1. здравеопазване и социална закрила



Дата03.04.2017
Размер313.5 Kb.
#18405



99 Rue Belliard - B-1040 Brussels - Тел. +32 (0)2 546 90 11 - Факс +32 (0)2 513 48 93 - Интернет адрес http://www.eesc.europa.eu


BG


Европейски икономически и социален комитет

Брюксел, 1 април 2008 г.




ПЛЕНАРНА АСАМБЛЕЯ
НА 12 И 13 МАРТ 2008 Г.

ОБОБЩЕНИЕ НА ПРИЕТИТЕ СТАНОВИЩА



Пълните текстове на становищата на ЕИСК са достъпни на официалните езици на Интернет страницата на Комитета на следния адрес:


http://eesc.europa.eu/activities/press/summaries_plenaries/index_fr.asp


На пленарната асамблея присъства господин BARNIER, министър на селското стопанство и рибарството на френското правителство и бивш член на Европейската комисия, който направи изказване по темата за природните бедствия.





1.ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ И СОЦИАЛНА ЗАКРИЛА


  • Гарантиране на общия достъп до дългосрочни грижи и устойчиво финансиране на системите за предоставяне на дългосрочни грижи за възрастни хора

  • Докладчик: г-жа KLASNIC (Работодатели – AT)




  • Отправен документ: проучвателно становище – CESE 501/2008




  • Основни въпроси:

Комитетът



  • счита, че зависимостта от грижи е един от рисковете на живота, с чието въздействие отделният човек трудно може да се справи сам и поради това изисква основана на солидарност между поколенията съвместна отговорност; по какъв начин да бъде реализирана тази съвместна отговорност е въпрос, който трябва да бъде регламентиран най-вече на национално и регионално ниво, като се вземат предвид съответните семейни структури и данъчни системи, ситуацията по отношение на заетостта, мобилността, жилищният фонд, гъстотата на населението, установените традиции и нагласи;

  • намира, че е целесъобразно и необходимо тази тема да бъде разгледана в рамките на институциите на Европейския съюз; в тази връзка обменът на опит, например в рамките на открития метод на координация (ОМК), има особено значение, а в някои случаи са необходими и законодателни мерки;

  • подчертава, че удовлетворяването на новите потребности, произтичащи от нарасналата очаквана продължителност на живота, поставя трудни въпроси за справедливостта и солидарността между поколенията; крайната цел трябва да бъде възрастните хора и възрастните в напреднала възраст в Европа да могат да остаряват достойно и в условия на сигурност, включително и ако са зависими от грижи, и едновременно с това за бъдещите поколения да не произтича бреме, което те да не могат да поемат;

  • призовава Европейския съвет и Комисията да разгледат спешно заедно с държавите-членки проблемите, свързани със застаряването на населението;

  • предлага редица препоръки по отношение на: „Финансиране и достъпност“, „Грижи и предлагани услуги“, „Лица, полагащи грижи“, „Грижи в рамките на семейството“, „Регламентиране, стандарти и качество“ и „Използване на информационните и комуникационни технологии“.





  • За връзка: г-н Torben Bach Nielsen

(Teл.: 00 32 2 546 96 19 – e-mail : torben.bachnielsen@eesc.europa.eu


  • Здраве и безопасност - експозиция на работниците на рискове, дължащи се на физически агенти

  • Докладчик: г-н PATER (Други интереси – PL)




  • Отправни документи: COM(2007) 669 окончателен – 2007/0230 (COD) – CESE 502/2008




  • Основни въпроси:

Все пак, като се вземат предвид доводите, представени от Комисията, а също и тези в настоящето становище, ЕИСК оценява положително предложението на Комисията.


Само по себе си отлагането във времето на транспонирането на Директива 2004/40/ЕО няма да реши проблемите с практическото приложение на съдържащите се в нея изисквания. Поради това ЕИСК се присъединява към мнението на Комисията за необходимостта от започване на спешна работа по подобряването на тази директива.
ЕИСК подчертава, че в резултат на отлагането на крайния срок за влизане в сила на настоящата директива с 4 години, както и декларираната необходимост от изменение на съдържанието ѝ в този период, работниците и работодателите ще получат нееднозначен сигнал за законодателните намерения на Комисията.


  • За връзка: г-жа Ewa Kaniewska

(Тел.: 00 32 2 546 81 17 електронен адрес: ewa.kaniewska@eesc.europa.eu)

2.ПОЛИТИКА ПО ЗАЕТОСТТА





  • Санкции срещу работодатели на незаконно пребиваващи граждани на трета държава

  • Докладчик: г-жа ROKSANDIC (Работници – SI)

  • Съдокладчик: г-н ALMEIDA FREIRE (Работодатели – PT)




  • Отправен документ: Становище по собствена инициатива – CESE 496/2008




  • Основни въпроси:

ЕИСК изразява съжаление, че не беше поискано становището на ЕИСК относно предложената директива, тъй като е на мнение, че организираното гражданско общество и по-специално социалните партньори изпълняват много важна роля в изготвянето и прилагането на предложената от Европейската комисия директива.

В своите предишни становища 1 Комитетът подчерта необходимостта от предприемането на едновременни действия за създаване на възможности за законна имиграция и за справяне с причините за „нередовната“ имиграция.
Комитетът подкрепя предложението, тъй като на практика това ще насърчи зачитането на правата на човека. Но той има известни съмнения по отношение на съдържанието на предложената директива, времевата рамка, в която е направено предложението, и реда, в който са представени законодателните предложения. Наемането на имигранти е въпрос, който е тясно свързан с функционирането на пазара на труда и незаконния труд по принцип и следователно не може да бъде предотвратено чрез санкциониране единствено на работодателите.
Предвид връзката между двете различни области в работата на Европейската комисия, които имат отношение към имиграцията на ниво ЕС, а именно пространството на свобода, сигурност и правосъдие, от една страна, и заетост и социална политика, от друга, Комитетът би желал да подчертае значението на хармонизирането на съществуващото законодателство на Европейския съюз със законодателството в областта на законната и незаконната имиграция, което е в процес на изготвяне.
Съществува неотложна необходимост от регулиране на законната миграция и имиграция в и към ЕС, както и на усилията за борба с недекларирания труд.
Ето защо предложената директива би следвало да бъде част от по-широк пакет от мерки за борба с недекларирания труд, включително и сред незаконните имигранти, вместо да представлява основен инструмент на политиките, както предлага Комисията.


  • За връзка: г-н Pierluigi Brombo

(Тел.: 00 32 2 546 97 18 – електронен адрес: pierluigi.brombo@eesc.europa.eu)


  • Ролята на социалните партньори за подобряване на положението на младите хора на пазара на труда

  • Докладчик: г-н SOARES (Работници – PT)

  • Съдокладчик: г-жа PÄÄRENDSON (Работодатели – EE)




  • Отправен документ: проучвателно становище – CESE 500/2008




  • Основни въпроси:

Дейността на социалните партньори трябва да се ръководи от следните основни цели:




  • оказване на влияние върху националните правителства за предприемане на съответни реформи;

  • използване на всички средства, които са на тяхно разположение и по-специално Европейския социален фонд2 с цел предлагане на всички млади хора на сигурни и качествени работни места с адекватно заплащане;

  • съкращаване на преходния период между завършване на училище и постъпване на работа;

  • конструктивно използване на периода на неактивност на безработните млади хора и на тези, които търсят своето първо работно място;

  • улесняване на интеграцията на най-уязвимите групи от млади хора;

  • гарантиране на съчетаване на професионалния живот с личния и семейния живот;

  • осигуряване на подходящ баланс между гъвкавостта и сигурността;

  • осигуряване на по-добро сътрудничество между предприятията, средните училища и университетите;

  • насърчаване на предприемачеството, креативността и иновациите;

  • повишаване на качеството и привлекателността на усвояването на професия в работна среда (apprenticeship);

  • насърчаване на мерки за предотвратяване на продължителна безработица сред най-младите;

  • популяризиране сред младите хора на икономическите и социалните им права.

Областите на намеса са многобройни и разнообразни, но могат да се обединят в седем основни групи:




  • Образование: посредством работа на национално, регионално и местно ниво за осигуряване на по-добра връзка с трудовия свят.

  • Професионално обучение: посредством участие в разработването и организирането на системи за професионално обучение, стимулиращи личното усъвършенстване и придобиването на социални умения.

  • Професионални стажове: посредством предлагането на стажове, включени в образователната програма на младите хора, изготвяне на кодекси за поведение относно условията на труд и възнагражденията на стажантите.

  • Колективно договаряне: посредством включването на правата на младите хора като пълноправни граждани в плана за консултации и социален диалог.

  • Сдружаване: посредством сътрудничеството с младежките организации, насърчаване и популяризиране на мрежи за контакти между младите хора и трудовия свят.

  • Добри практики: посредством насърчаване на обмена на добри практики.

  • Мобилност (както в Европейския съюз, така и в предприятията): насърчаване на изучаването на чужди езици3, осигуряване на обмен на професионален опит, като предпоставката за това е гарантирането на правата на работниците.




  • За връзка: г-жа Ewa Kaniewska

(Тел.: 00 32 2 546 81 17 – електронен адрес: ewa.kaniewska@eesc.europa.eu)

г-жа Judite Berkemeier

(Тел.: 00 32 2 546 98 97 – електронен адрес: mariajudite.berkemeier@eesc.europa.eu)

3. СИСТЕМА ЗА УБЕЖИЩЕ





  • Зелена книга за бъдещата обща европейска система за убежище

  • Докладчик: г-жа LE NOUAIL-MARLIÈRE (Работници – FR)




  • Отправен документ: COM(2007) 301 окончателен – CESE 497/2008




  • Основни моменти:

Комитетът изразява подкрепата си за приемането на справедлива система за убежище, тоест система с човешко лице, която превръща нуждата от закрила на търсещите убежище в истинска цел, редом с целите за изграждане на една Европа, която има и социални ангажименти.


Отправя призив за създаване на условия, които да насърчават зачитането на международните споразумения, на европейските директиви, в съзвучие с международното право и хуманитарното право, и на Европейската конвенция за защита на правата на човека на Съвета на Европа; по-добро разпределение на отговорността на държавите-членки; повторно установяване и бързо интегриране на лицата, ползващи се от закрила на бежанец или субсидиарна закрила; искрена политика на сътрудничество и съвместно развитие, която подобрява нивото на ефективна демокрация в някои трети страни и която допринася за международната солидарност в отговор на нуждите в областта на убежището.

ЕИСК препоръчва:


лицата, които се нуждаят от международна закрила, да имат винаги достъп до територията на Европейския съюз, независимо от нивото на засилване на контрола;
всяко лице, търсещо убежище, да има право на ефективно и индивидуално разглеждане на неговия случай;
обжалването на решение във всички случаи да спира изпълнението на решението за експулсиране;
не препоръчва използването на списъци със страни, считани за сигурни;
Одобрява създаването на европейско бюро за подкрепа на държавите-членки.


  • За връзка: г-н Pierluigi Brombo

(Тел.: 00 32 2 546 97 18 – електронен адрес: pierluigi.brombo@eesc.europa.eu)


4.ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ





  • Еразмус-Мундус“

  • Докладчик: г-н SOARES (Работници – PT)

  • Съдокладчик: г-н RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO (Работодатели – ES)

  • Отправен документ: COM(2007) 395 окончателен – 2007/0145 COD – CESE 498/2008




  • Основни въпроси:



Европейският икономически и социален комитет приветства предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета, с което се установява програма за действие с цел повишаване на качеството на висшето образование и насърчаване на междукултурното разбирателство чрез сътрудничеството с трети страни (програма „Еразмус Мундус“ 2009-2013). Тази програма разширява и подобрява настоящата програма за действие „Еразмус Мундус“, за която Комитетът вече е изразил одобрението си.




Комитетът счита, че целта, която визира превръщането на европейските университети в привлекателно място за студентите от целия свят, е от изключителна важност и трябва да допринесе за популяризиране на отличното качество на висшето образование и научноизследователската дейност в ЕС.

При все това Комитетът смята, че програмата не трябва да спомага за „изтичането на мозъци“ от трети страни. В тази връзка приканва Комисията, в сътрудничество с властите и университетите от трети страни, да разгледа стратегии, които да поощряват студентите и преподавателите да се завръщат в страните си на произход след като приключи срока им на обучение, на преподавателска или научноизследователска дейност.


По-специално самите университети могат да разработят стратегии за връщане, към които евентуално да бъдат добавени компенсации.
Комитетът отбелязва приносът на тази нова програма за действие за увеличаване на мобилността на преподавателите, за които са отделени 40 % от общия размер на предвидените стипендии спрямо 16,6 % в действащата програма и поради това настоява държавите-членки и Комисията да отстранят възможно най-бързо и ефикасно пречките, съдържащи се в националните законодателства, пред мобилността на преподавателите и студентите.

По отношение на предлагането, Комитетът счита, че процедурите за подбор трябва да предвиждат компенсаторен механизъм на европейско равнище, с цел да се избегне евентуален сериозен дисбаланс между учебните области и районите, откъдето идват студентите и преподавателите и държавите-членки, които ги приемат, и поради това препоръчва на Европейския парламент и на Съвета да включат и тази идея в разглежданото предложение.

За да се популяризира цялото европейско пространство за висше образование, Комитетът напълно подкрепя изискването при представяне на кандидатурата да бъде установено партньорство между поне три университета от поне три страни.

Комитетът посочва също така, че тази програма не бива да служи като претекст за въвеждане на меркантилен облик на висшето образование, а точно обратното – както е предвидено в предложението – да засили борбата срещу всички форми на социално изключване.



За да се популяризира още повече европейското университетско пространство, Комитетът предлага да се създаде европейски университетски портал, който да осигурява достъп до порталите на различните европейски университети, а в представителствата на ЕС да се създадат специални служби, които да се занимават с разпространение на информация относно европейското университетско пространство.

В текста следва да се спомене и ролята на социалните партньори (представители на работниците и работодателите), които са наясно с необходимостта от квалифицирана работна ръка, която реално изпитва пазарът на труда. При изготвянето на съдържанието на магистърските и докторските програми трябва също така да се вземат предвид нуждите на третите страни в областта на икономическото и социалното развитие.


Тъй като в много развиващи се страни единствено държавните университети могат да спомогнат за демократизиране на висшето образование, като бъде елиминиран дискриминационният подход и неравенството (една от прокламираните в програмата „Еразмус Мундус“ цели), програмата би трябвало да допринесе за консолидиране и укрепване на държавните университети в трети страни.


  • За връзка: г-жа Maria Judite Berkemeier

(тел.: 00 32 2 546 98 97 – електронен адрес: mariajudite.berkemeier@eesc.europa.eu)


  • Обучение за възрастни

  • Докладчик: г-жа HEINISCH (Други интереси – DE)

Съдокладчици: г-жа LE NOUAIL MARLIÈRE (Работници – FR)



г-н RODRÍGUEZ GARCÍA-CARO (Работодатели – ES)


  • Отправен документ: COM(2007) 558 окончателен – CESE 499/2008




  • Основни въпроси:




  • Комитетът:
    • приветства факта, че Комисията с първия си план за действие относно обучението за възрастни: „Всяко време е подходящо за учене 2007-2010“ дава нова насока на работната си програма „Образование и обучение 2010“, която обхваща периода 2007-2010 г.;





    • отбелязва факта, че общата цел на плана за действие относно обучението за възрастни следва да бъде да се приложат петте ключови послания от съобщението на Комисията „Никога не е твърде късно за учене“ и приканва в плана да бъдат включени действия за осигуряване на достатъчно инвестиции;



    • очаква сред приоритетите на плана да бъдат включени развитието на непрофесионалното обучение за възрастни, на неофициалното и неформално учене за цялостното развитие на личността и за засилване на активното гражданското участие, от което имат нужда в еднаква степен заетите и незаетите лица;





    • препоръчва да бъдат насърчавани многофункционални местни центрове за обучение на възрастни с нова концепция, които да включват нови технологии и електронно обучение;




    • предлага да се извърши проучване на възможностите за изграждане на специализирана инфраструктура на ЕС в сферата на обучението за възрастни в Европа с акцент върху непрофесионалното обучение за възрастни;




    • препоръчва да се вземе предвид в по-голяма степен териториалното измерение на обучението на възрастни и изграждането на местни центрове за обучение, като се има предвид техният принос към социалното сближаване, особено в западащи региони;



    • се застъпва за предприемане на действия за осигуряване на достойни условия на труд за преподавателите и административния персонал в областта на обучението за възрастни;

    • счита за важно посланието, че обучаемите следва да бъдат в центъра на доброто управление на организациите, предоставящи обучение за възрастни, и предлага да бъдат предприети действия за укрепване на правата на обучаващите се възрастни;




    • препоръчва да се вземат предвид учещите с особени нужди във всички центрове за обучение на възрастни;





    • призовава Комисията да изработи обстоен съпровождащ план за насърчаване на равнопоставеността между мъжете и жените в обучението за възрастни;



    • настоява европейските социални партньори и неправителствени организации да участват в прилагането на плана за действие, като допринесат своя специфичен опит;




    • препоръчва включването на няколко генерални дирекции на Европейската комисия и на съответните европейски институции в по-нататъшната работа по плана за действие;




    • ЕИСК предлага да се насърчи организирането на европейски фестивали на обучението за възрастни и препоръчва да се проведат европейски информационни и мотивационни кампании, които да направят по-привлекателно ученето за възрастни;




    • в заключение, моли да бъде включен в дейностите в Европа по подготовка на следващата международна конференция на ООН по обучението за възрастни (CONFINTEA VI), която ще се проведе през 2009 г. в Бразилия.





  • За връзка: г-жа Maria Judite Berkemeier

(Tel.: 00 32 2 546 98 97 – e-mail : mariajudite.berkemeier@eesc.europa.eu)

5.ТРАНСПОРТНА ПОЛИТИКА





  • Трансевропейски мрежи: Към интегриран подход

Докладчик: г-н KRZAKLEWSKY (Работници – PL)

– Отправен документ: COM(2007) 135 окончателен – CESE 488/2008


  • Основни въпроси:

Трансевропейските транспортни, енергийни и телекомуникационни мрежи са кръвоносната система на нашите икономики. Трансевропейските мрежи (ТЕМ) допринасят и за увеличаване на конкурентоспособността на Съюза посредством големите индустриални програми (GALILEO, ERTMS и SESAR).



ЕИСК е убеден, че прилагането на интегриран подход към трансевропейските мрежи ще ускори осъществяването на планираната структура на ТЕМ и ще намали разходите по строителството на трансевропейските мрежи. Във връзка с това, Комитетът призовава Европейската комисия да излезе с предложение за разширяване обхвата на финансирането на проекти, които прилагат интегрирания подход под формата на „фонд за интегриран подход“.




Комитетът приема, че интегрираният подход към трансевропейските мрежи е от особена важност с оглед на следните въпроси:


  • ограничаване на вредите за околната среда в процеса на построяване и експлоатация на мрежите;

  • намаляване на броя на спорните въпроси и ограничаването им в случай на конфликт на интереси, появил се при построяване и експлоатация на мрежите.



ЕИСК смята, че научните изследвания, включващи както общоевропейски, така и национални инициативи, имат особено значение за постигане на оптимално въздействие на интегрирания подход към трансевропейските мрежи. С оглед на това ЕИСК отправя апел към Комисията и Съвета да планират и приложат програми за научни изследвания на цялата територия на ЕС, които да определят синергиите между различните видове мрежи, съставляващи ТЕМ.

За връзка: г-жа Anna Wagner



(тел.: 00 32 2 546 83 06 – електронен адрес: anna.wagner@eesc.europa.eu)


  • Достъп до пазара на автомобилен превоз (преработено)

Докладчик: г-н CHAGAS (Работници – PT)


  • Отправен документ: COM(2007) 265 окончателен – 2007/0099 COD – CESE489/2008




  • Основни въпроси:

ЕИСК приема с интерес предложението за регламент относно достъпа до пазара на международен автомобилен превоз на товари. Решението на Комисията да избере в това предложение хармонизация на прилагането на Регламента, която би позволила да се наложи точно и лесно приложимо определение на понятието „каботаж“ и която би подобрила значително правилата за съгласуване и контрол на прилагането, отговаря на исканията на повечето професионални заинтересовани страни в сектора.


Комитетът обаче е на мнение, че на социалното измерение на достъпа до пазара на международен автомобилен превоз следва да бъде отделено по-голямо внимание. Каботажът, както и превозът до и от трети страни, може да предизвика нелоялна конкуренция и социален дъмпинг в сектора поради разликите в заплащането на водачите от новите и от старите държави-членки.

ЕИСК е на мнение, че ограничаването на каботажната операция до седемдневен срок би могло да улесни контрола върху нея. Такива операции могат бъдат допуснати, само когато се извършват след международно пътуване.


Контролът на каботажа следва да бъде част от национална стратегия за контрол на прилагането на законодателството относно автомобилния превоз на товари и да се координира от Комисията. Комитетът се противопоставя на учредяването на множество нови комитети на европейско ниво и настоява за създаването на един комитет, съставен от представители на държавите-членки, в който на социални партньори ще бъде даден статут на наблюдатели.
В по-дългосрочен план Комитетът приканва Комисията да изготви по-задълбочен анализ с оглед на по-пълното изграждане на вътрешния пазар, в съчетание с допълнително хармонизиране на стандартите за качество, защитата на работниците и данъчната и социалната рамка, включително намаляване на разликите в заплащането.
За връзка: г-н Sven Dammann

(Тел.: 00 32 2 546 93 66 – електронен адрес: svenn.dammann@eesc.europa.eu)


  • Насоки за прилагане на правилата на Общността за конкуренция в областта на морския транспорт

  • Докладчик: г-жа BREDIMA (Работодатели – EL)

Отправен документ: Допълнение към становище – CESE491/2008




  • Основни въпроси:

В проектотекста на Насоките са посочени принципите, които ще следва Комисията при определяне на пазарите и оценка на споразуменията за сътрудничество в секторите за морски транспортни услуги, които са пряко засегнати от промените, настъпили в резултат на Регламент № 1419/2006 за отмяна на Регламент № 4056/86 за определяне на подробни правила за прилагането на членове 85 и 86 (настоящи членове 81 и 82) от Договора по отношение на морския транспорт.


ЕИСК смята, че структурата и настоящата редакция на проекта за Насоките като цяло могат да бъдат одобрени. Въпреки това, той отбелязва разлика по отношение на подробното разработване на главата, посветена на линейното корабоплаване, в сравнение с това на случайните морски превози (пулове). Разделът от главата за линейното корабоплаване, разглеждащ обмена на информация, е доста подробен и изглежда относително полезен по отношение на представянето и тълкуването на съответната съдебна практика и практиката на вземане на решения по темата. По принцип, проектът за Насоките за линейните превозни услуги изглежда ясен и се основава на съществуващата съдебна практика и продължителни подробни обсъждания с представители на съответния бранш. От друга страна, не са толкова подробно разработени разделите, посветени на случайните морски превози по принцип и на пуловете за случайни морски превози в частност.

ЕИСК си задава въпроса дали съдържащите се в тях разпоредби ще бъдат достатъчни, за да предоставят на операторите на случайни морски превози (пулове) необходимите насоки, за да извършват самостоятелно оценка на споразуменията за сътрудничество, в които участват. ЕИСК предлага да се използват пояснителни примери, за да се конкретизира съдържанието на (проекта за) Насоките, разглеждащи линейното корабоплаване, по-специално когато данните се смятат за „исторически“.


За връзка: г-жа Anna Wagner

(тел.: 00 32 2 546 83 06 – електронен адрес: anna.wagner@eesc.europa.eu)


  • Взаимно признаване на свидетелства за плавателност за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища

СТАНОВИЩЕ КАТЕГОРИЯ В

  • Отправен документ: COM(2008) 37 окончателен – ЕИСК 492/2008

За връзка: г-жа Anna Wagner



(тел.: 00 32 2 5468306 – електронен адрес: anna.wagner@eesc.europa.eu)

6.ГРАЖДАНСКА ЗАЩИТА


  • Усъвършенстване на механизма на Общността за гражданска защита – противодействие на природни бедствия

Докладчик: г-жа SANCHEZ MIGUEL
Отправен документ: Допълнение към становище – CESE495/2008
Основни въпроси:
В качеството си на представител на гражданското общество, ЕИСК смята, че трябва да допринесе за дебата, който тече в ЕС относно действията в случай на природни бедствия, възприемането на подход за превенция, интервенция и търсене на отговорност, когато бедствията са резултат от човешки действия или грешки.
Освен това, Комитетът:


  • отправя призив към компетентните органи да упражняват контрол на цялата територия на ЕС върху прилагането на законодателството за избягване или намаляване на възможните последствия от природни бедствия;

  • вярва, че прилагането на Рамковата директива за водите и допълващите я разпоредби, в частност Директивата за наводненията, може да смекчи последиците от природни бедствия (например чрез разработване на планове за управление на наводненията, предвидени в плановете за речните басейни); правилата за предотвратяване на горски пожари биха могли да имат същия ефект;

  • смята създадената от Европейската комисия система от междурегионални центрове за обучение в областта на гражданската защита за нещо много положително;

  • поздравява Комисията за това, че за кратък период от време създаде европейска система за солидарност, която е не само междурегионална, а и международна, и ѝ предостави собствени ресурси, които ѝ позволяват да действа ефективно не само в момента на бедствието, но и при възстановяването на засегнатите райони. В този смисъл, новият член 176В от Договора от Лисабон укрепва целите, поставени от Европейския парламент и Съвета.

В заключение, ЕИСК смята за необходимо прилагането на системата за екологична отговорност, така както е заложена в Директивата относно екологичната отговорност по отношение на предотвратяването и отстраняването на екологични щети, така че ясно да се установява отговорността на причинителите на определени бедствия, като например палежи. ЕИСК е убеден, че по-доброто прилагане на националните разпоредби и наличието на информация относно последствията от неспазването на правилата за превенция или от причиняването на щети от страна не само на гражданите, а и на компетентните органи, могат да спомогнат за намаляването на последиците от природни бедствия.


За връзка: г-жа Maarit Laurila

(тел.: 00 32 2 546 97 39 – електронен адрес: maarit.laurila@eesc.europa.eu)


7.ЕДИНЕН ПАЗАР





  • Бъдещето на единния пазар – посока: светът

Докладчик: г-н CASSIDY (Работодатели – UK)
Отправен документ: Становище по собствена иницатива – CESE 481/2008


  • Основни въпроси:

ЕС трябва да развива отношенията си с останалата част на света. Той трябва също така да остане конкурентоспособен в полза на работниците, работодателите и гражданите. За да може ЕС да стане по-конкурентоспособна икономика на световната сцена, Съюзът трябва да се погрижи да бъдат премахнати оставащите вътрешни бариери.


Икономическият успех на Европа не е бил изграден на базата на протекционизъм, а на четирите свободи, които са в основата на първоначалната Европейска икономическа общност.
ЕИСК отбелязва и подтиква Комисията и държавите-членки да обърнат внимание на препоръките на социалните партньори в съвместния им преглед и анализ на ключовите предизвикателства, пред които са изправени европейските пазари на труда.
Той по-специално подкрепя четирите стратегии на ЕС: за научноизследователска и развойна дейност и иновации, динамична среда за предприятията, инвестиране в човешки капитал, енергетика и изменение на климата.
ЕИСК призовава Комисията и Съвета да гарантират, че социалните партньори ще вземат дейно участие в разработването и изпълнението на мерките по политиката за „гъвкавата сигурност“ на национално равнище.
 – За връзка: г-н Jean-Pierre Faure

(тел.: 00 32 2 546 96 15 – електронен адрес: jeanpierre.faure@eesc.europa.eu)


8.ИЗМЕНЕНИЕ НА КЛИМАТА


  • Намаляване на емисиите на CO2 от летищата чрез ново управление на летищата

Докладчик: г-н McDONOGH (Работодатели – IE)
– Отправен документ: проучвателно становище – CESE490/08


  • Основни въпроси:

Въздухоплаването има значителен принос за генериране на емисии от парникови газове. Понастоящем тези емисии съставляват около 3% от общите емисии на парникови газове в ЕС и са се увеличили с 87% от 1990 г. ЕИСК насърчава летищата да възприемат стратегии за управление, насочени към намаляване на емисиите на въглероден двуокис, посредством въвеждането на модел за контрол на въздуха, при който се установяват всички източници на NOx и се поставят цели за намаляване на CO2.



За да се подходи проактивно, своевременно и икономически целесъобразно към въпроса за въздействието на летищата върху околната среда, е необходимо пълно сътрудничество и съгласие на международните органи, правителствата и заинтересованите участници от индустрията.

Възприемането на признати строителни стандарти и на най-добрите международни практики в областта на изграждането и експлоатацията на летищната инфраструктура следва да бъде насърчавано, с цел да бъде сведен до минимум свързаният с това въглероден отпечатък. ЕИСК насърчава летищата да използват енергия, произведена от възобновяеми източници и щадящи околната среда летищни обслужващи превозни средства.

При намаляване на емисиите чрез системен подход, при който безопасността остава главен приоритет, трябва да се отчитат всички фактори, включително проектът на корпуса и двигателя, извършваните с тях операции, компромисите, алтернативните горива, наземните служби, капацитетът на летищата и управлението на въздушното движение. ЕИСК препоръчва да не се използват по-шумни въздухоплавателни средства, чрез приемане на схеми за класификация на шума от въздухоплавателните средства и свързани с тях схеми за квоти на шума на летищата. Той също препоръчва намаляване на потреблението на гориво посредством изключването на 1 или 2 двигателя при рулиране до и от пистата.
За връзка: г-жа Maria José Lopez Grancha

(Тел.: 00 32 2 546 87 13 – електронен адрес: mariajose.lopezgrancha@eesc.europa.eu)


9.БЮДЖЕТ НА ЕС





  • Реформа на бюджета

  • Докладчик: г-жа FLORIO (Работници – IT)




  • Отправен документ: Становище по собствена инициатива – CESE 503/2008




  • Основни въпроси:

Прегледът на бюджета на Европейския съюз се извършва в контекста на деликатната фаза на ратификация на Договора от Лисабон и е пряко свързан с дебата относно политиката на сближаване, научноизследователската дейност и „прегледа на състоянието на ОСП“. Комитетът подчертава, че следва смело да се предприеме анализ на структурните фондове, на кохезионния фонд, на регионалните политики, за да се анализират по-специално тяхното въздействие и ефективност в новоприсъединилите се държави. Комитетът е убеден, че трябва да се търси широк консенсус с националните парламенти и местните и регионални власти. Преди всичко приоритетно значение трябва да се отдаде на принципа за спазване на бюджетния потенциал на всяка държава-членка, като се отчита и нарасналият размер на разходните цели. Комитетът подчертава, че по-голямата съвместна отговорност на Комисията и на държавите-членки при изпълнението на бюджета е важен елемент включително и във връзка с включването на всички действащи лица от икономическата и социалната сфера (както е определено в новия член 274 от Договора от Лисабон).




    • За връзка : г-н Jüri Soosaar

(Тел.: 00 32 2 546 96 28 електронен адрес: juri.soosaar@eesc.europa.eu)


10. ПРАВО НА ОБЩНОСТТА





Докладчик: г-н RETUREAU (Работници – FR)
Отправен документ: COM(2007) 502 окончателен – CESE 482/2008


  • Основни въпроси:

Подобряване на прилагането на правото на Общността, изисквано от Комисията, е разумна цел, чиято реализация зависи до голяма степен от държавите-членки.


Държавите-членки не бива да се възползват от транспонирането на директивите за преразглеждане на част от тяхното национално законодателство, което не е засегнато от законодателството на общността, или за редуциране на някои разпоредби от националното законодателство.
Те би следвало да прибягват по-често до възможността, предоставена от първичното право/договорите, директивите да се транспонират чрез колективни преговори, по-специално що се отнася до директивите със социално и икономическо съдържание. Организациите на гражданското общество следва да бъдат консултирани по време на подготвителния процес на транспонирането, за да улеснят по-нататъшното прилагане на общностното право с подкрепата на гражданското общество.
 – За връзка: г-н Jean-Pierre Faure

(тел.: 00 32 2 546 96 15 – електронен адрес: jeanpierre.faure@eesc.europa.eu)

11.ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ





  • Отношенията между Европейския съюз и Бившата югославска република Македония: ролята на гражданското общество

  • Докладчик: г-н BARABÁS (Други интереси – HU)




  • Отправен документ: Становище по собствена иницатива – CESE 505/2008




  • Основни въпроси:

ЕИСК признава важния напредък, постигнат от Бившата югославска република Македония, по отношение на развиването и стабилизирането на отношенията с Европейския съюз (ЕС) с крайна цел присъединяване към него. Статутът на страна кандидатка е признание за постигнатия досега напредък. ЕИСК е готов да подкрепи Бившата югославска република Македония в усилията ѝ да започне преговорите за членство колкото се може по-скоро, за предпочитане през 2008 г.

В този процес изключително важна роля играе създаването на Съвместен консултативен комитет към ЕИСК. Определянето на македонските членове на този съвместен орган трябва да стане в резултат от открит, прозрачен и демократичен процес.
Различните федерации на синдикатите би трябвало да съществуват при равнопоставени условия. За да се създаде среда за това, е необходимо да има специално законодателство за синдикатите и да се преразгледа и намали настоящото изискване (за обединяване на 33% от работната сила), за да се получи статут на договорен партньор в колективното договаряне. Трябва да се укрепи ролята на Македонския икономически и социален съвет; той трябва да стане по-представителен с участието на всички заинтересовани страни, включително организациите на гражданското общество. За да се осъществи това, би трябвало да се изготви и скоро след това да се приеме нова правна рамка с участието на заинтересованите страни.
Успоредно с нарасналото гражданско участие трябва да се укрепи капацитетът на социалните и граждански партньори. Важен аспект в това отношение е механизмът за пряка и косвена финансова подкрепа от правителството. Освен това, в училищата би трябвало да се въведат специални образователни програми за ролята на гражданското общество.


  • За връзка: г-н Loïc Defaye

(Тел.: 00 32 2 546 83 57 електронен адрес: loic.defaye@eesc.europa.eu)


12.ДАНЪЧНА ПОЛИТИКА





  • Общата система на данъка върху добавената стойност

  • Докладчик: г-н BURANI (Работодатели – IT)




    • Отправен документ: COM(2007) 677 окончателен – 2007/0238 CNS – CESE 504/2008




  • Основни въпроси:

ЕИСК одобрява предложението със следните забележки:


- някои изменения се отнасят за енергийния сектор, чийто данъчен механизъм първоначално беше определен в директива от 2003 г.4 и след това транспониран в директивата за ДДС; поради използваните в нея технически термини, приложното ѝ поле се оказа твърде ограничено и несъответстващо на икономическата реалност;
- по отношение на гореспоменатите енергийни източници се предвижда облагане на предоставянето на услуги, свързани с даването на достъп в държавата-членка по местоназначение.


  • За връзка: г-н Juri Soosaar

(Тел.: 00 32 2 546 96 28 – електронен адрес: júri.soosaar@eesc.europa.eu)

13.ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ





  • Пускане на пазара на опасни вещества

Докладчик: г-н SEARS (Работодатели – UK)

Отправен документ: COM(2007) 559 окончателен – 2007/0200 COD – ЕИСК 483/2008


За връзка: г-жа Filipa Pimentel

(Тел.: 00 32 2 546 84 44 – електронен адрес: filipa.pimentel@eesc.europa.eu)


  • Географски означения и наименования за произход

Докладчик: г-н CAMPLI (Други интереси – IT)
Отправен документ: Становище по собствена иницатива – ЕИСК 494/2008


  • Основни въпроси:



ЕИСК смята, че целта на настоящото становище по собствена инициатива относно качеството на храните на ЕС е да създаде допълнителна хармонична симбиоза между изискванията на разпоредбите в областта на хранителната безопасност, околната среда и социалните интереси и тези, целящи подчертаването на основаната на стандарти с високи изисквания специфичност на продуктите и храните от различни области от ЕС.

По отношение на ефективността на системата за географски указания и наименования за произход (ГУ) ЕИСК смята, че е необходимо да се внесат допълнителни изменения в нормативната рамка относно спорове, целящи предотвратяването и/или управлението на тези проблеми и избягването на дълги и изтощителни съдебни спорове, например чрез намесата на държавите-членки в случай на доказано нарушение на общностните норми (вж.  решение по делото „Parmesan“ на Съда на Европейските общности).




По отношение на ефективността, ЕИСК подчертава, че ГУ трябва все повече да се включват към основните инструменти за развитие на селските райони в страните членки, свързвайки по всеки възможен начин ГУ с дейностите, предвидени във втория стълб, особено що се отнася до новоприетите страни и необлагодетелстваните райони, общо погледнато. ЕИСК смята, че системата на ГУ – разглеждана като възможност за развитие на селските райони – трябва да отговаря на нарастващите очаквания на потребителя, включително и тези от етичен, социален и екологичен характер.




За връзка: г-н Arturo Iniguez Yuste


(Тел.: 00 32 2 546 87 68 електронен адрес: arturo.iniguez@eesc.europa.eu)


  • Класифициране, етикетиране и опаковане на вещества и смеси

Докладчик: г-н SEARS (Работодатели – UK)
Отправен документ: COM(2007) 355 окончателен – 2007/0121 COD – CESE 493/2008


  • Основни въпроси:

ЕИСК подкрепя твърдо целта за глобална хармонизация, формата и правната основа на предложеното от Комисията законодателство, свързано с прилагането на системата и предложения график за въвеждане от производителите и доставчиците, който трябва да съвпадне с първия по-значителен краен срок за регистриране на „вещества“ в съответствие с Регламент (EО) 1907/2006 (REACH).


ЕИСК изразява съгласие и с оценката на Комисията, че въпреки че промените в разработената в ЕС през последните 40 години система са както неизбежни, така и широко подкрепяни, краткосрочните ползи в рамките на ЕС е вероятно да бъдат пренебрежими, а разходите – потенциално високи. Поради това, ЕИСК смята, че на тези доста необичайни обстоятелства е трябвало да бъде обърнато по-голямо внимание при първоначалната оценка на въздействието.
Освен това, ЕИСК:

  • смята, че като се има предвид твърде сгъстения график, както и необходимостта първоначалните разходи да бъдат държани на ниско равнище, има възможност да се прояви гъвкавост по отношение на предложението и незабавното му въвеждане. Развитието на настоящата система до състояние, в която тя ефективно защитава здравето и безопасността на работниците и потребителите в ЕС, отне много години, и вероятно същото ще е необходимо и за новата Глобална хармонизирана система. От първостепенно значение обаче, е ООН и Европейската комисия да предвидят дългосрочно финансиране в достатъчен размер, за да се гарантира, че процесът на хармонизация ще продължи;

  • отбелязва със загриженост големия обем на текста на предложението, както сам по себе си, така и във връзка с други неотдавнашни предложения, като например с Регламента REACH, с многото други законодателни актове на ЕС, свързани с тези два регламента, и с постоянно нарастващия брой на ръководни насоки, които понастоящем се считат за необходими;

  • изразява съжаление относно липсата на ключови дефиниции и, в частност, за преминаването от използването на термина „препарати“, който има специфично токсикологично значение, към „смеси“, който няма такова. Фактът, че все още не съществува европейска дефиниция на термина „химично вещество“, или на прилагателното „химичен“, продължава да води до объркване сред работници, потребители, мениджъри и законодатели. Следва незабавно да се започне работа по осигуряването на стандартен набор дефиниции, приложими спрямо цялото, свързано с този въпрос законодателство, което в крайна сметка да доведе до съставянето на глосар на ключови термини на всички езици, в който да се идентифицират онези от тях, които са синоними (по всяка вероятност „химикали“, „химично вещество“, и „вещество“) и онези, които или имат различно значение, или не са свързани (например „артикул“ и „продукт“). Следва също така да се идентифицират и избягват обърквания или асоциации от културно естество, свързани на някои езици с думите „вещества“ (в смисъла на наркотици, алкохол или тютюн) и „химични вещества“ (във връзка с терористични действия и други незаконни дейности);

  • отбелязва също и двойната опасност, свързана от една страна със свръх-класифицирането и свръх-етикетирането, което в крайна сметка ще отслаби въздействието на абсолютно задължителните предупреждения, и от друга – да се разчита на етикетите като на единствен източник на информация, както за работниците, така и за потребителите;

  • отбелязва, че не е предложен етикет за много малките количества, които често се пренасят между лаборатории за целите на академични изследвания или за научноизследователска и развойна дейност в бизнеса. Подобен етикет може да бъде добавен към дългия списък с етикети, предложен от ООН, без особени затруднения, и следва да бъде предпочетен пред изключително рестриктивната, непропорционална и скъпа схема за освобождаване от етикетиране, която се предлага понастоящем.

Накрая, ЕИСК отбелязва, че ще нараства необходимостта от преразглеждане на качеството на използваните данни и на решенията, взимани от различните юрисдикции по цял свят. Със сигурност ще продължи натискът за постигане на договореност по отношение на резултатите от класифицирането, а не само относно критериите и процесите, водещи до тях. Глобалните нужди и ползи от подобна мярка са доста по-лесни за разбиране.


За връзка: г-жа Maarit Laurila

(Тел.: 0032 2 546 97 39 – електронен адрес: maarit.laurila@eesc.europa.eu)

14.ИНДУСТРИАЛНА ПОЛИТИКА И ИНОВАЦИИ





  • Съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“

Докладчик: г-н DANTIN (Работници – FR)
Отправен документ: COM(2007) 571 окончателен – 2007/0211 CNS – CESE 484/2008
За връзка: г-жа Filipa Pimentel

(тел.: 00 32 2 546 84 44 – електронен адрес: filipa.pimentel@eesc.europa.eu)


15.ТЪРГОВСКО ПРАВО





  • Сливания на акционерни дружества

СТАНОВИЩЕ КАТЕГОРИЯ В
Отправен документ: COM(2008) 26 окончателен – 2008/0009 COD – CESE486/2008
За връзка: г-н João Pereira dos Santos

(Тел.: 00 32 2 546 92 45 електронен адрес: joao.pereiradossantos@eesc.europa.eu)


  • Защита на интересите на съдружниците и на трети лица

СТАНОВИЩЕ КАТЕГОРИЯ В
Отправен документ: COM(2008) 39 окончателен – 2008/0022 COD – CESE 487/2008
За връзка: г-н João Pereira dos Santos

(Тел.: 00 32 2 546 92 45 електронен адрес: joao.pereiradossantos@eesc.europa.eu)

16. ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ





  • Правна защита на компютърните програми (кодифицирана версия)

СТАНОВИЩЕ КАТЕГОРИЯ В


  • Отправен документ: COM(2008) 23 окончателен – 2008/0019 COD – CESE 485/2008

За връзка: г-н João Pereira dos Santos



(Тел.: 0032 2 546 92 45 електронен адрес: joao.pereiradossantos@eesc.europa.eu)
_____________

1 Вж. становището на ЕИСК от 15 декември 2004 г. относно „Съобщение на Комисията до Съвета, Европейския парламент, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите – Проучване на връзките между легалната и нелегалната имиграция“, докладчик г-н Pariza Castaños (ОВ C 157, 28 юни 2005 г.).

Вж. становището на ЕИСК от 9 юни 2005 г. относно „Зелена книга за подхода на ЕС за управление на икономическата миграция“, докладчик г-н Pariza Castaños (ОВ C 286, 17 ноември 2005 г.).



Вж. становището на ЕИСК от 15 декември 2004 г. относно „Съобщение на Комисията до Съвета и Европейския парламент - Хагската програма: десет приоритета през следващите пет години – Партньорство за европейско обновление в областта на свободата, сигурността и правосъдието“, докладчик г-н Pariza Castaños (OВ C 65, 17  март  2006 г.).

2 Вж.: http://ec.europa.eu/employment_social/social_dialogue/docs/lf_070227_donnelly.pps;

http://ec.europa.eu/employment_social/esf/fields/education_en.htm. Обстоен информационен доклад ще бъде публикуван скоро на следния адрес: http://ec.europa.eu/employment_social/esf/fields/partnership_en.htm.

3 Вж. становището на ЕИСК от 26 октомври 2006 г. относно Съобщението на Комисията до Съвета, Европейския парламент, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите „Нова рамкова стратегия за многоезичието“, докладчик: A. Le Nouail (OВ C 324 от 30.12.2006 г.).

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:324:0068:0073:EN:PDF

4 Директива на Съвета 2003/92/EО от 7 октомври 2003 г.

Greffe CESE 47/2008 FR – TC/TI/gd

Каталог: resources -> docs
docs -> Bg европейски икономически и социален комитет
docs -> Bg европейски икономически и социален комитет
docs -> Награда на еиск за организираното гражданско общество за 2014 г. Отличие за изключителни постижения в инициативи на гражданското общество
docs -> Bg европейски икономически и социален комитет
docs -> „Гърция и Великите сили през Втората световна война
docs -> Bg rue Belliard/Belliardstraat 99 — 1040 Bruxelles/Brussel — belgique/belgië
docs -> Bg европейски икономически и социален комитет
docs -> Rue Belliard/Belliardstraat 99 — 1040 Bruxelles/Brussel — belgique/belgië
docs -> Bg европейски икономически и социален комитет
docs -> Януари 2012 г. Съдържание стр


Сподели с приятели:




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница