в полза на възложителя или да прихване стойността на гаранцията от сумата за плащане и да задържи гаранцията за изпълнение под формата на паричен депозит.

5.4. При липса на претенции към изпълнителя, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора или неинкасираната част от нея в срок до 30 дни, след изтичане на договора по чл. 4.2, без да дължи лихва за периода, през който средствата законно са престояли у него.


6.ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА

6.1. Преди експедицията на стоката от завода-производител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да проведе приемни изпитания в присъствието на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в обем, посочен в техническите спецификации на възложителя.

6.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление, придружено с програма за извършване на приемните изпитания не по-късно от 20 (двадесет) работни дни преди началната дата за провеждане на приемните изпитания. Приемните изпитания ще бъдат провеждани след одобрение на програмата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

6.3. Резултатите от изпитанията се отразяват в протоколи, подписани от представителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Изпитанията се считат за успешни, ако стоката постигне изискуемите от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ параметри.

6.4. В случай, че по време на приемните изпитания стоката не постигне някой от параметрите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже приемането й. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани недостатъците и повредите за постигане на договорните параметри. Всички разходи, свързани с повторното провеждане на изпитанията и осигуряването на присъствието на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В случай на неуспешни повторни изпитания ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже доставката и да прекрати договора.

6.5. неуспешните изпитания (ако има такива) не променят договорения срок на доставка.

6.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление за извършване на доставката не по-късно от 10 (десет) работни дни от датата, на която стоката ще бъде доставена.

6.7. В писменото уведомление по чл.6.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ посочва дата на доставка, количествата и номенклатурата на доставяната стока, съпровождащите я транспортни документи (с посочените транспортни единици) и име на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (упълномощено лице), който ще присъства при приемането на стоката.

6.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ създава организация в деня на доставка и присъствието на технически и/или други лица за приемането на стоката.

6.9. Не се пристъпва към разтоварване на стоката, ако на мястото на доставка не присъства упълномощен представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в чието присъствие става разтоварването.

6.10. При доставка стоката ще бъде придружавана от:


  • подробно техническо описание (вкл. усилия на аксиално притягане на намотките, схема на заземяване на активната част);

  • инструкция за транспорт, съхранение, монтаж, въвеждане в работа и поддържане на автотрансформатора и на съставните му части;

  • електрически схеми;

  • габаритни чертежи и чертежи на съставните части на автотрансформатора, необходими за транспортирането, монтажа, експлоатацията и поддържането;

  • паспорт на автотрансформатора и пълен комплект протоколи за всички проведени изпитвания;

  • резервните части съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

6.11. Доставяната стока (включително резервните части) се приема с протокол, подписан в три оригинални екземпляра от представителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и упълномощения представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

6.12. В случай, че по време на разтоварване на стоката се констатират дефекти (нарушена цялост, смачкване, огъване и др. на доставената стока) или липси, некомплектност или нестандартност на стоката или нейно несъответствие с предварително обявените условия по обществената поръчка, се съставя констативен протокол, в който подробно се описват всички обстоятелства и факти, установени в процеса на разтоварване на доставената стока. Приема се годна стока, отговаряща на всички изисквания по проведената обществена поръчка. Дефектна (или с недостатъци или не съгласно уговореното или с каквито и да било други несъответствия) стока не се приема и се счита недоставена.

6.13. В случай, че стоката не може да бъде приета в рамките на работния ден, приемането продължава на следващия работен ден.

6.14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за съхранението на неприетата стока.

6.15. Всички разходи, възникнали като резултат от неточност в документите или закъснение, ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

6.16. За успешно извършения монтаж се съставя приемо – предавателен протокол, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра-по един за всяка от страните.

6.17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за готовността за въвеждане на автотрансформатора в експлоатация.

6.18. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва и представя протоколи от предпусковите измервания, съгласно Техническите спецификации и уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за готовността си за провеждане на 72-часови проби. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за датата и часа на започване на 72-часовите проби.

6.19. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ провежда 72-часови проби при експлоатационни условия в присъствието на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

6.20. В случай на некоректна работа на автотрансформатора по време на 72-часовите проби ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани недостатъците и да ги проведе повторно. Всички разходи, свързани с повторното провеждане на изпитанията ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

6.21. За въвеждане в експлоатация на стоката се подписва протокол от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, удостоверяващ приемането без забележки на доставката, монтажа и успешно проведени 72-часови проби при експлоатационни условия.

6.22. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписване на протокола по чл. 6.21.

6.23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на дейност по договора, за която изпълнителят е сключил договор за подизпълнение, в присъствието на изпълнителя и на подизпълнителя.

6.24. Всички разходи, възникнали като резултат от неточност в документите или закъснение, ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

6.25. Приемането на стоката от Възложителя и подписването на протокола по чл.6.21. от този договор не освобождава по какъвто и да е начин Изпълнителя от гаранционна отговорност или от други задължения, произтичащи от договора.

6.26. Писменото уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по чл. 6.18. се изпраща не по-късно от 5 (пет) работни дни преди датата на започване на 72-часови проби.


7. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО

7.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставената стока е нова и неизползвана. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира също, че стоката, доставена по този договор няма видими или скрити дефекти, произтичащи от материалите или от някакво действие или пропуск на завода-производител или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалната им употреба при съществуващите условия в страната на крайния получател.

7.2. Качеството на стоката и монтажа й трябва да отговаря на условията на този договор, техническите спесификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на техническите изисквания на завода-производител.

7.3. Гаранционният срок на стоката, предмет на договора е ......................... месеца, считано от датата на монтажа, съгласно протокола по чл. 6.16 от настоящия договор. Гаранционните срокове се удължават с времето на престой в случаите (ако има такива) по чл. 4.4.1. и чл.4.4.2.

7.4. Гаранционният срок на антикорозионното покритие е ................................... години, считано от датата на монтажа, съгласно протокола по чл. 6.16 от настоящия договор.

7.5. В случай на повреди, настъпили през гаранционния срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да ремонтира повредената стока или да я подмени с нова, след получаване на писмено уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

7.6. Всички разходи, свързани с ремонта и подмяната на повредената стока нейната доставка монтаж и наново въвеждане в експлоатация по време на гаранционния срок, ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

7.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да отстрани възникналите дефекти / ремонтира повредената стока в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от уведомлението по чл. 7.5.

7.8. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след като е бил уведомен, не предприеме необходимите действия по чл.7.5, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме сам необходимите мерки за отстраняване на проблема, като рискът и разходите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без това да пречи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси правата си по този договор срещу ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

7.9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща разходите на Възложителя по чл.7.8. от този договор в тридесетдневен срок от уведомяването.


8. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ

8.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да наблюдава и контролира изпълнението на поръчката.

8.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да извършва проверка във всеки момент от изпълнението на договора относно качество, стадии на изпълнение, съответствие с техническите изисквания, без това да пречи на оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

8.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение при неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на клауза от договора и да получи неустойка в размера, определен в чл.11.1. и чл. 11.2. от настоящия договор.

8.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прави рекламации съгласно чл.7. от този договор, включително относно резервните части, предмет на доставка.

8.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение в размер, при условия и в срокове съгласно настоящия договор.

8.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи уговореното възнаграждение при условията и в сроковете, посочени в настоящия договор.

8.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на работата по договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на договора, ако такова съдействие е необходимо.

8.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да прехвърля задължения по договора на трети лица.

8.9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни поръчката качествено в съответствие с техническите спецификации и в съответствие с предложеното в офертата му, включително техническото предложение, които са неразделни части от настоящия договор.

8.10. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при или по повод изпълнение на настоящия договор.

8.11. В срок до 5 дни от датата на сключването на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договори за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в неговата оферта. (когато е приложимо).

8.12. В срок до три дни от сключването на договор за подизпълнение (когато е приложимо) или на допълнително споразумение към него, или на договор, с който се заменя посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпрати копие на договора или допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че не е нарушена забраната по чл. 66, ал. 2 и 11 от ЗОП (когато е приложимо).

8.13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да се съобразява с всички указания/инструкции за безопасност, в писмена или устна форма, дадени му от служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при или по повод изпълнението на договора или при присъствието му на мястото на изпълнение.

8.14. Чл. 8.13. се прилага и за служителите и работниците на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

8.15. Организацията на работата, контрола по нейното изпълнение, включително по нейното качествено и безопасно изпълнение са изцяло задължение и отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.


9. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДОКУМЕНТИ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ДОГОВОРА

9.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да третира конфиденциално всички документи, информация и данни, получени от Възложителя и да ги използва единствено за целите на изпълнението на договора, да не ги разгласява по какъвто и да е начин.
10. ПАТЕНТНИ ПРАВА

10.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира патентната чистота на доставената от него стока, предмет на този договор и на всяка и всички части от тях.

10.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички претърпени от него вреди по искове срещу него от страна на трети лица, претендиращи за патентни права върху доставената стока. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си да бъде привличан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като подпомагаща страна (трето лице) по всички такива производства, заведени срещу него.
11. САНКЦИИ

11.1. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в забава при изпълнение на договора, (с изключение на случаите на форс мажор), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойки в размер на 0,2 % на ден върху стойността на договора, без ДДС, но не повече от 20% от тази стойност. Санкцията за забава не освобождава изпълнителя от неговото задължение да завърши изпълнението на поръчката, както и от другите му задължения и отговорности по настоящия договор.

11.2. В случай, че при провеждане на заводските приемни изпитания общите загуби надвишат стойността (не повече от 10% включително), посочена в техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 6000 лв/kW надвишение.

11.3. възложителят уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за стойността на начислената неустойка и определя срок, в който съответната сума да бъде внесена по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

11.4. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не заплати съответната стойност на начислената неустойка в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прихване стойността на неустойката от гаранцията за изпълнение или от сумата за плащане.

11.5. В случаите по чл. 11.4., когато гаранцията за изпълнение не покрива размера на неустойките, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще намали сумата за плащане, дължима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, със стойността на разликата.

11.6. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по-големи от договорените неустойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред съответния компетентен български съд.

11.7. При неизпълнение на договорно задължение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържи гаранцията за изпълнение на договора.

11.8. Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плащанията в договорените срокове, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на законната лихва за периода на закъснение.
12. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА

12.1. Непреодолима сила е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, независещо от волята на страните, включващо, но не ограничаващо се до: природни бедствия, генерални стачки, локаут, безредици, война, революция или разпоредби на органи на държавната власт и управление.

12.2. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, уведомява писмено в три дневен срок другата страна в какво се състои същата. При неизпълнение на това задължение се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форс мажор, издаден по съответния ред от БТПП, гр. София.

12.3. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.

12.4. Ако непреодолимата сила трае повече от петнадесет дни, всяка от страните има право да прекрати договора с 10-дневно предизвестие. В този случай не се налагат санкции и неустойки не се дължат.
13.НЕИЗПЪЛНЕНИЕ

13.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може, без това да попречи на търсенето на друго обезщетение за нарушаване на договора, чрез писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да развали договора частично или изцяло:

13.1.1. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не успее да достави стоката за повече от 15 календарни дни след договорения срок;

13.1.2. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не успее да изпълни някое свое друго задължение по Договора или ако не предприеме мерки за изпълнението му до 15 календарни дни след като е бил писмено уведомен за това.

13.2. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора изцяло или частично, той може да достави както сметне за необходимо стоката, вместо недоставената и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде отговорен пред него за всички разходи за стока. Въпреки това ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще продължи изпълнението на този договор в частта, в която не е прекратен.

14. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА

Договорът може да бъде прекратен в следните случаи:

14.1. Непреодолима сила съгласно чл.12.

14.2. Възложителят има право да прекрати едностранно договора с 5-дневно писмено предизвестие.

14.3. В случаите на чл. 14.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и/или пропуснати ползи.

14.4. В случай на взаимно съгласие между страните, при което се подписва двустранен протокол за уреждане на финансовите им отношения до момента на прекратяването.

14.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да прекрати договора чрез писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без компенсации за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ банкрутира или по друг начин стане неплатежоспособен при условие, че това прекратяване няма да се отрази или бъде в ущърб на някакво право на действие или удовлетворение, произтекло или което ще произтече впоследствие за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.

14.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, които възникнат след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора. Претърпените вреди представляват действително направените и необходими разходи за изпълнението на договора към момента на прекратяването му .

14.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че последният наруши което и да било изискване за конфиденциалност по този договор или по споразумението за конфиденциалност, неразделна част от този договор.

14.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случай, че при провеждане на заводските приемни изпитания общите загуби на автотрансформатора надвишат 10% от стойността, декларирана в техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.


15. СПОРОВЕ

15.1. Всички спорове, възникнали при тълкуването или изпълнението на този договор, неговите Приложения или прилежащите към него документи, ще бъдат решавани по взаимно съгласие въз основа на договаряне. При непостигане на съгласие - спорът се отнася за решаване от компетентния български съд.

15.2. Ако в четиринадесет дневен срок от възникване на спора не се постигне съгласие, се счита, че такова не може да бъде постигнато – че е налице несъгласие.
16. УСЛОВИЯ ЗА ВЛИЗАНЕ НА ДОГОВОРА В СИЛА

16.1. Договорът се счита за сключен от подписването му от двете страни и подписване на споразумението за конфиденциалност, неразделна част от този договор.


17. СЪОБЩЕНИЯ

17.1. Всички съобщения между страните са валидни, ако са направени в писмена форма.

17.2. За дата на съобщението се счита:

- при лично предаване на съобщението – датата на предаването;

- при изпращане с препоръчано писмо или куриерска служба – датата на доставка, отбелязана върху известието за доставка или на куриерската разписка;

- при изпращане чрез факс – датата на получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането.


18. ОБЩИ УСЛОВИЯ

18.1. Всички срокове по този договор, посочени в дни, следва да се разбират в календарни дни, освен ако изрично е посочено друго.

18.2. За неуредени с този договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащите нормативни актове в Р. България.

18.3. Настоящият договор може да бъде допълван и/или изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни при условията на чл.116 от ЗОП.

Настоящият договор е съставен и подписан в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.

Приложения, представляващи неразделна част от договора:

1. Технически спецификации от документацията за участие в процедурата за обществената поръчка.

2. Техническото предложение и Ценовото предложение от Офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

3. Споразумение № 1 за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд

4. Споразумение № 2 за конфиденциалност.



ВЪЗЛОЖИТЕЛ : ИЗПЪЛНИТЕЛ :

СПОРАЗУМЕНИЕ № 1

За осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд

към Договор №. ...............от ...........2017 г.

Днес .............2017 г., в гр. София между:


Електроенергиен системен оператор” ЕАД със седалище и адрес на управление гр. София 1618, бул. „Цар Борис III” № 201, ЕИК 175201304, представлявано от Иван Василев Йотов – изпълнителен директор, наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ и
.......(Име на фирма)............................................”, със седалище и адрес на управление гр. .................., община .............., ул. ....................., ЕИК ................., представлявано от..... (име, фамилия).......................... – (длъжност)............, , наричан по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, се сключи това Споразумение за следното:
І. ОБЩИ условия

1. Това споразумение се сключва на основание чл. 18 от Закона за здравословни и безопасни условия на труд и във връзка с мероприятията по изпълнение на ПРАВИЛНИК за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи, наричано за кратко по - нататък „Правилник”.

2. Със споразумението се определят изискванията и задълженията, които страните приемат да изпълнят за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд на работещите, назначени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и живота и здравето на други лица, които се намират в района на извършваната от тях дейност.

3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ по сключения договор за възлагане на работа е външна организация, а нейният ръководител е работодател за съответния външен по отношение на предприятието персонал.

4. При извършване на всички видове работи и дейности в обекти на ЕСО ЕАД, Правилникът е еднакво задължителен за страните по договорa. Длъжностните лица от страна на Възложителя и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които ръководят и управляват трудовите процеси, отговарят за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в ръководените от тях работи и дейности. Те са длъжни незабавно да се информират взаимно за всички опасности и вредности.
ІІ. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ

5. Да определи длъжностно лице /или лица/, което да контролира и подпомага организацията и координацията на работата, извършвана от отговорните ръководители, определени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, да предприема мерки за въздействие при нарушаване на нормите и изискванията от страна на ръководители и изпълнители, включително спиране на работата.

6. Да определи длъжностно лице /или лица/, което да приема, да изисква и извършва проверка на всички предвидени в Правилника документи, включително и удостоверенията за притежавана квалификационна група по безопасност на труда от изпълнителя.

7. Да осигури инструктиране на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ според изискванията на Наредба № РД-07-2/16.12.2009 г. за условията и реда за провеждане на периодично обучение и инструктаж на работници и служители по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (ДВ бр. 102/22.12.2009 г., в сила от 01.01.2010 г., посл. Изм. ДВ бр. 25/30.03.2010 г.) и в съответствие с мястото и конкретните условия на работата, която групата или част от нея ще извършва.

8. Да осигурява издаването на наряди за работа в съответствие с конкретните условия и съобразно реда, установен от Правилника.

9. Да осигурява обезопасяване на работните места.

10. Да осигурява спазване на определената в Правилника процедура за допускане на групата до работа.
ІІІ. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ

11. Да извърши правилен подбор при съставяне списъка на ръководния и изпълнителски персонал, който ще изпълнява работата по сключения договор, по отношение на професионалната квалификация и тази по безопасността на труда.

12. Да определи от състава си правоспособни лица с квалификация, опит и техническа компетентност за отговорни ръководители и изпълнители по смисъла на Правилника, по безопасността на групата, работеща на съответния обект.

13. Да представи на Възложителя, чрез ръководителя на групата, документи, които се изискват от Правилника.

14. Да спазва всички ограничения и забрани за извеждане и допускане до работа на лица и бригади, които са предвидени в Правилника.

15. Отговорният ръководител или изпълнителят по смисъла на Правилника приема всяко работно място от допускащия, като проверява изпълнението на техническите мероприятия за обезопасяване, както и тяхната достатъчност, и отговаря за цялостното и правилното изпълнение на указаните в наряда мерки за безопасност.

16. Отговорните ръководители и/или изпълнители по смисъла на Правилника на изпълнителя постоянно упражняват контрол за спазване изискванията на Правилника и инструкциите по безопасността на труда от членовете на групата и предприемат мерки за отстраняване на нарушенията.

17. При цялото времетраене на работата отговорният ръководител и / или изпълнителят по смисъла на Правилника, съвместно с допускащия да извършат всички записвания по оформяне на наряда според естеството, продължителността и условията на работа, както и при окончателното завършване на работата и закриване на наряда.

18. Да уведомява писмено Възложителя за предприетите мерки и подадени от него предложения, искания за санкциониране на лица, допуснали нарушения на изискванията по безопасността на труда.

19. Да осигурява безприкословно изпълняване разпорежданията на упълномощените длъжностни лица от Възложителя. При констатирани нарушения на технологичната дисциплина и правилата по безопасност на работа, е длъжен незабавно да прекрати трудовия процес до отстраняване на нарушенията.

20. В случай на трудова злополука с лица от персонала му, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да уведомява веднага съответното поделение на Изпълнителна агенция Главна инспекция по труда и ВъзложителяТ, след което предприема мерки и да оказва съдействие на компетентните органи за изясняване обстоятелствата и причините за злополуката. Декларация за трудова злополука се съставя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІV. ПРИНУДИТЕЛНИ МЕРКИ И САНКЦИИ.

21. Длъжностните лица, упълномощени от Възложителя, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са задължени:



        • да дават веднага предписания за отстраняване на нарушенията;

        • да отстраняват отделни членове или група /бригада/ като спират работата, ако извършените нарушения налагат това, както и да дават на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмени предложения-искания за налагане санкции на лица, извършили нарушения.

22. Вредите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи, поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи /бригади/, за допуснати нарушения на изискванията на правилниците и инструкциите по безопасността на труда, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.

Настоящото споразумение се състави в два еднообразни екземпляра по един за всяка от страните и е неразделна част от сключения между страните договор.



ВЪЗЛОЖИТЕЛ : ИЗПЪЛНИТЕЛ :





Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница