Заседание на Съвета Външни работи Брюксел, 22 ноември 2010 г. Председател Катрин Аштън



Дата23.12.2017
Размер129.31 Kb.
#37335
ТипЗаседание











СЪВЕТ НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ





BG

16573/10

(OR. en)






PRESSE 307

PR CO 38





СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПЕЧАТА

3048-о заседание на Съвета



Външни работи

Брюксел, 22 ноември 2010 г.






Председател Катрин Аштън
Върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност










Основни резултати от заседанието на Съвета

По време на обяда министрите проведоха широко обсъждане на темата за Близкия изток, като се съсредоточиха по-специално върху усилията за насърчаване на Израел и палестинците да възобновят преките преговори и върху положението в Газа. Те обсъдиха и последните събития в Ливан и Ирак и приеха заключения във връзка с двете страни. Върховният представител изложи пред министрите актуална информация относно действията за започване на диалог с Иран във връзка с ядрения въпрос.

Съветът обсъди Судан в навечерието на референдумите за самоопределението на Южен Судан и за статута на Абией, както и с оглед на неотдавнашната ескалация на насилието в Дарфур. Той прие заключения за ролята на ЕС в усилията за осигуряване на мирен преход. Европейският съюз провежда мисия за наблюдение на изборите, за да проследи провеждането на референдумите. Върховният представител обяви, че се създава специална група за Судан под ръководството на специалния представител на ЕС лейди Розалинд Марсдън.

Съветът обсъди, въз основа на информация от върховния представител, подготовката на предстоящите срещи на високо равнище ЕС—Африка, ЕС—Русия, ЕС—Индия и срещата на високо равнище на ОССЕ, както и отношенията на ЕС с неговите стратегически партньори.

Във връзка с неотдавнашните избори в Бирма/Мианмар и освобождаването на продемократичния лидер Аун Сан Су Чи Съветът направи преглед на новата политическа обстановка и обсъди бъдещите възможности пред политиката на ЕС по отношение на Бирма/Мианмар.

УЧАСТНИЦИ_Error:_Reference_source_not_found__ОБСЪДЕНИ_ТОЧКИ_ОТ_ДНЕВНИЯ_РЕД'>СЪДЪРЖАНИЕ1

УЧАСТНИЦИ Error: Reference source not found

ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

БЛИЗЪК ИЗТОК Error: Reference source not found

Близкоизточен мирен процес Error: Reference source not found

Ливан Error: Reference source not found

ИРАК Error: Reference source not found

ИРАН Error: Reference source not found

СУДАН Error: Reference source not found

ПОДГОТОВКА НА ПРЕДСТОЯЩИ СРЕЩИ НА ВИСОКО РАВНИЩЕ И ОТНОШЕНИЯ СЪС СТРАТЕГИЧЕСКИТЕ ПАРТНЬОРИ Error: Reference source not found

БИРМА/МИАНМАР Error: Reference source not found

ДРУГИ ВЪПРОСИ Error: Reference source not found

Беларус Error: Reference source not found

ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ


  • Ограничителни мерки срещу лица, свързани с Ал Кайда и талибаните Error: Reference source not found

  • Споразумение за асоцииране ЕС—Чили — България и Румъния — Разширяване на ЕС Error: Reference source not found

УЧАСТНИЦИ

Върховен представител

Г-жа Catherine ASHTON Върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност



Белгия:

Г-н Steven VANACKERE Заместник министър-председател и министър на външните работи и институционалните реформи



България:

Г-н Николай МЛАДЕНОВ Министър на външните работи



Чешка република:

Г-н Karl SCHWARZENBERG Заместник министър-председател и министър на външните работи



Дания:

Г-жа Lene ESPERSEN Министър на външните работи



Германия:

Г-н Werner HOYER Заместник-министър на външните работи



Естония:

Г-н Urmas PAET Министър на външните работи



Ирландия:

Г-н Micheál MARTIN Министър на външните работи

Г-н Dick ROCHE Министър по европейските въпроси

Гърция:

Г-н Dimitrios DROUTSAS Министър на външните работи

Г жа Marilisa XENOGIANNAKOPOULOU Заместник-министър на външните работи

Испания:

Г-жа Trinidad JIMENEZ Министър на външните работи



Франция:

Г-жа Michèle ALLIOT-MARIE Държавен министър, министър на външните работи и европейските въпроси



Италия:

Г-н Alfredo MANTICA Държавен секретар на външните работи



Кипър:

Г-н Markos ΚΥPRIANOU Министър на външните работи



Латвия:

Г н Girts Valdis KRISTOVSKIS Министър на външните работи



Литва:

Г н Egidijus MEILUNAS Заместник-министър на външните работи



Люксембург:

Г-н Jean ASSELBORN Заместник министър-председател и министър на външните работи и имиграцията



Унгария:

Г-н János MARTONYI Министър на външните работи



Малта:

Г-н Tonio BORG Заместник министър-председател и министър на външните работи



Нидерландия:

Г-н Uri ROSENTHAL Министър на външните работи



Австрия:

Г-н Michaеl SPINDELEGGER Федерален министър по европейските и международните въпроси



Полша:

Г-н Radoslaw SIKORSKI Министър на външните работи



Португалия:

Г-н Luis AMADO Министър на външните работи



Румъния:

Г-н Teodor BACONSCHI Министър на външните работи



Словения:

Г-н Samuel ŽBOGAR Министър на външните работи



Словакия:

Г н Milan JEŽOVICA Държавен секретар на външните работи



Финландия:

Г-н Alexander STUBB Министър на външните работи



Швеция:

Г-н Carl BILDT Министър на външните работи



Обединено кралство:

Г-н David LIDINGTON Заместник-министър за Европа



Комисия:

Г-н Andris PIEBALGS Член



ОБСЪДЕНИ ТОЧКИ ОТ ДНЕВНИЯ РЕД

БЛИЗЪК ИЗТОК

По време на обяда министрите проведоха широко обсъждане на обстановката в Близкия изток, като се съсредоточиха по-специално върху усилията за насърчаване на Израел и палестинците да възобновят преките преговори и върху положението в Ливан.



Близкоизточен мирен процес

След като върховният представител Катрин Аштън представи информация за проведената среща на високо равнище ЕС—САЩ, министрите обмениха мнения за развитието на близкоизточния мирен процес и подчертаха, че ЕС продължава да подкрепя усилията на САЩ за възобновяване на преките преговори. Те изразиха загрижеността си от липсата на напредък понастоящем и от продължаващите заселнически дейности, по-специално в Източен Йерусалим. Върховният представител се позова на заключенията на Съвета от декември 2009 г. и припомни, че съгласно международното право селищата са незаконни, че те представляват пречка за мира и застрашават осъществяването на плана за две независими държави. Тя изтъкна, че ЕС ще продължи да работи с международния квартет за постигането на успех в преговорите, ако те бъдат възобновени.

Министрите изразиха и продължаващата си загриженост от положението в Газа, като призоваха за отваряне на граничните преходи към Газа, и по-специално, за разрешаване на износа от Газа.

Ливан

По време на обяда министрите обсъдиха последните събития в Ливан и Съветът прие следните заключения, в които изразява пълна подкрепа за правителството на националното единство под ръководството на министър-председателя Саад Харири, както и пълна подкрепа за специалния трибунал за Ливан:



  1. Съветът потвърждава отново пълната си подкрепа за съставеното вследствие на демократични избори правителство на националното единство, ръководено от министър председателя Харири. Загрижен от ситуацията в Ливан, Съветът призовава страните да продължат диалога помежду си в дух на консенсус и зачитане на върховенството на закона. Съветът подкрепя ливанските институции, както и цялостното изпълнение на споразумението от Доха и на принципите, залегнали в Конституцията на Ливан и в споразумението от Таиф.

  1. Съветът също така потвърждава отново пълната подкрепа на Европейския съюз за специалния трибунал за Ливан в качеството му на независим съд, създаден с Резолюция 1757 на Съвета за сигурност на ООН при спазване на най-високите съдебни стандарти, както недвусмислено бе потвърдено в неотдавнашно изявление от генералния секретар на ООН. Съветът изразява загриженост относно заплахите и осъжда опитите за спъване на работата на специалния трибунал за Ливан.

  2. Съветът е убеден, че постигането на международна справедливост по делото за убийството на Рафик Харири и на други лица и запазването на стабилността в Ливан са два взаимно подкрепящи се процеса. Съветът призовава всички страни да сътрудничат пълноценно с трибунала, за да се сложи край на безнаказаността и да се осигури стабилност на държавата. Съветът припомня правните задължения, произтичащи от Резолюция 1757 на Съвета за сигурност на ООН. Той също така призовава всички страни и участници, както в държавата, така и в региона, да изпълняват конструктивна роля, да не се намесват в работата на трибунала и да не предрешават резултатите от нея.

  3. Съветът е все така решен да укрепва суверенитета, независимостта, териториалната цялост, единството и стабилността на Ливан. Съветът припомня ангажимента си за цялостното изпълнение на всички имащи отношение резолюции на Съвета за сигурност на ООН, в т.ч. Резолюции 1559, 1680, 1701 и 1757.

  4. Той приветства съществената функция, изпълнявана от Временните сили на ООН в Ливан, чиито действия редом с тези на ливанската армия са от основно значение за мира в региона. Съветът призовава за изпълнение на всички разпоредби на Резолюция 1701 на Съвета за сигурност на ООН, за спазване на синята линия в нейната цялост и за пълноценно сътрудничество с ООН и Временните сили на ООН в Ливан.“

ИРАК

Министрите проведоха бърз обмен на мнения относно политическата обстановка и последните събития в Ирак и Съветът прие следните заключения:

„ЕС приветства постигнатото на 11 ноември 2010 г. съгласие за назначаването на президент, министър-председател, председател и заместник-председатели на парламента на Ирак. Тези насърчителни първи стъпки към съставяне на ново иракско правителство на широка основа след изборите от 7 март бележат важен етап от демократичния процес, който протича в страната.

ЕС подчертава неотложната необходимост от стабилно и представително правителство, което да е в състояние отново да посвети усилията си на националното помирение. Такова правителство е от жизнено значение, за да поведе страната към преодоляване на всички предизвикателства, пред които е изправена, в т.ч. да се бори с продължаващото насилие в Ирак, да отговори на очакванията на всички иракчани, независимо от вярата и етническия им произход, както и да зачита, защитава и отстоява правата на човека, включително тези на лицата, принадлежащи към малцинства. ЕС настойчиво насърчава всички участници в политическия живот да се включат по конструктивен начин в преговорите, за да може бързо да бъде формирано ново правителство. ЕС очаква да започне работа с това ново правителство, веднага щом то бъде съставено.

ЕС иска също да изрази дълбоката си загриженост и да осъди категорично неотдавнашните терористични нападения в Ирак, отнели живота на множество невинни граждани и ранили стотици. Нападенията бяха преднамерено насочени към места, в които се събират мирни граждани, включително християнски и мюсюлмански храмове. ЕС осъжда всякакво подбудителство и актове на насилие, в т.ч. мотивираните от религиозна и етническа омраза. ЕС изразява увереност, че народът на Ирак няма да отстъпи от твърдата си непримиримост към усилията на екстремистите да разгорят напрежение между религиозните общности.“

ИРАН

Върховният представител изложи пред министрите актуална информация за действията по организиране на среща с преговарящия по ядрените въпроси от иранска страна д-р Саид Джалили в началото на декември, с оглед на започването на диалог във връзка с ядрения въпрос.



СУДАН

Съветът обсъди предизвикателството на положението в Судан преди януарските референдуми за самоопределение на Южен Судан и за статута на Абией. Той призова за пълно спазване на ангажиментите съгласно Всеобхватното мирно споразумение и изтъкна необходимостта от подготовка за мирен преход в периода след референдумите. ЕС провежда мисия за наблюдение на изборите, за да проследи провеждането на референдумите, и вече разполага с наблюдатели на място. Съветът заяви също, че продължава да подкрепя мирния процес в Дарфур. Върховният представител обяви, че се създава специална група за Судан под ръководството на лейди Розалинд Марсдън, специалния представител на ЕС за Судан. Министрите припомниха, че четирима граждани на ЕС са били отвлечени в Дарфур, а върховният представител изтъкна, че се предприемат всички необходими усилия за тяхното освобождаване.

Съветът прие следните заключения:

"1. Като припомня заключенията си от 26 юли 2010 г. и в съответствие с изявлението на председателя на Съвета за сигурност на ООН след срещата на министрите от 16 ноември, Съветът отчита решаващия характер на следващите седмици в Судан преди референдумите за самоопределение на Южен Судан и за статута на Абией. Съветът припомня, че цялостното и навременно изпълнение на всеобхватното мирно споразумение (ВМС) е определящо за трайния мир и сигурност и че за целта са необходими спешни и съгласувани действия. Съветът потвърждава подкрепата си за Мисията на ООН в Судан (UNMIS) и изпълнението на нейния мандат.

2. Съветът дава висока оценка на Групата на високо равнище на АС под ръководството на президента Мбеки. Съветът приветства продължаващата регистрация и напредъка, постигнат по сключването на рамково споразумение между страните относно нерешените въпроси за изпълнението на ВМС и за периода след референдума, и подчертава необходимостта от продължителни и целенасочени усилия. ЕС се ангажира да работи интензивно в следващите решаващи седмици в подкрепа на преговорния процес и на усилията на АС и ООН. Като израз на подкрепата си за изпълнението на всеобхватното мирно споразумение и с цел създаване на доверие в свързания с референдума процес ЕС разполага мисия за наблюдение на изборите, включително по време на периода на регистрация. Във връзка с това Съветът подчертава необходимостта от мирни и надеждни референдуми, чиито резултати да отразяват волята на народа и да се признават от всички. Съветът призовава всички страни да се въздържат от едностранни действия и същевременно набляга на задължението на двете страни да сътрудничат при изпълнението на ВМС.

3. Съветът запазва ангажираността си по отношение на мира и развитието в цял Судан. Във връзка с това ЕС ще засили ангажимента си в диалог с всички судански заинтересовани страни, независимо от изхода от референдумите. Съветът запазва готовността си да допринася активно, в тясно сътрудничество с други партньори, за преодоляване на предизвикателствата, свързани с изграждането на капацитет в Южен Судан и трите области (Южен Кордофан, Сини Нил, Абией). Освен това Съветът приема, че положението в Източен Судан изисква специално внимание, и в този смисъл приветства Международната конференция на донорите в Кувейт на 1—2 декември 2010 г.

4. Съветът отчита значението на дълга във връзка с икономическото развитие на Судан. В това отношение Съветът приветства техническата подготовка за евентуално опрощаване на дълга на Судан под егидата на Световната банка съгласно предложеното по време на посветената на Судан кръгла маса на високо равнище на 9 октомври 2010 г. във Вашингтон. Съветът отбелязва, че изпълнението на задълженията по ВМС и Дарфур ще окаже положително въздействие върху този процес.

5. Съветът припомня, че в Судан няма да има пълен мир без трайно уреждане на положението в Дарфур. Ето защо Съветът остава ангажиран с намирането на политическо решение на проблемите в Дарфур. Съветът изразява високата си оценка за посредническите усилия на общия посредник на ООН—АС Басоле и правителството на Катар. Съветът призовава всички страни да се въздържат от насилие, да зачитат предишните споразумения за прекратяване на огъня и спешно и безусловно да постигнат цялостно и приобщаващо всички страни споразумение. Това споразумение следва да търси решение на причините и последиците от конфликта, да сложи край на безнаказаността и да гарантира защитата на гражданското население и утвърждаването на човешките права, правосъдието и помирението с подходящо участие на жените и гражданското общество. Съветът призовава правителството на Судан да зачита в пълна степен хуманитарните принципи, включително достъпа на хуманитарни организации, при прилагането на новата си стратегия за Дарфур.

6. Освен това Съветът е обезпокоен от продължаващата голяма несигурност в Дарфур, въздействието ѝ върху гражданското население и хуманитарните работници. От особено значение е Съвместната мисия на ООН—АС в Дарфур (UNAMID) да може да изпълнява безпрепятствено основния си мандат за закрила, както и да има свобода на движение. Отвличането и сплашването на хуманитарни работници и представители на мироопазващите сили са неприемливи и Съветът очаква правителството на Судан да изправи извършителите пред съда.

7. Съветът призовава суданските власти да спазват международните човешки права и международното хуманитарно право. Съветът изразява загриженост от арестите на журналисти и правозащитници и призовава правителството на Судан да действа в съответствие с международното право.

8. Съветът припомня, че съгласно Резолюция 1593 на Съвета за сигурност на ООН правителството на Судан има задължението да сътрудничи на Международния наказателен съд.

9. Съветът приветства намерението на върховния представител да създаде специална група за Судан, председателствана от СПЕС, и решава да разгледа въпроса за Судан на следващото си заседание през декември 2010 г.“



ПОДГОТОВКА НА ПРЕДСТОЯЩИ СРЕЩИ НА ВИСОКО РАВНИЩЕ И ОТНОШЕНИЯ СЪС СТРАТЕГИЧЕСКИТЕ ПАРТНЬОРИ

Съветът обсъди подготовката на предстоящите срещи на високо равнище ЕС—Африка (29—30 ноември, Триполи), ЕС—Русия (7 декември, Брюксел) и ЕС—Индия (10 декември, Брюксел), както и на срещата на високо равнище на ОССЕ (1—2 декември, Астана). Обсъждането беше свързано с обмена на мнения относно отношенията на ЕС със стратегическите му партньори, по-специално САЩ, Русия и Китай, въз основа на информацията от върховния представител по доклада за напредъка, който е в процес на подготовка и ще бъде представен през декември.



БИРМА/МИАНМАР

Съветът обсъди положението в Бирма/Мианмар след изборите от 7 ноември и освобождаването на продемократичния лидер Аун Сан Су Чи на 13 ноември. Той обсъди политическия отзвук на събитията и бъдещите възможности пред политиката на ЕС по отношение на Бирма/Мианмар, като изтъкна необходимостта от предпазливост при оценяване на възможностите за ангажимент и призова за незабавното освобождаване на всички останали политически затворници.



ДРУГИ ВЪПРОСИ

Беларус

Съветът беше информиран от полския външен министър за посещението му в Минск на 2 ноември 2010 г. с германския външен министър. Външният министър на Литва уведоми за неотдавнашното посещение на литовския президент.



ДРУГИ ОДОБРЕНИ ТОЧКИ

ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ

Ограничителни мерки срещу лица, свързани с Ал Кайда и талибаните

Съветът одобри обжалването на решението на Общия съд на ЕС по дело T 85/09, Kadi II. В решението се постановява, че съдът на Съюза следва изчерпателно и стриктно да прегледа актовете на Съюза за прилагане на консолидирания списък на ООН на лица и образувания, на които са наложени санкции поради връзките им с Ал Кайда и талибаните.



Споразумение за асоцииране ЕС—Чили — България и Румъния — Разширяване на ЕС

Съветът прие решение да разреши сключването на втори допълнителен протокол към споразумението за асоцииране ЕС—Чили, за да отчете присъединяването на България и Румъния към ЕС през 2007 г. (12550/2/07).



ЗА ПЕЧАТА

Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUXELLES Тел.: +32 (0)2 281 5183 / 6319 Факс: +32 (0)2 281 8026



press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/Newsroom

16573/10



BG

Каталог: rapid
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Европейската комисия е готова да започне преговори със сащ за споразумение за личните данни с цел борба с тероризма и престъпността
rapid -> IP/10/609 Брюксел, 26 май 2010 г. Европейската комисия се стреми да постигне високи стандарти за закрила на неприкосновеността на личния живот в рамките на споразумението за защита на данните между ес и сащ
rapid -> Европейска комисия — Съобщение за медиите
rapid -> Заседание на Съвета Външни работи Търговия Женева, 14 декември 2011 г. Председател г жа Hanna trojanowska
rapid -> Европейска комисия Съобщение за медиите
rapid -> Texte bg conseil europeen – bruxelles 15 & 16 octobre 2008 conclusions de la présidence


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница